为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

十二生肖的英文表达方法

2011-06-24 2页 doc 20KB 108阅读

用户头像

is_503702

暂无简介

举报
十二生肖的英文表达方法关于 十二生肖 的英文表达 关于“十二生肖”的英文表达  用十二生肖纪年,在我国至少从南北朝时期就开始了。尽管不能确定十二生肖的确切来历,但因为它的通俗、方便又具趣味性,所以一直沿用至今,成为古人留给我们的一种仍有实用价值的宝贵遗产。   那么如何用英语来表达自己“属”什么呢?首先还是把十二生肖的英语梳理一遍:   鼠 Rat (/Mouse)   牛 Ox   虎 Tiger   兔 Rabbit (/Hare)   龙 Dragon   蛇 Snake   马 Horse   羊 Goat (/Ram/Sheep)   猴...
十二生肖的英文表达方法
关于 十二生肖 的英文表达 关于“十二生肖”的英文表达  用十二生肖纪年,在我国至少从南北朝时期就开始了。尽管不能确定十二生肖的确切来历,但因为它的通俗、方便又具趣味性,所以一直沿用至今,成为古人留给我们的一种仍有实用价值的宝贵遗产。   那么如何用英语来表达自己“属”什么呢?首先还是把十二生肖的英语梳理一遍:   鼠 Rat (/Mouse)   牛 Ox   虎 Tiger   兔 Rabbit (/Hare)   龙 Dragon   蛇 Snake   马 Horse   羊 Goat (/Ram/Sheep)   猴 Monkey   鸡 Rooster   狗 Dog   猪 Boar (/Pig)   如果要说“我属狗”,那就是:   I was born in the Year of the Dog。   I was born under the Year of the Dog。   介词用in或under都可以。   正因为有生肖纪年的习俗,于是在我们这里有了“本命年”的概念。在英语里,“本命年” 的地道说法是year of fate或者animal year,此外也可以看到把“本命年”翻译为birth year和big year的。   所以“今年是我的本命年”用英语来说就是:   This year is my year of fate。   This year is my animal year。   This year is my birth year。   This year is my big year。
/
本文档为【十二生肖的英文表达方法】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索