为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

List_08-v3.0-by_Franklin

2011-07-11 26页 pdf 3MB 70阅读

用户头像

is_521859

暂无简介

举报
List_08-v3.0-by_Franklin 本文档由陈琦和周书林共同制作完成。未经作者授权,严禁将此文档用于商业用途。 《新 GRE核心词汇考法精析》(再要你命 3000) 主编:陈琦 副主编:周书林 编委:陈琦,周书林,马驰,肖雪,颜余真,杨珺,陶睿,王东东 第 1版 2011年 6月 关于本书的建议与交流,请将电子邮件发到以下信箱:gre3000words@gmail.com 高端申请咨询:premium.apply@gmail.com Made By...
List_08-v3.0-by_Franklin
本文档由陈琦和周书林共同制作完成。未经作者授权,严禁将此文档用于商业用途。 《新 GRE核心词汇考法精析》(再要你命 3000) 主编:陈琦 副主编:周书林 编委:陈琦,周书林,马驰,肖雪,颜余真,杨珺,陶睿,王东东 第 1版 2011年 6月 关于本书的建议与交流,请将电子邮件发到以下信箱:gre3000words@gmail.com 高端申请咨询:premium.apply@gmail.com Made By Jason & Franklin. This Document Is Strictly Prohibited For Commercial Purposes Without Authorization. 本文档由陈琦和周书林共同制作完成。未经作者授权,严禁将此文档用于商业用途。 Made By Jason & Franklin. This Document Is Strictly Prohibited For Commercial Purposes Without Authorization. 使用说明: 新 GRE更加关注单词在语境中的考查,取消了以前的类比反义,增加了填空 6选 2,填空 3空。《再 要你命 3000》在原书上的改动如下: 1. 将原书的类比部分取消,以 Thesaurus里的同义词进行替换。编者根据单词在以往 GRE考试中出 现的频率进行同义词筛选。 2. 将只能在类反中考查的单词删除;补充在填空,阅读中容易涉及到的同义重复、反义重复词条。 3. 丰富单词的例句,更好地帮助考生在语境下把握单词的内涵。 4. 借助 Collegiate和 Thesaurus拓展单词考法的含义,与新 GRE Official Guide中考查单词的丰 富含义,尤其是引申义保持一致。 整书单词依然强调单词的考法,即把握单词的深度。在新 GRE考试中,记忆单词的深度远比拥有大量 单词的广度针对考试有价值的多。本书是各位考生在冲刺阶段必备的复习资料。 电子版更新每周更新 2个 list。更新请关注我们的微博通告:http://weibo.com/jasonandfranklin 或者琦 叔的校内公共主页:http://page.renren.com/600098688 单词示例: abstract [] 【考法 1】 vt. 做,概括: to make an abstract of,summarize 【例】 abstracted the 135-page report in three short paragraphs 将一份 135页的报告概括为三段话 【近】 digest, recapitulate, synopsize, sum up, boil down 【反】 elaborate 详细描述 【考法 2】 vt. 使分心: to draw away the attention of 【例】 personal problems abstracted him 私人问题让他分心 【近】 detract, divert, call off, throw off 【派】 abstraction n. 心不在焉 【反】 attention 关注 ___________________________ 【考法 1】——中文和英文解释 【例】——英文例句及中文解释 【近】——近义词 【反】——反义词及中文解释 【派】——派生词及中文解释 “summarize”、”attention”——英文解释中以粗体并下划线标示出的单词短语为该词汇的考法特征 本文档由陈琦和周书林共同制作完成。未经作者授权,严禁将此文档用于商业用途。 List 8 “没有野心的人是给自己的懒惰找借口。” ——卢璐 2006年 10G Verbal 750,Quantitative 790,AW 5.5,就职于 Lazard(香港) Unit 1 DIVERT DIVESTITURE DIVULGE DODDER DODGE DOFF DOGGED DOGMA DOLDRUMS DOLOROUS divert [] 【考法 1】 vt. 使转向:to turn from one course or use to another: deflect 【例】 divert traffic to a side street 使交通转至辅路 【近】 deflect, redirect, swing, veer, wheel 【反】 fix, set, settle 固定 【考法 2】 v. 使消遣:to cause (someone) to pass the time agreeably occupied 【例】 A light comedy divert the tired business executive 一个轻松的喜剧让疲惫的企业主管人员得到了放松。 【近】 disport, entertain, regale, solace 【考法 3】v. 使分心:to draw the attention or mind to something else 【例】 divert one’s attention 转移某人注意力 || The parents tried to divert the child with a toy while the doctor was giving her a shot. 当医生要给那个孩子打针的时候,孩子父母试图用玩具转移孩子的注意力。 