为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

出师表

2010-10-23 25页 ppt 641KB 40阅读

用户头像

is_570739

暂无简介

举报
出师表null出师表出师表 《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚之心。历史上有《前出师表》和《后出师表》,通常所说的《出师表》一般指《前出师表》。所属体裁——表   “表”是一种文体,是古代奏章的一种,一般以臣子向君主奏事陈情为内容。《出师表》就是诸葛亮向蜀汉后主刘禅陈情的奏章。“表”的最大特点是陈述衷情,表达希望和恳切之意。 null作者简介 基本资料   诸葛亮(181--234年),字孔明,号卧龙,谥号忠...
出师表
null出师表出师表 《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚之心。历史上有《前出师表》和《后出师表》,通常所说的《出师表》一般指《前出师表》。所属体裁——表   “表”是一种文体,是古代奏章的一种,一般以臣子向君主奏事陈情为内容。《出师表》就是诸葛亮向蜀汉后主刘禅陈情的奏章。“表”的最大特点是陈述衷情,表达希望和恳切之意。 null作者简介 基本资料   诸葛亮(181--234年),字孔明,号卧龙,谥号忠武侯,在世时被封为武乡侯,琅玡阳都(今山东省沂南县)人,曾隐居躬耕于南阳十年。诸葛亮是三国时蜀汉丞相,历史上有名政治家、军事家。陈寿说他“少有逸群之才,英霸之气,身长八尺,容貌甚伟”。汉末避乱南阳,躬耕隐居。常以管仲、乐毅自比。后辅佐刘备,联合孙权,在赤壁(今湖北赤壁市西北)用火攻(著名的火烧赤壁)打败曹操,与孙权、曹操瓜分荆州(刘备只占有一小部分),西取益州,后攻打汉中,建蜀汉政权。刘备称帝,他任丞相。刘备死,受托辅助后主刘禅。他志在恢复汉室,统一中国,曾先后五次北伐中原,建兴十二年(234年)死于军中,终年五十四岁。著有《诸葛亮集》。 作者简介 基本资料   诸葛亮(181--234年),字孔明,号卧龙,谥号忠武侯,在世时被封为武乡侯,琅玡阳都(今山东省沂南县)人,曾隐居躬耕于南阳十年。诸葛亮是三国时蜀汉丞相,历史上有名政治家、军事家。陈寿说他“少有逸群之才,英霸之气,身长八尺,容貌甚伟”。汉末避乱南阳,躬耕隐居。常以管仲、乐毅自比。后辅佐刘备,联合孙权,在赤壁(今湖北赤壁市西北)用火攻(著名的火烧赤壁)打败曹操,与孙权、曹操瓜分荆州(刘备只占有一小部分),西取益州,后攻打汉中,建蜀汉政权。刘备称帝,他任丞相。刘备死,受托辅助后主刘禅。他志在恢复汉室,统一中国,曾先后五次北伐中原,建兴十二年(234年)死于军中,终年五十四岁。著有《诸葛亮集》。 附诗一首:   蜀相   唐·杜甫   丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。   映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。   三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。   出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。 原文   先帝创业未半而中道崩殂(cú)。今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内, 忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞(sè )忠谏之路也。 原文   先帝创业未半而中道崩殂(cú)。今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内, 忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞(sè )忠谏之路也。 译文   先帝开创大业还没有完成一半就中途去世了。现在天下分为三部分,益州人力疲惫民生凋敝,这实在是形势危急、存亡难料的关键时刻啊。然而侍奉守卫的大臣们在宫廷里毫不懈怠;忠诚有志的将士们在疆场上舍身忘死地战斗(的原因),这是因为他们追念先帝对他们的厚遇,想要报答在陛下您身上。陛下实在应该广开言路,听取群臣的意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,不应该随便看轻自己,说话论证失去道理,以至于堵塞了忠臣劝谏的道路。  字词解释:   (1)先帝:指刘备。 创:开创,创立。 业:统一中国的大业。 (2)中道:犹言半路。 崩殂(cú):死。崩,古时指皇帝死亡。殂,死亡。 (3)今:现在。 益州疲弊:指蜀汉国力薄弱,处境艰难。 益州,今四川省一带,这里指蜀汉政权。 疲弊,人力缺乏,物力缺无,民生凋敝。 三分:天下分为孙权,曹操,刘备三大势力。 (4)此:这。 诚:的确,实在。 之:的。 秋:这里是“时”的意思 (5)然:然而。 侍,侍奉。 卫,护卫。 懈:松懈,懈怠。 于:在。 内:皇宫中。   (6)忘身:舍身忘死。   (7)盖:大概,原来是。   追:追念。  殊遇:优待,厚遇。  (8)诚:的确,确实。   宜,应该。   开张圣听:扩大圣明的听闻,意思是要后主广泛地听取别人的意见。 开张,扩大。  (9)光:发扬光大。   遗德:留下的美德。  (10)恢弘:发扬扩大,用作动词。   恢,大。   弘,大,宽。