为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 法律英语词汇

法律英语词汇

2011-10-28 34页 doc 106KB 337阅读

用户头像

is_250617

暂无简介

举报
法律英语词汇一、 律师部分 案件受理费 court acceptance fee 案情重大、复杂 important and complicated case 案由 cause of action 案子 case 包揽诉讼 monopolize lawsuits 被告 defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件) 被上诉人 appellee 被诉人 respondent; defendant 本案律师 councel pro hac vice 本地律师 local counsel 毕业证 diplo...
法律英语词汇
一、 律师部分 案件受理费 court acceptance fee 案情重大、复杂 important and complicated case 案由 cause of action 案子 case 包揽诉讼 monopolize lawsuits 被告 defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件) 被上诉人 appellee 被诉人 respondent; defendant 本案律师 councel pro hac vice 本地律师 local counsel 毕业证 diploma; graduation certificate 辩护词 defense; pleadings 辩护律师 defense lawyer 辩护要点 point of defense 辩护意见 submission 财产租赁 property tenancy 裁定书 order; ruling; determination(指终审裁定) 裁决书 award(用于仲裁) 裁决书 verdict(用于陪审团) 采信的证据 admitted evidence; established evidence 草拟股权转让协议 drafting agreement of assignment of equity interests 查阅法条 source legal provisions 产权转让 conveyancing 出差 go on errand; go on a business trip 出国深造 further study abroad 出具律师意见书 providing legal opinion 出示的证据 exhibit 出庭 appear in court 传票 summons; subpoena 答辩状 answer; reply 代理词 representation 代理房地产买卖与转让 agency for sale and transfer of real estate 代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记 agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorporations 代理仲裁 agency for arbitration 代写文书 drafting of legal instruments 待决案件 pending case 当事人陈述 statement of the parties 第三人 third party 吊销执业证 revocation of lawyer license 调查笔录 investigative record 调查取证 investigation and gathering for evidence 调解 mediation 调解书 mediation 二审案件 case of trial of second instance 发送电子邮件 send e-mail 法律顾问 legal consultants 法律意见书 legal opinions 法律援助 legal aid 法律咨询 legal counseling 法庭 division; tribunal 法学博士学位 LL.D (Doctor of Laws) 法学会 law society 法学课程 legal courses 法学硕士学位 LL.M (Master of Laws) 法学系 faculty of law; department of law 法学学士学位 LL.B (Bachelor of Laws) J.D ( juris doctor缩写,美国法学学士) 法学院 law school 法院 court announcement 反诉状 counterclaim 房地产律师 real estate lawyer; real property lawyer 非合伙律师 associate lawyer 非诉讼业务 non-litigation practice 高级合伙人 senior partner 高级律师 senior lawyer 各类协议和 agreements and contracts 公安局 Public Security Bureau 公司上市 company listing 公诉案件 public-prosecuting case 公证书 notarial certificate 国办律师事务所 state-run law office 国际贸易 international trade 国际诉讼 international litigation 国内诉讼 domestic litigation 合伙律师 partner lawyer 合伙制律师事务所 law office in partner-ship; cooperating law ofice 合同审查、草拟、修改 contract review, drafting and revision 会见当事人 interview a client 会见犯罪嫌疑人 interview a criminal suspect 兼职律师 part-time lawyer 监狱 prison; jail 鉴定结论 expert conclusion 缴纳会费 membership dues 举证责任 burden of proof; onus probandi 决定书 decision 勘验笔录 record of request 看守所 detention house 抗诉书 protest 控告人 accuser; complainant 跨国诉讼 transnational litigation 劳动争议 labor disputes 劳动争议仲裁委员会 arbitration committee for labor disputes 劳改场 reform-through-labor farm; prison farm 利害关系人 interested party; party in interest 律管处处长 director of lawyer control department 律师 lawyer attorney; attorney at law 律师惩戒 lawyer discipline 律师法 Lawyer Law 律师费 lawyer fee 律师函 lawyer's letter 律师见证 lawyer attestation/authentication 律师见证书 lawyer certification/authentication/witness 律师卷宗 lawyer's docile; file 律师刊物 lawyer's journal 律师联系电话 contact phone number of a lawyer 律师事务所 law