为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

财产赠与协议范本

2019-12-02 1页 doc 11KB 575阅读

用户头像

is_468675

暂无简介

举报
财产赠与协议范本精选文库PAGE\*MERGEFORMAT#V活用形>用言:動詞、陈述成分:形容詞、形容動詞太郎力•箱总'0<§。太郎力•箱总'0<料。我々0箱总'0<^^。功能:陳述、(平叙)(命令)(意向)展述展述成分:(表并列)(表条件)(作定语)太郎力•箱^O<0、次郎力•棚总作§。太郎力•箱^o
财产赠与协议范本
精选文库PAGE\*MERGEFORMAT#V活用形>用言:動詞、陈述成分:形容詞、形容動詞太郎力•箱总'0<§。太郎力•箱总'0<料。我々0箱总'0<^^。功能:陳述、(平叙)(命令)(意向)展述展述成分:(表并列)(表条件)(作定语)太郎力•箱^O<0、次郎力•棚总作§。太郎力•箱^o计划
进行了一次愉快的旅游。?一次愉快的旅游:楽旅行♦翻訳:旅行会社^協力、私尢引0計画通◎楽旅行总尢。旅行会社協力、我々()0計画通◎楽旅行总匕G齐乙感:肌肤,触摸,(2)今年冬天好像比去年冷。果真与天气预报的一样。闻到的感觉等)?果真:■^00?与…一样/〜七同与…完全一样♦翻訳:今年^冬0去年寒感^00天気予報(关键部分放到后面)(3)这十年好像一转眼就过去了。/過老去(&处/過老去間思:思想上的错觉)♦翻訳:乙^十年間過芝左0乙思^^§。(4)都说发明和兴趣是不可分的。因此培养孩子们的好奇心是很重要的。(〜七切0離乜&育r§)?趣味:兴趣,爱好△^'趣味0^^^^力、。興味:兴致,兴趣△興味力•笳0^^。△音楽/発明興味力•笳0^^。?都说:-♦翻訳:発明0趣味七切0離「、七u、^n疋「、^^。大切^^。△父^趣味0比週末△興味总持^。力、^、子供好。好奇心总育(5)按这种情况明年的国家考试好像很难通过。(^0打?按这种情况:S調子^0△乙^調子^0夜力、力、§。△S調子^0今月中070出来上力?通过:受力、§△北京大学O受力尢。/入学試験O受力尢。♦翻訳:乙O調子来年O国家試験O受^^^^Ofe^^o多亏田中每天教我,我的网球水平提高很快。(fe力口于'0:多亏)♦翻訳:田中毎日教「、尢fe力口于'0、/田中^^力・毎日教fe力"于'0(我/田中先生做主语)、亍二上達力•早U、^0To(7)工资不错的话稍微危险一点的工作也想做。(^fe)♦翻訳:給料力扌和才、少^危険&仕事^fe^^^^^To我觉得我们在引进西方文化方面有些做过头了。2、<)?做过头:「佬?引进:導入?…方面:〜面00♦翻訳:西洋文化总導入T§面吉T老尢気力l^To(9)如果能做出让客人喜欢的菜肴,哪怕是一个,我也觉得很幸福。?觉得幸福:幸乜0乙思“♦翻訳:一客様喜料理总(一乜0乙思^^To(〜力洗⑴/O0To他说的事情很难让人相信,可是却是真的。♦翻訳:彼O言0信匕力•尢力*、本当难道不是因为人能够按照理性行动,所以才能称之为人的吗?5、)♦句型:()力乙乞、()O00^UM、。♦翻訳:人0理性行動0吉§力乙乞、人間(普遍意义的人)^U、^§O00^"、?♦乞O分:?乞^分比、成功?品0良^^>^0分、値^0^0(1)那样程度(乞O程度、乞^乙七)相适合的分量、程度(乞粒相当T§分)相应(相応T§、釣◎合^)?努力結果力•出^§0b^^o那种程度?言「、尢「、乙七0乞n^o扌力、。休日0:業務总担当^nfe方0()0休^力•取n^To乞O分O休^力•取n^T:業務总担当^尢日数七同匕日数休、七乙七,负责业务的天数和休息的天数相同。^n^oo休^力•取n^T:業務总担当^尢日数七同匕日数休、七意味O他O、r^n^o大変&業務总担当何年fe修繕bru^^ogo^>^T。有三个人就足以完成这项工作。(片付、間:合6♦翻訳:S仕事0三人^片付十分間:合U^T。(OOfe)(8)山田说胃疼,像是痛苦得快要死的样子。(^0才力、©、苦b^)♦翻訳:山田^心0胃力•痛「、七言O疋、死心才力苦b^^U'^T。他想该去医院看看了,但是一忙起来就忘了。?去医院看病:医者:行<♦翻訳:彼0医者:行力、®扌和玄芝思U'OOfe、忙b<^§^忘^疋b^U'^bg。