为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 2011年俄语职称考试词汇表-C级

2011年俄语职称考试词汇表-C级

2011-10-27 50页 doc 878KB 28阅读

用户头像

is_086793

暂无简介

举报
2011年俄语职称考试词汇表-C级а 2010年俄语职称考试词汇表   本表收单词约5500个,其中С级应考者应认知3500词(未标明符号);В级应考者在С级应认知的3500词的基础上累加1000词(标有*符号),共应认知4500词;А级应考者在В级应认知的4500 词的基础上累加1000词(标有+符号),共应认知5500词。 在选词和释义过程中曾主要参考过: 1.《大俄汉词典》,黑龙江大学俄语系编,商务印书馆1985年。 2.《大俄汉科学技术词典》,大连外国语学院编,辽宁科学技术出版社,1988年。 3.《俄汉经济词典》,北京对外贸易学院编,北京出版社198...
2011年俄语职称考试词汇表-C级
а 2010年俄语职称考试词汇表   本表收单词约5500个,其中С级应考者应认知3500词(未标明符号);В级应考者在С级应认知的3500词的基础上累加1000词(标有*符号),共应认知4500词;А级应考者在В级应认知的4500 词的基础上累加1000词(标有+符号),共应认知5500词。 在选词和释义过程中曾主要参考过: 1.《大俄汉词典》,黑龙江大学俄语系编,商务印书馆1985年。 2.《大俄汉科学技术词典》,大连外国语学院编,辽宁科学技术出版社,1988年。 3.《俄汉经济词典》,北京对外贸易学院编,北京出版社1984年。 4.全国工商企业出国培训备选人员俄语考试大纲基础词汇表。 5.《出国留学人员俄语强化教学大纲》,上海外语教育出版社,1996年 6.《Русско-китайский словарь), Москва, "Русский язык", 1990. 7.《 Краткий толковый словарь русского языка》,Москва, "Русский язык", 1989.   а [连]而,可是 абажур [阳]灯罩 абсолютно [副]绝对地,无条件地;完全地 авария [阴]失事,遇难;事故 август [阳]八月 авиапочта [阴]航空邮政;航空邮件 авиационный [形]航空的,飞机的;空军的 авиация [阴]航空;航空兵;[集]全部飞机 Австралия [阴]大洋洲,澳大利亚 автобус [阳]公共汽车 автомат [阳]自动机,自动装置;冲锋枪;公用自动电话间;自动收款机 автоматический [形]自动的,自动化的 автомобиль [阳]汽车 автор [阳]作者;起草人;发明人 авторитет [阳]威信;有权威的人 авторучка [阴]自来水笔 агент [阳]代理人,承办人,中间商 агроном [阳]农学家,农艺师,农业技术员 администрация [阴]行政;行政机关 адрес [阳]地址,通讯处 академик [阳]科学院院士 академия [阴]科学院,研究院,学院Академия наук科学院 аккуратно [副]认真地,仔细地;准时地;整齐地 актёр [阳]演员 активный [形]积极的;发展着的,活,动着的 актриса [阴]女演员 аллея [阴]林阴路 алло [感]喂喂!哈罗!(打电话时的用) алфавит [阳]字母表;检字表 американский [形]美洲的;美国的,美国人的 амперметр [阳]安培计,电流表 анализ [阳];检验;解析 анализировать [动](完,未)分析;化验 аналогия [阴]模拟,比拟,类比 английский [形]英国的 англичане [复](单англичанин[阳])英国人;英格兰人 Англия [阴]英国 аплодировать [动](未)拍手,鼓掌 аплодисменты [复]掌声,鼓掌 аппарат [阳]仪器;装置;器械;设备;机关 аппетит [阳]食欲 апрель [阳]四月 аптека [阴]药房,药店 арбуз [阳]西瓜 армия [阴]军队,全部武装力量(包括海、陆、空);陆军;集团军,军 артист [阳]演员,艺人 артистка [阴]女演员 архитектор [阳]建筑师,建筑学家 архитектура [阴]建筑学,建筑艺术;建筑式样 архитектурный [形]建筑的 аспирант [阳]研究生 аспирантка [阴]女研究生 аспирантура [阴]研究生班;[集]研究生们 ассортимент [阳](商品或产品)品种,种类 ателье [中•不变](制鞋、制帽、制衣的)店、铺;服务部、修理部 Атлантическийокеан 大西洋 атмосфера [阴]大气层;空气;气氛,环境 атом [阳]原子 аттестат [阳]毕业证书 аудитория [阴](大学)教室;[集](讲课、报告的)全体听众 Африка 非洲 аэродром [阳](飞)机场 аэролиния [阴]航线 бабушка [阴]祖母,外祖母;老太太,老大娘 багаж [阳]行李 база [阴]基础;根据;根据地;供应站 базар [阳]市场,集市 Байкал 贝加尔(湖) банк [阳]银行 банка [阴]罐;(医•常用复数)拔火罐 банкет [阳](正式)宴会,大宴会 бар [阳]酒吧间 баскетбол [阳]篮球(运动) басня [阴]寓言 бассейн [阳]蓄水池;游泳池;盆地;流域;矿区 бег [阳]奔跑;赛跑 бегать [动](未)跑,奔跑 беда [阴]不幸,灾难 бедный [形]贫穷的;贫乏的;不幸的,可怜的 