这里是动词,也做“恢宏”。   (11)妄自菲薄:随便看轻自己。  妄,过分。   菲薄,微薄。   气,志气。   之,的。   (12)引喻失义:讲话不恰当。  引喻,称引、譬喻。 喻:比如。   . 义:适宜、恰当。  以,以至,从而。   塞,阻塞。  谏,劝谏。   宫中、朝廷中,都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该不一。如果有做奸邪事情,触犯科条法令或者尽忠心做善事的人,应该交给主管的官判定他们惩罚或者奖赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫中和朝廷刑赏之法不同。   宫中、朝廷中,都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该标准不一。如果有做奸邪事情,触犯科条法令或者尽忠心做善事的人,应该交给主管的官判定他们惩罚或者奖赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫中和朝廷刑赏之法不同。 俱,通“具”全。   (13)宫:指皇宫。   府:指朝廷。   (14)陟(zhì):提升。   罚:惩罚。   臧(zāng):好。   否(pǐ):坏。   臧否(pǐ):善恶。   (16)作奸犯科:做奸邪事情,触犯科条法令。   作奸,做了奸邪的事情。   科,科条,法令。   及,以及。   为,做。   (17有司,职有专司,就是专门管理某种事情的官。   刑,罚。   (18)昭:显示,表明。   平:公平,   明:严明。   理:治理。   (19)偏私:偏袒,有私心。   (20)内外异法:宫内和朝廷刑赏之法不同。   内外:指朝廷内外。   异法:刑赏之法不同。 译文:   宫中、朝廷中,都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该标准不一。如果有做奸邪事情,触犯科条法令或者尽忠心做善事的人,应该交给主管的官判定他们惩罚或者奖赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫中和朝廷刑赏之法不同。   侍中、侍郎郭攸(yōu)之、费祎(yī)、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗(wèi)陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨(bì)补阙(quē)漏,有所广益。   侍中、侍郎郭攸(yōu)之、费祎(yī)、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗(wèi)陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨(bì)补阙(quē)漏,有所广益。 (22)志:志向,   虑:思想,心思。   忠纯:忠诚纯正。   (23)简:挑选。   拔:选拔   遗(wèi):给予。   (24)悉以咨之:都拿来跟他们商量。   悉:全部。   咨,询问,征求意见。   之,指郭攸之等人。   (25)必能裨补阙漏:一定能够弥补缺点和疏漏之处。   裨(bì):补。阙:通“缺” 缺点,疏漏。.   (26)有所广益:收到最多的好处。   广益:增益。   益,好处。 译文:   侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,这都是些善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二。因此先帝把他们选拔来给予(辅佐)陛下。我认为宫内的事情,无论事大事小,都应当拿来问问他们,然后施行。一定能够弥补缺点和疏漏之处,有很大好处。   将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行(háng )阵和睦,优劣得所。   将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行(háng )阵和睦,优劣得所。 (28)性行淑均:性情品德善良端正。   淑,善良。   均,公平。   (29)晓畅:精通。   试用:任用。   (31)督:武职,向宠曾为中部督。   (32)营:军营、军队。   (33)行(háng)阵:指部队。陈,“阵”的古字。   (34)优劣得所:好的差的各得其所。   译文:   将军向宠,性情品德善良平正,通晓军事,过去任用过他,先帝称赞说他能干,所以大家商议推举他为中部督。我认为军营里的事情,都拿去问问他,一定能够使军队团结和睦,好的坏的各得其所。   亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长(zhǎng)史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。    亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长(zhǎng)史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。  (36倾颓:倾覆衰败。   (37)痛恨:痛惜,遗憾   (39)死节:为国而死的气节,能够以死报国。   (40)隆:兴盛。   