为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 英语情景剧剧本

英语情景剧剧本

2017-09-30 4页 doc 17KB 336阅读

用户头像

is_281650

暂无简介

举报
英语情景剧剧本英语情景剧剧本 英语情景剧剧本《三只小猪》 storyteller: there are three little pigs living with their mother. ding-ding and dong- dong are brother pigs. they are very lazy. they eat and sleep all day. long-long is the youngest pig. She works all day. she helps her mother to do the hou...
英语情景剧剧本
英语情景剧剧本 英语情景剧剧本《三只小猪》 storyteller: there are three little pigs living with their mother. ding-ding and dong- dong are brother pigs. they are very lazy. they eat and sleep all day. long-long is the youngest pig. She works all day. she helps her mother to do the housework. (讲故事者:三只小猪和他们的妈妈住在一起。丁丁和 东东是猪哥哥,他们很懒,他们整天吃了就睡。龙龙 是最小的,她整天帮着妈妈做家务。) mother pig: you have grown up. you must make your own houses. goodbye, little pigs. build a house. be careful of the wolf. (猪妈妈:你们已经长大了,你们得为自己盖间房。再 见,孩子们。去盖间房。小心狼。) pigs: yes, mum. goodbye. ( 三只小猪:好的,妈妈。再见。) wolf: I’m hungry. look! three little pigs for dinner. (狼:我饿了。看,三只小猪可以做我的美餐。) sister pig: what are you doing, brothers? (猪妹妹:哥哥,你们在干什么,) ding-ding: i’m building a house with leaves. (丁丁:我在用树叶盖房子。) dong-dong: i’m building a house with sticks. ( 东东:我在用树枝盖房子。) sister pig: but leaves aren’t strong. and sticks aren’t strong. ( 猪妹妹:可是树叶不牢固。树枝也不牢固。) brother pigs: yes, we know. but it’s easy. what are you doing, sister? (猪哥哥:我们知道。但它很容易。你在干什么,) sister pig: i’m building a house with bricks. (猪妹妹:我在用砖头盖房子。) brother pigs: bricks! that’s very difficult. (猪哥哥:用砖头盖,那太难了。) sister pig: i know. but bricks are strong. (猪妹妹:我知道,可是砖头很坚固。) brother pigs: oh, we’re finished. let’s have a nap. (猪哥哥:噢,我们盖好了。我们打个盹吧。) sister pig: my house is finished. my house is strong. (猪妹妹:我的房子盖好了,我的房很坚固。) wolf: little pigs. little pigs. open your doors! (狼: 小猪,小猪,快开门~) brother pigs: no. no. go away. (猪哥哥:不开,不开。快走开。) wolf: this is very easy. sticks and leaves aren’t strong. (狼:这太容易了。树枝和树叶都不牢固。) storyteller: the wolf blows the houses down. ding-ding and dong-dong run to long-long’s house. (讲故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和东东跑到龙龙家。) brother pigs: help! help! ( 猪哥哥:救命! 救命!) wolf: stop, you two pigs. (狼: 站住,你这两只小猪。) brother pigs: open the door, sister. the wolf is coming. let me in. (猪哥哥:妹妹,快开门。狼来了,让我们进去。) long-long: come in, please. don’t worry. my house is strong. (龙龙:快进来。别担心,我的房子很坚固。) wolf: where did they go? oh they are here. little pigs. little pigs. open the door! (狼:他们跑哪儿了,噢,他们在这儿。小猪,快把 门打开。) three pigs: no. no. go away. you bad wolf. (三只小猪:不开,不开。快走开。你这只恶狼。) wolf: i’ll blow it down. (狼:我要吹倒它。) storyteller: the wolf blows and blows. he blows and blows. but the house is very strong. (讲故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。可是房子非常坚 固。) wolf: i’ll hit it. oh. (狼:我要撞倒它。噢~) long-long: let’s boil the water. (龙龙:我们把水烧开。) brother pigs: ok. (猪哥哥:好的。) wolf: oh, oh! it’s hot. it’s hot. (狼:噢~噢~好烫,好烫。) three pigs: hooray! the wolf is dead. the wolf is dead (三只小猪:好啊~狼死了,狼死了。) storyteller: since then, ding-ding and dong- dong work hard with long-long. they work and play together. (讲故事者:从那以后,丁丁、东东和龙龙一起努力工 作。他们一起工作,一起玩。)
/
本文档为【英语情景剧剧本】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索