为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

浅谈聋教育沟通语言重要性及经验学习法

2011-04-18 5页 doc 38KB 42阅读

用户头像

is_102385

暂无简介

举报
浅谈聋教育沟通语言重要性及经验学习法——浅谈聋教育沟通语言重要性及经验学习法 ——浅谈聋教育沟通语言重要性及经验学习法 江西省丰城市特殊教育学校:袁小勤(聋人) 331100 内容摘要 长期以来,聋教育界培养出来的大部分学生,文化知识水平普遍不高,在回归主流社会生活中,仍然有相当多的聋人,无法用书面语与听人交流沟通,不能用书面语表达自己的思想感情。探其源头,有一个听人教师的手语教学存在种种问题。在这里,我们有必要提高听人教师学习聋人沟通语言——聋人手语,从中学习它的经验方法,从而提高聋教育沟通语言教学水平,培养出真正懂汉语语言,能用正确的汉语书面语表达出来的聋人...
浅谈聋教育沟通语言重要性及经验学习法
——浅谈聋教育沟通语言重要性及经验学习法 ——浅谈聋教育沟通语言重要性及经验学习法 江西省丰城市特殊教育学校:袁小勤(聋人) 331100 内容摘要 长期以来,聋教育界培养出来的大部分学生,文化知识水平普遍不高,在回归主流社会生活中,仍然有相当多的聋人,无法用面语与听人交流沟通,不能用书面语表达自己的思想感情。探其源头,有一个听人教师的手语教学存在种种问题。在这里,我们有必要提高听人教师学习聋人沟通语言——聋人手语,从中学习它的经验方法,从而提高聋教育沟通语言教学水平,培养出真正懂汉语语言,能用正确的汉语书面语表达出来的聋人学生,使之用它来系统学习文化知识,努力赶上同龄健听人的文化知识水平。 关键词:沟通语言、聋人手语 有这么一个例子:时下全国各地有很多电视台在播报新闻时,一般都会在屏幕下配听人手语翻译,其实我们大部分聋人看不懂,这里面还包括有较高文化的聋人,都不知道新闻内容是什么?再有,在全国各地聋教育学校,也有一个不能回避的事实:聋人学生之间包括社会聋人还有聋人社交圈子里,他们的手语交谈,详细内容情节大部分听人教师看不懂,要不就是靠“猜”或者看关键词来“蒙”;教师们讲课用的教学手段——手语,讲什么内容学生看不懂,同样也是靠“猜” 或者看关键词来理解老师们的意思,其结果呢?猜对的太少,大多数却误解意思和闹出许多笑话来。有的人说聋人十分聪明、机灵,大人一个手势动作,他一下就明白什么意思。其实是靠猜出来的,绝对不是学生看懂了听人教师的汉语手语(配上口型言)。再有一个事实:全国各地读过聋校的聋人,包括从聋校直接考入高等院校的部分聋人,真正掌握汉语语言、会完全使用汉语语言和用汉语语言表达其意思包括思想感情的,只有百分之十,大部分还处于半文盲状态.特别是那些在回归主流社会的聋人,大部分在与听人进行用书面语笔谈交流时,别说简短的语句颠三倒四,就是能完全用书面语来表达自己完整的意思包括思想感情的,几乎没有了,甚至有相当多的聋人,都不敢与听人进行书面语交流沟通。最后再讲一讲聋教育界大多数听人教师那里,特别是站在讲台教学第一线的老师们,以及有着多年聋教育讲台经验的老师们,包括特教专业听人教师和理论上有建树的听人前辈们,手语教学依然是他们最常采用的教学手段,而这种教学手段,我们称之为汉语手语,是他们统一使用标准的《中国手语》词汇按照汉语语法打出来的。 有的听人教师说,我教学用的都是标准手语即《中国手语》,都是按照板书语句逐字逐句打出来的(包括伴随口语),难道是《中国手语》有问题?甚至有的听人教师认为,这是聋人学生“恋群”那里自然而然形成混乱的自然手语,没有统一的标准和章法,正是因为这些自然手语,扰乱了正常的课堂教学手段,因而造成了教学质量上不去,大部分聋人学生文化知识普遍低下(与同龄听人学生相比),简直认为这些聋人学生很笨,不好施教,教了很多次,想了很多办法,就是学不好,特别是语文课。