office; law firm 律师收费 billing by lawyer 律师网站 lawyer website 律师协会 National Bar (Lawyer) Association 律师协会会员 member of Lawyer Association 律师协会秘书长 secretary general of Bar (Lawyer) Association 律师协会章程 Articles of Lawyer Assocition 律师业务室 lawyer's office 律师执业证 lawyer license 律师助理 assistant lawyer 律师资格考试 bar exam; lawyer qualification exam 律师资格证 lawyer qualification certificate 民事案件 civil case 民事调解 civil mediation 民事诉讼 civil litigation 派出所 local police station; police substation 判决 judgement(用于民事、行政案件); determination(用于终审); sentence(用于刑事案); verdict(由陪审团作出) 旁证 circumstantial evidence 企业章程 articles of association; articles of incorporation; bylaw 企业重组 corporate restructure 起诉状 information; indictment 取消律师资格 disbar 全国律师代表大会 National Lawyer Congress 缺席宣判 pronounce judgement or determination by default 人民法院 People's Court 人民检察院 People's Procuratorate 认定事实 determine facts 上诉案件 case of trial of second instance; appellate case 上诉人 appellant 上诉状 petition for appeal 涉外律师 lawyers specially handling foreign-related matters 申请复议 administrative reconsideration petition 申请加入律师协会 application for admission to Law Association 申请人 petitioner; claimant 申诉案件 appeal case 申诉人(仲裁) claimant; plaintiff 申诉书 appeal for revision, petition for revision 实习律师 apprentice lawyer; lawyer in probation period 实习律师证 certificate of apprentice lawyer 视听证据 audio-visual reference material 适用法律 apply law to facts 受害人 victim 书证 documentary evidence 司法部 Ministry of Justice 司法建议书 judicial advise 司法局 Judicial Bureau 司法局副局长 deputy director of Judicial Bureau 司法局局长 director of Judicial Bureau 司法统一考试 uniform judicial exam 送达 service of process 诉讼 litigation; action; lawsuit 诉讼当事人 litigation party; litigious party 诉讼业务 litigation practice 诉状 complaint; bill of complaint; statement of claim 推销法律服务 promote/market legal service 外国律师事务所 foreign law office 委托代理合同 authorized representation contract 委托代理人 agent ad litem; entrusted agent 委托授权书 power of attorney 物证 material evidence 嫌疑人 criminal suspect 项目融资 project financing 项目谈判 project negotiating 刑事案件 criminal case 刑事诉讼 criminal litigation 行政诉讼 administrative litigation 休庭 adjourn the court; recess 宣判 pronounce judgement; determination 宣誓书 affidavit 业务进修 attendance in advanced studies 一审案件 case of trial of first instance 与国外律师事务所交流 communicate with foreign law firms 原告 plaintiff 证券律师 securities lawyer 证人证言 testimony of witness; affidavit 执行笔录 execution record 执业登记 registration for practice 执业范围 scope of practice; sphere of practice; practice area 执业申请 practice application 执业证年检 annual inspection of lawyer license 仲裁 arbitration 仲裁案件 arbitration case 仲裁机构 arbitration agency 专门律师 specialized lawyer 专职律师 professional lawyer; full-time lawyer 撰写法律文章 write legal thesis 资信调查 credit standing investigation 自诉案件 private prosecuting case 二、 诉讼法律 案件 case 案件发回 remand/rimit a case (to a low court) 案件名称 title of a case 案卷材料 materials in the case 案情陈述书 statement of case 案外人 person other than involved in the case 案值 total value involved in the case 败诉方 losing party 办案人员 personnel handling a case 保全措施申请书 application for protective measures 报案 report a case (to security authorities) 被告 defendant; the accused 被告人最后陈述 final statement of the accused 被告向原告第二次答辩 rejoinder 被害人 victim 被害人的诉讼代理人 victim's agent ad litem 被上诉人 respondent; the appellee 被申请人 respondent 被申请执行人 party against whom execution is filed 被执行人 person subject to enforcement 本诉 principal action 必要共同诉讼人 party in necessary