(10)找不到想要的书,就用这本书将就着吧。(〜♦翻訳:0Wbu、本力•見O力、5^U、力、5、本力、。第3課3G携帯電話翻译练习(1)从人们的交谈和城市的面貌中能够感受到只有京都才有的那种沉稳祥和。?从…感受到:〜力、5/:〜总感匕^?沉稳祥和:落^着<(另:朴素,不花哨)?城市的面貌:都市^風貌/町^様子♦翻訳:人会話七都市^風貌力、京都&落^着吉力•感(2)昨天我不在家的时候老师给我来了电话。(力、力、§)?打来电话:電話力彷、力、or<§?不在家的时候:留守中/留守^間♦翻訳:昨日留守中先生力€電話力说、力、or吉尢。?電話总切^(挂电话)?電話0乙出§(接电话)?電話T§(打电话)(3)离开日本已经整整十年了,不知家里人可好。(^§)?离开日本:日本总離n§?家里人:家族7家族?元気力、:(你)还好吗?♦翻訳:日本总離丸十年力.、家族元気力、。日本总離丸十年経力・、家族元気迪力、。(4)这个学校的校长对我来说就像是叔叔一样的人。(笳fe§)?校長:小学、初中、高中校长?学長:大学校长♦翻訳:私^^or>^o学校o校長(先生(5)虽然失败了多次,可是他毫不气馁,继续着他的实验。(乙七&<)?毫不气馁:弱気皿§///落胆作)T§/気落(吉)^T§+乙七&<♦翻訳:彼0比何度失敗、実験总続^r^^To?合适的:適切&/的確&(6)在这次危机发生时,公司没能采取合适的对策。?危机:危機?对策:対策/対応策?采取对策:対策总打'O/取§/講匕§♦翻訳:今回^危機、会社0比的確^対策总取§乙七力吉^力、ofe。(7)我不想去,可别人一邀请又觉得无法拒绝,于是就去了。?动词连用形+^n&^:不能完全…,不能彻底…♦翻訳:行、誘(被动)七断◎吉疋行o尢^^。(Q)(8)我们可以把城市建设成一个更适合于人类居住,更为方便,美丽的地方。?^0+形容词/形容动词:更…的♦翻訳:(我々0)都市总住便利W美§o(9)今天还算是好的,有时会等两个小时呢。u〔^or0)♦翻訳:今日0^^「"训w^^T^。時/場合o〔^or0二時間待fe^n^T/待n§乙七笳o^T。(10)再这么偷懒下去的话会毕不了业的。乞n力•笳§)?乙:单纯表状态,维持现在这个样子。♦翻訳:乙n以上怠^r^§^、卒業乞n力•笳§^。第4課宁、^夕丿"力(1)旅游岂止不愉快,老是下雨简直是糟透了。?岂止:〜^乙^力、?老是:才力W♦翻訳:旅行o楽、雨最悪力、)?糟透了:最悪尢/七rfe^^力、去上海一趟不容易,我想也顺便去一趟杭州吧。?乜^力y上低/行3■阮?足总伸0才^:去♦翻訳:乜^力、<上海^也亍<0^5、杭州足探乜^力、<XY/乜^力、<X(0)^5Y表示遇到一个难得的机会,要想通过努力更好地去利用它的心情。Y的部分常使用表示意志,希望,建议等的表达方式。(3)棒球队员们在大家的鼓励下又变得干劲十足起来。UG?干劲十足気満(^力、)?加班:残業^§?0「在这里表示原因?鼓励:励(O^)^b、応援々♦翻訳:野球O選手o皆O励^b/応援気満々E沁一晩力、、一週間残業大丈夫我们还年轻,不用说一个晚上,就是加班一个星期也没有问。?还年轻若若?一个晚上:一晩♦翻訳:私若力、5、写了擦,擦了写,就这样用了整整一个晚上总算写好了。?〜ro比〜、〜ro比〜:表示动作的反复/書消^、書消^△写了擦,擦了写:書^ro消b、消bro書<?就这样:乙o^^oubr、乞^^^r?用了整整一个晚上:一晩fe'o力、^r、一晩力M扌r?总算七?写好:書吉上。于送、書吉終^§♦翻訳:書^ro消b、消bro書g^o^^^br一晩書吉終匕好不容易爬到了山顶,可是天气不好什么都看不见。(乜^力、<〜O0G♦翻訳:乜^力、<頂上()^^登^尢007天気力•悪<0可哲見;t^^o今天,父亲的一位三十年没见过的朋友说好了要来。一早起来父亲好像做什么都心神不定,还时常去门外大街上看看。十点左右,听到父亲的声音「来了,来了」,我跑出去看,父亲和一位六十来岁,挺有精神的伯伯走了进来。那就是父亲一直等着的朋友。?三十年没见过:三十年?说好了:〜予定?心神不定:落^着?去门外:乞七行♦翻訳:今日三十年父o友力*訪予定^r。朝力、5、父0何落空艺生U圭兰、行0^0通◎总見o?听到父亲的声音:父o声?跑出去:飛(七)^出r?