计日:计算着天数,指时日不远。 译文:   亲近贤臣,远离小人,这是先汉兴盛的原因;亲近小人,远离贤臣,这是后汉所以衰败的原因。先帝在世的时候,每次跟我谈论起这些事,没有一次不对桓帝、灵帝的昏庸误国表示慨叹和痛心遗憾的。侍中,尚书,长史,参军,这些都是坚贞可靠,能以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉室的兴盛,就可以计算日子等待了。   臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有(yòu )一年矣。   臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有(yòu )一年矣。 (41)布衣:平民百姓。   (42)躬:亲自。   耕:耕种。   苟:苟且。   全:保全。   (43)闻达:显达扬名。   (44)卑鄙:地位、身份低微,见识短浅。   卑,身份低下。   鄙,地处偏远。与今义不同。   (45)猥(wěi):辱,这里有降低身份的意思。   枉屈:枉驾屈就。   (46) 顾,拜访。   (47)感激:有所感而情绪激动。(苏教)   许:答应。   驱驰:奔走效劳。 译文:   我本是个平民,亲自在南阳耕种,在乱世中苟且保全性命,不求在诸侯中扬名显贵。先帝不认为我身份低微,见识短浅,降低身份,委屈自己,三次到草庐来拜访我,拿当时的大事询问我,因此我深为感慨和奋激,于是答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候接受重任,在危难的时候奉命出使东吴,那时以来已经有二十一年了。   先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙(sù)夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶(shù)竭驽(nú)钝,攘(rǎng)除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。    先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙(sù)夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶(shù)竭驽(nú)钝,攘(rǎng)除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。    (51)夙夜忧叹:早晚忧愁叹息。   夙,清晨。   (53)不毛:不长草的地方,比喻地方偏远。   (54)奖率:激励率领,奖励统帅。   (55)驽钝:比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话。   驽 ,劣马,走不快的马。   钝,刀刃不锋利。   (56)攘(rǎng)除:排除,铲除。   奸凶:奸邪凶恶的敌人。   (57)旧都:指东汉都城洛阳或西汉都城长安。   (58)斟酌:商讨,考虑。   损益:增减,兴革。   斟酌损益:斟酌情理,有所兴革。 译文:   先帝深知我做事严谨慎重,因此在临终的时候把国家大事嘱托给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,害怕托付没有成效,有损先帝的圣明。因此我五月率兵南渡泸水,深入到人烟稀少的地方。如今南方已经平定,兵器装备已经充足,应当奖赏率领三军,北伐平定中原,希望竭尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,复兴汉朝王室,回到以前的都城。这是我用来报答先帝,忠于陛下职责本分的事情。至于处理事情斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠言,就是郭攸之、费祎、董允的任务了。   愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎(jiù)。陛下亦宜自谋,以咨诹(zōu)善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。   今当远离,临表涕零,不知所言。  愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎(jiù)。陛下亦宜自谋,以咨诹(zōu)善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。   今当远离,临表涕零,不知所言。 (59)托臣以讨贼兴复之效:把讨伐曹魏复兴汉室的任务交给我。   托,委托。   效,重任。   (60)不效则治臣之罪:没有成效就治我的罪。   效,有成效。   (61)慢:怠慢,疏忽。   (62)彰:表明,显扬。   咎:过失。   (63)咨诹(zōu)善道:征求好的建议。   诹(zōu),询问。   (64)察纳:考察采纳。   (65)雅言:好的言论。   (66)深追;深切地追念。遗诏:皇帝在临终时所发的诏令。   (67)涕零,落泪。   (68)先帝遗诏:刘备给后主的遗诏,见《三国志·蜀志·先主传》,诏中说:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。” 译文:   希望陛下把讨伐奸臣,兴复汉室的任务交给我,如果不能完成,就治我的罪,用来告慰先帝的在天之灵。