为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

中级口译简介

2011-10-27 3页 doc 32KB 25阅读

用户头像

is_504874

暂无简介

举报
中级口译简介基本要求 基本要求   一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的 水准。因此,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求。 一) 听力能力和水平要求:   提高听力水平是其它基本技能发展的关键,也是综合英语交际能力的基础,   要求学生达到四听懂、两听译。   1.听懂一般说话者的含意;   2.听懂交际英语会话;   3.听懂一 般性讲座;   4.听懂一般广播或电视短篇;   5.听懂和理解英语短句并译成汉语;   6.听懂和理解英语片段并译成汉语。 二) 笔译能力和水平要求:   译者不仅具有较...
中级口译简介
基本要求 基本要求   一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的 水准。因此,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求。 一) 听力能力和水平要求:   提高听力水平是其它基本技能发展的关键,也是综合英语交际能力的基础,   要求学生达到四听懂、两听译。   1.听懂一般说话者的含意;   2.听懂交际英语会话;   3.听懂一 般性讲座;   4.听懂一般广播或电视短篇;   5.听懂和理解英语短句并译成汉语;   6.听懂和理解英语片段并译成汉语。 二) 笔译能力和水平要求:   译者不仅具有较高的英文水平,而且对汉语亦应有较深的造诣;否则会造成理解上的困惑和措辞上困难。   译者应知识渊博,广泛涉猎。这样笔译时才能得心应手,游刃有余。   笔译是文字工作,差之毫厘,失之千里。下笔应慎之又慎,切忌马虎懈怠。 三) 口语能力和水平要求:   1.具有口头交际手段的能力。   2.具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译   以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 四) 口译能力和水平要求:   1.具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。   2.英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度。考生在口译时应能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅、通顺,句法规范,语气恰当,用词妥切。   3.考生应具有口译短篇演讲文的能力。   4.考生应具有良好的听译能力。即逐句听事先录制好的原文,然后逐句将原文的内容准确而又流利地从来源语口译成目标语。 考试介绍 一、上海中级口译考试介绍:   1. 报考对象:任何人都可以报考   2. 考试难度:目前笔试难度逐年增加,阅读文章均选自外刊,未做任何修改,阅读难度相当与托福阅读难度,并且有和高口接轨的趋势。听力部分难度比较大,尤其是听译,更加考验考生的水平。总体来说,中口笔试的难度要高于CET6,低于TEM8。   3. 考试形式:根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65%   4. 考试分两个阶段:笔试、口试   笔试共分四部分。总考试时间为150分钟,满分为250分。(150分合格)   1: 听力40分钟/90分;   2:阅读50分钟/60分;   3:英译汉30分钟/50分;   4:汉译英30分钟/50分。   凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。   5. 第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右   6. 每年的3月、9月进行笔试,笔试后1个月左右进行口试。   7. 考试时间:13:30分:进考场 ;14:00: 正式考试 ;14:40: 听力结束 ;16:30: 结束考试 二、上海中级口译笔试分值分布情况:   A:听力:1: spot dictation: 20空/30分;   B: listening comprehension: 30题/30分 ;   C: 听译:5句子+2短文/30分。   D: 阅读:30题/60分 ;   E: 英译汉/50分;   F: 汉译英/50分。 三、上海中级口译听力题型:   1: spot dictation ;   2: statements 10个题 (4个选项中选一个与所听到的句子意思最接近的 ;   3: talks and conversations 20个题(根据提问4个选一个)   4: listening translation : 1 sentence translation 5句;   2 passage translation 2段   口译考试口试流程   中级口译口试:   第一部分 3-minute talk   这部分要求大家在规定的三分钟内就所给的一个英文题目进行口语表达。要求做到无重大语法错误,表达流畅,能围绕题目进行论点阐述,论证,无偏题,跑题问题。   第二部分 4 passages of interpretation   这部分共有四段口译,两段英翻中,两段中翻英。每一段分四小段翻完,即共有十六小段。每小段通常在两到三小句,其中至少应有一句长难复杂句。每小段结束后磁带中发出“嘟”的声音,考生必须在第二声“嘟”之前把听到的段落翻译出来。每小段间隔时间约为22到25秒钟。每小段字数大约为60-80字
/
本文档为【中级口译简介】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索