为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

王尔德

2011-11-14 20页 ppt 1MB 86阅读

用户头像

is_544828

暂无简介

举报
王尔德null王尔德 才气纵横的爱尔兰诗人及剧作家 王尔德 才气纵横的爱尔兰诗人及剧作家 王尔德生于都柏林的一个家世卓越的家庭,是家中的次子,全名为:奥斯卡·芬葛·欧佛雷泰·威尔斯·王尔德. 在牛津,王尔德受到了沃尔特·佩特及约翰·拉斯金的审美影响,并接触了新黑格尔派哲学、达尔文进化论和先拉斐尔派的作品,这为他之后成为唯美主义先锋作家确立了方向。当时,虽然年轻的王尔德还没有获得一个文学奖项,但服装惹眼、谈吐机智、特立独行的他在社会上已经小有名气,一些杂志甚至刊登着讽刺他的文章。 王尔德生于都柏林的一个家世卓越的家庭,是家中的...
王尔德
null王尔德 才气纵横的爱尔兰诗人及剧作家 王尔德 才气纵横的爱尔兰诗人及剧作家 王尔德生于都柏林的一个家世卓越的家庭,是家中的次子,全名为:奥斯卡·芬葛·欧佛雷泰·威尔斯·王尔德. 在牛津,王尔德受到了沃尔特·佩特及约翰·拉斯金的审美影响,并接触了新黑格尔派哲学、达尔文进化论和先拉斐尔派的作品,这为他之后成为唯美主义先锋作家确立了方向。当时,虽然年轻的王尔德还没有获得一个文学奖项,但服装惹眼、谈吐机智、特立独行的他在社会上已经小有名气,一些杂志甚至刊登着讽刺他的文章。 王尔德生于都柏林的一个家世卓越的家庭,是家中的次子,全名为:奥斯卡·芬葛·欧佛雷泰·威尔斯·王尔德. 在牛津,王尔德受到了沃尔特·佩特及约翰·拉斯金的审美影响,并接触了新黑格尔派哲学、达尔文进化论和先拉斐尔派的作品,这为他之后成为唯美主义先锋作家确立了方向。当时,虽然年轻的王尔德还没有获得一个文学奖项,但服装惹眼、谈吐机智、特立独行的他在社会上已经小有名气,一些杂志甚至刊登着讽刺他的文章。 null王尔德的妻子为他生了两个孩子,在第二个孩子出生不久,王尔德与改变他命运的美丽男人波西邂逅,并深深相爱,波西出自一个显赫的家庭,王尔德在与其父亲打官司时被判刑,在狱中呆了2年,在狱中完成了不朽的作品《狱中书》,是他写给他的波西的长信。王尔德的妻子为他生了两个孩子,在第二个孩子出生不久,王尔德与改变他命运的美丽男人波西邂逅,并深深相爱,波西出自一个显赫的家庭,王尔德在与其父亲打官司时被判刑,在狱中呆了2年,在狱中完成了不朽的作品《狱中书》,是他写给他的波西的长信。代作: 《快乐王子和其他故事》 ,《石榴屋》 《道林·格雷的画像》 《斯芬克斯》,《狱中书》 《薇拉》,《莎乐美》走进王尔德仿佛走进一个欧洲后花园,乱花渐欲迷人眼,让人沉醉不知归路,简直不小心就要倒在迷迭香旁做梦千年说他优雅几乎是不负责任的搪塞,因为优雅过头了;说他睿智也适足反衬评论者想象的苍白,因为睿智过盛了;说他美妙等于端出一碗白开水,因为美妙过分了。喜好摆出一副精明的鉴赏者姿态的人碰见王尔德是要意乱神迷了,曾经的口吐莲花要衰败到如一池残荷。 因此,聪明狡猾如博尔赫斯者就云遮雾罩似地说:“王尔德……使人想起艺术的概念就如精选的、秘密的游戏——休.维雷克的挂毯和斯蒂芬.格奥尔格的挂毯方式——以及诗人就如一个勤奋的人造魔鬼,就是使人想起19世纪疲惫的黄昏和那令人压抑的温室和化妆舞会”。 走进王尔德仿佛走进一个欧洲后花园,乱花渐欲迷人眼,让人沉醉不知归路,简直不小心就要倒在迷迭香旁做梦千年说他优雅几乎是不负责任的搪塞,因为优雅过头了;说他睿智也适足反衬评论者想象的苍白,因为睿智过盛了;说他美妙等于端出一碗白开水,因为美妙过分了。喜好摆出一副精明的鉴赏者姿态的人碰见王尔德是要意乱神迷了,曾经的口吐莲花要衰败到如一池残荷。 因此,聪明狡猾如博尔赫斯者就云遮雾罩似地说:“王尔德……使人想起艺术的概念就如精选的、秘密的游戏——休.维雷克的挂毯和斯蒂芬.