为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

chinadaily双语新闻:华为将推新款智能手机P6

2017-09-27 3页 doc 14KB 24阅读

用户头像

is_240534

暂无简介

举报
chinadaily双语新闻:华为将推新款智能手机P6chinadaily双语新闻:华为将推新款智能手机P6 学习辅助网 www.5730.net 考研屋www.kaoyanwu.com英语资源频道为大家整理的chinadaily双语新闻:华为将推新 款智能手机P6,供大家阅读参考。 Huawei Technologies Co. is building up the hype for its new smartphone, ahead of what could be the company’s most important product launch event in...
chinadaily双语新闻:华为将推新款智能手机P6
chinadaily双语新闻:华为将推新款智能手机P6 学习辅助网 www.5730.net 考研屋www.kaoyanwu.com英语资源频道为大家整理的chinadaily双语新闻:华为将推新 款智能手机P6,供大家阅读参考。 Huawei Technologies Co. is building up the hype for its new smartphone, ahead of what could be the company’s most important product launch event in London next week. 华为技术有限公司(Huawei Technologies Co.)正在为其新款智能手机造势。下周,华为将在 伦敦举行该公司可能最重要的一场产品发布会。 s consumer business group, recently posted on his Facebook page Richard Yu, head of Huawei’ a photo of what seems to be the company’s upcoming smartphone, the Ascend P6, which has been described by some technology blog sites as an ultrathin smartphone with an aluminum casing. Mr. Yu’s Facebook post said: “You know, after using the P6 more and more, I’ve begun to notice how nice the side keys were designed and how good it felt to press them.” 华为消费者业务集团首席执行长余承东近日在他的Facebook页面发布了一张图片,图片 的内容看起来似乎是该公司即将推出的新智能手机??Ascend P6,一些科技博客称这款手机 是超薄智能手机,配备了铝制外壳。余承东在Facebook页面发的帖子说,你知道,P6使用 的越来越多之后,我已经开始注意到侧边键得有多好,按起来感觉有多好。 Meanwhile, Huawei’s device unit posted a teaser video on its YouTube page Sunday. The two-and-a-half-minute video features a man in black suit running across the streets of Europe to deliver a little container with a Huawei logo to London, in time for the June 18 product launch event. 与此同时,华为的设备部门周日在其YouTube页面发布了一个广告视频。这段总长两分 30秒的视频讲述的是这样一个故事:一名黑衣男子在欧洲穿街过巷向伦敦递送一个有华为 标识的箱子,为的是赶上6月18日的产品发布会。 Shenzhen-based Huawei is the world’s second-largest supplier of telecommunications network 莘莘学子必备的交流网站----学习辅助网 www.5730.net 学习辅助网 www.5730.net equipment after Sweden’s Ericsson. Although the company is also a major smartphone vendor in China, it still has a long way to go in its attempt to establish itself as a consumer brand. Even in China, few people associate Huawei with glamorous gadgets. 华为的总部位于深圳,是全球第二大电信网络设备供应商,仅次于瑞典的爱立信(Ericsson)。 尽管该公司在中国也是重要的智能手机销售商,但距离将自己打造成一个消费品牌还有很长 一段路要走。即便是在中国,也很少有人会把华为和炫酷设备联系到一起。 Huawei was the world’s fourth-largest smartphone vendor in the first quarter with a market share of 4.6%, according to research firm IDC. Far ahead of Huawei, market leader Samsung Electronics 学习辅助网 www.5730.net 学习路上必备的交流学习网站 莘莘学子必备的交流网站----学习辅助网 www.5730.net
/
本文档为【chinadaily双语新闻:华为将推新款智能手机P6】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索