【例】 【近】 abstract, detract, call off divestiture [] 【考法 1】 n. 剥夺:the act of taking away from a person 【例】 Melodramas were popular because they offered the audience a divestiture of neutrality. 情 节 剧 之所有受到欢迎是因为他们给观众一个缺乏中立的(世界)。 【近】 deprivation, dispossession 【反】 acquisition 获得;endowment 捐赠 divulge [] 【考法 1】 vt. 泄漏(秘密):to make known (as a confidence or secret) 【例】 refuse to divulge details of the negotiations 拒绝透露谈判的细节内容 || We tried to make him divulge the name of the winner, but he wouldn't budge. 我们试图让他透露胜利者的名字,但是他没有那样做。 【近】 bare, disclose, discover, expose, uncover, unmask, unveil 【反】 conceal, cover up, hide, mask, shroud, veil 保密,隐藏 dodder [] 【考法 1】 vi. 蹒跚,颤巍巍地行进:to progress feebly and unsteadily 【例】 He could only dodder along after the operation. 他手术后只能步履蹒跚的走。 Made By Jason & Franklin. This Document Is Strictly Prohibited For Commercial Purposes Without Authorization. 【近】 careen, lurch, teeter, totter, waddle dodge [] 【考法 1】 v. 躲避: to avoid (a blow, for example) by moving or shifting quickly aside 【例】 dodge a storm of bullets 躲避枪林弹雨 || He dodged the first punch but was hit by the second. 他 躲过了第一次打击但是没有躲过第二次。 【近】 avoid, escape, shirk, malinger, goldbrick, evade, parry, sidestep, circumvent, fence, hedge, avert, elude, shun, skirt, bilk, eschew, weasel doff [] 【考法 1】 vt. 脱下: to take off; remove 【例】 The blazing sun soon had the men doffing their jackets. 炙热的太阳很快就让男人们脱掉了夹克。 【近】 put off, take off 【反】 don, put on 穿上 dogged [] 【考法 1】 adj. 坚持的,坚决的: continuing despite difficulties, opposition, or discouragement;showing no signs of slackening or yielding in one's purpose 【例】 gain respect through sheer dogged determination 凭借单纯的坚决赢得了尊重 || A madman who spent his life in dogged pursuit of power 一个一生都坚持追求权力的疯子 【近】 insistent, persevering, pertinacious, tenacious, determined 【反】 easily discouraged 容易气馁的;yielded 屈服的 【考法 2】 adj. 固执的,任性的: sticking to an opinion, purpose, or course of action in spite of reason, arguments, or persuasion 【例】 Your dogged adherence to a really lame argument is embarrassing. 你固执的坚持一个站不住脚的观点令 人很尴尬。 【近】 adamant, hardheaded, headstrong, inflexible, intransigent, mulish, obdurate opinionated, ossified, pertinacious, self-opinionated, self-willed stubborn, unbending, uncompromising, unrelenting, unyielding, willful 【反】 acquiescent, amenable, compliant, complying, flexible, pliable, pliant, relenting, yielding 顺从的 dogma [] 【考法 1】 n. 教条,信条: a doctrine or body of doctrines concerning faith or morals formally stated and authoritatively proclaimed by a church 【例】 People are beginning to question the old dogmas. 人们开始质疑旧的信条。|| The newspaper seeks to be independent of political dogma. 这份报纸力求不受政治信条影响。 