为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

马士基部分笔试题目

2017-03-25 1页 doc 5KB 37阅读

用户头像

is_005190

暂无简介

举报
马士基部分笔试题目马士基部分笔试题目 马士基题目 PartI,Directions: In this part,please translate the following passage into chinese.(15 minutes) The old conditions of travel and the new conditions of most travel of today are exactly opposite. For in old travel, as on horseback or on foot, you saw t...
马士基部分笔试题目
马士基部分笔目 马士基题目 PartI,Directions: In this part,please translate the following passage into chinese.(15 minutes) The old conditions of travel and the new conditions of most travel of today are exactly opposite. For in old travel, as on horseback or on foot, you saw the contry while you travelled. Many of tyour stopping places were for rest, or because night had fallen, and you could see nothing at night.Under the old system, therefore, a wise traveller might keep moving from day to day, slowly, indeed,but seeing something all the time, and learning what the country wasthrough which he passed by talk with the people. But in the new system,he is shut up with his party and a good many other parties in a tight bus with glass windows, and whirled on through dust if it is dusty, or if it is rainy, under arrangements which make it impossible to talk with the people of the country, and almost impossible to see what that country is. PartII,Directions: In this part, please translate following sentences into English.(10minutes) 1)可不可以告诉我怎么拼贵姓大名? 2)很抱歉,我不大了解你的意思。 3)让我们再确认一下我们的协议点 4)请阐明此观点。 5)我无法立刻做决定。 PartIII,Directions:For this part, lease kindly answeer below question in full sentences of English.(15minutes) Whats your greatest success or a situation where you exceeded your own expecta- tions? Why? PartIV,Directons: please translate the international trade glossary into chinese with appropriate description.(Optional) 1 Sailing Schedule 2 Purchasing Commission 3 FOB  
/
本文档为【马士基部分笔试题目】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索