七:是一个接续助词,可以表示两个动作同时,或者是连续地发生。或者是表示同一场合各种状态的相继发生。一般翻译为"一就”?一直等着:待oru尢、待寺O尢♦翻訳:十時A、「来匕来尢」乩巧父o声b力*飛^出bruYi—人o六十歳<'、5u、m元気父七uob^o:入or吉尢。乙o人乙乞、父^To^待oru尢友^^^b尢。坐飞机都要七个小时,坐轮船的话太费时间了。(^哲)?船:汽船、船?^哲:举出极端的例子?要七个小时:7時間0比要§?太费时间:時間力说、力、§、時間力♦翻訳:飛行機七時間"比要船比時間(汽船時間力彷、力、§)o早饭光吃水果是不够的,再吃点什么吧。♦翻訳:朝^'0^0果物足/^^^^o何食饭店已经预订好了,我马上就去安排车。(〜^^)?饭店?安排车:車总手配(r0u)r§、車^手配^r§♦翻訳予約済^^r。車^手配0^n^5b^ro7uxbv>0fe^予約済^^r力.、車^手配0^n^5b^ro(11)最后,还是连名字和地址都没有告诉对方。♦翻訳:結局、相手自分^名前^住所教太好了,那无聊的电影总算结束了。♦翻訳力、^尢!笳映画終尢。0^5^^映画力七終疋、^力、o尢。探在描述人、事物、现象结束或出现的句子里面,人、事、物、现象用「力・」来提示。?窓力•閉^O^o(〜済知二十四小时便利店多了,便利店卖的已经烹饪好了食品的销售额也在提高。?已经烹饪好了的食品:調理済^食品?销售额:売◎上0于'、売上高?便利店:二工卜7rnye二?二十四小时营业:24時間営業、24時間開UrU§♦翻訳:24時間営業二0多<^o疋吉尢。乞乙売調理済食品^売◎上0于'哲伸^疋U、§o73>e二^増^疋、乞乙売調理済^食品売◎上「于论増^疋u§o第5課上海二一v>K翻译练习(1)百忙之中不好意思打扰了,您能不能帮我十分钟的忙呢?(^〜「、尢^<)?帮我:手伝沁寸汀氷?百忙之中:忙多忙中/^'多忙♦翻訳:fe忙七乙邪魔^疋)申^訳乜^力・、10分:手伝Z甘迪力、。※一般情况:芒'+漢語/fe+和語?指導指摘?fe教考<、fe調<、fe待<改变产品的设计和价格。(向。旳(2)据说厂家会根据产品是出口到国外去还是在国内销售,?厂家:^一力一?根据:疋?出口到国外:海外向?国内销售:国内向♦翻訳:^一力一比海外向。场、国内向製品値段卷変^鱼兰T一力一0比海外向力、国内向製品値段电変^兰^^^。(3)请老师务必出席,特此通知。(芒、〜、、尢^<)♦翻訳:先生:业出席、左<、fe知^乜申b上0于'^^。?请多关照:^^b<fe願、、b^^/申b上0于'^^。(4)「考试前应该再看一下笔记。」「到这种时候看与不看没什么区别了。」(〜尢^疋)♦翻訳:「試験O前:一度丿一卜总^吉^^。/一度丿一卜总見才…/」?到这种时候:今:△乞乙七总無駄^。:即使,相当于「Tfe」?没有区别:変♦翻訳:「今:^oT、見尢oT見^<^oT、別:変(5)在父母的劝说下我很不情愿地开始了和她的交往。然而,不知不觉中我喜欢上了她。(〜&力?説得:说服?勧^孑劝说?不情愿:、中力?不知不觉:知知5To^^^/^oo間力、♦翻訳:親説得、^力力呢(彼女匕付吉合、、始力N、、、'OO間.:力、/知知彼女力・好吉疋、、^。(6)要保持很好的精神状态也许很难。但是,今后我要尽可能地做到不让父母看到我伤心生气的样子。、〜总見乜Q?今后:乙^力、^/今後?伤心:悲?生气:怒(、、力、)©O怒(fe乙)0X今後、私親^自分^悲♦翻訳:常元気難乜^力・、常元気乙口比難^「、力吨乜^力・、尢顔总見今後、私0比親少"老悲顔^怒(〜总背景(7)在日美贸易摩擦的背景下日元开始升值。?日元升值:円高?日元贬值:円安♦翻訳:日米貿易摩擦总背景円高力•始^O^om始/後悔0b^^o後悔brfe始「、七思^力、淀o(8)我是不大后悔的。因为后悔也没有用。♦翻訳尢bO比笳後悔旦工後悔brfe始/(9)我按老时间出了家门,但是途中发现有东西忘了,于是又折了回去。(途中、引吉返T)?离开家:家总出•§/出力?发现:〜気付卜办f三人分(SL丿SPA/).七挤满(用于密度)->roby:in甸旬[用于重a)•手i伸:(1)伸手(2)向…发展・足总伸I:顺便去・上海亍杭州(二t足&伸KLfetvt思翻译练习(1)这么不喜欢学习的话,无论怎么教都没用的。()?