【近】 credo, doctrine, gospel 【反】 heresy, heterodoxy 异端学说 【派】 dogmatic 独断的,武断的: characterized by an authoritative, arrogant assertion of unproved principles 【例】 a dogmatic critic 独断的评论家 【近】 dictatorial, dictative, authoritarian, authoritative, magisterial doldrums [] 【考法 1】 n. 低迷,中断: a state or period of inactivity, stagnation, or slump 【例】 August is a time of doldrums for many enterprises. 对于许多企业来说八月是一个低迷期‖The economy is in the doldrums. 经济低迷 【近】 abeyance, dormancy, latency, quiescence, moratorium 【反】 continuation 持续 本文档由陈琦和周书林共同制作完成。未经作者授权,严禁将此文档用于商业用途。 【考法 2】 n. 情绪不佳:a state or spell of low spirits 【例】 The team had been in the doldrums ever since losing the championship. 整个队伍自从输了锦标赛以来 一直情绪不佳 【近】 dejection, depression, desolation, despondence, dolefulness, gloom, melancholy, unhappiness 【反】 bliss, ecstasy, elation, exhilaration, exuberance, exultation, jubilation, rapture, felicity dolorous [] 【考法 1】 adj. 忧伤的: causing, marked by, or expressing misery or grief 【例】 He lifted a pair of sapphire, dolorous eyes. 他抬起了一双忧郁的蓝宝石般的眼睛 【近】 agonized, bemoaning, bewailing, deplorable, grievous ,miserable, plaintive, rueful, sorrowful, woeful 【反】 happy, joyful, jovial, jubilant 高兴的 Unit 2 DOLT DOMICILE DOMINANT DON DONOR DOODLE DORMANT DOUR DOUSE DOWNPLAY dolt [] 【考法 1】 n. 笨蛋: a stupid person 【例】 What a dolt I have been! 我是多么的愚蠢啊! 【近】 idiot, fool, moron, simpleton, dullard 【反】 illuminati, intellectual 智者;genius 天才 【派】 doltish adj. 愚笨的 domicile [] 【考法 1】 n. 住所,住宅: a residence; a home 【例】 an alternate domicile in emergency 紧急情况下的住所 【近】 home, dwelling, habitation, abode, house, lodging 【考法 2】 v. 提供住处: to establish in or provide with a domicile 【例】 The university domiciles students in a variety of buildings in and around its urban campus. 大学在城区 校园周围为学生提供了多样化的宿舍 【近】 accommodate, bestow lodge, harbor, put up 【反】 banish, expel 驱逐 dominant [] 【考法 1】 adj. 起支配地位的: commanding, controlling, or prevailing over all others 【例】 the dominant culture 主流文化 【近】 ascendant, leading, outweighing, paramount, prevalent, principal, supreme 【反】 subordinate (等级上)低的 【考法 2】 adj. (基因)显性的: of, relating to, or exerting ecological or genetic dominance 【反】 recessive 隐形的 【派】 dominate v. 占主导地位,统治;dominance n. 主导,主流;(基因的)显性 Made By Jason & Franklin. This Document Is Strictly Prohibited For Commercial Purposes Without Authorization. don [] 【考法 1】 vt. 穿上:to put on (an article of clothing) 【例】 donned a raincoat for his trip 为出行穿上雨衣 【近】 assume, wear, put on 【反】 doff 脱下 donor [] 【考法 1】 n. 捐赠人,给体: one that gives, donates, or presents something 【例】 donors of funds to research foundations 研究基金的捐赠人 【近】 donator, presenter, contributor, subscriber, patron, sugar daddy 【反】 acceptor 受体 doodle [] 【考法 1】 vi. (无目的地)乱画: to scribble aimlessly, especially when preoccupied 【例】 I often doodle when I'm on the phone. 