co-litigation 变通管辖 jurisdiction by accord 辩护 defense 辩护律师 defense attorney/lawyer 辩护人 defender 辩护证据 exculpatory evidence; defense evidence 辩论阶段 stage of court debate 驳回反诉 dismiss a counterclaim; reject a counterclaim 驳回请求 deny/dismiss a motion 驳回上诉、维持原判 reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling 驳回诉讼 dismiss an action/suit 驳回书 notice of dismissal 驳回自诉 dismiss/reject a private prosecution 驳回自诉裁定书 ruling of dismissing private-prosecuting case 补充答辩 supplementary answer 补充判决 supplementary judgement 补充侦查 supplementary investigation 不公开审理 trial in camera 不立案决定书 written decision of no case-filing 不批准逮捕决定书 written decision of disapproving an arrest 不起诉 nol pros 不予受理起诉通知书 notice of dismissal of accusation by the court 财产保全申请书 application for attachment; application for property preservation 裁定 order; determination (指最终裁定) 裁定管辖 jurisdiction by order 裁定书 order; ruling 裁决书 award 采信的证据 admitted evidence 查封 seal up 撤回上诉 withdraw appeal 撤诉 withdraw a lawsuit 撤销立案 revoke a case placed on file 撤销原判,发回重审 rescind the original judgement and remand the case ro the original court for retrial 出示的证据 exhibit 除权判决 invalidating judgement (for negotiable instruments) 传唤 summon; call 传闻证据 hearsay 答辩 answer; reply 答辩陈述书 statement of defence 答辩状 answer; reply 大法官 associate justices; justice 大检察官 deputy chief procurator 代理控告 agency for accusation 代理申诉 agency for appeal 代理审判员 acting judge 代为申请取保候审 agency for application of the bail pending trial with restricted liberty of moving 弹劾式诉讼 accusatory procedure 当事人陈述 statement of the parties 当庭宣判 pronouncement of judgement or sentence in court 地区管辖 territorial jurisdiction 地区检察分院 inter-mediate People's Procuratorate 第三人 third party 调查笔录 record of investigation 定期宣判 pronouncement of judgement or sentence later on a fixed date 定罪证据 incriminating evidence; inculpatory evidence 冻结 freeze 督促程序 procedure of supervision and urge 独任庭 sole-judge bench 独任仲裁员 sole arbitrator 对妨碍民事诉讼的强制措施 compulsory measures against impairment of civil action 对席判决 judgement inter parties 二审 trial of second instance 二审案件 case of trial of second insurance 罚款 impose a fine 法定证据 statutory legal evidence 法定证据 system of legal evidence 法官 judges 法警 bailiff; court police 法律文书 legal instruments/papers 法律援助 legal aid 法律咨询 legal consulting 法庭辩论 court debate 法庭调查 court investigation 法庭审理笔录 court record 法庭审理方式 mode of court trial 法庭庭长 chief judge of a tribunal 法院 court 法院公告 court announcement 反诉 counterclaim 反诉答辩状 answer with counterclaim 反诉状 counterclaim 犯罪嫌疑人 criminal suspect 附带民事诉讼案件 a collateral civil action 附带民事诉讼被告 defendant of collateral civil action 复查 reexamination; recheck 复验 reinspect 高级法官 senior judge 高级检察官 senior procurator 高级人民法院 Higher People's Court 告诉案件 case of complaint 告诉才处理的案件 case accepted at complaint 告诉申诉庭 complaint and petition division 工读学校 work-study school for delinquent children 公安部 Ministry of Public Security 公安分局 public security sub-bureau 公安厅 public security bureau at the levels of provinces, autonomous regions and cities under direct jurisdiction of central government 公开审理 trial in public 公开审判制度 open trial system 公示催告程序 procedure of public summons for exhortation 公诉案件 public-prosecuting case 公诉词 statement of public prosecution 公证机关 public notary office 共同管辖 concurrent jurisdiction 管辖 jurisdiction 国际司法协助 international judicial assistance 海事法院 maritime court 合议庭 collegial panel 合议庭评议笔录 record of deliberating by the collegiate bench 和解 