为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

英语打电话

2012-03-03 9页 doc 60KB 68阅读

用户头像

is_281392

暂无简介

举报
英语打电话资料一 ●打电话 我是丹尼斯·史密斯。 This is Dennis Smith. *打电话时常用This is...代替My name is...。 This is Dennis Smith speaking. 喂,是约翰吗? Hello, John? *常用于熟人之间。 喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗? Is this Mr. Dennis Smith? 请问是财务科吗? Is this the finance department? 请问是吉姆·贝克医生的办公室吗? Is this Dr. Ji...
英语打电话
资料一 ●打电话 我是丹尼斯·史密斯。 This is Dennis Smith. *打电话时常用This is...代替My name is...。 This is Dennis Smith speaking. 喂,是约翰吗? Hello, John? *常用于熟人之间。 喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗? Is this Mr. Dennis Smith? 请问是财务科吗? Is this the finance department? 请问是吉姆·贝克医生的办公室吗? Is this Dr. Jim Baker's office? 我能借用一下您的电话吗? Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。 Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?) No, please go ahead. (可以,请用吧。) 我想找佐藤先生。 May I speak to Mr. Sato? May I speak with Mr. Sato? I'd like to speak to Mr. Sato, please. Is Mr. Sato there, please? Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。 Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。 马克在吗? Is Mark there? *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。 真对不起,这么晚了还给您打电话。 I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。 我希望我没打扰您。 I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。 I hope I'm not keeping you. 但愿没吵醒您。 I hope I didn't wake you up. I hope I didn't wake you up. (但愿没吵醒您。) No, you didn't. (没有,你没吵醒我。) 我有急事要找巴尔先生。 It is urgent I talk to Mr. Barr now. I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with...“和……取得联系”。 I need to talk to Mr. Barr immediately. 有关明天开会的事给您打电话。 I'm calling about tomorrow's meeting. 我给您回电话。 I'm returning your call. I'm calling you back. ●接电话 喂! Hello. *英语中接电话的人先说“Hello”。 Hello. (喂!) Oh, hello. Is Mark there? (喂,马克在吗?) 对,我就是。 Speaking. *对方要找的刚好是自己,就以这句“我就是”回答。 This is he. *女性用“This is she”。 This is Mr. Sato speaking. (对,我是佐藤。) This is. *有点儿生硬的感觉。 是我呀。 It's me. *常用于像夫妻间关系非常亲密的场合。 ABC商务学院。您有什么事? ABC Business College, may I help you? *公司等工作场所接电话时的一般对答方式。个人家庭接电话时只需说“Hello”。 Thank you for calling ABC Business College. Can I help you? 您是哪位? Who's calling, please? Who's speaking, please? Who is this, please? May I ask who's calling? Who should I say is calling? 您想找哪位接电话? Who in particular would you like to talk to? *in particular“特别”、“尤其”。 他一直在等您的电话。 He's been expecting your call. * He's是He has的省略形式。Expect“抱有希望地等待”。 您要找哪个铃木? Which Suzuki do you want to talk to? 这儿有三位姓铃木的。 There are three Suzukis here. 您能过会儿再打吗? Would you mind calling back later? Could you call back later? 请转103。 Extension 103, please. *extension“延长”,在这里表示“分机电话”。 May I have extension 103? Could I have extension number 103? Please connect me with extension 103. Would you transfer this call to extension 103? 我给您接103分机。 I'll connect you to extension 103. I'm transferring your call to extension 103. 请稍等一下。 Hold on, please. *hold on“等待”。 May I speak to Mr. Smith? (请找史密斯先生。) Hold on, please. (请稍等。) One moment, please. Just a moment, please. Hold the line, please. Just a second, please. 我让他接电话。 