…的话比。接在动词、形容词连体形后要用0^0?这么:乙乙?不喜欢学习:勉強力•嫌/勉強总嫌力?无论〜疋/^<5-rfe(^or)?没用:無駄^/無駄♦翻訳:乙勉強总嫌力教無駄:^§o(2)据这本书介绍,德川家康移居江户距今大约四百年之前。那时的江户多湿地,不是人可以居住的地方。(:^§七、湿地帯)江戸:移§/江戸:移住r§/約?多湿地:湿地帯力•多?据…介绍:〜(o紹介):^§七?移居江户:?距今:今力、5?大约:乞/?那时的江户:乞o七吉o江戸/^o^do江戸?人可以居住的地方:人o住場所/生活場所400年前♦翻訳:乙o本o紹介七、徳川家康力•江戸:移住b尢o0今力、5^^乞乞o七吉o江戸0湿地帯力侈<、生活場所^0^力、O尢。乙o本七、徳川家康力•江戸:移or吉尢o0今力、5約400年前^笳§力・、乞odo江戸0湿地帯力•多<、人o住七乙力、O尢。(3)随着国际化的推进,人们的价值观变了。思想交流的方式也开始向强调个人想法的方式转变。七)?国际化的推进:国際化^進展/国際化力•進^?随着:〜:/onr//七?开始转变:変◎始^§/転換b始^§?思想交流:二二^一^3^個人^考^/自己主張?向七人々^価値観力•変^O^o?方式:様式?个人想法:?强调:強調r§/重視r§♦翻訳:国際化^進展:七(弋比^乙格差)多<O日本人自己主張总強調r§様式^七変◎始^尢。(4)很多日本人觉得与十年之前相比,收入的差距正在扩大。?与十年之前相比:十年前:比^?很多日本人:?觉得:思or^§(想法)、感(3r^§(切身体会)?收入的差距:収入^格差?正在扩大:拡大br^§♦格差(力、<引:(资格、价格、等级等的)差别?格差社会?格差总是正r§(纠正扭转差距)♦翻訳:十年前:比7収入格差0弍拡大bm必七多日本人力•感(一方^)?过奢侈的生活:贅沢過(5)他一边说没有钱,一边却是买高级名牌,过着奢侈的生活。?高级名牌:yv>K品?奢侈的生活:贅沢&生活r♦翻訳:彼0比金言^一方yv>K品总買贅沢過b疋(6)你的胃不是太好,最好吃容易消化的食物。(〜:限§)?胃不好:胃力鶴我、/胃^具合<->胃力•丈夫?有胃病:胃力•悪?容易消化的食物:消化b^r^feo/消化o^^feo<->消化^悪^feo♦翻訳:笳&尢0胃o具合消化o^^feo^食限©^r^o易甘e胃力•弱^^5、消化食^物总食限(7)如果没有这场战争,就不可能有这么多的孩子变成孤儿。?:表示强烈的否定?变成孤儿:孤児皿召♦翻訳:S戦争力扌^0才、乙多子供力•孤児听说地震波及到了很多地方。地震中心房屋倒塌,不少人受伤。?地震波及到了很多地方:地震杯I広「、範囲:及b?地震中心:中心地?房屋倒塌:部屋力•倒^§/倒壊♦翻訳:地震力・力、^©広「、範囲:及①中心地g隧部屋力•倒数多<O人力•怪我总b尢(9)如果工资本身没有大幅度的提高,增加消费也是不可能的。?所得:<income>収入?賃金:<wage>報酬?大幅度:大幅?增加消费:消費总増/消費O拡大♦翻訳:所得乞OfeO力*大幅増力、o、消費O拡大不可能所得乞ofeo力*大幅:向上力、o、消費总増不可能^^。(10)不想干的话,为什么要接受下来呢?(気力•笳§)♦翻訳気力疋引O吉受第7課^艺、^艺、遊「刚才听小陆说,五一节去杭州的人到小林那儿报名。小王,你去吗?」「杭州吗?我是在杭州度过中学时代的。说起中学时代,那是三年前了。那时,我们晚上经常在西湖边散步。夜晚的西湖真美啊,使人不由觉得像是来到了天堂。」(申0出§/七七/思?五一节一〒'一?小林那儿:林?听小陆说:陸言o疋U、^b尢♦翻訳:「^o^、陸^^力・、^一〒'一:杭州:行<人0比林申b出:七言oT^^b^。王^^、行吉^r力、。」「杭州gr力、。^^b^中学時代总杭州g過b尢ogr。中学時代七七、三年前O乙七gr力・、乞O七吉、夜^<西湖O畔总散歩b^b尢。夜O西湖gb^fe。国:gfe来思^r^。」?度过:過f'r?说起:七七?那是:〜O乙七gr?西湖边:西湖O畔?不由觉得:〜思整个晚上没睡把它看完了。李一晩中所以不可能马上就找到。、三十年前(2)这是本以前朋友推荐过好多次的书。小李感到很有趣,♦翻訳:今友達力、^何回哲勧阮心本力、)寝^^^読^^b^u'^b尢。听到吩咐我立刻开始找资料。