© 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net
国外外语故学 尺
硬 了议 年第 期
无 须 回避的 “ 回避 ”现象
东华大学
大学英语写作是大学英语教学的重要组
成部分 , 但与学生已学过的 多词汇和大
量的句型相 比 , 学生 的作文往往显得过于简
单 。 这除了与学生的实际英语水平和知识面
有关系外 , 其中一个重要原 因是学生有意或
无意中采用 “ 回避 ” 策略 。
最早注意到回避现象并进行调查的应是
。 她发现中国和 日本学生很少在关
系从句中出错 , 但他们运用关系从句的次数
远远少 于 阿拉伯 国家 的学 生 , 。
显然他们是在尽量回避使用这种结构 。
推测这可能是 由于英语 与 日 、 汉
语句法结构不同 。 与之相反的现象是过度使
用 , 学生似乎热衷于使用某一语法结构 , 致使
这一结构在文章 中频频出现 , 这通 常是为 了
回避另一难度较大的语法结构 。
和 也注意到了这
个问题 , 他们认为只有 当学习者意识到 自己
在 回避什么 时 , 才谈得上 回避 。 尽管我们对
有意识回避还是无意识回避进行心理学甄别
的客观技术条件 尚不成熟 , 但学生作文 中的
“ 回避 ” 现象却是无法 回避的 。
在大学英语作文考试的评分中 , 有关语
法错误的扣分规则相当详细 。 许多学生和老
师对此的理解过于片面 , 以致于把尽量减少
语法错误视为 目标 。 在实际 阅卷 中 , 大量作
文没有或很少有语法错误 , 通篇都是简单陈
述句 。 显然 , 为了尽量减少错误 , 学生只选用
自己最有把握的语法结构 , 而对复杂 、 困难 的
结构 回避不用 。 其结果是 , 语法上 的错误明
显减少 , 句子 却缺 乏变化 , 文章 行 文枯燥 乏
味 , 千 文 一 面 , 更 谈不上 文采 飞扬 了 。 这 种
张海蒙
“ 不求有功 , 但求无过 ” 的做法很不利于写作
能力的培养 。 如果学生 只满 足于不 出错 , 少
出错 , 不敢 冒险向更高 、 更深 的语 法结构挑
战 , 那么他们 的写作能力 只能永远停留在原
来的较低层次上 。 这也是应试教育的一个负
面效应 。
研究回避现象对英语写作教学是很有帮
助的 。 当前教师对学生作文的评阅大都仅限
于错误分析 , 这种分析主要针对学习者过渡
语中的错误形式 , 并不包含正确形式 。 而学
习者使用 的所谓正确形式可能意味着他只用
自己有绝对把握的 、较简单的语法结构 , 而不
去尝试 自己未能熟练掌握 的另一语法形式 。
这一问题不可能仅仅靠错误分析揭示 出来 。
所以 , 英语教师不仅要分析学生作文 中的错
误 , 也要分析他们作文中正确的语言形式的
复杂程度 , 这样才有可能对他们英语学 习 的
实际状况有更全面深人的了解 。 对作文中的
回避现象进行研究正是 了解学生英语学习程
度的一个突破 口 。
和 提 出 “ ’
, ’。 可是 面 对一 篇篇语
法结构正确 , 但内容寡淡如水 , 读起来味同嚼
蜡的作 文该 如何 下手批 改 呢 难 道就打个
放过 如此天长 日久 , 对教学双方来讲 ,
岂不成了应付教学任务 的游戏 所 以 , 对 回
避现象的研究是非常迫切的 。 这一研究有时
能 比错误分析更鞭辟人里地揭示 出学生在学
习中的薄弱环节 , 进而分析 出教学 中需要改
进的内容和方法 , 使英语写作 的课堂教学更
富预见性 , 针对学生作文中存在的问题 , 有的
放矢 。
© 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net
国外外语教学 乙丁片 年第 期
现仅举两例略加说明 。
学 生作文 中原句 ’
作为教师 , 可提醒学生使用 教材 中出现
过的语言点 “ 。 , , 。 因此 , 原句
可 改 为
,
学 生 作 文 中 原 句
眼
,
作为教师 , 可提醒学生使用教材 中 出现
过的 语 言 点 “ ” 。 原 句 可 改 为
,
防止学生使用 回避策略的策略必须有可
操作性 。 一个已被很多老师有意或无意中在
教学实践中运用的方法是把翻译与写作结合
起来 , 因为在写作过程 中至少可 以利用语法
和语义两个层 次上 的 回避 , 而在翻译中却往
往不能回避 。 教师通过 自己对学生作文资料
的积累 , 分析 出学生 回避的主要语法条 目 , 随
后
出相应 的翻译练习 , 明确要求使用某
一特定语法结构 , 防止学生在语法上使用 回
避策略 。 教师也可根据学生的具体水平和 自
己对学生作文资料的积累 , 在 出翻译题时 , 指
出哪些过于简单的词不可用 , 以此督促学生
挑战更高级 的词汇 , 减少学生在语义上使用
回避策略 。 在学生写作 时 , 可提醒他们 除 了
在总体结构上要观点鲜明 , 论据充分 , 条理清
楚 , 意义连贯外 , 在具体的表达上要做到句型
和用词都有变化 。
另一种方法是加强主观题 的训 练 , 即要
求学生 自己写 出正确
, 而不只是从多项
选择中找出一个正确答案 。 主观题的训练有
助于学生避免英语学习水平长期停留在被动
的认知阶段 , 进而达 到充分发挥主观能动性
的灵活运用 阶段 , 主观题训练 的重要作用正
日益彰显 。 现在 , 大量 的大学英语教材及辅
导教材正不断增加说 、 写 、译等方面的练 习 ,
全国四 、六级考试也陆续增加 了主观题的题
量比重和评分权重 , 所有这些都是提高学生
英语应用水平的有益尝试和改进 。
参考文献
,
钻 八消户劣 、 配 ‘召姆
泛
珑 , “勿 切
,
’刁 , 召姆
钻 勿 次 洲
, “ 即 ”
沃刃 民 别 召姆
, 伽 习
段 ,
刀刀 召℃ ‘‘已 几‘ 瓜心 次
垃 已沼
·
张逸潇 , , 谈大学英语写作中的 “ 躲避 ”现象 ,《外
语研究与教学 》, 北京 航空工业出版社 。
通讯地址 上海东华大学外语学院
上接第 页
楼光庆 , , 从姓名看社会和文化 ,《文化与交际 》,
北京 外语教学与研究出版社 , 一 。
司徒双 , , 社会文化因素与外语教学 , 见王福祥 、
吴汉缨 ,《文化与语言 》, 北京 外语教学 与研究 出
版社 , 一 。
王得春等 , , 社会心理语言学 》, 上海 上海外语
教育出版社 。
卫志强 , , 称呼的类型及其语用特点 , 见胡文仲 ,
《文化与交际 》, 北京 外语教学与研究出版杜 ,
一 。
通 讯地址 湘 潭 大学 外 国语学 院
华东师范大学外语学院