其实,《中国手语》本身是没有问题,但它只是个词汇,看图怎样打法,不是一本《聋人手语语言学》。再就是汉语手语和聋人手语是不一样的,不能按照汉语语言学来系统学习,一定要区别开来,就象我国是个统一的多民族国家,有多种民族语言如蒙古语、藏族语、维吾尔族语等等,聋人手语也是属于独立的语言。所以说造成聋校九学生的学业水平,大多数远不如普通小学四、五年级学业程度,包括电视新闻手语播报聋人看不懂,是因为大多数听人教师的教学手段没有用上真正意义上的沟通语言即聋人手语,没有用它教学生学好汉语语言,因而存在着听人教师在聋教育教学上的沟通语言障碍,例如:江西教师到广东学校讲学,不会广东话的江西教师在讲台上存在着沟通语言障碍。 要想改变这种状况,彻底消除这种沟通语言障碍,笔者认为听人教师掌握和精通聋人沟通语言至关重要,要用它来给聋人学生系统讲授各种文化知识,首先是汉语。包括阅读课文、看小说、自学各种教科书等。 在这里,笔者先着重介绍聋教育双语双文化的区别和特征以及笔者个人的经验和效果,只有这样,才能使听人教师下狠功夫来学习聋人沟通语言,提高聋教育手语教学质量,让回归主流社会的聋人能够适应下来,构建聋听相处的和谐社会。 一、      认识聋教育双语双文化现象 世界上每个民族群体都有自己独特的文化。文化是指知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗和社会成员具备的其它能力和习惯。由于文化的差异性才出现了以语言为主要标志的文化差别,就如同我们常识的汉文化、民族文化、美国文化......聋人作为这一特殊群体里的社会成员,有着自己独特的文化.  首先,“聋人文化”是听力损失或无听力的群体所特有的文化现象,是由独特的聋人语言、心理、个性、交往、风俗、艺术、文学、价值观等组成的。它不是独立的,是与听人文化相濡相成的,与众多文化世界共存的。正如美国聋教育学者所说:“美国手语像线一样把聋人编织进聋文化的经纬中。当大家一起运用美国手语时,聋人自然就感到在交往时要比运用听力进行交流轻松多了。”聋人正是通过直观形象的语言,进行文化传递,形成其文化遗产代代相传。 其次,“聋人文化”主要是由聋人语言、聋人文学、聋人社交和聋人心理构成的。聋人语言是聋人靠视觉思维过程所产生的语言,是聋人之间交际的工具,是聋人的母语,是有别于汉语但又是互相联系的。聋人文学是以聋人手语为工具形象地反映客观现实的艺术,主要形式有哑剧、手语歌、手语故事、聋人舞蹈等。特别是手语故事是产生聋人共同的独特的语言重要形式之一。聋人社交是聋人社会化的重要途径,它有积极因素和消极因素,就积极因素而言,可以提高文化素质,丰富知识和扩充社会阅历。消极因素会误入歧途,如偷盗、道德低下等。聋人心理则是以聋人独特的心理表象和特征来反映心理现象,如偏执、逆反、摸仿以及由于听力损失缺乏感知事物的完整性和全面性等等。 总而言之,聋人聋文化聋语言现象是客观存在的事实,我们应当承认它的存在,必须认识并熟悉聋人聋文化聋语言,就象熟悉听人自己的汉文化汉语言一样,熟悉聋人手语更好地为聋教育服务。 二、      聋教育双语言的区别和特征以及产生的问题 教学第一线讲台的老师们,最常采用的教学沟通语言手段是汉语手语,汉语手语是用中国手语和文法手语按照汉语言形成规律逐字逐句打出来的,不是真正意义上的聋人手语。聋人手语是聋人的第一语言即母语,汉语言是聋人的第二语言。聋人手语和汉语手语是有区别的,有其特征的。 聋人手语的特征是以视觉思维规律来形容事物所用的语言,它有特定的视觉思维过程顺序性,它表达的事物显得直视、简洁,不需要大量的语法来修饰。比如汉语言里“我亲爱的母亲,勤劳一生的母亲。”聋译:“我/妈妈/勤劳/时间长”。汉语言则是以其五千年浓厚的文化背景为垫辅,显得博大精深,表达方式变化莫测,是无法与聋人手语相比较的。比如:“我捡到一串钥匙。”