然而,因为是三十年前的事,?吩咐:言♦翻訳:言資料总探b始^^b匕(4)「看了考试成绩我很失望,我想像我这样的人干什么都不行。」「没那回事。」(0比^力')♦翻訳:「試験O成績总見T力No'0b^b尢。^尢bO^^^人間"比何m畑■吃匕思'^b尢。」「乞力N^'^b^^。」(5)「你没乘公共汽车吗?」「那么挤的车怎么上得去!」「最近车比以前更挤了。尤其是上班时间要等好几辆车。」「什么时候车子才会不挤呢?」(^^bT・・・feO力、)?〜feO力、:表示反问?尤其是:特0二七扌♦翻訳:乗力、o尢o^r力、。」「笳込乗n^fe^^r力、。」「最近"比以前^0feo七込^^r^。^0^0通勤時間OR比何台fe待^^^n乜^。」代'OO^^o込」(6)「据说小李生病,今天来不了了。」「若是那样的话,会有人代他出席的吧。」(七、/^rn^)♦翻訳:「李病気^来乙七^r。力、力*出席」(7)「小李,你好像不太和小张接触,是讨厌他吗?」「不,谈不上讨厌。」(七嫌/力、。」D♦翻訳:「李^^、張付吉合(8)「下个星期又要放长假了。」「说起长假,去年的长假旅游很开心。」(…七七)?长假:長期休暇、連休♦翻訳:「来週、^尢連休」「連休七七、去年O旅行0比楽(^0:—O…^「、)」「乞力、/(9)「从昨天起我什么都没吃。」「那是为什么呢?」♦翻訳:「昨日力、^何一O食乜^。力、/乞no^^尢^"^^r力、。」発表05七文^終文^完結^乜、希望?禁終助詞:助词的一种,種々O語付■^、止?詠嘆?感動?強意意总添助詞如:力7'、力'b^、^、^、七fe、o、^♦^:多为男性使用,表示劝诱。♦O:①表示询问;②表示轻微断定;③表示命令;④表示确认:①表示钦佩,失望,高兴,悲伤等感叹心情;②表示愿望;③表示自己的判断;④表示叮问(多为男性使用。女性的话使用「fe」)。♦力、:①表示自问;②表示质疑;③厂〜」表示盼望的心情。♦fe:寻求听话人的肯定,同意。?今日天気^^^。?君0比田中♦^:表示与听话人相关的事情,引起听话人注意。?^^o七^^o七、八^力于力•落^^b尢^。♦七fe:理所当然。?--「7、力、^。--「7、七fe。?--冬鍋力•一番笳。--乞七fe、乞七fe。翻译练习「妈妈,已讲定下星期我要去国外出差。我好担心耶。?去国外出差:海外出張、出張外国^行<?已讲定:〜乙七尢、〜予定?担心:不安、心配、心細♦翻訳:「^母^^、来週、海外出張乙七母^^、来週出張^外国^行<予定、心細「必笳/心配艺」「去国外出差吗?不错嘛。有什么可担心的呢?」TOC\o"1-5"\h\z♦翻訳:「海外出張/外国^行力、。何力•心配;&Oo」「因为是国外,我既无认识的人,语言又不太懂,没有这么令人感到没底的事了,所以担心。」?认识的人:知◎合?没有这么…:乙〜♦翻訳:「海外^力、外国^力€、知◎合、言葉力、乙0二心細「、乙七0比^「、^。^力、^心配m任。」「那倒也是。不过,那边会有人来机场接你的吧,我想不必那么担心。?那倒也是:乞♦翻訳:「乞^fe乞/、向空港迎^0:来^00心配^§必要力七思^^。」」「还「小李,下周系里有个研究发表会吧,说好了你要发言的。已经整理好了吧。没呢。」•§)?说好了…:〜予定?系:学部?研究发表会:研究発表会♦翻訳:「来週学部^研究発表会力•笳^^^^。李発表^§予定内容^fe^^「是嘛。预先不好好地整理好发表的内容,会感到不踏实的。而且会漏讲重要的内容。」?预先:〜Tfe<?不踏实:不安皿§、心細?漏讲:言「、落♦翻訳:「乞力、。事前0^/笳^力、匕^発表^内容总吉力、七、^^o七心細大事乙七总言「、落七bTb^^力、feb^^乜^^。/大事&乙七总言「、落七fe笳O^^b。」」(乞七)「是啊。我这两天就写。这样,可能会讲得好些。?这两天:乞♦翻訳:「乞^^^^。乞書吉^^。乞七、発表^^§^febn^^力、feb^^乜^。」」「果然如此,「这本书你看了吗?」「看了,听说作者是以生活中的体验为素材写成的。没有生活体验是写不出这么好的书的。」(〜总〜□打?生活中的体验:生活^体験?以…为素材:〜总♦翻訳:「乙^本总読尢力、?」「読尢。生活^体験書力、^尢乞作者0生活^体験b尢乙七总七:書「、尢乞^^T。」r(^§^^)^0^生活o体験^b:0、乙^^T0f^bu、feo0書」(4)公司一般是一周休息两天。