为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 锌缺乏

锌缺乏

2010-09-17 13页 ppt 750KB 59阅读

用户头像

is_460772

暂无简介

举报
锌缺乏2016年12月英语四级高频词汇背诵   词汇,是英语学习的根本,也是能够取得高分的关键。下面是网提供给大家关于高频词汇背诵,希望对大家的备考有所帮助。   a bid to do sth. (为争取某物而作出的)努力   above all 首先,尤其是   act out 将……表演出来;用行动来表现(情绪)   after all 毕竟,终究   aim at目标是;瞄准,对准   all but 几乎,差不多;除了……外全部都   as well as 也   at a time 每次,逐一,一次   at heart...
锌缺乏
2016年12月英语四级高频词汇背诵   词汇,是英语学习的根本,也是能够取得高分的关键。下面是网提供给大家关于高频词汇背诵,希望对大家的备考有所帮助。   a bid to do sth. (为争取某物而作出的)努力   above all 首先,尤其是   act out 将……表演出来;用行动来表现(情绪)   after all 毕竟,终究   aim at目标是;瞄准,对准   all but 几乎,差不多;除了……外全部都   as well as 也   at a time 每次,逐一,一次   at heart 内心里,本质上   at home 在家里;无拘无束;在本国;(比赛)在主场   at the moment 此刻,目前   at the same time同时   at work 在工作;在起作用,在运转   all in all 总的说来   all manner of 各种各样的,形形色色的   all over 到处,处处   all the time一直,始终   all the way 一直,完全地;一路上   along with 除……以外(还),与……同样地   anything but 绝不,根本不   as a result 结果,因此   as far as  到……程度;就……而言   as for/to  至于,关于   as good as  几乎,差不多   as if/though  好像,仿佛   as it is/was  实际上,照现状   as it were  可以说,在某种程度上   as soon as 尽快   be about to do sth. 即将、正要做某事   be addicted to 沉溺于   be based on 根据,以……为基础   be better off 有较多钱,比较宽裕   be in doubt  不肯定,不确定   be involved in 牵涉到,涉及;参与   be made up of 由……组成,由……构成   be/keep/get in touch with 和……保持联系   be critical of 对……挑剔,对……吹毛求疵   be destructive of 对……有破坏作用   be doomed to 注定   be economical of 节俭;节省   be embedded in sth.  (使)嵌入,把……插入   be enthusiastic about 热衷于   be equivalent to 等价于,相当于   be identical with/to 和……完全相同   be indicative of 显示,表明,暗示   be indifferent to  对……漠不关心   be intent on 专注于……   come at 扑向;(大量图像、问题等)涌向;考虑,处理(问题)   come between  分开,离间;妨碍(某人做某事)   come by 得到;访问,看望   come down  (物价等)下跌;落魄,潦倒   come down to 可归结为   come in for 受到,遭到   come off 掉落,分开;发生;达到预期效果;停止(服药、吸毒)   come on 登台,出场;改善,改进;加油;得了吧;开始;运转,运行   come out 出现,显露;出版,发表;结果是   come over  来访,拜访;(使某人)突然感到;被理解   come through  安然度过   come true 实现   be on circuit 在巡回当中   拓展阅读:2016年12月英语四级翻译练习   请将下面这段话翻译成英文:   唐朝是中国古代最繁荣、兴旺、灿烂、光荣的时期。因此,中国人穿的传统服装就被称为“唐装(Tang suit)”。实际上,“唐装”并不是唐朝的服装。它的起源可以追溯到清朝,由马褂(Chinese jacket)演变而来。唐装的颜色多种多样,最常见的是红色、深蓝色、金色和黑色。唐装上一种常见的是使用汉字来表达好运和祝福。今天,仍然有很多人会在传统的节日里穿唐装。   参考翻译:   The Tang Dynasty was the most thriving, prosperous, splendid and glorious period in ancient China.As a result, the traditional clothing worn by the Chinese is called “Tang suit”.Actually, "Tang suit” is not the clothing of the Tang Dynasty.Its origin can be traced back to the Qing Dynasty, evolving from Chinese jacket.Tang suit is made in different colors, the most common are red, dark blue, gold and black.One common design is the usage of Chinese characters to convey good luck and wishes.Today,there are still many people who would wear Tang suit during traditional festivals.   1.唐朝是中国古代最繁荣、兴旺、灿烂、光荣的时期:该句的翻译重点是几个形容词的翻译,因此,考生应注意平时形容词的积累。这几个形容词可翻译为thriving, prosperous,splendid and glorious。   2.因此,中国人穿的传统服装就被称为“唐装”:“因此”可译为as a result,在英语中表达结果的词语还有thus、therefore、so等。"传统服装”可译为traditionalclothing。   3.它的起源可以追溯到清朝,由马褂演变而来:“起源”可译为origin,如“物种起源”为origin of thespecies。“演变”可译为evolve,常用结构是evolve from,表示“由…演变而来”。   4.唐装上一种常见的设计是使用汉字来表达好运和祝福:中文为了使上下文连接所以有“唐装上”三个字,翻译为英语时可以省去不译。“一种常见的设计是使用汉字来表达…”可以理解为“一种常见的设计是汉字的使用,来表达...”。
/
本文档为【锌缺乏】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索