打电话时我经常乱写乱画 【近】 mess around 【考法 2】 vi. 漫无目的地打发时光: to spend time in aimless activity 【例】 I plan to spend the entire vacation just doodling. 我打算整个假期就随便做点事打发时间 【近】 dawdle, trifle dormant [] 【考法 1】 adj. 静止的,不活跃的: in a state of rest or inactivity; inoperative; in abeyance 【例】 volcanoes which have been dormant for thousand years 休眠了上千年的火山 【近】 dead, latent, lurking, abeyant, quiescent, inert 【反】 active, busy, operating 活跃的 【考法 2】 adj. (动物)冬眠的: having biological activity suspended 【例】 The bears lay dormant in their den during the winter. 在冬季,熊在他们的穴里冬眠 【近】 asleep, resting, napping, slumbering 【反】 awake 清醒的 【派】 dormancy n. 不活跃;冬眠 dour [] 【考法 1】 adj. 闷闷不乐的,死气沉沉的: sullen, gloomy 【例】 The captain’s dour look depressed us all. 船长闷闷不乐的脸色使我们倍感低落 【近】 morose, sulky, surly, moody 【反】 gay 欢快的 【考法 2】 adj. 严厉的: harsh and threatening in manner or appearance 【例】 His dour criticism made us regret having undertaken the job. 他严厉的批评让我们后悔接下这活儿了 【近】 strict, sharp, austere, exacting, fierce, gruff, intimidating, rough, stark, stern 【反】 benign, gentle, mild, tender 温和的 douse [] 【考法 1】 vt. 熄灭: to put out (a light or fire) 【例】 douse a fire with water 用水熄灭火焰 【近】 quench, extinguish, put out 【反】 kindle, ignite, inflame 点燃 本文档由陈琦和周书林共同制作完成。未经作者授权,严禁将此文档用于商业用途。 【考法 2】 n. 弄湿:to make wet 【例】 The heavy rains thoroughly doused the tourists. 大雨把游客淋得透湿 【近】 bathe, drench, soak, sodden, sop 【反】 dehydrate, desiccate脱水;parch, scorch, sear 烧焦,烤焦 downplay [] 【考法 1】 vt. 轻描淡写,不予重视: to minimize the significance of, play down 【例】 downplay the bad news 对坏消息轻描淡写 【近】 de-emphasize, disregard, ignore, overlook, neglect, understate, play down 【反】 address, emphasize, underscore 强调 Unit 3 DOWNPOUR DOYEN DOZE DRACONIAN DRAWL D R E A RY D R E N C H D R I V E L D R I Z Z L E D R O L L downpour [] 【考法 1】 n. 倾盆大雨: a heavy fall of rain 【例】 power failure due to the downpour 暴雨导致的电力中断 【近】 deluge, downfall, cloudburst, rainstorm 【反】 drizzle, sprinkle 细雨 doyen [] 【考法 1】 n. 有经验的人,资深人士: a person considered to be knowledgeable or uniquely skilled as a result of long experience in some field of endeavor 【例】 a doyen in the industry 业界的元老 【近】 authority, expert, master, maven, veteran, virtuoso 【反】 amateur, layman 业余爱好者,门外汉;tyro, novice, neophyte, rookie, fledgling 新手 【考法 2】 n. (加入时间较长的)高级会员: the senior member of a group 【例】 He's the doyen of the admission committee, and his opinion has considerable weight. 他是招生委员会 里的老人了,所以他的话往往格外有分量 【近】 elder, senior 【反】 junior 新人 doze [] 【考法 1】 vi./n.小憩: to sleep lightly or briefly 【例】 He dozed off during the lecture. 他在讲座上睡着了 【近】 drowse, nap, wink, slumber 【反】 wake 醒来 draconian [] 【考法 1】 adj. 极其残酷的;十分严厉的: exceedingly harsh; very severe Made By Jason & Franklin. This Document Is Strictly Prohibited For Commercial Purposes Without Authorization. 