这句话,汉语手语是按照汉语的主宾谓顺序性并逐字逐句打出来,聋人手语则不然,它打出来的就是“钥匙/捡到/我。”,或者干脆打出“钥匙/捡到。”又如:聋人手语“明天/去/可以+点头”,汉译是“明天可以去。”还有聋人群里聋人在创造、使用手势语的过程中,会自然而然产生一定的习惯打法,这种习惯打法是是特定的、成熟的,有别于书面语。因此不一样的语序,不一样的表达,两种手语相比,往往是互不理解的。有一个实验可以证明:以一个聋人教师和一个听人教师作汉译人员为实验对象,一个手语熟练的社会聋人和听人作为观察员,他们去观察某一事件的过程始终,然后社会聋人用手语把那个事件从头到尾讲述给两位汉译人员,汉译人员再用书面语表达出来。结果那位听人看了书面语后,证明聋人教师所述属实,听人教师所述不详细,没有具体情节。这就是产生听人教师看不懂聋人手语、聋人学生看不懂听人教师汉语手语的真正原因。但从站在对立面来看,它们所形成的思维语言过程顺序性又是同一个意思。所以语言不同,意思相同。更糟糕的是课堂上听人教师最常采用的汉语手语(伴随口语、口型语),长期这样那样的教学,造成了大部分聋人学生没有学好汉语言知识,造成了许多其它学科没有学好,因而在回归主流社会后仍然处于半文盲目状态。 要想解决聋教育界出现的这个最大的问题,主要还是听人教师必须认真学好聋人手语,并完全适应聋人视觉思维过程所形成的自然手语即聋人手语。只有消除了教学上沟通语言障碍,听人教师就能在课堂上教会学生学会用两种语言即聋人手语和本国语言(书面语),来系统学好各种文化知识,努力拉近同龄健听学生学业水平差距。 三、      笔者在聋教育使用双语双文化取得的教育工作经验 笔者是聋人教师,五岁耳聋,在无声世界生活了四十多年,从小是在听人普通学校读到高中毕业,90年6月取得了江西省高等教育自学考试江西师大颁发的大专文凭。之前笔者从未接触过聋人,笔者的第一语言是汉语,上课不是靠“听”来获取知识,而是靠“看”以及加上自己的思考能力来获取知识,并启蒙了许多的听人文化社会。后来接触到社会聋人,才产生了第二语言聋人手语。因为笔者是聋人,相同的生理障碍、生活处境和社会经历使得笔者经常接触社会聋人,包括近十几年来在全国各地接触聋人(笔者入教前是个职业舞蹈演员),并深入融合了聋人聋文化社会,因而精通聋人沟通语言——聋人手语。是具备聋教育双文化双语言的聋人教师之一。 1、应当理解聋教育界中聋生们的“恋群”现象 笔者从教前,有大部分听人教师反映聋教育界中聋生们“恋群”怪现象,认为“恋群”现象是形成聋教育教学质量低下之一,是障碍聋生提高学习文化知识之一,对于聋人教师的加入,聋生们更是经常围着聋人教师团团转,手语上下打个不停,这就是所谓的“恋群”。其实,之所以有这种“恋群”现象,是因为他们有自己的共同语言,共同聋文化,不存在语言沟通障碍。听人教师由于缺乏全面的系统的了解聋文化聋语言,因而无法理解聋人的“恋群”现象。”恋群”实际上是聋人的社交圈,是聋人用共同语言议论喜闻乐见的场所,是一种聋文化现象。聋人教师的加入则是他们需要获取知识、见历和信息的一条重要渠道,也是解决他们当中产生的谁是谁非的权威者。这里需要注意一点的是:“恋群”那里可能有流毒思想在传播,特别是社会聋人那里不良的思想传播会影响着聋孩正确的人生观和身心健康,会诱导聋孩走上歪路。对此,老师和家长们不要让正在读书聋孩随便去社会聋人群体里“恋群”,学校是个社会大学堂,可以引导聋孩身心健康和积极向上。对于校园里的“恋群”现象,则是我们教师们学习他们聋人手语的最佳机会,是熟悉和了解聋人手语形成的场所。 2、解决了聋教育学校,听人教师所不能解决聋生们不良思想行为习惯现象 笔者从教前,由于缺乏精通聋人手语的教育工作者,聋教育学校经常出现学生打架、小偷小摸(更大的问题是几百元、几千元甚至上万元敢偷)、闹情绪、逃学(爬出封闭管理的校门)、课堂纪律混乱、学生难于管理,还有高年级学生敢从外面带来黄色东西在校园内秘密传阅等种种不良现象。