бежать [动](未)跑,奔跑 без [前](二格)没有,无 безграничный [形]无边无际的,无界限的 безработица [阴]失业,失业现象 белеть [动](未)变成白色,发白 белоруссия 白俄罗斯 белый [形]白色的,白的Белый Дом白宫(美) бельё [中•集]内衣;(床单、枕套、桌布、餐巾等)家用布品卧具的总称 берег [阳]岸边,岸 берёза [阴]桦树 беречь [动](未)保藏,收藏;爱惜 беседа [阴]交谈;座谈会 беседка [阴]亭子 беседовать [动](未)与…交谈;举行座谈会 бескрайний [形]无边无际的,一望无际的 беспокоить―обеспокоить [动]使不得安宁,使担心 беспокоиться―обеспокоиться [动]担心,悬念;费心,费神 беспокойный [形]使人操心的,使人担心的 библиотека [阴]图书馆;藏书 бизнес [阳]生意,买卖,商业活动 бизнесмен [阳]生意人,商业活动家 билет [阳]票,券,单,证 биолог [阳]生物学家 бить―побить [动]打,揍;敲打,捶;打击 благодарить―поблагодарить 致谢,感谢 благодарность [阴]感谢;嘉奖 благодарный [形]感谢的,感激的 благодаря [前](三格)多亏,幸亏;由于,因为 благоприятный [形]适宜的,优惠的 бледнеть―побледнеть [动]面色苍白;变得暗淡 бледный [形]苍白的;淡色的 блестящий [形]发亮的;杰出的 ближайший [形]最亲密的;最近的 близкий [形]近的,将临的;亲近的 близко [副]近地;亲切地 блюдо [中]盘子;菜食,一道菜 богатство [中]物质财富,钱财;(单)精神财富;(常用复数)(物质)资源 богатый [形]很有钱的;富有的 бодрый [形]精力充沛的,精神饱满的 боевой [形]战斗的,作战的;军用的 боец [阳]战士 бой [阳]战斗,作战;斗争 более [副](=больше)…以上,…多;较为,更 болезнь [阴]病,疾病 болеть [动](未)有病,害病;疼痛 боль [阴]疼痛;悲痛,痛苦 больница [阴]医院 больно [副]疼痛地 больной [形]有病的;[用作名词]病人 больше [比较级]比…大;比较多,更多 большинство [中]大部分,大多数 большой [形]大的,宽大的;大量的;重大的 борец [阳]斗士,战士 бороться [动](未)摔跤;战斗,作战;斗争 борьба [阴]打架,斗争,战斗 бояться [动](未)害怕,怕;担心;为…担心 брат [阳]哥哥,弟弟,弟兄 брать―взять [动]拿,取;买 браться―взяться [动]抓住;着手(于…) бригадир [阳]生产队长 бровь [阴]眉毛 бросать―бросить [动]投,掷,扔,抛 бросаться―броситься [动]奔向,冲上前去 брюки [复]长裤 будильник [阳]闹钟 будто [连]好像,仿佛,似乎 будущий [形]将来的,未来的 буква [阴]字母 бульвар [阳]林阴道;林阴道式的街心花园 бумага [阴]纸;公文,文件 буржуазия [阴]资产阶级 бутылка [阴]细颈玻璃瓶 буфет [阳]小卖部,小吃部 бы [语](与过去时,不定式或谓语副词连用,构成假定式)若是,就 бывать [动]常有,常去,常是 бывший [形]原先的,从前的;前任的 быстро [副]快地,迅速地 быть [动](现在时只用第三人称есть)有,在;是 бюро [中•不变]委员会,局,处 в [前](四格)到…地方去,到…里面去;(六格)在…地方,在…里面 вагон [阳]车厢 важно [副]重要地,重大地 важный [形]重要的,重大的 ваза [阴]花瓶 валюта [阴]货币,货币单位外币 ванна [阴]浴盆;沐浴;浴疗;池,液盘; ванная [阴]浴室,洗澡间 варенье [中]果酱 вариант [阳],型式,方法;变型 варить―сварить [动]煮,熬,炖 ваш [代]你们的,您 введение [中]引言,,论;导入,实行 вверх [副]向上,往上;向外 ввиду [前](二格)由于,因为;鉴于 ввод [阳]引入,送入 вводить―ввести [动]领进;使进入 вдали [副]在远处,在远方 вдвоём [副]二人一起 вдоль [前](二格)沿着,顺着 вдруг [副]忽然,突然 ведь [语]要知道;本来是;瞧 вежливость [阴]礼貌,客气,谦恭 вежливый [形]有礼貌的,客气的 везде [副]到处,处处 везти―повезти [动]运,载 век [阳]世纪;时代 вектор [阳]矢(量),向量 великий [形]伟大的,巨大的 велосипед [阳]自行车 вера [阴]信心,信念;信仰 верить―поверить [动]相信,坚信~ в свои силы相信自己的力量 верно [副]忠实地;正确地 вернуть [动](完)还,归还,返还,偿还 вернуться [动](完)回来,返回 верный [形]忠实的,可靠的;正确的 вероятно [插]大约,大概 вертолёт [阳]直升飞机 верх [阳]顶,顶部 вес [阳]重,重量;衡制 весело [副]快乐地,愉快地 весёлый [形]快乐的,愉快的 весенний [形]春天的,春季的 