格奥尔格的挂毯方式——以及诗人就如一个勤奋的人造魔鬼,就是使人想起19世纪疲惫的黄昏和那令人压抑的温室和化妆舞会”。 这种诗意和雾霭等量的语言显然极不厚道地要置读者于阿拉丁的魔毯上了。与其祭出这么一长串几如王顾左右而言他的精妙夸饰,还不如来这么一句爽快——读王尔德好比焦渴少年看黄碟后做了春梦,妙处难与君说!这种诗意和雾霭等量的语言显然极不厚道地要置读者于阿拉丁的魔毯上了。与其祭出这么一长串几如王顾左右而言他的精妙夸饰,还不如来这么一句爽快——读王尔德好比焦渴少年看黄碟后做了春梦,妙处难与君说!RequiescatRequiescat步子放轻点,她就在那雪地下, 说话小声点,她能听见花儿长大。 她闪亮的金发,蒙上尘土, 年轻美丽的她,就此归于黄土。 像朵百合,如雪般白的她并不明白, 她是个在幸福中成长的女孩。 她胸前盖着棺木与沉重的石头, 我心兀自困惑,她已然安息。 在一片平静当中, 她听不见 竖琴之声或诗篇吟颂, 我的一生由此入殓, 于这堆尘土中。Tread lightly, she is near Under the snow, Speak gently, she can hear The daisies grow. All her bright golden hair Tarnished with rust, She that was young and fair Fallen to dust. Lily-like, white as snow, She hardly knew She was a woman, so Sweetly she grew. Coffin-board, heavy stone, Lie on her breast, I vex my heart alone, She is at rest. Peace, Peace, she cannot hear Lyre or sonnet, All my life‘s buried here, Heap earth upon it. 这里写的长眠的少女的名字叫艾索拉·法兰西卡,她是王尔德的妹妹,她是王尔德童年最好的玩伴,她的死深深的影响了王尔德,他在12岁时将妹妹的一缕头发放入自己画的一个信封中,上书 【我艾索拉的头发 一八六七年二月二十三日 她不是死了,只是睡着】。 这个信封在他之后的倾家荡产,所有财物,收藏书籍和文学作品的版权都被变卖和典当,遭遇了身无分文,身陷牢狱,备受折磨后,依然保留着,直到死亡为止。 这首诗是多年以后王尔德为纪念艾索拉写的诗。 这里写的长眠的少女的名字叫艾索拉·法兰西卡,她是王尔德的妹妹,她是王尔德童年最好的玩伴,她的死深深的影响了王尔德,他在12岁时将妹妹的一缕头发放入自己画的一个信封中,上书 【我艾索拉的头发 一八六七年二月二十三日 她不是死了,只是睡着】。 这个信封在他之后的倾家荡产,所有财物,收藏书籍和文学作品的版权都被变卖和典当,遭遇了身无分文,身陷牢狱,备受折磨后,依然保留着,直到死亡为止。 这首诗是多年以后王尔德为纪念艾索拉写的诗。Requiescat :愿死者安息的祷文 “步子放轻点,她就在那雪地下,说话小声点,她能听见花儿长大。”这句话乍一眼看过去,有一种不经世事的纯真美感。仿佛是一个小孩在告诉大人们小心点儿,以免吵醒睡着的同伴,雪地与花儿的意象让人可以感觉得到美好,可以听到花儿长大,让人感受到女孩儿的可爱善良童真。她那样的可爱却躺在雪地下,这让心里似乎就有一点不舍。 可是“她闪亮的金发,蒙上尘土,年轻美丽的她,就此归于黄土。”那可爱女孩儿的金发闪亮柔顺,可是却蒙上了尘土,年轻美丽却永远只能躺在黄土之中。让人觉得惋惜一种悲伤的感觉油然而生。Requiescat :愿死者安息的祷文 “步子放轻点,她就在那雪地下,说话小声点,她能听见花儿长大。”这句话乍一眼看过去,有一种不经世事的纯真美感。