composition; compromise 核对诉讼当事人身份 check identity of litigious parties 恢复执行 resumption of execution 回避 withdrawal 混合式诉讼 mixed action 基层人民法院 basic People's Court 羁押期限 term in custody 级别管辖 subject matter jurisdiction of courts at different levels 监视居住 living at home under surveillance 监狱 prison 检察官 procurator 检察权 prosecutorial power 检察委员会 procuratorial/prosecutorial committee 检察院 procuratorate 检察院派出机构 outpost tribunal of procuratorate 简易程序 summary procedure 鉴定结论 expert conclusion 经济审判庭 economic tribunal 径行判决 direct adjudication without sessions; judgement without notice 纠问式诉讼 inquisitional proceedings 拘传 summon by force; summon by warrant 拘留所 detention house 举报 information/report of an offence 举证责任 burden of proof; onus probandi 决定书 decision 军事法院 military procuratorate 开庭审理 open a court session 开庭通知 notice of court session 勘验笔录 record of inquest 看守所 detention house 可执行财产 executable property 控告式诉讼 accusatory proceedings 控诉证据 incriminating evidence 控诉职能 accusation function 扣押 distrain on; attachment 扣押物 distress/distraint 宽限期 period of grace 劳动争议仲裁申请书 petition for labor dispute arbitration 劳改场 reform-through-labor farm 劳教所 reeducation-through-labor office 类推判决的核准程序 procedure for examination and approval of analogical sentence 累积证据 cumulative evidence 立案报告 place a case on file 立案管辖 functional jurisdiction 立案决定书 written decision of case-filing 立案侦查 report of placing a case on file 利害关系人 interested party 临时裁决书 interim award 律师见证书 lawyer's written attestation; lawyer's written authentication 律师事务所 law office; law firm 律师提前介入 prior intervention by lawyer 免于刑事处分 exemption from criminal penalty 民事案件 civil case 民事审判庭 civil tribunal 民事诉讼 civil action 民事诉讼法 Civil Procedural Law 扭送 seize and deliver a suspect to the police 派出法庭 detached tribunal 派出所 police station 判决 judgement; determination 判决书 judgement; determination; verdict (指陪审团作出的) 旁证 circumstantial evidence 陪审员 juror 批准逮捕 approval of arrest 破案 clear up a criminal case; solve a criminal case 破产 bankruptcy; insolvency 普通程序 general/ordinary procedure 普通管辖 general jurisdiction 企业法人破产还债程序 procedure of bankruptcy and liquidation of a business corporation 起诉 filing of a lawsuit 起诉 sue; litigate; prosecute; institution of proceedings 起诉状 indictment; information 区县检察院 grassroots People's Procuratorate 取保候审 the bail pending trial with restricted liberty of moving 缺席判决 default judgement 人民调解委员会 People's Mediation Committee 认定财产无主案件 cases concerning determination of property as qwnerless 认定公民无民事行为能力、限制民事行为能力案件cases concerning determination of a citizen as incompetent or with limited disposing capacity 上诉 appeal 上诉人 appellant 上诉状 petition for appeal 少管所 juvenile prison 社会治安综合治理 comprehensive treatment of social security 涉外案件 cases involving foreign interests 涉外民事诉讼 foreign civil proceedings 涉外刑事诉讼 foreign criminal proceedings 申请人 applicant; petitioner 申请书 petition; application for arbitration 申请执行人 execution applicant 申诉人宣誓书 claimant's affidavit of authenticity 申诉书 appeal for revision; petition for revision 神示证据制度 system of divinity evidence 神示制度 ordeal system 审查案件 case review 审查并决定逮捕 examine and decide arrest 审查起诉阶段 stage of review and prosecution 审理通知书 notice of hearing 审判长 presiding judge 审判长宣布开庭 presiding judge announce court in session 审判管辖 adjudgement/trial jurisdiction 审判监督程序 procedure for trial supervision 审判委员会 judicial committee 审判员 judge 审问式诉讼 inquisitional proceedings 生效判决裁定 legally effective judgement/order 胜诉方 