为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 英语中常见的123个中国成语 想不起来很痛苦哦

英语中常见的123个中国成语 想不起来很痛苦哦

2011-01-04 9页 doc 36KB 20阅读

用户头像

is_137369

暂无简介

举报
英语中常见的123个中国成语 想不起来很痛苦哦1 英语中常见的123个中国成语 爱屋及乌 Love me, love my dog. 百闻不如一见 Seeing is believing. 比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 不眠之夜 white night 不以物喜不以己悲 not pleased...
英语中常见的123个中国成语 想不起来很痛苦哦
1 中常见的123个中国成语 爱屋及乌 Love me, love my dog. 百闻不如一见 Seeing is believing. 比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 不眠之夜 white night 不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best 不打不成交 No discord, no concord. 拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 国泰民安 The country flourishes and people live in peace 过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more 好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 和气生财 Harmony brings wealth. 活到老学到老 One is never too old to learn. 既往不咎 let bygones be bygones 金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect. 金玉满堂 Treasures fill the home. 脚踏实地 be down-to-earth 脚踩两只船 sit on the fence 君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 老生常谈陈词滥调 cut and dried, cliché 礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity. 留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope. 马到成功 achieve immediate victory; win instant success 名利双收 gain in both fame and wealth 茅塞顿开 be suddenly enlightened 没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards. 33.每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most. 谋事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes. 弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself 拿手好戏 masterpiece 赔了夫人又折兵 throw good money after bad 抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale 破釜沉舟 cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end 抢得先机 take the preemptive opportunities 巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw. 千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step 前事不忘后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future. 44.前人栽树后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests.One sows and another reaps. 前怕狼后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something 强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 强强联手 win-win co-operation 瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest. 人之初性本善 Man's nature at birth is good. 人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man. 人海战术 huge-crowd strategy 世上无难事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way. 世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; 死而后已 until my heart stops beating 岁岁平安 Peace all year round. 上有天堂下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth 塞翁失马焉知非福 Misfortune may be an actual blessing. 三十而立 A man should be independent at the age of thirty.At thirty, a man should be able to think for himself. 升级换代 updating and upgrading (of products) 四十不惑 Life begins at forty. 谁言寸草心报得三春晖 Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. 62.水涨船高 When the river rises, the boat floats high. 时不我待Time and tide wait for no man. 杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel 实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes. 实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 实践是检验真理的唯一Practice is the sole criterion for testing truth. 山不在高,有仙则名'No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; ' 韬光养晦hide one's capacities and bide one's time 糖衣炮弹sugar-coated bullets 天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue 团结就是力量Unity is strength. 74.“跳进黄河洗不清”'eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name ' 歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena 物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together. 往事如风'The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is pas 望子成龙hold high hopes for one's child 屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours. 文韬武略military expertise; military strategy 唯利是图draw water to one's mill 无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots 无中生有make create something out of nothing 无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire. 85.徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 新官上任三把火a new broom sweeps clean 虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind. 蓄势而发accumulate strength for a take-off 心想事成May all your wish come true 心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding 91.先入为主First impressions are firmly entrenched. 先下手为强catch the ball before the bound 像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan 现身说法warn people by taking oneself as an example 息事宁人pour oil on troubled waters 喜忧参半mingled hope and fear 循序渐进step by step 一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others 有情人终成眷属'Jack shall have Jill, all shall be well.' 有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks. 有识之士people of vision 有勇无谋use brawn rather than brain 与时俱进advance with times 以人为本people oriented; people foremost 因材施教teach students according to their aptitude 欲穷千里目,更上一层楼'to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight.' a land of milk and honey 欲速则不达Haste does not bring success. 优胜劣汰survival of the fittest 英雄所见略同Great minds think alike. 冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies. 冤假错案'cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases' 一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 招财进宝Money and treasures will be plentiful 债台高筑become debt-ridden 致命要害Achilles' heel 众矢之的target of public criticism 知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat. 纸上谈兵be an armchair strategist 纸包不住火Truth will come to light sooner or later. 左右为难between the devil and the deep blue sea
/
本文档为【英语中常见的123个中国成语 想不起来很痛苦哦】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索