I'll put him on. * put...on“让……接电话”。 I'll connect you. (把电话转接给你。) *connect“连接”。 我把电话给您接过去。 I'll transfer your call. I'll put you through. 我把电话转给负责人。 I'll get your party for you. *party 不是“聚会”而是指接电话的对象。 Let me transfer this call for you. I'm transferring your call to the person in charge. 我把您的电话接到营业部去。 I'm transferring your call to the sales department. 是贝克打来的,请接1号线。 Mr. Peck is on line one. Mr. Peck for you. He's on line one. Pick up line one. It's Mr. Peck. ABC公司米兰先生的电话。 You have a call from Mr. Miller of ABC. There's a call from Mr. Miller of ABC. Mr. Miller of ABC is on the line. 您要找的人来接电话了。 Your party is on the line. *通过电话交换台的接线员时,接线员接通电话后常用的表达方式。 Your party is on the line. (您要找的人来接电话了。) Thank you. (谢谢。) ●无法接电话时 她正在接电话。 Her line is busy now. *busy表示“正在打电话”,而不是“忙”。 Sorry, her line is busy now. (对不起,她正在打电话。) Alright. I'll try again later. (好的。那我过一会儿再打。) She's on another line now. Ms. Kane is talking to someone else now. (凯恩先生正在打电话。) I'm afraid she's on the other line now. 对不起,她现在脱不开身。 I'm sorry, she's tied up at the moment. *tied up “忙得不能接电话”。 对不起,她正在接待客人。 I'm sorry, she has company at this time. *company 除了“公司”以外,还表示“朋友”、“来客”。 您等会儿行吗? Would you like to hold? *hold“拿”、“握住”,即“不挂电话等着”。 Would you like to hold? (您等会儿行吗?) No, I'll call back later. Thanks. (不用了,过会儿我再打吧。谢谢。) Would you like to stay on the line? Can you hold the line, please? Would you like to hold on? Wanna hold? (能等会儿吗?) *只用于朋友或熟人,工作中不能使用。Wanna...是Do you want to的省略形式。表示“你想……吗?” 他现在不在座位上。 He's away from his desk now. 他在公司,但现在不在座位上。 He's in but he's not at his desk right now. 对不起,他出去了。 I'm sorry, he's not in right now. Is John there, please? (请问约翰在吗?) I'm sorry, he's not in right now. (对不起,他出去了。) He's not in. He's out now. He's not here now.(他现在不在这儿。) He's out of the office right now. 他什么时候能回来? When is he coming back? When do you expect him back? What time do you think he'll be back? 他大概10分钟后回来。 He should be back in ten minutes. *in 指的不是“以内”,而是“……之后”,所以是“10分钟后”的意思。 他应该下个星期来上班。 He should be back in the office next week. 他休假到下个星期。 He's on vacation until next week. 他打电话来说病了。 He called in sick today. *call in sick 是习惯用语,“打电话请病假”。 他现在出差去了。 He's out of town now. 他现在吃午饭去了。 He's out to lunch now. *out to lunch 惯用语,“午休”。 他现在正在开会。 He's in a meeting right now. 他今天休息。 He's off today. *只用off就可以表示“休息”。 ●留言、接受留言 您能过会儿再打来吗? Could you call back later? Would you call again later? Would you mind calling back later? 请10分钟后再打。 Please call me back in ten minutes. *in表示“从现在到……以后”、“……以后”。如果要特别强调在“……时间之内”的话,用within。表示在“某时间以后”,用after。 Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分钟以后再打来吗?) Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分钟以后再打来?) 您要给他留言吗? May I take a message? May I take a message? (您要给他留言吗?) No, thank you. (不用了,谢谢。) Is there any message? Would you like to leave a message? Shall I take a message? Could I take a message? Do you have any message? May I take a message? 资料二 打公用电话: 1. I’m calling from a public phone, so I’ll call her again. 2. I’m not at home now, so I’ll call her around three o’clock again. 3. May I use your phone? 4. Would you mind if I use your phone? 