为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 常用的法律英语术语

常用的法律英语术语

2011-07-04 13页 doc 68KB 21阅读

用户头像

is_144607

暂无简介

举报
常用的法律英语术语常用的法律英语术语 常用的法律英语术语 draft 法案,草案 Government bill 政府议案 to pass a bill, to carry a bill 通过议案 to enact a law, to promulgate a law 颁布法律 ratification, confirmation 批准 law enforcement 法律的实施 to come into force 生效 decree 法令 clause 条款 minutes 备忘录 report 判例汇编 codification 法律汇编...
常用的法律英语术语
常用的法律英语术语 常用的法律英语术语 draft 法案,草案 Government bill 政府议案 to pass a bill, to carry a bill 通过议案 to enact a law, to promulgate a law 颁布法律 ratification, confirmation 批准 law enforcement 法律的实施 to come into force 生效 decree 法令 clause 条款 minutes 备忘录 report 判例汇编 codification 法律汇编 legislation 立法 legislator 立法者 jurist 法学家 jurisprudence 法学 legitimation 合法化 legality, lawfulness 法制,合法 legal, lawful 合法的,依法的 to contravene a law, to infringe a law, to break a law 违法 outlaw, outside the law 超出法律范围的 offender 罪犯 to abolish 废止,取消 rescission, annulment 废除,取消 repeal, revocation, annulment 废除(法律) cancellation, annulment, invalidation 废除() cancellation (支票)作废 annulment 撤消(遗嘱) repeal rescission 撤消(判决) revocation 撤消 immunity 豁免,豁免权 disability, legal incapacity 无资格 nonretroactive character 不溯既往性 prescription 剥夺公权 attainder 公民权利的剥夺和财产的没收 constitutional law 宪法 canon law 教会法规 common law 习惯法 criminal law 刑法 administrative law 行政法 civil law 民法 commercial law, mercantile law 商法 law of nations 万国公法,国际法 international law 国际法 natural law 自然法 labour laws 劳工法 fiscal law 财政法 Civil Suit Law, Code of civil law 民事诉讼法 Criminal Law 刑事诉讼法 Military Law 军法 Conscript Law 兵役法 Copyright Law 著作权法 penal code 刑法典 code of mercantile law 商法典 civil rights 民事权利,公民权利 right of asylum 避难权 human rights, rights of man 人权 (customs) duties 关税 death duty, death tax 遗产税 royalties 版税 引用 取经归来 的 法律英语术语 非原创,转自葵花论坛(想家) 法律英语术语 ratification, confirmation 批准 law enforcement 法律的实施 to come into force 生效 decree 法令 clause 条款 minutes 备忘录 report 判例汇编 codification 法律汇编 legislation 立法 legislator 立法者 jurist 法学家 jurisprudence 法学 legitimation 合法化 legality, lawfulness 法制,合法 legal, lawful 合法的,依法的 to contravene a law, to infringe a law, to break a law 违法 outlaw, outside the law 超出法律范围的 offender 罪犯 to abolish 废止,取消 rescission, annulment 废除,取消 repeal, revocation, annulment 废除(法律) cancellation, annulment, invalidation 废除(合同) cancellation (支票)作废 annulment 撤消(遗嘱) repeal rescission 撤消(判决) revocation 撤消 immunity 豁免,豁免权 disability, legal incapacity 无资格 nonretroactive character 不溯既往性 prescription 剥夺公权 attainder 公民权利的剥夺和财产的没收 constitutional law 宪法 canon law 教会法规 common law 习惯法 criminal law 刑法 administrative law 行政法 civil law 民法 commercial law, mercantile law 商法 law of nations 公法,国际法 international law 国际法 natural law 自然法 labour laws 劳工法 fiscal law 财政法 Civil Suit Law, Code of civil law 民事诉讼法 Criminal Law 刑事诉讼法 Military Law 军法 Conscript Law 兵役法 Copyright Law 著作权法 penal code 刑法典 code of mercantile law 商法典 civil rights 民事权利,公民权利 right of asylum 避难权 human rights, rights of man 人权 (customs) duties 关税 death duty, death tax 遗产税 royalties 版税 案件 case   案件发回 remand/rimit a case (to a low court)   案件名称 title of a case   案卷材料 materials in the case   案情陈述书 statement of case   案外人 person other than involved in the case   案值 total value involved in the case   败诉方 losing party   办案人员 personnel handling a case   保全措施申请书 application for protective measures   报案 report a case (to security authorities)   被告 defendant; the accused   被告人最后陈述 final statement of the accused   被告向原告第二次答辩 rejoinder   被害人 victim   被害人的诉讼代理人 victim's agent ad litem   被上诉人 respondent; the appellee   被申请人 respondent   被申请执行人 party against whom execution is filed   被执行人 person subject to enforcement   本诉 principal action   必要共同诉讼人 party in necessary co-litigation   变通管辖 jurisdiction by accord   辩护 defense   辩护律师 defense attorney/lawyer   辩护人 defender   辩护证据 exculpatory evidence; defense evidence   辩论阶段 stage of court debate   