有时也会只休息一天的。你还是第一次去公司工作吧。我想进了公司你就会明白公司工作有多么不好受。〜力、)?一般:普通?有时:場合:^or0、尢♦翻訳:会社0普通週:二日休^^To場合:^or0一日^^o時fe笳o^T/尢0—日b力、休乙七fe笳o^T。笳&尢0会社o仕事00C^r^b^^/0C^r会社刘動<^b^^。会社:入O尢o仕事力M巾力、思U'^To(5)想法不错,可是对于我这样没有空闲时间的人来说,好像行不通。?对于:〜:0、〜:七or0♦翻訳:bo^^:暇o^u、人間:0/:七or0、無理&(6)今天是饺子宴的日子,材料根据人数买就行。?饺子宴:餃子/弋一亍彳一♦翻訳:今日比餃子丿弋一亍彳一o日^、材料0比人数応匕疋買(7)对任何父母来说孩子都是无可替代的宝贝。(七u'^feo、力力♦翻訳親:七orfe子供^^^feo0^0N^om^宝物^To(8)“这可是要经常戴着,它会保佑你不受伤的”奶奶说着把护身符挂在了孙子的脖子上。(〜o艺?戴:?保佑:守§?护身符:守©♦翻訳:「乙和机vQfe大事:体。怪我守or<^^§o^T力、^feo」言orfe守◎总孫o首:力笳。于'尢。(9)那种习俗当然不仅是日本,世界很多地方都有。(風習、:♦翻訳:「巧風習0比日本扌^^方案
:案总出^?召开班会:夕会总開uofe力一F、总利用bru^T/使oru^To」「乞no比便利OT^。:金总七T心配fe^ub、中国普及T^^uuoT^o」「力七言or、今T<''普及T^^七0比不可能Ob^^o」(8)我这就要去百货公司,你有什么要买的吗?力»♦翻訳:乙n力、弋一卜行力・、何力、買力、?(9)和这一比,其他的都相形见绌了。(見劣◎力♦翻訳:乙n七比^/比力、見劣f^^b^To(10)不是自夸,我的画不会比那幅差。(自画自賛)♦翻訳:自画自賛尢bO絵0比笳o絵^◎見劣加比b^(11)你把我错当成别的人了。(勘違^r§)♦翻訳他^人七勘違^b^b^o勘違^br^^^o第13課実感?烹饪:料理料理^苦労減^尢力・、料理^楽(1)由于电子微波炉等的普及,烹饪的辛苦是减少了,但是烹饪的乐趣也少了。?电子微波炉:電子♦翻訳:電子普及^尢結果、(2)并不是因为喜欢才开始学日语的。♦翻訳:好吉^日本語^勉強总始好吉^力、5日本語总始(3)半天就可以飞到地球那一边的国家,这在过去是难以想象的事。(想像?难以想象:想像?地球那一边:地球^反対側♦翻訳:地球^反対側^国半日飛^乙七力N0^§&^r、feo^^b尢。/昔尢5尢想像feo力、^力、O尢乙七^。(4)在发达国家,由于信用卡的普及,现在去商店购物时很少有人带大金额现金的。但是由于眼前付出的不是现金,买东西时很轻松,常常会买得过多。(〜(尢)結果0^0D?发达国家:先進国?信用卡力一F、?去商店购物时:買「、物0/亍<場合、買「、物r§^^?大金额现金:高額^現金、多額^現金?带:手nT§、持^?付出的不是现金:現金总払、金力•出r行?轻松(心情):気楽?买得过多:買^r^§♦翻訳:先進国00、力一F、力*普及b尢結果、買「、物r§^^多額^現金总持^人/高額^現金总手n^§乙七力・少^<^©^b尢。b力、b、目^前0金力•出r行</現金总払気楽n買「、物总br、^<買「、^老§^0^。(5)车子是很拥挤,但总比走着去强些。♦翻訳:丿確力、n込^^「'§0^/込^^「'§^0確力、^力・、歩b艺(道理(6)昨天他没来上课吗?难怪上课时老师无论问什么,他都回答不出。?上课:授業0乙出§?先生力W可总聞力、/先生on可总聞答^5^&力、o尢。♦翻訳:彼0知乍日、授業n出^力、O?道理^授業中先生n何总聞答^5^^力、O尢/先生力W可总聞力、5&「、^^。(7)可以不参加,不过必须要交请假条。?请假条:欠席届。扌?交:出♦翻訳:欠席、欠席届0扌总出(8)现在是追求效率的时代,所以我们不能花很长时间商量此事。(^0九d、)?追求效率:能率总追及^§、効率重視?花很长时间:長「、時間总力、0§♦翻訳:今0比能率总追及/効率重視^時代力、5、長「、時間总力、0r乙七总相談(9)我不是说过要努力节约经费吗?就是电费也不能小看。离开房间时请务必关掉电灯。?务必:必^?离开房间:部屋总出§?努力:〜努^§。