为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 职场双语:找不到工作的10理由

职场双语:找不到工作的10理由

2017-03-25 2页 doc 6KB 6阅读

用户头像

is_620441

暂无简介

举报
职场双语:找不到工作的10理由职场双语:找不到工作的10理由   Expert says change of attitude might be best approach   专家说转变态度也许是最好的办法   You've got the flawless resume, impeccable credentials and the perfect look -- you are an employer's dream candidate. So why is it you've been on the job hunt for almost a ye...
职场双语:找不到工作的10理由
职场双语:找不到工作的10理由   Expert says change of attitude might be best approach   专家说转变态度也许是最好的办法   You've got the flawless resume, impeccable credentials and the perfect look -- you are an employer's dream candidate. So why is it you've been on the job hunt for almost a year and there are no prospects in sight?   你的完美无缺、各种证书无懈可击、相貌无可挑剔——你是雇主的理想雇用对象。可为什么你已经找了快一年的时间,还是没找到工作?   You also need to have the right attitude. Here are some reasons why you might be having trouble with your job search.   你还需要有端正的态度。下面是一些妨碍你找到工作的原因。   1. You're not making finding a job a job itself: Many people don't adopt a committed, passionate, failure-is-not-an-option attitude and don't recognize that finding a job is a numbers game. When it comes to interviews, it's all numbers: the more interviews you get, the better your chances of getting called back; the more times you're called back, the better your chances of landing a good job.   你没有将找工作当成一项“工作”来完成:许多人态度不认真、没有热情、没有做好“不许失败”的思想准备、没有意识到求职是一个“数字游戏”。完全就是“数字游戏”:你获得的面试机会越多,接到回访电话的机会就越多;接到回访电话数目越多;找到一份好工作的机会就越大。   2. You haven't developed a system of finding a job: The system should entail everything from goals and intentions that dictate planned activity to role-playing of interviews.   你还没有将找工作建立成一个系统过程:这个系统应该包括一切事情,从确定活动的目标、意图到面试时的角色扮演。   3. You have an unrealistic idea about the market for your skills: There is a tendency for people to over inflate the ease of their ability to find a job, based on a distorted view of the marketability of their skills. This can lead to frustration and disappointment when the job search takes longer than expected.   你对自身技能与市场的看法不够实际:由于错估了自身技能的“销路”,人们往往容易拔高自己找工作的能力。当找工作的时间比预期的长时,求职者就会感到沮丧和失望。   4. You aren't acknowledging the psychological and emotional stress that changing jobs entails: By denying this reality, people operate out of fear of rejection. They confuse activity with productivity and focus on minor things that appear to be job-finding activities, but aren't the most fruitful activities.   你还没有意识到换工作要承受的心理压力和情感压力:否认这些压力,人们会因为害怕拒绝而做出一些行为。他们搞不清“活动”和“成效”;关注那些找工作中的小事情,而不是能带来成果的事情。   5. You ignore small businesses: You've forgotten or don't realize that 97 percent of the businesses in the United States employ fewer than 100 people. America is not run by big business. It is run by small groups of people who organized to provide goods and services.   你忽略了小公司:你忘记或者没有意识到在美国,97%的公司的雇员人数都不超过100人。美国不是由大企业所主宰的;而是一些提供商品和服务的小公司。
/
本文档为【职场双语:找不到工作的10理由】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索