驳回反诉 dismiss a counterclaim; reject a counterclaim   驳回请求 deny/dismiss a motion   驳回上诉、维持原判 reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling   驳回诉讼 dismiss an action/suit   驳回通知书 notice of dismissal   驳回自诉 dismiss/reject a private prosecution   驳回自诉裁定书 ruling of dismissing private-prosecuting case   补充答辩 supplementary answer   补充判决 supplementary judgement   补充侦查 supplementary investigation   不公开审理 trial in camera   不立案决定书 written decision of no case-filing   不批准逮捕决定书 written decision of disapproving an arrest   不起诉 nol pros   不予受理起诉通知书 notice of dismissal of accusation by the court   财产保全申请书 application for attachment; application for property preservation   裁定 order; determination (指最终裁定)   裁定管辖 jurisdiction by order   裁定书 order; ruling   裁决书 award   采信的证据 admitted evidence   查封 seal up   撤回上诉 withdraw appeal   撤诉 withdraw a lawsuit   撤销立案 revoke a case placed on file   撤销原判,发回重审 rescind the original judgement and remand the case ro the original court for retrial   出示的证据 exhibit   除权判决 invalidating judgement (for negotiable instruments)   传唤 summon; call   传闻证据 hearsay   答辩 answer; reply   答辩陈述书 statement of defence   答辩状 answer; reply   大法官 associate justices; justice   大检察官 deputy chief procurator   代理控告 agency for accusation   代理申诉 agency for appeal   代理审判员 acting judge   代为申请取保候审 agency for application of the bail pending trial with restricted liberty of moving   弹劾式诉讼 accusatory procedure   当事人陈述 statement of the parties   当庭宣判 pronouncement of judgement or sentence in court   地区管辖 territorial jurisdiction   地区检察分院 inter-mediate People's Procuratorate   第三人 third party   调查笔录 record of investigation   定期宣判 pronouncement of judgement or sentence later on a fixed date   定罪证据 incriminating evidence; inculpatory evidence   冻结 freeze   督促程序 procedure of supervision and urge   独任庭 sole-judge bench   独任仲裁员 sole arbitrator   对妨碍民事诉讼的强制措施 compulsory measures against impairment of civil action   对席判决 judgement inter parties   二审 trial of second instance   二审案件 case of trial of second insurance   罚款 impose a fine   法定证据 statutory legal evidence   法定证据 system of legal evidence   法官 judges   法警 bailiff; court police   法律文书 legal instruments/papers   法律援助 legal aid   法律咨询 legal consulting   法庭辩论 court debate   法庭调查 court investigation   法庭审理笔录 court record   法庭审理方式 mode of court trial   法庭庭长 chief judge of a tribunal   法院 court   法院公告 court announcement   反诉 counterclaim   反诉答辩状 answer with counterclaim   反诉状 counterclaim   犯罪嫌疑人 criminal suspect   附带民事诉讼案件 a collateral civil action   附带民事诉讼被告 defendant of collateral civil action   复查 reexamination; recheck   复验 reinspect   高级法官 senior judge   高级检察官 senior procurator   高级人民法院 Higher People's Court   告诉案件 case of complaint   告诉才处理的案件 case accepted at complaint   告诉申诉庭 complaint and petition division   工读学校 work-study school for delinquent children   公安部 Ministry of Public Security   公安分局 public security sub-bureau   公安厅 public security bureau at the levels of provinces, autonomous regions and cities under direct jurisdiction of central government   公开审理 trial in public   公开审判制度 open trial system   公示催告程序 procedure of public summons for exhortation   公诉案件 public-prosecuting case   公诉词 statement of public prosecution   公证机关 public notary office   共同管辖 concurrent jurisdiction   管辖 jurisdiction   国际司法协助 international judicial assistance   海事法院 maritime court   合议庭 collegial panel   合议庭评议笔录 record of deliberating by the collegiate bench   和解 composition; compromise   核对诉讼当事人身份 check identity of litigious parties   恢复执行 resumption of execution   回避 withdrawal   混合式诉讼 mixed action   基层人民法院 basic People's Court   羁押期限 term in custody   级别管辖 subject matter jurisdiction of courts at different levels   监视居住 living at home under surveillance   监狱 prison   检察官 procurator   检察权 prosecutorial power   检察委员会 procuratorial/prosecutorial committee   检察院 