【例】 abolish a draconian legal code 废除一部严酷的法典 【近】 rigid, ironhanded, strict, stringent 【反】 mild, genial, lenient 温和的 drawl [] 【考法 1】 v. 慢吞吞地说: to speak slowly with vowels greatly prolonged 【例】 The old woman was drawling on and on. 老太太慢吞吞地说个没完 【近】 extend, lengthen, prolong, protract, draw out 【反】 drivel, gibber 快速(而模糊)地说 dreary [] 【考法 1】 adj. 单调乏味的:having nothing likely to provide cheer, comfort, or interest 【例】 The day is cold, rainy, and dreary. 天气寒冷,阴暗而沉闷 【近】 desolate, gloomy, sullen, dull, monotone, pedestrian, somber 【反】 jocund 令人欢乐的 【考法 2】 adj.令人不悦的: causing unhappiness 【例】 decided to see a professional counselor in order to save their dreary marriage 决定咨询专业人士以拯救 他们悲剧式的婚姻 【近】 depressing, dismal, heartbreaking, mournful, pathetic, melancholy 【反】 cheering 令人激动高兴的 【派】 drearily adv. 令人厌烦地 drench [] 【考法 1】 vt. 湿透,浸透: to wet thoroughly 【例】 The thunderstorm drenched us to the skin. 雷雨把我们浇了个透 【近】 deluge, douse, soak, saturate, sodden, sop, wet 【反】 dehydrate, desiccate, dry, parch, scorch, sear 干燥 drivel [] 【考法 1】 n. 胡言乱语: unintelligible or meaningless talk 【例】 My roommate talks in her sleep, but it's just drivel. 我的室友会说梦话,但都是些没有意义的呓语 【近】 abracadabra, nonsense, prattle, gabble, prattle 【考法 2】 v. 胡言乱语,说傻话: to talk stupidly and carelessly 【例】 He always drivel on about his “distinguished” family. 他总是痴痴地说着他所谓的“名门”出身 【近】 babble, gabble, gibber, jabber drizzle [] 【考法 1】 vi./n. (下)细小、轻柔、似雾的雨,毛毛雨: a fine misty rain 【例】 The intermittent drizzle was just heavy enough to spoil all of our outdoor activities. 断断续续的小雨恰好 大岛让我们所有的户外活动都泡汤 【近】 mist, sprinkle 【反】 deluge, downpour 倾盆大雨 【派】 drizzling adj. (雨)细小的 droll [] 【考法 1】 adj. 古怪有趣的,离奇可笑的: amusingly odd or whimsically comical 【例】 a droll man with a strong dialect 带着浓郁口音的有意思的人 本文档由陈琦和周书林共同制作完成。未经作者授权,严禁将此文档用于商业用途。 【近】 antic, comic, farcical, funny, hilarious, laughable, humorous, ridiculous, ludicrous, uproarious, whimsical 【反】 lame, unamusing, uncomic, unfunny, unhumorous, unhysterical 不幽默的 【派】 drollness n. 古怪 Unit 4 DRONE DRUDGERY DUBIOUS DUCTILE DULCET DULLARD DUPE DUPLICITY DWINDLE DYSPEPTIC drone [] 【考法 1】 vt. 单调地说: to talk in a persistently dull or monotonous tone 【例】 droning bees 嗡嗡作响的蜜蜂 【近】 hum, buzz, bumble 【考法 2】 n.(昆虫振翅般)单调的声音: a monotonous sound like that of an insect in motion 【例】heard the drone of an helicopter overhead 听到了头顶直升机单调的声音 【近】burr, whir 【考法 2】 v. 混日子: to spend time doing nothing 【例】 Instead of getting a job, he preferred to drone and live off his parents. 相对于找个工作来说,他更喜欢 什么也不做,依靠他的父母过日子 【近】 dally, dawdle, hang, laze, loll, lounge drudgery [] 【考法 1】 n. 苦工;单调、卑贱或无趣的工作: tedious, menial, or unpleasant work 【例】 get away from the drudgery of their everyday lives 摆脱每日的单调无聊 【近】 labor, slavery, toil, travail, grind 【反】 sinecure 闲职,美差;fun, play 玩耍,娱乐 dubious [] 【考法 1】 adj. 