весна [阴]春天,春季 весной [副]在春天,春季里 вести [动](未)引,带领,给…带路;驾驶;进行;主持 весть [阴]消息,音信 весь [代]全部,整个,一切,所有 ветер [阳]风 ветерок [阳]微风 вечер [阳]晚上,晚间;晚会 вечерний [形]晚上的,晚间的 вечером [副]在晚上,在晚间 вешать―повесить [动]挂,悬,吊;绞死 вещь [阴]东西,物品;行李;作品 взаимный [形]互相的,相互间的 взаимопонимание [中]相互谅解 взгляд [阳]一瞥;视线,目光;意见,观点 взглядывать―взглянуть [动]看,瞧 взрослый [形]成年的;(用作名词)成年人 взрывать―взорвать [动]使…爆炸;炸毁 вид [阳]样子;状态;风景;种类 видеть―увидеть [动]看见,遇见 видиоплёнка [阴]录像带 видно [插•无人称谓语]看来,可见 видный [形]看得见的;显眼的;著名的 вилка [阴]叉子;叉形装置 вино [中]酒(多指葡萄酒) виноватый [形]有过错的;有罪过的 виновник [阳]犯罪的人,有过失的人 виноград [阳]葡萄 висеть [动](未)悬挂,吊 включать―включить [动]列入,编入;接通,开(开关) включая [前](四格)包括…在内 вкус [阳]味道,滋味;兴趣,爱好 вкусно [副]可口地,好吃地 вкусный [形]可口的,好吃的,很香的 власть [阴]政权;权力;国家政权机关 влияние [中]影响,作用 влиять―повлиять [动]对…有影响 вместе [副]共同,一起,一齐 вместо [前](二格)代替,当做,不是…(而是)… вне [前](二格)在…外,以外,除外,超出 внешний [形]外在的,外界的;表面的;对外的,国外的 вниз [副]往下,向下 внизу [副]在下面,在底下 внимание [中]注意,留心;注意力;照顾 внимательно [副]注意地,留心地;关心地 вносить―внести [动]带进,搬进 внук [阳]孙子;外孙 внутренний [形]里面的,内部的;内心的;画内的 внутри [前·副](二格)在…之内,在…里面;在内部,在里面 вовремя [副]按时,及时,适时 вода [阴]水;[复]矿泉水 водка [阴]伏特加(酒),俄国白酒 водный [形]水上的,水路的,水位的 водород [阳]氢 военный [形]战争的,战时的;军事的,军队的,军人的 вождь [阳]领袖 возвращать―возвратить [动]退还,交还;使…返回 возвращаться―возвратиться [动]归来,归去;重新回到 возвращение [中]归还 воздействие [中]作用,影响,反应 воздух [阳]空气;大气;空中 воздушный [形]空气的,大气的,空中的;航空的,飞行的 возле [前](三格)在…旁边 возможность [阴]可能性;机会 возникать―возникнуть [动]发生,产生 возражать―возразить [动]反对,反驳,表示异议 возраст [阳]年龄,岁数 воинский [形]军事的,军人的,军用的 война [阴]战争 войско [中]军队,部队 вокзал [阳]火车站;(轮船码头的)客运站 вокруг [副]周围,四周;[前](二格)在…周围,围绕着 Волга 伏尔加河 волейбол [阳]排球(运动) волк [阳]狼 волна [阴]波,波浪;电波 волнение [中]风浪,波浪;动乱,动荡;激动,不安 волноваться―взволноваться [动]起波涛,起波浪;焦急 волос [阳]毛发,头发 воля [阴]意志;自由 вон [副•感•语]走开;那…,那就是 вообще [副]一般地(说),总的说来,总之 вопрос [阳]问题 вор [阳]小偷 ворота [复]大门,院门,城门;球门 восемнадцатый [数]第十八 восемнадцать [数]十八 восемь [数]八 восемьдесят [数]八十 восемьсот [数]八百 воскресенье [中]星期日,礼拜日 воспитание [中]教养,教育,培养взятькогона ~ 收养… воспитывать―воспитать [动]教养,培养 воспоминание [中]回忆,回想 восстанавливать―восстановить [动]恢复,修复,重建 восток [阳]东,东方;(大写)东方,东方各国 восточный [形]东方的,东部的 восьмой [数]第八 вот [语]这是,这里是;瞧,看 впервые [副]初次,第一次 вперёд [副]向前,前进;以后 впереди [副•前]在前面;(二格)在…前面 впечатление [中]印象,感想 вплоть до [前](二格)直至 вполне [副]完全地,充分地 враг [阳]敌人,仇人 врач [阳]医生,大夫 вред [阳]害处 временный [形]暂时的,临时的 время [中]时间;季节,时节 врядли [副]未必 всегда [副]向来,从来,总是 всего [副]总共,共计 вселенная [阴]宇宙;全世界,天下 всеобщий [形]普遍的,普及的,公共的 всесторонний [形]全方面的 всё-таки [连]仍然,还是 вскоре [副]很快(就),不久(就) вслед [副•前]随着,跟着;(三格)向着,跟着 вслух [副]使人听见地,出声地 вспоминать―вспомнить [动]回忆起,想起 вставать―встать [动]站起来,起床;奋起;站到 встреча [阴]相遇,会见;迎接,欢迎;比赛 встречать―встретить [动]遇见,碰见;迎接,欢迎 встречаться―встретиться [动]相遇,相逢;会见,会晤 вступать―вступить [动]进入,加入,参加 всюду [副]到处,处处 всякий [代]每个,任何一个;无论怎样的,无论哪一种的 вторник [阳]星期二 второй [数]第二 втроём [副]三人;三人一起 вуз [阳]高等学校,大学 вход [阳]进入,走入;入口 входить―воити [动]走入,进入;加入,参加 вчера [副]昨天 вчетвером [副]四人,四人一起 вы [代]你们,您 выбегать―выбежать [动]跑出,向外跑 выбирать―выбрать [动]选择,选出;选举,推选 выбор [阳]选择;(复)选举 выбрасывать―выбросить [动]抛出,扔掉 вывод [阳]领出,带出;结论,论断 выводить―вывести [动]领出,领到 вывозить―вывезти [动]运出,运走 выгодный [形]有利的,有好处的 выгонять―выгнать [动]赶走;开除 выдавать―выдать [动]发给,支付;暴露;出卖 выдающийся [形]卓越的,著名的,杰出的 выдвигать―выдвинуть [动]给出;提出 выдерживать―выдержать [动]经得起;忍受得住 выезжать―выехать [动]离去,出发,出境 вызывать―вызвать [动]唤出,传唤;倡议;引起 выигрывать―выиграть [动]赢得,中奖;占上风,获胜 выключать―выключить [动]掐断,关闭;除去 вынимать―вынуть [动]拿出,拘出,拔出 выносить―вынести [动]搬出,拿出;取走;提出,提交 вынужденный [形]被迫的,不得巳的 выписывать―выписать [动]摘录,抄下;仔细写出;开(证明,发票,证件等) выписываться―выписаться [动](住院患者,疗养者)出院 выполнять―выполнить [动]履行,完成;制造出 выпуск [阳]生产;产量;出版 выпускать―выпустить [动]放出,释放;生产,制造;出版 вырабатывать―выработать [动]制造(出),生产(出);锻炼出 выражать―выразить [动]表示,表达 выражение [中]表示,表达;表情,神态;话语,用语 вырастать―вырасти [动]长高,长大;(城市、建筑物等)兴建起 выращивать―вырастить [动]培育(出),培养(出) высказывать―высказать [动]说出,表示 высокий [形]高的,大的;高尚的 высота [阴](只用单数)高,高度 высотный [形]高地的,髙山的;(指建筑物)很高的 выставка [阴]展览,陈列,展览会 выставка-продажа [阴]展销;展销会 выставка-ярмарка [阴]展销会 выступать―выступить [动]从…走出,走向前;出动,出发;发言,演说 выступление [中]发言;演出 высший [形]最高的;优等的;上层的;高等的 выучивать―выучить [动]教会;读熟,学会 выход [阳]走出,出去;出口处 выходить―выйти [动]走出,出来,出去 выходной [形]用作出口的;休假的 выяснять―выяснить [动]查明,弄清楚 вязать―связать [动]捆,缚,系;粘合;编结 вялый [形]枯萎的;萎靡不振的 газ [阳]气体,瓦斯;煤气 газета [阴]报,报纸 газетный [形]报纸的,报界的 газовый [形]气体的,煤气的;毒气的 галстук [阳]领带,领结 гарантировать [动](完,未)保证,担保 гарантия [阴]保证,担保,保障 гвоздь [阳]钉子 где [副]在什么地方,,哪儿 где-нибудь [副]不管在哪里,随便在什么地方 где-то [副]在某一地方,有一处 гектар [阳]公顷 генерал [阳]将军,将官 генеральный [形]总的 генератор [阳]发电机,发动机;发生器 гений [阳]天才 географический [形]地理的;地理学的 геолог [阳]地质学家,地质工作者 геофизик [阳]地球物理学家 героизм [阳]英雄主义,英勇精神 героический [形]英雄的,英勇的 герой [阳]英雄 гибель [阴]灭亡;死亡 гибкий [形]柔韧的,柔软的;~ диск软盘 гибнуть―погибнуть [动](因天灾、人祸等)死亡、毁灭 гигант [阳]巨人,巨物;巨大企业 гигантский [形]巨大的,极大的 гидроэлектростанция [阴]水电站,水力发电站 гимн [阳]国歌;(作为某个阶级的象征的)歌;颂歌 гитара [阴]吉他 глава [阴]首长,首脑,领袖;章,篇 главный [形]主要的,首要的 глагол [阳]动词 гладкий [形]平坦的,光滑的;流利的 глаз [阳]眼睛;眼光,视线 глубина [阴]深度,深处 глубокий [形]深的,深刻的 глупый [形]愚蠢的,糊涂的 глядеть―поглядеть [动]看,瞧,观看;回顾,展望 