procuratorate   检察院派出机构 outpost tribunal of procuratorate   简易程序 summary procedure   鉴定结论 expert conclusion   经济审判庭 economic tribunal   径行判决 direct adjudication without sessions; judgement without notice   纠问式诉讼 inquisitional proceedings   拘传 summon by force; summon by warrant   拘留所 detention house   举报 information/report of an offence   举证责任 burden of proof; onus probandi   决定书 decision   军事法院 military procuratorate   开庭审理 open a court session   开庭通知 notice of court session   勘验笔录 record of inquest   看守所 detention house   可执行财产 executable property   控告式诉讼 accusatory proceedings   控诉证据 incriminating evidence   控诉职能 accusation function   扣押 distrain on; attachment   扣押物 distress/distraint   宽限期 period of grace   劳动争议仲裁申请书 petition for labor dispute arbitration   劳改场 reform-through-labor farm   劳教所 reeducation-through-labor office   类推判决的核准程序 procedure for examination and approval of analogical sentence   累积证据 cumulative evidence   立案报告 place a case on file   立案管辖 functional jurisdiction   立案决定书 written decision of case-filing   立案侦查 report of placing a case on file   利害关系人 interested party   临时裁决书 interim award   律师见证书 lawyer's written attestation; lawyer's written authentication   律师事务所 law office; law firm   律师提前介入 prior intervention by lawyer   免于刑事处分 exemption from criminal penalty   民事案件 civil case   民事审判庭 civil tribunal   民事诉讼 civil action   民事诉讼法 Civil Procedural Law   扭送 seize and deliver a suspect to the police   派出法庭 detached tribunal   派出所 police station   判决 judgement; determination   判决书 judgement; determination; verdict (指陪审团作出的)   旁证 circumstantial evidence   陪审员 juror   批准逮捕 approval of arrest   破案 clear up a criminal case; solve a criminal case   破产 bankruptcy; insolvency   普通程序 general/ordinary procedure   普通管辖 general jurisdiction   企业法人破产还债程序 procedure of bankruptcy and liquidation of a business corporation   起诉 filing of a lawsuit   起诉 sue; litigate; prosecute; institution of proceedings   起诉状 indictment; information   区县检察院 grassroots People's Procuratorate   取保候审 the bail pending trial with restricted liberty of moving   缺席判决 default judgement   人民调解委员会 People's Mediation Committee   认定财产无主案件 cases concerning determination of property as qwnerless   认定公民无民事行为能力、限制民事行为能力案件cases concerning determination of a citizen as incompetent or with limited disposing capacity   上诉 appeal   上诉人 appellant   上诉状 petition for appeal   少管所 juvenile prison   社会治安综合治理 comprehensive treatment of social security   涉外案件 cases involving foreign interests   涉外民事诉讼 foreign civil proceedings   涉外刑事诉讼 foreign criminal proceedings   申请人 applicant; petitioner   申请书 petition; application for arbitration   申请执行人 execution applicant   申诉人宣誓书 claimant's affidavit of authenticity   申诉书 appeal for revision; petition for revision   神示证据制度 system of divinity evidence   神示制度 ordeal system   审查案件 case review   审查并决定逮捕 examine and decide arrest   审查起诉阶段 stage of review and prosecution   审理通知书 notice of hearing   审判长 presiding judge   审判长宣布开庭 presiding judge announce court in session   审判管辖 adjudgement/trial jurisdiction   审判监督程序 procedure for trial supervision   审判委员会 judicial committee   审判员 judge   审问式诉讼 inquisitional proceedings   生效判决裁定 legally effective judgement/order   胜诉方 winning party   省市自治区检察院 higher People's Procuratorate   失踪和死亡宣告 declaration of disappearance and death   实(质)体证据 substantial evidence   实物证据 tangible evidence   实在证据 real evidence   示意证据 demonstrative evidence   视听证据 audio-visual evidence   收容所 collecting post; safe retreat   首席大法官 chief justice   首席检察官 chief procurator   受害人的近亲属 victim's immediate family   受理 acceptance   受理刑事案件审批表 registration form of acceptance of criminal case   受送达人 the addressee   书记员 court clerk   书记员宣读法庭纪律 court clerk reads court rules   书证 documentary evidence   司法部 Ministry of Justice   司法机关 judicial organizatons   司法警察 judicial police   司法局 judicial bureau   