充满不定性的,值得怀疑的: giving rise to uncertainty; questionable or suspect as to true nature or quality 【例】 a dubious assertion 一个值得怀疑的论调 【近】 debatable, doubtful, disputable, equivocal, problematic, questionable, shaky 【反】 certain, incontestable, undeniable 确定的,毋庸置疑的;reliable 可靠的 【考法 2】 adj. (对事实等)持怀疑态度的: not feeling sure about the truth, wisdom, or trustworthiness of someone or something 【例】 dubious about a diet that claims I can eat all I want and still lose weight 对于一份声称可以一边随心所 欲地吃和一边减肥的节食示怀疑 【近】 distrustful, skeptical, suspicious, unsure 【反】 convinced, positive, sure 表示肯定态度的,确信的 Made By Jason & Franklin. This Document Is Strictly Prohibited For Commercial Purposes Without Authorization. 【考法 3】 adj. 迟疑不决的,不愿行动的: slow to begin or proceed with a course of action because of doubts or uncertainty 【例】 I'm dubious about our plan to go hang gliding without having had any training. 我对于不做任何训练就去 玩滑翔感到很迟疑 【近】 undecided, disinclined, loath, reluctant, reticent 【反】 disposed, inclined 倾向于……的 【派】 dubiety n. 可疑,怀疑 ductile [] 【考法 1】 adj. 可塑的,有延展性的: easily molded or shaped, malleable 【例】 Gold is a kind of ductile metal. 金是一种有延展性的金属 【近】 malleable, moldable 【反】 inflexible 僵硬的 【考法 2】 adj. 易受影响的: easily led or influenced 【例】 a ductile personality 易受他人影响的性格 【近】 pliant, yielding, supple 【反】 adamant, intractable, refractory, obdurate 倔强的,不易改变立场的 dulcet [] 【考法 1】 adj. 悦耳的,令人愉悦的: pleasing to the ear; melodious; generally pleasing or agreeable 【例】 dulcet tones from harps and flutes 竖琴和长笛发出的悦耳音调 【近】 sweet, agreeable, delightful, euphonic, mellifluous, tuneful, winsome 【反】 cacophonous, grating 刺耳的 dullard [] 【考法 1】 n. 笨蛋:a stupid or unimaginative person 【近】 moron, simpleton, idiot, fool 【反】 wit 机智的人;genius 天才 【派】 dull adj. 愚笨的 dupe [] 【考法 1】 n. 复制品,复刻: something that is made to look exactly like something else 【例】 He built a dupe of the original model, which is locked in a vault. 他做了个保险柜里模型的复刻品 【近】 clone, duplicate, facsimile, imitation, mock, replica 【反】 archetype, original, prototype 原型 【考法 2】n. 易受骗的人: one that is easily deceived or cheated 【例】 The swindler was able to escape with all of the dupe's money. 骗子成功带着受骗人的财产逃跑了 【近】 fool, victim, gull 【反】 connoisseur 行家,鉴赏家 【考法 3】 vt. 欺骗: to deceive (an unwary person) 【例】 The public is easily duped by extravagant claims in advertising. 大众极易被广告中夸大的介绍误导 【近】 bamboozle, beguile, cheat, cozen, delude, gull, hoax, hoodwink 【派】 dupable adj. 易受骗的 duplicity [] 【考法 1】 n. 欺骗,口是心非: deliberate deceptiveness in behavior or speech 【例】 accidentally reveal their duplicity 不经意间暴露了他们的口是心非 本文档由陈琦和周书林共同制作完成。未经作者授权,严禁将此文档用于商业用途。 