電気代&♦翻訳:経費^節約:努言o尢反问)。部屋总出§七吉必^電気总消br<^^^o(10)「您辛苦了。」「哪里。也没干什么了不起的工作。」「不过,这是海外出差,光吃的就够受的吧。」「恩,外语这东西也够麻烦的。」(〜^rfeo,说明自己的理由)♦翻訳:「^疲n様^b^o」/七^^fe^u'^r、仕事0b^^o^^^r力No」「^fe、海外出張^rfeo。食事^0^fe大変^o^^b^^o」。外国語面倒<^ufeo^rfeo」(11)「好像无论什么地方的商店都差不多啊。」「是啊。不仅仅是商店,连餐馆也都很相似呢。」(^o疋)♦翻訳:商店fe似^^^^feo/笳変」「乞^^r^o商店^0c^^uxbvy^or^<似疋u、^r^o,引起…结果)影響^§輸出影響总及(12)原油价格的上涨会引起成本上升,对出口有影响吧。?上涨:上昇、値上力?成本:卜?对……有影响:〜影響总与^§、〜影響总及♦翻訳:原油価格以直上力比nx卜上昇(13)昨天考试的难度超过想象。(加減)♦翻訳:昨日^亍x卜^難^^加減0想像以上尢。7昨日^試験0想像難^力、o尢。第14課食品(1)「真没料到这部电影会如此受欢迎。」「是啊。这部电影也有不足的地方。但是,不管怎么说最近上映的电影中这是最好的。」(〜七0比予想?上映r§)?如此:乙乙?受欢迎:匕、7卜^§、売、人気沁召、人気总呼^?不足的地方?不管怎么说?最好:一番最高♦翻訳:「乙^映画0比乙売比予想^n^^o^o」「乞^^^o笳「、七乙^力•笳疋fe最近上映^n^映画^中^0最高^o」(2)「方便食品一面市就受到了惊人的欢迎,那是为什么呢?」「为什么?因为方便食品符合繁忙的现代人的生活方式。加上勾起人们购买欲望的广告也起了很大的作用。」力、七u、^七:说到为什么)?方便食品:彳yx夕y卜食品?一…就…:■^u、^'^、〜七尢〜七r<'':△起吉§^u^^飛^出b尢。△顔总見尢七尢、泣吉出b尢。?面市:登場r§、市場:出回§△彳于□'力・出回◎始go?惊人的:爆発的、r^^cu、驚、信?符合:〜:笳^、〜:向u^u§、〜:合致/一致r§△中国o利益合致r^o?生活方式:V彳夕彳丿V?勾起购买欲望:購買欲总乞乞§?广告宣传:一丿vo宣伝?起作用:役割总果尢r、一役总買^、働<♦翻訳:「彳夕^卜食品力•登場r§^>r^^爆発的&人気总呼/売n行吉力“u'^r/r^^c^売n行吉总見^r^^ro^n^^^^r^?」力、七UM'^r七、"〃八食品0划亡b'、現代人rb、人々o購買欲总乞乞一丿VO宣伝大吉&役割总果尢b尢力、^^r。我在日本的一所大学一边教英语,一边抚养两个孩子。据说日本的母亲中有很多人强烈地认为孩子小的时候和母亲呆在一起为好。而美国的母亲,在孩子稍微长大一些时就马上开始工作了。(乙no:対br:表对比)?教英语:英語总教^§?教书:教鞭总七§△大学^教鞭总七oT'^r。?抚养:養^、育r§?照顾:面倒总見§?〜强烈地认为〜:〜::比〜七考^力•強'?开始工作:働吉始^§♦翻訳:日本o大学^英語总教子供二人总育rr'^r。日本o母親比、子供力切、考^力•強'乞^^r。乙n:対br、zyu力o母親0比、子供力•少b大^<^§^r^働吉始^^r。随着国与国,人与人之间国际交流的发展,显然我们对世界的看法必然有所改变。△経済力•成長?发展:発展、進進展、成長?对〜的看法:〜0乙対^§考^方?見方世界(〔対考^方♦翻訳:国七国、人七人o国際交流力•進少々変決我知道方便食品,半成品食品中含有防腐剂,对健康不利。但是我的父母是双职工,有时我不得不吃。(兰'§总^&')?半成品食品:^卜儿卜食品?A中含有B:A:B力•入or'§--掺有/A:B力•含^nr'§--含有△bvb:e^^>^多<含^nr'E。?对〜不利:〜?双职工:共働(^^^^5)^?有时:尢♦翻訳:彳夕^卜食品食品:防腐剤力•入oT'r、健康乙七0(7邙艮知oT'^r。b力、b、比o両親0共働吉W食^兰'§总^^公害问题不仅仅在发展中国家,就是在发达国家也是一个不可忽视的大问题。?发展中国家:発展途上国、途上国△最不发达国家:LLDC(least-lessdevelopedcountries),後発開発途上国、最貧国△发达国家:先進国△新兴市场国:新興市場国?