仿佛是一个小孩在告诉大人们小心点儿,以免吵醒睡着的同伴,雪地与花儿的意象让人可以感觉得到美好,可以听到花儿长大,让人感受到女孩儿的可爱善良童真。她那样的可爱却躺在雪地下,这让心里似乎就有一点不舍。 可是“她闪亮的金发,蒙上尘土,年轻美丽的她,就此归于黄土。”那可爱女孩儿的金发闪亮柔顺,可是却蒙上了尘土,年轻美丽却永远只能躺在黄土之中。让人觉得惋惜一种悲伤的感觉油然而生。“像朵百合,如雪般白的她并不明白,她是个在幸福中成长的女孩。她胸前盖着棺木与沉重的石头,我心兀自困惑,她已然安息。”这写的是少女纯洁如百合,在幸福的围绕中生长,这样的小孩就像小小的天使一般让人不由自主的想要亲近,想要靠近,不忍心伤害那一抹无暇纯白。可令人惋惜的是,她已经长眠于黄土。她美丽被棺木遮盖,他的稚嫩与纯真被沉重的石头压着,这一切都令她无法喘息。看着如安然睡去般的她,诗人王尔德也困惑着,为何自己的伙伴自己的妹妹会一直不会醒来。 “在一片平静当中,她听不见 竖琴之声或诗篇吟颂,”葬礼沉浸在竖琴与诗篇吟诵的声音中,在众人安静的时刻,这声音显得十分动人圣洁,与妹妹艾索拉是那么的相似,可是她却永远闭上了耳朵,听不见这一切。“像朵百合,如雪般白的她并不明白,她是个在幸福中成长的女孩。她胸前盖着棺木与沉重的石头,我心兀自困惑,她已然安息。”这写的是少女纯洁如百合,在幸福的围绕中生长,这样的小孩就像小小的天使一般让人不由自主的想要亲近,想要靠近,不忍心伤害那一抹无暇纯白。可令人惋惜的是,她已经长眠于黄土。她美丽被棺木遮盖,他的稚嫩与纯真被沉重的石头压着,这一切都令她无法喘息。看着如安然睡去般的她,诗人王尔德也困惑着,为何自己的伙伴自己的妹妹会一直不会醒来。 “在一片平静当中,她听不见 竖琴之声或诗篇吟颂,”葬礼沉浸在竖琴与诗篇吟诵的声音中,在众人安静的时刻,这声音显得十分动人圣洁,与妹妹艾索拉是那么的相似,可是她却永远闭上了耳朵,听不见这一切。“我的一生由此入殓,于这堆尘土中。” 也许,是因为妹妹这个童年玩伴的去世,令王尔德受到了触动,童年不反;也许是王尔德在经历过了人生的种种之后的感叹呢 这首诗全文未见一个关于悲哀的字眼,却把人带入一种悲伤,压抑的境界,这是王尔德的魔力,是他的才华,是他对亡妹的深切感情 也体现出了亡妹对他的影响是很大的。“我的一生由此入殓,于这堆尘土中。” 也许,是因为妹妹这个童年玩伴的去世,令王尔德受到了触动,童年不反;也许是王尔德在经历过了人生的种种之后的感叹呢 这首诗全文未见一个关于悲哀的字眼,却把人带入一种悲伤,压抑的境界,这是王尔德的魔力,是他的才华,是他对亡妹的深切感情 也体现出了亡妹对他的影响是很大的。辩解辩解 是否为了如你所愿,我当如月之盈亏 拿我的金装交换你的粗绒, 并且织就痛苦之网讨你喜欢, 而网中最灿烂的每一条线都是一段 虚掷的时光? 是否为了如你所愿——我深爱的爱人—— 我的灵魂之屋须是折磨之地, 在那里,必有不灭的火焰和不死之虫 蛰伏着,犹如邪恶的情人? 不,若为了如你所愿则我当承受一切, 而将贩售野心于平凡市集, 让阴沉的失败为我的衣衫, 让悲哀在我的心房挖掘它的坟墓。 或许如此反而更好——至少 我不曾让我的心变成铁石心肠, 不曾让我的童年虚掷他那美好的盛宴, 也不曾去到那不是美为何物之地。 许多人都曾如此,企图以 紧绷的枷锁框围那本该自由的灵魂, 整日行走在积尘的常理之道, 而整个森林却正颂唱着自由。 不,若为了如你所愿则我当承受一切, 而将贩售野心于平凡市集, 让阴沉的失败为我的衣衫, 让悲哀在我的心房挖掘它的坟墓。 或许如此反而更好——至少 我不曾让我的心变成铁石心肠, 不曾让我的童年虚掷他那美好的盛宴, 也不曾去到那不是美为何物之地。 许多人都曾如此,企图以 紧绷的枷锁框围那本该自由的灵魂, 整日行走在积尘的常理之道, 而整个森林却正颂唱着自由。 不曾注意那飞行中有着斑点的鹰 如何以广展的翅翼飞过玄虚的高空, 去到某个人迹未至的陡峭高山 并抓住太阳神最后的几缕垂发。 