гнать [动](未)赶;催赶 гнев [阳]愤怒 гнездо [中]巢,穴;承窝,塞孔;座 гниль [阴]腐败物 говорить―сказать [动]说,说话 говориться [动](未)说出,讲述,叙述 год [阳]一年,年 годиться―пригодиться [动]适用,可用 голова [阴]头,脑袋;(牲畜计算单位)头,只 голод [阳]饥饿 голодать [动](未)挨饿,吃不饱 голодный [形]饥饿的 голос [阳]声音;主张;表决权 гора [阴]山;(复)山地,山区 гораздо [副](与比较级连用)…得多 гордиться [动](未)以…自豪,以为光荣;骄傲 гордость [阴]自尊心;得意,自豪感 гордый [形]高傲的;有自尊心的 горе [中]悲痛,痛苦;不幸,灾难 гореть―сгореть [动]燃烧;着火;点着,发光 горизонт [阳]地平,地平线 горло [中]咽喉,喉昽;(瓶)颈 горный [形]山的,山上的,多山的;矿的,矿业的 город [阳]城市 городской [形]城市的;市立的 город-спутник [阳]卫星城 горький [形]苦的,痛苦的 горячий [形]热的,酷,的;热烈的 горячо [副]热烈地 госзаём [阳]公债 господин [阳]先生;绅士;老爷,主人 гостеприимный [形]好客的,殷勤的 гостиная [阴]客厅 гостиница [阴]旅馆,饭店 гость [阳]客人,来宾 государственный [形]国家的,国立的 государство [中]国家 готовить―подготовить,приготовить [动]准备;培养,训练 готовиться―подготовиться [动]准备 готовый [形](指人)做好一切准备的,(指物)做好的,现成的;情愿做(某事) градус [阳]度,角度;度数 гражданин [阳]公民;对成年男人的称呼 гражданка [阴]女公民 грамм [阳]克 грамматика [阴]语法,语法学;语法教科书 грамматический [形]语法的 граница [阴]界限;边界,国界 граничить [动](未)同…交界,毗邻,接壤 гроза [阴]大雷雨,暴风雨 гром [阳]雷,霹雷,轰声 громкий [形]大声的,响亮的 грубый [形]粗鲁的,粗槌的 грудь [阴]胸,胸部;乳房 грузовик [阳]载重汽车,卡车 грузовой [形]货物的,,货的 группа [阴]一群,一丛;组,小组,班 грустный [形]忧愁的,忧郁的;凄凉的 грязный [形]脏的,污秽的 губа [阴]唇,嘴唇 гулянье [中]散步;游玩,游园会 гулять [动](未)散步,溜达 ГУМ [缩](Государственныйуниверсальный густой [形]稠密的,茂密的;稠的,浓的 гусь [阳]鹅;雁 да [语•连]是,是的,对;对了;和,同 давать―дать [动]给,付给,供给;产生,带来;(接不定式)让…,容许… даваться―даться [动]让,容许 давление [中]压力,血压,大气压 давно [副]很早以前,早就,很久 даже [语]连…也,甚至…也 далёкий [形]远的;久远的 далеко [副]远地,远处地 дальнейший [形]继续的;以后的,进一步的 дальний [形]远的,远处的,长途的 Дальний Восток 远东 дальше [副]далёкий及далеко的比较级;随后 дама [阴]太太,女士;妇女(泛指,尊称) данные [复]性能,数据,诸元,资料 дар [阳]赠品,物礼物 дарить―подарить [动]赠与,赠送;献给 даром [副]不花钱地;极便宜地;徒劳无益地 дата [阴]日期 два [数﹒阳﹒中]二,两个[阴]две двадцатый [数]第二十 двадцать [数]二十 дважды [副]两次,两回,两倍 двенадцатый [数]第十二 двенадцать [数]十二 дверь [阴]门,门户 двести [数]二百 двигать―двинуть [动]挪动,移动;开动;推动 двигаться―двинуться [动]走动,移动,运动,动身;动 движение [中]运动;转动;运行;交通 двое [数]两个,二;两对,两双 двор [阳]院子,庭院;农户;宫廷,朝廷 дворец [阳]宫殿;皇室,皇宫 девушка [阴]姑娘,女郎,少女 девяносто [数]九十 девятнадцатый [数]第十九 девятнадцать [数]十九 девятый [数]第九 девять [数]九 девятьсот [数]九百 дед [阳]祖父,外祖父 дедушка [阳]дед的表爱,祖父,外祖父 дежурить [动]值班,值日 дежурный [形]值班的;(用作名词)值班者 действие [中]动作,作用;效用;行为,举动 действительно [副]的确,确实,真正,实在 действительный [形]实在的,确实的,真实的;有效的 действовать―подействовать [动]行动,动作,从事;起作用,有效力 действующий [形]起着作用的,有效的;剧中人物 декабрь [阳]十二月 декан [阳]系主任 делать―сделать [动]制作,造;创作;做…,进行… делегат [阳]代表 деление [中]划分;分割;除法 делить―поделить [动]分,划分;除;分给 дело [中]事情,工作,事业;事务 деловой [形]实业的,业务上的;认真作事的,能干的 демократизм 民主主义 демократический [形]民主的,民主主义的 демократия [阴]民主制,民主政治;民主 демонстрация [阴]游行示威;展览,演示 день [阳]白天,白昼,日子 деньги [复]钱,货币 депутат [阳]代表;议员 депутация [阴]代表团 деревня [阴]村;村庄 дерево [中]树,树木;树干;木,木料 деревянный [形]木制的,木头的 держать [动]拿着,背着;拉住,抓住;保持,遵守 десятый [数]针 десять [数]十 дети [复]儿童们,小孩子们 деточка [阴]女孩,小姑娘 детский [形]儿童的,儿童用的;小孩般的,幼稚的 детство [中]儿童时代,童年,幼年 дешёвый [形]贱的,便宜的 деятель [阳]活动家 деятельность [阴]活动,工作;作用,动作 диван [阳]长沙发 диета [阴]的饮食,病号饭 дикий [形]野的,野生的;未开化的;野蛮的 диктор [阳]播音员 динамический [形]动力的,动力学的 диплом [阳](高等学校或中专)毕业证书,证书 дипломат [阳]外交家,外交官 дипломатический [形]外交的 дипломный [形]毕业的;为毕业而准备作的 директор [阳]经理,长,主任,理事 дистанция [阴]距离,间隔;路程,航程 дисциплина [阴]纪律;科目,课程 длина [阴]长度,长 длинный [形]长的 для [前](二格)为了,为了…起见;对…来说 дневник [阳]日记 днём [副]白天,白天的时候 дно [中]底,底部 до [前](二格)到,至,距;直到,直至;…之前;大约,将近 добавлять―добавить [动]添上,增加,增补;补充说 добиваться―добиться [动]达到,得到;追问出来 добираться―добраться [动]艰难缓慢地走到,勉强地走到 добро [中]善,善良,善行,善事;财产 доброта [阴]善良,好心肠,善意,慈祥 добрый [形]善良的,好心旸的,慈祥的;友好的,亲近的;吉利的,好的 доверять―доверить [动]信托,托付,委托 доводить―довести [动]引到,带到;铺设到,把…进行到底 довольно [雇{]满意地,心满意足地;相当地 довольный [形]满意的,心满意足的;对…感到满意的 догадываться―догадаться [动]猜想到,猜到,悟到,想到 договариваться―договориться [动]达成协议,商量好,商定 договор [阳]契约,,条约,协议 догонять―догнать [动]追上,赶上 доезжать―доехать [动]来到,抵达 дождь [阳]雨 дожидаться―дождаться [动]等(候)到 доказывать―доказать [动]证明,证实 доклад [阳]报告 докладывать―доложить [动]报告,汇报,呈报 доктор [阳]医生,大夫;博士 документ [阳]证明文件,证件;凭证;文献 долг [阳]义务,天职,职责;债,债务 долгий [形]长久的,时间长的 должен (用作谓语)(-а,-о,-ы)欠(债);应该 доллар [阳]元,美元 дом [阳]房子,房屋;家;馆,院 дома [副]在家里 домашний [形]家庭的,家里的,家常的 домой [副]回家,往家里 дополнительный [形]补充的,额外的 дополнять―дополнить [动]补充,增补,补足 дорога [阴]路,道路;旅途,路途 дорогой [形]贵的,贵重的;宝贵的;亲爱的 доска [阴]木板,板;榜,牌;黑板 доставать―достать [动]拿到,拿来,取;触到,够到;足够,够用 доставлять―доставить [动]把…送到,把…运到;带来 достаточно [副]足够地,充分地;足够 достаточный [形]足够的,充分的,充足的 достигать―достигнуть,достичь [动]走到,达到;传到;达到…程度;获得 достижение [中]成就,成绩,成果 доступный [形]可以接近的,大众可以享受的,开放的 доходить―дойТи [动]走到,寄到,传到;为…所理解,接受;达到…程度 дочка [阴]дочь的指小 дочь [阴]女儿 древний [形]古老的,古时的,古代的 дрова [复]木柴,劈柴 друг [阳]朋友 другой [形]别的,另一个,不同的 дружба [阴]友谊,友好,交情 дружеский [形]朋友的;友谊的,友善的 дружественный [形]友好的;友善的 дружить―подружить [动]交好,相好;使…相好 дружный [形]友好的;齐心协力的,一齐的 думать―подумать [动]想,思考;认为 дурной [形]不好的;令人不快的,恶劣的 дуть [动](未)刮,吹 дух [阳]精神;勇气;精神实质;神灵,魂灵 духовный [形]精神上的;宗教的,教会的 душ [阳]淋浴;淋浴设备 душа [阴]心,内心;精神;本性;心肠 душно [用作无人称谓语]窒闷,憋气;闷,闷热 дым [阳]烟 дыня [阴]甜瓜,香瓜 дыхание [中]呼吸;哈气;气息 дышать [动]呼吸;向…哈气;充满,表现 дядя [阳]伯伯,叔叔,舅舅,姑父,姨夫 Европа 欧洲 европейский [形]欧洲的,欧洲人的,欧洲式的 