为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 早期阿尔兹海默病症状和性别有关

早期阿尔兹海默病症状和性别有关

2017-04-05 3页 doc 41KB 23阅读

用户头像

is_079973

暂无简介

举报
早期阿尔兹海默病症状和性别有关早期阿尔兹海默病症状和性别有关   Gender may play a significant role in the symptoms of early Alzheimer’s disease, as researchers studying mild cognitive impairment in both men and women found that women generally have better verbal memory.   在早期的阿尔兹海默症状中,性别可能扮演着重要的角色,当研究者研究男性和女性的...
早期阿尔兹海默病症状和性别有关
早期阿尔兹海默病症状和性别有关   Gender may play a significant role in the symptoms of early Alzheimer’s disease, as researchers studying mild cognitive impairment in both men and women found that women generally have better verbal memory.   在早期的阿尔兹海默症状中,性别可能扮演着重要的角色,当研究者研究男性和女性的轻度认知障碍时,发现女性通常具有更好的言语记忆。   “One way to interpret the results is that because women have better verbal memory skills than men throughout life, women have a buffer of protection against loss of verbal memory before the effects of Alzheimer’s disease kick in,” lead author Dr. Erin Sundermann of Albert Einstein College of Medicine said, according to Medical Daily.   据《医学日报》报道,爱因斯坦医学院带头作者艾林宗德曼博士说:“解释这一结果的途径之一,是因为女性终其一生的言语记忆能力都比男性好,在阿尔兹海默病症状侵袭之前,女性拥有一种对抗言语记忆遗失的缓冲保护力,。”   Researchers pulled data from the Alzheimer’s Disease Neuroimaging Initiative to study MRI scans of 1,308 elderly patients and their performance on tests that measured cognitive ability, Medical Daily reported. In that pool, 694 patients had a mild form of cognitive impairment, 235 had Alzheimer’s disease and 379 were considered cognitively healthy.   《医学日报》报道,研究者使用老年痴呆症神经成像启动的数据,研究1308名老年患者的核磁共振扫描以及测试表现,评估他们的认知能力。在数据池中,694名患者患有轻微认知障碍,235名患有阿尔兹海默病,379名被认定为认知健康。   According to the report, researchers then determined brain damage by contrasting the volume of the hippocampal area to total brain volume. Patients with a smaller ratio had more deterioration, Medical Daily reported. Using this system, they determined that in patients with mild cognitive impairment and Alzheimer’s, females had a distinct advantage in verbal memory among those with large to moderate ratios. There was also an advantage among females with full Alzheimer’s.   根据,研究者随后通过对比大脑海马区体积占全脑体积的比例,判定脑损伤。《医学日报》报道,患者比例越小,损伤越严重。通过使用这个系统,他们认定在患有轻度认知障碍和阿尔兹海默病的患者中,比例处于中上游水平的女性拥有显著的言语记忆优势。在完全患有阿尔兹海默病的患者中,女性依然具有这一优势。   Medial Daily reported the findings confirmed previously held beliefs that while women are more often diagnosed with Alzheimer’s than men, but are less likely to have the mild form of cognitive impairment.   《医学日报》报道,之前确认的研究结果一直相信,尽管女性更易被查出患有阿尔兹海默病,但是不易患有轻微的认知障碍。   “Because verbal memory tests are used to diagnose people with Alzheimer’s disease and its precursor, mild cognitive impairment, these tests may fail to detect mild cognitive impairment and Alzheimer’s disease in women until they are further along in the disease,” Sundermann said, according to Medical Daily.   据《医药日报》,Sundermann 说:“因为言语记忆测试被用来诊断患有阿尔兹海默病的患者以及它的前期征兆——轻度认知障碍,这些测试可能无法出女性轻微的认知障碍和阿尔兹海默病,直到疾病进一步发展。”   Researchers plan to attempt to replicate their findings, and then determine whether women are diagnosed with mild cognitive impairment at later stages of the disease than men because of the verbal memory advantage.   研究人员计划尝试复制他们的研究结果,随后决定女性是否由于言语记忆优势而更易在疾病后期被诊断出轻度的认知障碍。   “If so, then sex-based norms in clinical memory tests might improve diagnostic accuracy in women,” they concluded, according to Medical Daily.   据《医药日报》:“如果是这样,以性别为基础的临床记忆测试可能会提升女性的诊断精确度。”   The study was published Wednesday in Neurology.   周三,这一研究被发布在《神经病学》上。
/
本文档为【早期阿尔兹海默病症状和性别有关】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索