【近】 artifice, deceit, craft, cunning, fraudulence, guile 【反】 honesty, artlessness, forthrightness, guilelessness, ingenuousness, sincerity 诚实,坦诚 dwindle [] 【考法 1】 vi. 逐渐减少: to become gradually less until little remains 【例】 His vast fortune is dwindling away. 他的巨额财富正慢慢缩水 【近】 abate, decrease, drop, diminish, reduce, shrink, taper, wane, knock down 【反】 aggrandize, balloon, burgeon, increase 增加;accumulate 累积 【派】 dwindling adj. 减少的 dyspeptic [] 【考法 1】adj. 脾气坏的:bad-tempered 【例】 The sultry day makes us dyspeptic. 闷热潮湿的天气让我们变得脾气暴躁 【近】 cantankerous, disagreeable, irritable, fretful, irascible, peevish, splenetic, surly 【反】 amiable, easygoing, genial, good-humored, good-natured, good-tempered 随和的,和蔼的 【考法 2】 adj. 消化不良的:pertaining to, subject to, or suffering from dyspepsia 【派】 dyspepsia n. 消化不良 Unit 5 EARNEST EARSHOT EARSPLITTING EAVESDROP EBULLIENT ECCENTRIC ECLAT ECLIPSE ECSTASY ECUMENICAL earnest [] 【考法 1】 adj. 严肃认真的: characterized by or proceeding from an intense and serious state of mind, grave 【例】 an earnest machine operator 一丝不苟的机器操作员 【近】 grave, serious, solemn, staid, sober 【反】 facetious, frivolous, flip, flippant, playful 轻浮的 earshot [] 【考法 1】 n. 听力所及的范围: the range within which one may hear a person's unaided voice 【例】 wait until he was out of earshot 等到他听不见的时候 【近】 hail, hearing, sound earsplitting [] 【考法 1】adj. 震耳欲聋的:distressingly loud or shrill 【例】 earsplitting noise of airplane engines 飞机引擎的巨大噪音 【近】 blaring, blasting, deafening, loud, piercing, plangent, resounding, roaring, stentorian, thunderous 【反】 gentle, soft (音乐)轻柔的 eavesdrop [] 【考法 1】 v. 偷听: to listen secretly to the private conversation of others Made By Jason & Franklin. This Document Is Strictly Prohibited For Commercial Purposes Without Authorization. 【例】 eavesdropping on the conversation 偷听谈话 【近】 overhear, wiretap ebullient [] 【考法 1】 adj. 热情奔放的: zestfully enthusiastic 【例】 The ebullient dancers left an enduring impression on us. 热情洋溢的舞者给我们留下了难以磨灭的印 象 【近】 boiling, exuberant, effervescent, vivacious, brash 【反】 tepid, torpid 无精打采的 【派】 ebullience n. 热情洋溢 eccentric [] 【考法 1】 adj. 行为出格的,不循规蹈矩的: deviating from conventional or accepted usage or conduct 【例】 an eccentric millionaire 行为怪异的百万富翁 【近】 strange, bizarre, erratic, idiosyncratic, odd, offbeat, outlandish, quaint, weird 【反】 ordinary, regular 常规的 【派】 eccentricity n. 离心率;古怪 éclat [] 【考法 1】 n. 辉煌成就: brilliant or conspicuous success 【例】 The premier of Mozart’s Le Nozze di Figaro enjoyed a great éclat in 1786. 莫扎特歌剧《费加罗的婚礼》 于 1786年的首演获得了极大的成功 【近】 fame, renown, brilliance, triumph 【反】 debacle, fiasco 惨败 eclipse [] 【考法 1】 n. 下降,衰退: a change to a lower state or level 【例】 the eclipse of the town from a grand seaside resort to a tacky tourist trap 从壮丽辉煌的海边旅游圣地退
/
本文档为【List_08-v3.0-by_Franklin】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索