его [物主代词]他的,它的 еда [阴]吃的东西;吃饭 едва [副•连]稍稍,有一点;刚刚,方才;刚一…,就… единственный [形]惟一的,只有一个的;仅有的 её [物主代词]她的 ежегодный [形]每年的,一年一度的 ежедневный [形]每天的;日常的,平日的 ежемесячный [形]每月的,按月的 ежеминутный [形]每分钟的;时时刻刻的 еженедельный [形]每星期的,每周的 еле 吃力地,好(不)容易 если [连]如果,假如 есть2 [动](系词быть的现在时单数第三人称形式,是,系,为;有) есть―съесть1 [动]吃;腐蚀,蛀 ехать [动](未)乘,坐,骑;行驶 ещё [副]还,再,又;还在…(就),早在…(就);还能 жалеть―пожалеть [动]怜悯,怜惜;舍不得,吝惜 жаловаться―пожаловаться [动]诉怨,抱怨,诉苦;发牢骚;控诉 жаль [用作无人称谓语]可怜;吝惜,舍不得;遗憾,可惜 жаркий [形]热的;灼热的;烧得很热的 ждать [动](未)等待,等候;期待 же [连]而,却,可是;[语]到底,究竟 желание [中]愿望,心愿,希望 желать―пожелать [动]愿望,希望,想;祝愿 железный [形]铁的,含铁的,铁色的;铁一般的 железо [中]铁,铁制品,铁器 жёлтый [形]黄的 жёлчныекамни 胆结石 жена [阴]妻子,爱人 женатые [复](指夫妻)结婚的,做夫妇的 жених [阳]未婚夫,新郎;求婚的男子 женский [阴]妇女的,女子的,女用的 женщина [形]女人,妇女 жёсткий [形]干硬的,不新鲜的;~диск硬盘 жёсткость [阴]硬度,烈度 жечь―сжечь [动]烧毁,燃烧 живой [形]活的,有生命的;生气勃勃的,生动的 живопись [阴]彩色画,写生画 живот [阳]腹,肚子 жидкость [阴]液体,流体,流质 жизнеспособный [形]富有生命力的,生命力强的 жизнь [阴]生命,生存;活力,一辈子;生活 житель [阳]住户,居住者,居民 жить [动]活,活着,生存;居住,住 журнал [阳]杂志,定期刊物;记录簿,记事簿 журналист [阳]新闻记者,新闻工作者 журнальный [形]杂志的 за [前](四格)向…之后,往…之外,向…那边;在…时间内;由于,因为;(五格)在…之后,在…之外,在…那边;在…时候 забирать―забрать [动]拿走,取走;抓住 заболевать―заболеть [动]生病,害病 забота [阴]担心,操心;关心,照顾 заботиться―позаботиться [动]关心,照顾;操心,担忧 заботливый [形]关心的,关切的;操心的 забывать―забыть [动]忘记,忽略;忘带 заведующий [阳]主任,管理员,经理 завёртывать―завернуть [动]包装;转弯,转身 завершать―завершить [动]完成,结束 завершаться―завершиться [动]完成,结束 зависеть [动](未)受…支配,取决于…;由…决定,以…为转移 зависимость [阴]依赖性,依赖关系,从属性 завод [阳]工厂,制造厂 завоёвывать―завоевать [动]征服;获行,夺得 завтра [副]明天 завтрак [阳]早饭 завтракать―позавтракать [动]吃早饭 завтрашний [形]明天的 загораться―загореться [动]燃烧起来,发出火光;脸色发红 заграничный [形]外国的,国外的 задавать―задать [动]指定,提出 задание [中]任务;作业 задача [阴]任务,使命,宗旨;习题 задерживаться―задержаться [动]滞留,逗留;止住,停止;拖延,延迟 задний [形]后面的,后部的,尾部的 задолго [副]…以前好久,远在…之前,老早 задумываться―задуматься [动]思索,思考,沉思 зажигать―зажечь [动]点上,燃起 зазнаваться―зазнаться [动]骄傲起来,自高自大起来 заинтересовывать―заинтересовать [动]使有兴趣,引起注意,关心 заинтересовываться―заинтересоваться [动]对…发生兴趣,注意到… заказ [阳]订货,订制,订购,订货单 заказывать―заказать [动]定做,定购,定制 заканчивать―закончить [动]做完,完成,完结,结束 заключать―заключить [动]拘禁,监禁,看管;订立 закон [阳]定律,定理,法则,规律;法律 закричать [动](完)喊叫起来;大声说起来 закрывать―закрыть [动]盖上,关上;停止,结束,关闭,停办 закупка [阴]购买,采购,收购 закусывать―закусить [动] зал [阳]厅,大厅актовый зал大礼堂 заменять―заменить [动]用…代替…;顶替 заметный [形]看得出来的,明显的;使人注意的;(只用长尾)著名的 замечательный [形]特别好的,优秀的,出众的;引人注目的 замечать―заметить [动]看见,发觉;注意到;在…上做出标记 замок [阳]锁 замуж [副]嫁给 замужем [副](用作谓语)已出嫁,已嫁人 занимать―занять [动]占,占去,占用,占领 заниматься―заняться [动]做…,从事…;学习,研究 занятие [中]占领,占用;(复)课,学习活动;作业 занятый [形](只用短尾)有事,没空,没工夫儿 запад [阳]西,西方;(大写)西方,西方各国 западный [形]西方的,西边的,西部的 запас [阳]储备品,备用品;蕴藏量,储量 запах [阳]气味,味 запирать―запереть [动]锁上,插上,闩上;关起,囚禁 записка [阴]字条,便条,便函;文书 записывать―записать [动]记录下来,作笔记;录音;登记,注册,挂号 записываться―записаться [动]登记,报名,挂号,注册 запись [阴]记录;笔记,记事 заполнять―заполнить [动]充满,占满;填写 запоминать―запомнить [动]记住,记牢 запрещать―запретить [动]禁止 запускать―запустить [动]使升起,使飞向高处,发射 зарабатывать―заработать [动]挣得,挣钱 заранее [副]预先,事先 зарплата [阴]工资,工钱 зарубежный [形]国外的,外国的 заседание [中]会议 заслуга [阴]功劳,功绩 заслуживать―заслужить [动]获得,得到,受到 засмеяться [动](完)笑起来 заставать―застать [动]正赶上,碰见 засыпать―заснуть [动]入睡,睡着 затем [副]以后,随后,后来,然后;其次 зато [连]伹是,可是;因此,所以 затрачивать―затратить [动]花费,支出;耗费 затруднение [中]困难,困窘 захватывать―захватить [动]抓起,抱起;拿走,携带;夺取,强占;逮捕 заходить―зайтн [动]顺路走到,顺路探望;去取,去找,去接;迂回,走到…后边 зачем [副]为了什么目的,为什么 зачёт [阳]冲帐,冲销,计入,归入;考查 защита [阴]保护,防止,保护物 защитник [阳]保卫者,捍卫者,防卫者;辩护人;后卫 защищать―защитить [动]保卫,保护,捍卫,维护;防护,使不受(风雨等)侵袭;通过(、设计)答辩,辩护 заявлять―заявить [动]声明,宣布;提出;申报 заяц [阳]兔 звание [中]称号,衔,职位 звать―позвать [动]名叫…;招呼,召唤,叫来;邀请 звезда [阴]星,十旦星;名星 звёздный [形]星的;满天星斗的 зверь [阳]野兽 звонить―позвонить [动]按铃,摇铃,打钟;给…打电话 звонок [阳]钟,铃,铃声 звук [阳]声音,响声,音响 звучать―прозвучать [动]发出声响,用某物体发出声响;传来 здание [中]建筑物,房屋,搂房,大厦 здесь [副]]在这里,此地,此处 здороваться―поздороваться [动]打招呼,问好 здорово [副]很厉害,极;真好,真棒,了不起 здоровый [形]健康的 здоровье [中]健康,身体 здравствовать [动](未)健在;(命令式)你(您)好 зелёный [形]绿的,青的;未成熟的 земля [阴]土地;土,领土[大写]地球 земной [形]陆地的,地球的,大地的 зеркало [中]镜,面,镜面;反射器 зерно [中]籽粒,谷粒,颗粒,种子,谷物 зима [阴]冬,冬天,冬季 зимний [形]冬天的,冬季的,冬季用的 зимой [副]在冬天,在冬季 зло [中]恶,恶事;灾难,祸害 злой [形]恶的,凶恶的;(常用短尾)恼怒,生气 знак [阳]记号,标记;征象 знакомить―познакомить [动]介绍使认识,使了解 знакомиться―познакомиться [动]相识,认识,了解,熟悉 знакомство [中]相识,认识,结识,结交;了解 знакомый [形]熟悉的,见过的,知道的;经历过…的,对…有所了解的,有交往的;(用作名词)熟人 знаменитый [形]著名的,驰名的 знамя [中]旗,旗帜 знание [中]知道,了解,通哓;(复)知识 знать [动](未)知道,了解,明白;掌握,通晓;认识;感受 значение [中]意思,涵义;意义;作用,影响 значит [插]那么,就是说,可见 золото [中]金子,黄金 золотой [形]金的,含金的,镀金的;金黄色的;极可贵的 зона [阴]带,区,层,区域,范围 зонтик [阳]伞 зоопарк [阳]动物园 зрение [中]视觉,视力 зритель [阳]看…的人;观众 зрительный [形]视觉的,视力的;为观者用的 зря [副]徒然,白白地;无缘无故,平白地 зуб [阳]牙,齿;(工具、机器上的)齿 зубной [形]牙齿的 и [连·语]和,与,并,及,于是,还有,而且;甚至,连…也,果然,真的,正是 игра [阴]比赛,角逐,竞争,投机 играть―сыграть [动]玩,玩耍;打球,打牌,下棋 игрок [阳]参加游戏者;运动员 игрушка [阴]玩具 идеология [阴]思想(体系),意识形态 идея [阴]思想,观念,主意 идти [动]走,步行,去,往;行驶,开行;正在进行,举行,上演 из [前](二格)自,由,从…里(往外),由…内(向外);指出根据,出处,来源;出自,由于,因为 избирать―изобрать [动]选择;选举 изв
/
本文档为【2011年俄语职称考试词汇表-C级】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索