为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

外贸用英文

2012-01-08 4页 doc 46KB 38阅读

用户头像

is_219445

暂无简介

举报
外贸用英文外贸常用英文 外贸常用英文词汇 (一) 债转股 debt-to-equity swap 港元的联系汇率制 the linkage system between the US dollar and the HK dollar 坏帐、呆帐、死帐 bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan 反倾销措施 anti-dumping measures against …… 通货紧缩 deflation 通货膨胀 inflation ...
外贸用英文
外贸常用英文 外贸常用英文词汇 (一) 债转股 debt-to-equity swap 港元的联系汇率制 the linkage system between the US dollar and the HK dollar 坏帐、呆帐、死帐 bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan 反倾销 anti-dumping measures against …… 通货紧缩 deflation 通货膨胀 inflation 非配额产品 quota-free products 非生产性投资 investment in non-productive projects 风险管理/评估 risk management/ assessment 风险基金 venture capital 风险准备金 loan loss provision/ provisions of risk 搞活国有大中型企业 revitalize large and medium-sized state owned enterprises 规模经济 scale economy/ economies of scale 国合企业(即国有合作社) state-owned cooperatives 国际收支 balance of international payments/ balance of payment 国际收支不平衡 disequilibrium of balance of payment 国家补贴 public subsidies 国家现汇结存 state foreign exchange reserves 合理引导消费 guide rational consumption 季节性调价 seasonal price adjustments 既成事实 established/accomplished facts 技工贸结合的科技型企业 scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological developmentwith industrial and trade development 劳动密集性企业 labor-intensive enterprises 乱集资、乱摊派、乱收费 unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises 千年问题、千年虫 millennium bug 企业技术改造 technological updating of enterprises 企业亏损补贴 subsidies to cover enterprise losses 实行国民待遇 grant the national treatment to 平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针 pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development 瓶颈制约 “bottleneck”restrictions 外贸常用英文词汇 (二) 皮包公司 flying-by-night company; bogus company 放松银根 ease monetary policy 流动人口 floating population 企业的自我约束机制 self-regulating mechanism of enterprises 贪图安逸 crave comfort and pleasure 消费膨胀 inflated consumption 信息化 informationize 无氟冰箱 freon-free refrigerator 无纸交易 paperless transaction 适销对路的产品 readily marketable products 倒爷 profiteer 机构臃肿 overstaffing in (government) organizations 机构重叠 organizational overlapping 利改税 substitution of tax payment for profit delivery 经常性的财政收入 regular revenues 慢性萧条 chronic depression 双重轨制 two-tier system / double-track system 就业前 pre-job training  岗位培训 on-the-job training 外贸常用英文词汇 (三) 对外项目承包 foreign project contracting 劳务合作 labor service cooperation 外援方式 modality of foreign aid 自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January 1, 1999 所有制形式 forms of ownership 以试点的形式实行外贸权自动登记制度 implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis 风险管理/评估 risk management/ assessment 国家鼓励项目 projects listed as encouraged by the state <<中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例>> Implementation Rules of the P.R.C. on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan 部长级会议 ministerial meeting 公正合理 equitable and rational 抢得先机 take the preemptive opportunities 减免债务 reduce and cancel debts 工程项目 engineering project 同步增长 increase in the same pace 摆脱亚洲金融危机的影响 shake off the impact of the financial crisis 走上良性发展的轨道 going on the track of sound progress 工业增加值 industrial added value 固定资产投资 investment in the fixed assets 建材 building materials 累计实现顺差143.4美元 accumulatively realizing trade surplus 注入新的生机与活力 bring new vigor and vitality into 配件 accessories 备件 spare parts 进口环节税 import linkage tax 营业税 turnover tax 企业所得税 corporate income tax 抵免 offset 省会 provincial capital 直辖市 municipality directly under the central government 龙头产品 flagship product 现代企业制度 modern corporate system 实行股份制 enforce stockholding system 控股公司 holding company 自主经营,自负盈亏 responsible for their own management decisions, profits and losses 在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展 alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership 形成统一、开放和竞争有序的市场 establish an unified, open market with orderly competition 国家科技创新体系 State Scientific and Technological Innovation System 帮助人才脱颖而出 help excellent talents find way to distinction 清理、修订 screen and modify 水利 water conservation 转化经营机制 change the method of operation 中介服务组织 intermediary service organization 外贸常用英文词汇 (四) 军民两用品出口dual purpose exports 军民两用产品和技术dual-use goods and technology 北美自由贸易区NAFTA North American Free Trade Area 全球配额global quota 祖父条款grandfather clause 动物源食品Animal-derived food 部门提前自愿自由化EVSL (Early Voluntary Sectoral Liberalization) 贸易和投资自由化和便利化TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation) 国际清算 international settlement 商住和公益设施建设 commercial, residential and public utility construction 广开就业门路 increase employment opportunities; create jobs in every possible way; open up more channels of employment 自由浮动汇率 free floating exchange rate; variable exchange rate 资本项目 capital account 经常项目 current account 求同存异 overcome differences and seek common ground 防伪标志 anti-fake label 出口创汇型产业 export-oriented industry 盘活存量资产 revitalize stock assets 竟价投标 competitive bidding 协议投标 negotiated bidding 横向兼并 horizontal merger 垂直兼并 vertical merger 垃圾融资 junk financing 货币市场 money market 申报制度 reporting system; income declaration system 外贸常用英文词汇 (五) shipping service company 船务公司 generic products 非商标(非专利)产品 prudent monetary policy  稳健的货币政策 deficit spending 超前消费 run on banks (到银行)挤兑 domestic support to agriculture 对农业的国内支持 special bonds 特种债券 economy of abundance 富裕经济 CAGA (compound annual growth average) 年复合增长率 Animal-based protein 动物源性蛋白 GMO (genetically modified organism) 转基因组织 VOD (video-on-demand) 视频点播 AOD (audio-on-demand) 音频点播 外贸常用英文词汇 (六) 市场准人的行政管理措施 AAMA: Administrative Aspects of Market Access 亚太工商咨询理事会 ABAC: APEC Business Advisory Council 亚太商业论坛 ABF:APEC Business Forum 亚太通讯与数据系统 ACDS:APEC Communications and Database System 亚太中小企业技术与培训中心 ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises 亚洲开发银行 ADB: Asian Development Bank 亚太经合组织经济领导人会议 AELM: APEC Economic Leaders Meeting 东盟自由贸易区 AFTA:ASEAN Free Trade Area 亚太经合组织部长级会议 AMM:APEC MinisteriaI Meeting 澳新紧密经济关系协定 ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement 亚太商业网络 APB-Net:Asia-Pacific Business Network 亚太经济合作组织 APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation 亚太能源研究中心 APERC:Asia Pacific Energy Research Center 亚太信息基础设施 APII:Asia-Pacific Information Infrastructure 亚太实验室认可合作 APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation 亚太法定计量论坛 APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum 亚太计量程序 APMP:Asia Pacific Metrology Program 东南亚国家联盟 ASEAN:Association of South-East Asian Nations 亚欧会议 ASEM:Asia-Europe Meeting 农业技术合作 ATC:Agricultural Technical Cooperation
/
本文档为【外贸用英文】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索