为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

电影片名翻译

2017-03-24 1页 doc 5KB 9阅读

用户头像

is_597436

暂无简介

举报
电影片名翻译电影片名翻译毕业On Translationof Movie TitlesAbstractNowadays,movietranslationissupposedtoplayanimportantroleinthecross-culturalcommunication.Nevertheless,uptonowtherestillisn’tasystematicprinciplepilotingmovietranslation.Asasignificantbranchofmovietranslation,movietitletra...
电影片名翻译
电影片名翻译毕业On Translationof Movie TitlesAbstractNowadays,movietranslationissupposedtoplayanimportantroleinthecross-culturalcommunication.Nevertheless,uptonowtherestillisn’tasystematicprinciplepilotingmovietranslation.Asasignificantbranchofmovietranslation,movietitletranslationhaven’treceiveddueattention.Inthepresentthesis,theauthormakesatentativestudyofmovietitletranslation.Throughanalyzingthepresentsituationofmovietitletranslationandexploringthecharacteristicsofmovietitles,withintheframeworkoffunctionalequivalence,thisarticleintroducesfourbasicvalues,namelytheinformative,thecultural,theaestheticandthecommercialvalues,andtriestogeneralizefivetranslatingmethodswithrichexamples,whicharetransliteration,literaltranslation,liberaltranslation,andadaptation.KeyWords:movietitletranslation;basicvalues;translationmethods摘 要虽然当今影视翻译在促进中西文化的交流中变得极其重要,但是至今都没有1套系统的翻译方法来指导电影翻译。而电影片名作为影视翻译的1个重要分支以来都受到人们的忽略,因此木本文就电影片名的翻译作1个试探性的研究。本文通过分析中英电影片名的翻译现状和结合电影片名的特点,提出了指导电影片名翻译的4大价值,即信息价值、文化价值、审美价值及商业价值,并引用了丰富的例证概括了电影片名翻译的主要方法。关键词:片名翻译、价值原则、翻译方法..............收费英语毕业【包括:毕业、、任务书、中期检查
/
本文档为【电影片名翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索