winning party 省市自治区检察院 higher People's Procuratorate 失踪和死亡宣告 declaration of disappearance and death 实(质)体证据 substantial evidence 实物证据 tangible evidence 实在证据 real evidence 示意证据 demonstrative evidence 视听证据 audio-visual evidence 收容所 collecting post; safe retreat 首席大法官 chief justice 首席检察官 chief procurator 受害人的近亲属 victim's immediate family 受理 acceptance 受理刑事案件审批表 registration form of acceptance of criminal case 受送达人 the addressee 书记员 court clerk 书记员宣读法庭纪律 court clerk reads court rules 书证 documentary evidence 司法部 Ministry of Justice 司法机关 judicial organizatons 司法警察 judicial police 司法局 judicial bureau 司法厅 judicial bureau at the levels of provinces, autonomous regions, and cities under direct jurisdiction of central government 司法协助 judicial assistance 死缓的复核 judicial review of death sentence with a retrieve 死刑复核程序 procedure for judicial review of death sentence 死刑复核权 competence for judicial review of death sentence 送达 service of process 送达传票 service of summons/subpoena 送达诉状 service of bill of complaint 搜查 search 诉 sue; suit; action; lawsuit 诉前财产保全 property attachment prior to lawsuit 诉讼 litigation; lawsuit; sue; action 诉讼保全 attachment 诉讼参加人 litigious participants 诉讼代理人 agent ad litem 诉状 complaint; bill of complaint; state of claim 特别程序 special procedures 提起公诉 institute a public prosecution 铁路法院 railway court 铁路检察院 railroad transport procuratorate 庭审程序 procedure of court trial 通缉 wanted for arrest 投案 appearance 退回补充侦查 return of a case for supplementary investigation 委托辩护 entrusted defense 未成年人法庭 juvenile court 无行政职务的法官 associate judge 无正当理由拒不到庭 refuse to appear in court without due cause 无罪判决 acquittal, finding of " not guilty " 物证 material evidence 先予执行申请书 application for advanced execution 先予执行 advanced execution 刑事案件 criminal case 刑事拘留 criminal detention 刑事强制拘留 criminal coercive/compulsory measures 刑事审判庭 criminal tribunal 刑事诉讼 criminal proceedings 刑事诉讼法 Criminal Procedural Law 刑事自诉状 self-incriminating criminal complaint 行政案件 administrative case 行政审判庭 administrative tribunal 行政诉讼 administrative proceedings 行政诉讼法 Administrative Procedural Law 宣告失踪、宣告死亡案件 cases concerning the declaration of disappearance and death 宣判笔录 record of rendition of judgement 选民资格案件 cases concerning qualifications of voters 询问证人 inquire/question a witness 训诫 reprimand 讯问笔录 record of interrogation 询问犯罪嫌疑人 interrogate criminal suspect 言词证据 verbal evidence 要求传唤证人申请书 application for subpoena 一裁终局 arbitration award shall be final and binding 一审 trial of first instance 一审案件 case of trial of first instance 应诉通知书 notice of respondence to action 有罪判决 sentence; finding of "guilty" 予审 preliminary examinantion; pretrial 原告 plaintiff 院长 court president 阅卷笔录 record of file review (by lawyers) 再审案件 case of retrial 再审申请书 petition for retrial 责令具结悔过 order to sign a statement of repentance 债权人会议 creditors' meeting 侦查阶段 investigation stage 侦查终结 conclusion of investigation 征询原、被告最后意见 consulting final opinion of the plaintiff and defendant 证据 evidence 证据保全 preserve evidence 证据保全申请书 application for evidence preservation 证人证言 testimony of witness; affidavit 支付令 payment order/warrant 知识产权庭 intellectual property tribunal 执行程序 procedure execution 执行逮捕 execution of arrest 执行和解 conciliation of execution 执行回转 recovery of execution 执行庭 executive tribunal 执行异议 objection to execution 执行员 executor 执行中止 discontinuance of execution 执行终结 conclusion of execution 指定辩护 appointed defense 指定仲裁员声明 statement of appointing arbitrator 