如果没有发扬圣德的忠言,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,用来揭示他们的过失。陛下也应该自行谋划,询问治国的好道理,察明采纳正确的言论,深深地追念先帝的遗愿,我就受恩、感激不尽了。   现在我要出征远离陛下,面对着表文眼泪滴落,(激动地)不知道说了什么。   可以把文章分为三部分:   第一部分(1~5段)作者以敏锐的政治洞察力,了当前形势,提出了1.广开言路 2.严明赏罚 3.亲贤臣远小人(亲贤远佞)的主见。   第二部分(6~7段)追叙三顾茅庐之事。   第三部分(8~9段)全文,提出要求,归结责任。   全文以议论为主而辅之以叙事,议论叙事中都带有浓厚的抒情色彩。   可以把文章分为三部分:   第一部分(1~5段)作者以敏锐的政治洞察力,分析了当前形势,提出了1.广开言路 2.严明赏罚 3.亲贤臣远小人(亲贤远佞)的主见。   第二部分(6~7段)追叙三顾茅庐之事。   第三部分(8~9段)总结全文,提出要求,归结责任。   全文以议论为主而辅之以叙事,议论叙事中都带有浓厚的抒情色彩。 null全文要点   分析形势――提出三条建议―――叙经历感帝恩――出师目标 ―――归结责任   作者思想感情:报先帝而忠陛下   (1)赏罚同一标准:陟罚臧否,不宜异同;   (2)三条建议是:①开张圣听(广开言路);②严明赏罚(赏罚分明);③亲贤臣,远小人( 亲贤远佞)   最重要的一条是:亲贤臣,远小人   (3)分析形势:① 不利的客观条件:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,   ②有利的主观条件:侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外。   (4)作者志趣(无意功名、淡泊名利):苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯   (5)临危受命(创业艰难、患难与共的经历):“受任于败军之际,奉命于危难之间”   (6)先后汉兴衰原因:亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也   (7)出师目标(“大事”、政治愿望):北定中原, 攘除奸凶, 兴复汉室,   还于旧都   (8)三顾茅庐(追随先帝驱驰原因):先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。    (9)表达感情:此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。 null句词分析   (1)诸葛亮分析天下形势,其中不利的客观条件是:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。   (2)诸葛亮分析天下形势,其中有利的主观条件是:侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外。 null古今异义   出 句┃ 古今异义词┃古义┃今义   此诚危急存亡之秋 ┃秋 ┃ 时 ┃指四季中的秋季   诚宜开张圣听 ┃ 开张 ┃ 扩大 ┃指商店开始营业   引喻失义 ┃义 ┃适宜,恰当 ┃正义,意义   陟罚臧否 ┃ 否 ┃ 功过好坏 ┃表示否定   此先汉所以兴隆也 ┃所以 ┃……的原因(表原因)或表方式方法 ┃表示因果关系   先帝不以臣卑鄙 ┃ 卑鄙 ┃身份低微,见识短浅┃现指品质低劣   猥自枉屈 ┃ 猥 ┃辱,有降低身份之意┃卑鄙下流   庶竭驽钝 ┃ 庶 ┃希望,期望 ┃众多   晓畅军事 ┃ 晓畅 ┃ 精通,熟练 ┃通顺   未尝不叹息痛恨于桓、灵也。 ┃ 痛恨 ┃ 痛息遗憾 ┃十分憎恨   三顾臣于草庐之中……由是感激。┃ 感激 ┃ 感动振奋 ┃意指激动感谢   不宜偏私,使内外异法也。 ┃偏私 ┃ 偏袒和私心 ┃照顾私情   臣本布衣,躬耕于南阳。 ┃ 布衣 ┃ 普通的百姓 ┃用布做的衣服   先帝知臣谨慎 ┃ 谨慎 ┃ 严谨而慎重 ┃小心慎重   今当远离,临表涕零 ┃涕 ┃哭泣 ┃鼻涕   愿陛下托臣以讨贼兴复之效 ┃效┃任务 ┃效果   不效则治臣之罪 ┃效┃实现 ┃效果   不宜异同┃异同┃不同┃1不同;不一致。 2 引申为反对。 3 反对意见;异议。   当奖率三军┃奖┃激励┃奖励,奖品   .由是感激,遂许先帝以驱驰▕ 驱驰 ▏奔走效劳 ▏速度快   后值倾覆┃倾覆┃失败┃倒塌 null一词多义   1、中   而中道崩殂(半,形容词)   宫中府中(内,里,中间,方位名词。下文“愚以为宫中之事”中的“中”同此)   2、道   而中道崩殂(路,途,名词)   以咨诹善道(道理,名词)   3、分   今天下三分(分开,动词)   而忠陛下之职分也(名分,职分,名词。读fèn)   4、然   然侍卫之臣不懈于内(然而,可是,转折连词)   然后施行(这样,指示代词)   5、遗   以光先帝遗德(遗留,动词。下文“深追先帝遗诏”中“遗”同)   以遗陛下(给予,动词)   6、有   若有作奸犯科(有,与“无”相对,动词。下文“有所广益”中“有”同此)   而来二十有一年矣(通“又”用来连接整数与零数,数词) null7、论   宜付有司论其刑赏(判定,动词)   每与臣论此事(谈论,议论,动词)   8、明   以昭陛下平明之理(严明,形容词)   以伤先帝之明(英明,圣明,形容词)   9、行   然后施行(做,执行,动词)   性行淑均(品德,品行,名次)   必能使行阵和睦(行列,这里指军队,名词)   10、能   必能裨补阙漏(能够,助动词。