司法厅 judicial bureau at the levels of provinces, autonomous regions, and cities under direct jurisdiction of central government   司法协助 judicial assistance   死缓的复核 judicial review of death sentence with a retrieve   死刑复核程序 procedure for judicial review of death sentence   死刑复核权 competence for judicial review of death sentence   送达 service of process   送达传票 service of summons/subpoena   送达诉状 service of bill of complaint   搜查 search   诉 sue; suit; action; lawsuit   诉前财产保全 property attachment prior to lawsuit   诉讼 litigation; lawsuit; sue; action   诉讼保全 attachment   诉讼参加人 litigious participants   诉讼代理人 agent ad litem   诉状 complaint; bill of complaint; state of claim   特别程序 special procedures   提起公诉 institute a public prosecution   铁路法院 railway court   铁路检察院 railroad transport procuratorate   庭审程序 procedure of court trial   通缉 wanted for arrest   投案 appearance   退回补充侦查 return of a case for supplementary investigation   委托辩护 entrusted defense   未成年人法庭 juvenile court   无行政职务的法官 associate judge   无正当理由拒不到庭 refuse to appear in court without due cause   无罪判决 acquittal, finding of “ not guilty ”   物证 material evidence   先予执行申请书 application for advanced execution   先予执行 advanced execution   刑事案件 criminal case   刑事拘留 criminal detention   刑事强制拘留 criminal coercive/compulsory measures   刑事审判庭 criminal tribunal   刑事诉讼 criminal proceedings   刑事诉讼法 Criminal Procedural Law   刑事自诉状 self-incriminating criminal complaint   行政案件 administrative case   行政审判庭 administrative tribunal   行政诉讼 administrative proceedings   行政诉讼法 Administrative Procedural Law   宣告失踪、宣告死亡案件 cases concerning the declaration of disappearance and death   宣判笔录 record of rendition of judgement   选民资格案件 cases concerning qualifications of voters   询问证人 inquire/question a witness   训诫 reprimand   讯问笔录 record of interrogation   询问犯罪嫌疑人 interrogate criminal suspect   言词证据 verbal evidence   要求传唤证人申请书 application for subpoena   一裁终局 arbitration award shall be final and binding   一审 trial of first instance   一审案件 case of trial of first instance   应诉通知书 notice of respondence to action   有罪判决 sentence; finding of “guilty”   予审 preliminary examinantion; pretrial   原告 plaintiff   院长 court president   阅卷笔录 record of file review (by lawyers)   再审案件 case of retrial   再审申请书 petition for retrial   责令具结悔过 order to sign a statement of repentance   债权人会议 creditors' meeting   侦查阶段 investigation stage   侦查终结 conclusion of investigation   征询原、被告最后意见 consulting final opinion of the plaintiff and defendant   证据 evidence   证据保全 preserve evidence   证据保全申请书 application for evidence preservation   证人证言 testimony of witness; affidavit   支付令 payment order/warrant   知识产权庭 intellectual property tribunal   执行程序 procedure execution   执行逮捕 execution of arrest   执行和解 conciliation of execution   执行回转 recovery of execution   执行庭 executive tribunal   执行异议 objection to execution   执行员 executor   执行中止 discontinuance of execution   执行终结 conclusion of execution   指定辩护 appointed defense   指定仲裁员声明 statement of appointing arbitrator   中级人民法院 intermediate People's Court   中途退庭 retreat during court session without permission   仲裁 arbitration   仲裁被诉人 respondent; defendant   仲裁裁决 award   仲裁申请书 arbitration   仲裁申诉人 claimant; plaintiff   仲裁庭 arbitration tribunal   仲裁委员会 arbitration committee   仲裁 arbitration agreement; clauses of arbitration   仲裁员 arbitrator   主诉检察官 principal procurator   助理检察官 assistant procurator   助理审判员 assistant judge   专门法院 special court   专门管辖 specific jurisdiction   专属管辖 exclusive jurisdiction   追究刑事责任 investigate for criminal responsibility   自首 confession to justice   自诉案件 private-prosecuting case   自行辩护 self-defense   自由心证制度 doctrine of discretional evaluation of evidence   自侦案件 self-investigating case   最高人民法院 the Supreme People's Court   最高人民检察院 the Supreme People's Procuratorate   最后裁决书 final award
/
本文档为【常用的法律英语术语】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索