忽视:無視蔑(^^^Dd:【形动】轻视,瞧不起△学業△彼^意見♦翻訳:発展途上国限5T>先進国公害問題0無視大吉&問題(7)说他是一个学者还不如说他是一个评论家更为合适。?合适♦翻訳:彼0比学者、評論家(〜力、七思O尢^)/出疋行O尢。本当(8)刚才还在这儿的,一会儿就已经出去了。他可真是个忙人。♦翻訳:「岷乙必力七思^尢出力M(9)一个问题刚解决,又出现一个问题,问题不断地出现。?不断:次力、次^七♦翻訳:一'o問題力•解決b尢力、七思O尢^尢一'o問題力•出r吉尢。問題力•次力、^次七出r<§o7一o解決b尢力、七思O尢尢一o七、次力£次^七問題力•出r<§o第15課漫画7'、一厶1.翻译练习(1)「在日本时,印象很深的是在上班电车上时常可以看到有人在看漫画。「是啊。连大人都那么热心地看漫画,真叫人吃惊呐。」「是啊。据说在日本,漫画的月发行量占出版物的百分之三十,达到了一亿八千万册。「真不愧是漫画大国啊。不过,原先作为读物地位并不高的漫画为什么销路会这么好呢?」「那可能是因为看漫画可以消除疲劳,而且哪怕是瞬间也可以沉浸在空想的世界吧。(7咏:表感叹:真不愧)?印象很深的是:深<印象:残O尢^0、七Tfe印象:残O尢^0、特:印象:残0△?……的是:〜O0?据说:(話七、)〜乞?占:占?原先:?上班电车:通勤電車?月发行量:月間発行部数?达到:~:達/?地位不高:位置低八地位切氐八低<位置?销路:売^行吉7销路好:売^行吉力“7、、売^行吉力尢、売^行吉力■伸、売、売?消除疲劳:疲n总癒T>xbux^解消?瞬间:束O間?沉浸:浸^♦翻訳:「日本:、、尢七吉、特:印象:残O尢O0、通勤電車O中^漫画总読人見尢乙七^Tfeo」。大人熱心:漫画总読、驚、話七、日本^0、漫画O月間発行部数0出版物O三割占^、万冊:達br^^^^^To」r^T^:漫画大国^T札U、読物七br0低<位置^^5nr^^漫画力滋^売n行吉力■伸o^T力、。(読物七br0、位置決br高<0^^o^0To漫画0、売n尢)」「漫画总見§^^0xbux^解消0^0間空想O世界浸5^r。励^^nr、私fe来年参加b^^力、七思^疋u'^To「乞^^T'o大講堂0人^埋七乙乞ofe二人0入賞^料^b尢力'o」内容「四年生0二位总獲得b尢力・、三年生0入賞^^b尢。TOC\o"1-5"\h\z、文法O誤減点^n^b^o」「乞n0七rfe残念^b^o^n^^練習b尢o:。」「^fe、三年生0来年必^入賞br^^§^、張◎切or^^b^o「乞^^T'o^§気満々^Tfe。感動^^^n^b^^o」(3)那家店价钱是便宜的,可是服务最差。(fe00)♦翻訳:笳O店0比安最低(4)随着警察调查的深入,新的疑点不断增多。(〜:^尢力疋)?调查:調^、調査?深入:深^§?进展:進^?疑点:疑点、疑問、不審&点?不断:絶次々七、7次々七出§/浮力痞♦翻訳:警察O調^力•進抓〔従^乙次々七新尢^疑点力■浮力、^^吉尢。(5)那孩子也能做这些菜了,真是长大了。(feO^)?这些:乙乙O^^^?长大了:大吉尢♦翻訳:笳^子乙料理力■作力、。大(6)最近,他不仅经常迟到,上课时有时还打瞌睡。仆才力、©力、)?最近:乙、最近?上课时:授業中?打瞌睡:居眠♦翻訳:最近、彼遅刻力、、授業中居眠(7)这房间光照不好,常常是潮乎乎的。特别是梅雨季节。(o0貳:潮乎乎的)?光照:日当1(光线)?日差(光照)b^浴^§♦翻訳:乙O部屋0日当尢◎力*悪<湿亠巩、。季節2.日语翻译成中文^bd:倒不如说,反倒〜^^^b^:与其……不如……<5^&5-^bd:与其……还不如……?景気力、、^b^悪疋吉疋「、§。?可愛溺愛(近^、。極端&例進状態?親話b疋乜^。?大人数学O問題总笳O子0比^<、、解吉尢。?歯力•痛、腹痛感C^b尢。?彼0比日本、外国知疋「岷^。第16課vzn^1.词义辨析(1)^00^:吃惊的样子。:突然,很快。△—*:瞬间,立刻。表示人在紧急情况下迅速作出了某个动作。△O^^:最后。△^5o^(^5^^):一闪,一晃。(2)△見O力、§:【自五】找
/
本文档为【财产赠与协议范本】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
热门搜索

历史搜索

    清空历史搜索