下文“必能使行阵和睦”中“能”同此)   先帝称之为能(能干,有才能,动词)   11、所   有所广益(……的动词,特殊的指示代词。下文“此先汉所以兴隆也”、“此后汉所以倾颓也”、“此臣所以报先帝”中“所”均为特殊的指示代词,具体的指代对象可以从上下文来体会)   优劣得所(地方,处所,名词)   12、当   咨臣以当世之事(正在……的时候,介词。下文“今当远离”中“当”同此)   当奖率三军(应当,应该,助动词) null13、任   受任于败军之际(任用,委任,动词)   则攸之、祎、允之任(责任,职责,名词)   14、临   故临崩寄臣以大事也(将要,副词)   临表涕零(面对。动词)   15、效   恐托付不效(奏效,有效果,动词。下文“不效则治臣之罪”中“效”同此)   愿陛下托臣以讨贼兴复之效(效果,名词)   16、言   进尽忠言(话,言论,名词。下文“若无兴德之言”、“察纳雅言”中“言”同此)   不知所言(说,动词)   17、以   故临崩寄臣以大事也(介词,把。)   先帝不以臣卑鄙。(介词,因。)   以光先帝遗德。(连词,表目的。来,用来。)   以塞忠谏之路也。(连词,表结果,以致。)   受命以来。(连词,表时间。以为。)   是以众议举宠为督(因为。)   咨臣以当世之事(拿。)   是以先帝简拔以遗陛下(因为)   18、为   俱为一体(是)   众议举宠为督(担任)    19、臣   此悉贞良死节之臣( 臣子)   先帝知臣谨慎(自称,我) null词类活用   1.亲贤臣,远小人。   亲、远:形容词做动词。   亲,亲近。远,疏远。   2.苟全性命于乱世。   全:形容词做动词,保全。   3.作奸犯科及为忠善者。   奸:形容词做名词,奸邪的事。忠善:形容词做名词,忠善之事。   4.此皆良实。   良实:形容词做名词,善良诚实的人。   5.优劣得所。   优劣:形容词做名词,才能高的人和才能低的人。   6.攘除奸凶。   奸凶:形容词做名词,奸邪凶顽的敌人。 null  7.陟罚臧否。   臧否:形容词做动词,人物好坏。   8.以光先帝遗德。   光:名词作动词,显现   9.故五月渡泸,深入不毛。   毛:名词作动词,长草(暗指荒凉)   10恢弘志士之气。   恢弘:名词作动词,发扬光大   11北定中原。   北:方位名词做状语,向北 null特殊句式   判断句   是没有明确语言标志的判断句:   1、此皆良实 这   译文:这些都是善良、诚实的人。   2、此悉贞良死节之臣   译文:这些都是坚贞可靠、能够以死报国的忠臣   “也”,判断句标志:   1、亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。   译文:亲近贤臣,远离小人,这是先汉兴隆的原因。   2、此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。   译文:这是我用来报答先帝、尽忠陛下的职责。   3 、此诚危急存亡之秋也。   译文:这真是形势危急、决定存亡的时间啊。 null倒装句   4 、不求闻达于诸侯   “于诸侯”为介宾短语做状语,状语后置,这句意思是“不希求因诸侯知道我而获得显贵”   陈述句:于诸侯不求闻达   5 、三顾臣于草庐之中   “于草庐之中”为介宾短语后置,这句意思是“三次到草庐来拜访我”   陈述句:于草庐之中三顾臣   6 、受任于败军之际   “于败军之际”是时间状语后置,意思是“在军事失败的时候接到任务”   陈述句:于败军之际受任   7 、奉命于危难之间   “于危难之间”是时间状语后置,意思是“在情况紧急时受到委任”   陈述句:于危难之间奉命 null 【省略句】   省略主语:   1、诚宜开张圣听,以光先帝遗德,……    省略主语“陛下”。   译文:陛下实在应该广泛地听取意见,来发扬光大先帝遗留下来的美德,……   2、后值倾覆,受任于败军之际,……   省略主语“臣”。   译文:后来遇到严重挫折,我在兵败的时候接受重任,…… null相关诗句   文天祥:“或为《出师表》,鬼神泣壮烈。”   ——《出师表》写得非常真挚,震撼人心,催人泪下。   陆游: “出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!”(《书愤》)   ——《出师表》的艺术成就无人能比。   陆游:“《出师》一表通古今,夜半挑灯更细看。”(《病起书怀》)   ——《出师表》非常值得学习研究,汲取教训。   陆游:“《出师》一表千载无”(《游诸葛武侯台》)   ——《出师表》的艺术成就无人能比。   陆游:“一表何人继出师”(《七十二岁吟》)   ——《出师表》的艺术成就无人能比。   陆游:“凛然《出师表》,一字不可删。”(《感状》)   ——《出师表》字字珠玑,是篇不刊之论。   杜甫 : 三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。   ——《蜀相》 null本文档仅供参考。 来自百度百科。 详见http://baike.baidu.com/view/39790.htm
/
本文档为【出师表】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索