为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

五个部位女人每天必须清洗

2011-11-24 1页 doc 21KB 23阅读

用户头像

is_390019

暂无简介

举报
五个部位女人每天必须清洗no wonder you look so pale。Wonder的意思是惊讶,惊奇。No wonder就是毫不奇怪,不足为奇。比如说吧,你平时一向精神抖擞,今天因为刚下飞机,两天又没睡觉,所以看起来很憔悴也就不足为奇了。 对,下面我们来听一个例句。有一家饭馆,地段很好,可是却开不下去而关门。为什 么呢?我们来听听一个客人是怎么说的。 例句-1:This restaurant has such a great location. I couldn't believe it when I heard it was goi...
五个部位女人每天必须清洗
no wonder you look so pale。Wonder的意思是惊讶,惊奇。No wonder就是毫不奇怪,不足为奇。比如说吧,你平时一向精神抖擞,今天因为刚下飞机,两天又没睡觉,所以看起来很憔悴也就不足为奇了。 对,下面我们来听一个例句。有一家饭馆,地段很好,可是却开不下去而关门。为什 么呢?我们来听听一个客人是怎么说的。 例句-1:This restaurant has such a great location. I couldn't believe it when I heard it was going out of business. But now that I've tasted the food, it's no wonder this restaurant is going out of business! The food here is terrible! 这个人说:这家饭馆的地点真不错。当我听说这家饭馆要倒闭的时候,我简直无法相信。可是尝了这家饭馆的饭菜之后就知道这家饭馆倒闭了是毫不奇怪的。他们的饭菜 实在太糟糕了。 Wonder这个字是从德语来的,意思是惊讶,或奇迹。No wonder这个习惯用语大约在公元九世纪的时候就开始流行了,也就是说已经有一千多年的历史了。我们再来听一 个例句。这是一个父亲在说他的儿子。 例句-2:You what? You ate three hamburgers, a milkshake, a coke and four slices of pumpkin pie? No wonder you have a stomach ache. I'm just surprised you can walk! 这位父亲说:什么?你吃了三个汉堡,喝了一个奶昔,一瓶可乐,还吃了四块南瓜饼?难怪你会肚子痛呢。我奇怪的是,你居然还能走路! 萧华,你有没有吃得太饱走不动路的时候呢?我十几岁的时候曾经有过这种现象,现 在当然没有了。不过逢年过节的时候,难免有吃得太饱消化不良的时候。我有个朋友 只要消化不良就吃酵母片,而且一吃就灵,简直就像奇迹一样。It really worked wonders。我们来讲解一下work wonders这个习惯用语。To work除了解释为工作外,还有创造,制造的意思。Wonders就是奇迹。所以,to work wonders就是创造奇迹。下面我们再来举一个例子。这是一个家长在说他的孩子看了小说“哈里波特”后对阅 读开始感到很有兴趣。这家长说: 例句-3:I think it must have been the Harry Potter books. Before my kids read the first Harry Potter, they didn't believe reading could be enjoyable. But these books about that magical school have worked wonders. They love reading now! 这位家长说:我认为这一定是因为“哈里波特”这套小说的缘故。我的孩子们在阅读“哈里波特”第一集以前不相信读书是有乐趣的。但是这套有关魔术学校的书真是像 创造了奇迹一样,孩子们现在可喜欢阅读了。 To work wonders这个习惯用语据说在18世纪就出现了。苏明,我听起来,to work wonders好像是以前人们在市场上推销产品的时候吆喝的话。可是在十八世纪前他们 不用to work wonders这个说法,而是用一个相似的说法,那就是,to work like a charm。对,charm,就是魔力的意思。To work like a charm就是说某样东西效果非常好。 比如说,有人在推销护肤品的时候可能会说,买我的护肤霜吧,it works like a charm。意思是说,这个护肤霜非常有效。 有关护肤品的广告天天都有,个个都说自己的产品多么有效,一般都是说说而已,没 人相信。可有个人说,他买的一种护肤霜效果很好。你听听他是怎么说的。 例句-4:I can't believe it. When they said that this skin cream would clear up my skin in less than a week, I didn't think it could happen. I've heard that promise before. But this cream worked wonders. I can't believe how much better my skin looks now! 这个人说:我简直不能相信。当他们说这种护肤霜在不到一个星期内就会使你的皮肤 洁净亮丽的时候,我不相信。以前也听到过这样的话。但是这个护肤霜确实使我的皮肤好看多了,真是像奇迹一样。 更多英语学习方法:企业英语 继续阅读
/
本文档为【五个部位女人每天必须清洗】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索