不曾注意到小花如何被践踏—— 小雏菊,那缀着白羽的金盾, 曾以多么渴切的眼神追随太阳,想着 只要有一回她的叶片能冠上光环 便心满意足。 然而的确有一小段时光, 那最受喜爱的, 曾是与爱人携手散步,看着 他紫色的翅膀掠过你的微笑。 不曾注意那飞行中有着斑点的鹰 如何以广展的翅翼飞过玄虚的高空, 去到某个人迹未至的陡峭高山 并抓住太阳神最后的几缕垂发。 不曾注意到小花如何被践踏—— 小雏菊,那缀着白羽的金盾, 曾以多么渴切的眼神追随太阳,想着 只要有一回她的叶片能冠上光环 便心满意足。 然而的确有一小段时光, 那最受喜爱的, 曾是与爱人携手散步,看着 他紫色的翅膀掠过你的微笑。 啊!虽然那饱食的激情之蛇 吞噬我少男的心,然而如果我曾 扯开栅栏与美向迎而立,我将深切明白 那足以趋动太阳和一切星辰的爱情...... 王尔德的爱情 王尔德在一生中最辉煌的时期与他生命中最重要的那个人相识,不是个少女,是个男子,看过他照片的人不得不感叹王尔德的审美观,那是一个可以用美丽来形容的男人,也难怪,唯美主义的王尔德会踏上自我毁灭之路。可惜,自古以来的定律,英雄难过美人关... 啊!虽然那饱食的激情之蛇 吞噬我少男的心,然而如果我曾 扯开栅栏与美向迎而立,我将深切明白 那足以趋动太阳和一切星辰的爱情...... 王尔德的爱情 王尔德在一生中最辉煌的时期与他生命中最重要的那个人相识,不是个少女,是个男子,看过他照片的人不得不感叹王尔德的审美观,那是一个可以用美丽来形容的男人,也难怪,唯美主义的王尔德会踏上自我毁灭之路。可惜,自古以来的定律,英雄难过美人关... null 波西出生于贵族家庭,生活奢靡。王尔德为了他不停地挣钱,波西应该是娇纵的小美人,王尔德可不仅仅喜欢他的外貌,还有那种别扭难以掌控的性格。他在《狱中书》说“除了爱你,我发现我也没有别的事情可以做”。 波西的父亲很残暴,他并不赞同波西和王尔德在一起,在薄熙的怂恿下,王尔德和他的父亲打官司,王尔德在法庭上像作演讲般的为自己辩护,可是在残暴公爵的伪证和他们的恋情确有其事的情况下被判入狱,这时最忠诚于他的文字也救不了他了。 波西出生于贵族家庭,生活奢靡。王尔德为了他不停地挣钱,波西应该是娇纵的小美人,王尔德可不仅仅喜欢他的外貌,还有那种别扭难以掌控的性格。他在《狱中书》说“除了爱你,我发现我也没有别的事情可以做”。 波西的父亲很残暴,他并不赞同波西和王尔德在一起,在薄熙的怂恿下,王尔德和他的父亲打官司,王尔德在法庭上像作演讲般的为自己辩护,可是在残暴公爵的伪证和他们的恋情确有其事的情况下被判入狱,这时最忠诚于他的文字也救不了他了。 之后,王尔德的风光也就此结束。出狱后,波西仍然和他在一起,不过在几个月之后分手了。 电影《王尔德的情人》(《心太羁》)之后,王尔德的风光也就此结束。出狱后,波西仍然和他在一起,不过在几个月之后分手了。 电影《王尔德的情人》(《心太羁》) 王尔德的墓并不豪华,特色是,最与众不同之处当属墓碑上面印满了参观者的唇印。尽管公墓工作人员会定期清洗墓碑,去除不断增加的唇印,然而每次洗过后不久,络绎不绝的唇印又会重新显现。 墓基上摆放的写有各国文字的纸片、烟盒 。上面密密麻麻的文字新旧不一,“亲爱的奥斯卡”这样的称呼频频出现在字里行间,爱慕之情溢于言表。 王尔德的墓并不豪华,特色是,最与众不同之处当属墓碑上面印满了参观者的唇印。尽管公墓工作人员会定期清洗墓碑,去除不断增加的唇印,然而每次洗过后不久,络绎不绝的唇印又会重新显现。 墓基上摆放的写有各国文字的纸片、烟盒 。上面密密麻麻的文字新旧不一,“亲爱的奥斯卡”这样的称呼频频出现在字里行间,爱慕之情溢于言表。 谢谢谢谢
/
本文档为【王尔德】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
热门搜索

历史搜索

    清空历史搜索