中级人民法院 intermediate People's Court 中途退庭 retreat during court session without permission 仲裁 arbitration 仲裁被诉人 respondent; defendant 仲裁裁决 award 仲裁申请书 arbitration 仲裁申诉人 claimant; plaintiff 仲裁庭 arbitration tribunal 仲裁委员会 arbitration committee 仲裁协议 arbitration agreement; clauses of arbitration 仲裁员 arbitrator 主诉检察官 principal procurator 助理检察官 assistant procurator 助理审判员 assistant judge 专门法院 special court 专门管辖 specific jurisdiction 专属管辖 exclusive jurisdiction 追究刑事责任 investigate for criminal responsibility 自首 confession to justice 自诉案件 private-prosecuting case 自行辩护 self-defense 自由心证制度 doctrine of discretional evaluation of evidence 自侦案件 self-investigating case 最高人民法院 the Supreme People's Court 最高人民检察院 the Supreme People's Procuratorate 最后裁决书 final award 三、 民事法律 法律渊源 source of law 制定法 statute 判例法 case law; precedent 普通法 common law 特别法 special law 固有法 native law; indigenous law 继受法 adopted law 实体法 substantial law 程序法 procedural law 原则法 fundamental law 例外法 exception law 司法解释 judicial interpretation 习惯法 customary law 公序良俗 public order and moral 自然法 natural law 罗马法 Roman Law 私法 private law 公法 public law 市民法 jus civile 万民法 jus gentium 民法法系 civil law system 英美法系 system of Anglo-American law 大陆法系 civil law system 普通法 common law 大陆法 continental law 罗马法系 Roman law system 英吉利法 English law 衡平法 equity; law of equity 日尔曼法 Germantic law 教会法 ecclesiastical law 寺院法 canon law 伊斯兰法 Islamic law 民法法律 norm of civil law 授权规范 authorization norm 禁止规范 forbidding norm 义务性规范 obligatory norm 命令性规范 commanding norm 民法基本原则 fundamental principles of civil law 平等原则 principle of equality 自愿原则 principle of free will 公平原则 principle of justice 等价有偿原则 principle of equal value exchange 诚实信用原则 principle of good faith 行为 act 作为 act 不作为 omission 合法行为 lawful act 违法行为 unlawful act 民事权利权利能力 civil right 绝对权 absolute right 相对权 relative right 优先权 right of priority 先买权 preemption 原权 antecedent right 救济权 right of relief 支配权 right of dominion 请求权 right of claim 物上请求权 right of claim for real thing 形成权 right of formation 撤销权 right of claiming cancellation 否认权 right of claiming cancellation 解除权 right of renouncement 代位权 subrogated right 选择权 right of choice 承认权 right of admission 终止权 right of termination 抗辩权 right of defense 一时性抗辩权 momentary right of defense 永久性抗辩权 permanent counter-argument right 不安抗辩权 unstable counter-argument right 同时履行抗辩权 defense right of simultaneous performance 既得权 tested right 期待权 expectant right 专属权 exclusive right 非专属权 non-exclusive right 人身权利 personal right 人权 human right 人格权 right of personality 生命健康权 right of life and health 姓名权 right of name 名称权 right of name 肖像权 right of portraiture 自由权 right of freedom 名誉权 right reputation 隐私权 right of privacy 私生活秘密权 right of privacy 贞操权 virginity right 身份权 right of status 亲权 parental power; parental right 亲属权 right of relative 探视权 visitation right 配偶权 right of spouse 荣誉权 right of honor 权利的保护 protection of right 公力救济 public protection 私力救济 self-protection 权利本位 standard of right 社会本位 standard of society 无责任行为 irresponsible right 正当防卫 justifiable right; ligitimate defence 防卫行为 act of defence 自为行为 self-conducting act 紧急避险 act of rescue; necessity 自助行为 act of self-help 不可抗力 force majeure 意外事件 accident 行为能力 capacity for act 意思能力 capacity of will 民事行为 civil act 意思表示 declaration of intention 意思表示一致 meeting of minds; consensus 完全行为能力 perfect capacity for act 限制行为能力 restrictive capacity for ac
/
本文档为【法律英语词汇】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索