为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

韩国网络用语

2010-10-11 3页 doc 200KB 40阅读

用户头像

is_855337

暂无简介

举报
韩国网络用语ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~)   ㄳ - (感谢的意思,감사的略写)   ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카)축하한다는 의미   ㄴ ㄱ-(谁,누구的略写)   ㅎㅎㅎ-(笑的声音,哈哈)   허걱- (中文: 我晕)   1등-(坐沙发)    李菊:와 나 1등이다(我坐上沙发了)   ㅇㅇ-(嗯,来自应答词응)   도배--(灌水 )   지름신-(지르다 = 购买 지름 = 지르다 신 = 神,지름신이 오셨다:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行)   ㅠㅠ- ㅋㅋ- (表示笑的时候...
韩国网络用语
ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~)   ㄳ - (感谢的意思,감사的略写)   ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카)축하한다는 의미   ㄴ ㄱ-(谁,누구的略写)   ㅎㅎㅎ-(笑的声音,哈哈)   허걱- (中文: 我晕)   1등-(坐沙发)    李菊:와 나 1등이다(我坐上沙发了)   ㅇㅇ-(嗯,来自应答词응)   도배--(灌水 )   지름신-(지르다 = 购买 지름 = 지르다 신 = 神,지름신이 오셨다:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行)   ㅠㅠ- ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~)   ㄳ - (感谢的意思,감사的略写)   ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카)축하한다는 의미   ㄴ ㄱ-(谁,누구的略写)   ㅎㅎㅎ-(笑的声音,哈哈)   허걱- (中文: 我晕)   1등-(坐沙发)    李菊:와 나 1등이다(我坐上沙发了)   ㅇㅇ-(嗯,来自应答词응)   도배--(灌水 )   지름신-(지르다 = 购买 지름 = 지르다 신 = 神,지름신이 오셨다:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行)   ㅠㅠ-(哭的样子)   OTL-(表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人)   --;-(流虚汗的样子)   조아-(来自좋아,好的意思)   칭구(来自친구)   ㅉㅉ-(拍手的声音,来自짝짝)   땡큐 - Thank you   눈팅-(眼睛 + ting 채팅 미팅 的 팅,中文: 潜水员,只看贴不回贴的人)   오케이-(오켕) - OK   뷁-(出自歌手文熙俊的一句歌词“왜 날 break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好)   아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可爱/莫名其妙等多种意思)    저 자동차 참 아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义)   스타쉬피스-(和아햏햏一样可以表示多种意思)   원츄-(来自英语want you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉)   리플-(来自英语ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플 달아주세요)   뜨악 - (吃惊慌张的语气词)황당할때   1004 - (天使 韩语发音的同音异型)천사   어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데 상대방이 들어올경우)   당근 _ (当然)당근이지----당연하죠   쩝 - (难堪的时候发出的语气词)난감할때..   님( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을 부를때   오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘 이만   방가방가~! - 반갑다는얘기 表示见面认识你很高兴的意思   번개 - 채팅으로 만나다가 갑자기 약속을 잡아서 서로 만날때 쓰는말. 通过聊天认识后临时决定见面时使用的话    예)우리 서울명동에서 번개치자.   例:我们在汉城明洞“聚会”吧!   허접 - 그 사람이 생각보다 수준이 낮거나 못할때.. 对方比你像想的水平要差的情况时使用的词。    예) 너 중국어 실력이 완전 허접이구나.   例:你的汉语水平真是够“弱”的啊!   짱나 - 짜증날때 쓰는말 觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话    예) 아이씨, 너 짱나..   例:嗳!真是的,烦死了   486 - 사랑해란말.. 表示“我爱你”    이유) 사 랑 해 <-- 사=4획 랑=8획 해=6획 고로 486   理由:사 랑 해 <-- 사=4笔 랑=8笔 해=6笔 所以是 486   7942 - 친구사이 朋友关系    이유) 발음상 칠구사이=친구사이   理由:7942的发音与친구사이的发音几乎是一样的   짱 - 대표, 최고등을 일컫는 말 代表,形容水平最高的意思,真棒!    예) 야~ 재 노래 짱잘한다.   例:哎!那个家伙唱的真棒啊!   뺑이 - 군대에서 힘겹게 받는 훈련    예) 야~ 군생활 뻉이치고 열심히 하구 있지?   뎁따 - 아주 많이, 굉장히 特别、非常,形容程度很深    예) 날씨 뎁따 덥다.   例:天气真是太热了   ㅂㅂ2, ㅃㅃ2, ##2 - bye, bye의 뜻. bye, bye的意思    이유)발음 나는데로 옮겨적음   理由:这个也是由谐音而来的   지롤, 지랠 - 지랄의 대체용어    这是지랄的代替用语,지랄的意思原来指的是类似于抽疯、发癫痫这样的病,形容人胡言乱语,神经病时,用这个词。   理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。   삽질 - 엉뚱한 행동을 했을때 쓰는말    삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。    예) 야~ 너 삽질 짱이다..   例:喂!你可真是一个跑题大王啊!   쪽팔린다 - 망신당했을때 창피하다는 뜻. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。    예) 아~ 오늘 길가다 넘어졌는데 쪽팔리더라.   例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了   십빠빠 울랄-(长的非常难看)
/
本文档为【韩国网络用语】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索