笔者从教不久就发现这些不良现象,并及时采取措施,首先是从重点上抓好学生的思想品德素质教育着手,明确学生的学习目的,将心比心的交流去深入他们的内心世界,以自己的榜样去影响他们,急学生所急,忧学生之忧,解决了他们惹事的源头,收到了好效果,从而全面解决了这些种种不良现象,特别是大胆敢于偷钱(师生钱财)。再就是高年级学生能从思想上产生同病相怜的感情去照顾小弟弟小妹妹。所有这些沟通语言手段是笔者用他们自己的语言——聋人手语。 3、笔者在担任工作职务和二个年级数学教学工作中,坚持用聋人自己的沟通语言进行班务教育工作。经常用书面语(汉语)板书,配之聋人手语讲解汉语语句进行教学,特别是让学生牢记汉语语句与聋人手语是同一个意思,是不同的语序、不同的表达方法,重点是使学生理解汉语语句意思,收到了极好的效果。尤其是数学应用题,过去是聋教育界中听人教师很受头痛的教学内容,很难给学生理解题意。而笔者,一个聋人手语讲解题意,学生就会立即做出算式。例07-08年度三、四年级数学期未考试,几乎所有的应用题大部分学生都会做。再有,他们当中有不懂汉语语句意思的,一般都会找笔者用他们自己的聋人手语讲解句子意思。 四、      听人教师应当学习聋人自己的沟通语言——聋人手语 目前在我国聋教育界师资力量对比中,包括高等院校聋教育界那里,配置聋人教师比例太少,甚至有的聋教育学校没有聋人教师。在占绝大多数听人教师队伍中,真正掌握和精通聋人手语包括聋文化聋语言的听人教师少之又少。由于受教师编制限制,加上师范类聋人大学生稀少,在短期内是不可能充实聋人教师队伍。如何解决这个聋教育中教学沟通语言难题,笔者认为在岗听人教师,必须下功夫融入到聋人社交圈,去学习他们的聋文化聋语言。 首先要经常的接触聋人学生,深入聋人社交圈,其中包括校园“恋群”。切身体验聋人社会,细心了解聋人聋文化聋语言形成的规律和特征,熟悉他们的沟通语言所形成的习惯,以及仔细观察学会他们在视觉思维过程所形成的聋人习惯打法——聋人手语。 其次,要学会使用聋人自己的沟通语言去进行沟通,与聋人打成一片,成为其中一个分子,从而真正地融洽到聋人聋文化聋语言社会中来,真正地学习掌握和精通聋文化聋语言——聋人手语。 最后,听人教师要经常利用学到娴熟的聋人手语,进行各科文化课的传授教学,特别是语文。只有这样,聋人学生才能利用学到的汉语语言,来表达自己的话(书面语),并能阅读理解所有有汉文的各种文化知识。 有这么一个例子很能说明问题:有一个四口聋人之家,三聋一健,父母都是读过聋校的聋人,一聋一健的兄弟二人年龄相仿,他俩从小形影不离,除了各自在学校读书外(聋兄在特教学校),他们在一起经常用聋人手语交流。在同一个聋人社会背景下,又在同一个听人社会背景下,听人弟弟的聋人手语专业水平,可想而知是相当精通的。他大学毕业后,笔者认为他又是个很有资格的聋人手语翻译家。 所以说,要想真正掌握和精通聋文化聋语言,听人教师除了具备了师范类特教专业外,还必须有这样的体验学习聋文化聋语言——聋人手语的社会实践经历。 五、      结语 现阶段我国各地聋教育学校,存在着各种各样的教学沟通语言方法如:口语沟通法、手语沟通法、综合沟通法以及双语沟通法等等,实际情况手语教学依然是教师最常采用的教学手段,而这种手语教学手段必须是掌握和精通聋文化聋语言——聋人手语。因此,只有掌握和精通聋文化聋语言的听人教师,才能解决长期以来聋教育界教学质量低下,培养出有相当多掌握文化知识的合格聋人学生回归主流社会,使其能真正的与听人进行书面语沟通交流,不再出现语句颠三倒四、词不达意的现象,努力赶上同龄听人文化综合素质水平,构建和谐的聋听主流社会。
/
本文档为【浅谈聋教育沟通语言重要性及经验学习法】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索