5. How do I get an outside line? 翻译&解析: 1. 我现在是打公用电话,我会再打给她。 2. 我现在不在家里,三点左右我会再打给她。 3. 我可以借您的电话用一下吗? 4. 你不介意我用你的电话吧? 5. 如何打外线? 解析:*1. public phone 是公用电话, pay phone 也是(投币式)公用电话;而公用电话亭则是telephone booth.*2. 在外打公用电话就表示无法让对方回电,所以通常会再告知下次联络时间或方式。*3. 有时找不到公用电话, 必要时需向商家借用电话,或者在别人的公司借电话时可用以上几句。*4. outside line 是“电话外线”,而extension 为电话(内线)分机。 2、打错电话: 1. I’m sorry I have the wrong number. 2. Is this 02-2718-5398? 3. Sorry to have bothered you. 资料三  情况一:你要找的人不在怎么办?   - Hello, This is carol. May I speak to Miss Chen?   - I hope I didn‘t catch you at a bad time. 抱歉这种时候找你。(含有希望没有打扰到你的意思)   - It‘s urgent. Could I have her mobilephone number?   (提示:打电话先行自我介绍是一种礼貌。电话中最常用"This is..."的形态而不是 "Here is..."或"I am...",这是打电话需要注意的。)   情况二:被告知对方不在后如何请求稍后回复?   - Please ask Miss Chen to call me back. 请陈小姐给我回电话。   - Could you tell her to call Carol as soon as possible? 能不能请她尽快打电话给卡洛?   - Can I leave a message? 我可以留言吗?   情况三:对方不在 请问他何时回来?   - When will he be back? 他何时回来?   - Is he coming back soon? 他会马上回来吗?   - Do you know what time she will be back?你知道他几点回来?   或者,你也可以询问对方别的联系方式,以便即使联系:   - How can I get in touch with him? 我怎样才能和他联系?   - Could you tell me where I can reach him?可以告诉我怎样才能找到他吗?   - What‘‘s the easiest way to contact him?什么可以最快找到他?   情况四:如何解释对方要找的人不在?   如果是别人来电,但是他要找的人不在,你该如果解释呢?   - He is not in right now. 他现在不在。   - I‘m sorry, but he is out right now. 很抱歉,他刚才外出了。   除此,你还可以说出具体原因:如“休假中”,“回家了”,“出差了”等等   - He‘‘s already left for home today. 他已经离开回家了。   - He‘‘s in New York on business. 他在纽约出差。   情况五:接受礼物或招待后如何道谢?   接受别人的礼物或招待后,打电话道谢为最起码的礼貌之一。   - Thank you for the present. It‘s just what I wanted.   - Thank you so much for the homemade cake.   当在回答他人的致谢时,可以说下面的句子,都有“别客气”的意思:   - No trouble at all.一点也不麻烦。   - I‘‘m gload you enjoyed it.真高兴你觉得满意。   情况六:表达你现在不在家,打的是公用电话   -I‘m calling from a public phone, so I‘‘ll call her again.   - I‘‘m not at home now, so I‘‘ll call her around three o‘‘clock again.   情况七:告知公司名并自我介绍   Good morning Franklin Company, may I help you? 早晨好,富兰克林公司。我可以为你服务吗?   - Personnel Department. This is Carol/Carol speaking. 人事部,我是卡洛。   (提示:办公室电话最重要的就是礼貌,所以不论是接电话或打电话,都应该先报自己及公司的名字。)   请问找那位   - Who would you like to talk to/speak to?请问找哪位?   情况八:如何订购商品及询问?   - I‘‘d like to place an order for your party dress from your catalog.   - May I order some flowers?   - How can I pay for this item?   (提示:现在电话或网络订购在国内也很流行,即使是人在国内你也可以订购外国目录上的产品。但在打电话前一定要先记下商品的型号及尺寸,以节省通话时间。)   情况九:电话道贺,表达心意   近周围结婚生子的人突然陡增,不知道2006年为什么会有这么多的人选择婚姻,也许是因为幸福的感觉是可以传染的吧……好吧,先介绍几句恭喜的话:   - Congratulations! I‘m sure you two will make a nice couple.   - I heard you‘‘re getting married. Congratulations!   当然了好事也可能发生在咱们自己身上,当接到恭贺电话时,你可以说:   - Thank you for saying so.谢谢你这么说。   - Thank you, I‘m just very lucky.谢谢你,我只是比较幸运而已。   (提示:外国人喜欢在节日、逢年过节时,于亲朋好友间写卡片或打电话道贺,表达心意。中国人也应该学习一下,尤其是对你的外国朋友和外国客户,要特别注意哦!)   情况十:电话预约火车票、旅馆、机票   - I‘‘d like to book two tickets from Paris to London. 我要预定两张从巴黎到伦敦的票。   - I‘d like to make a reservation for a single room. 我想要预定一间单人间。   - I‘d like to make a reservation for a flight from New York to Boston on Nov.28th. 我想预定十一月二十八号从纽约到波士顿的班机。   情况十一:约时间见面及变更约会日期   -Would it be possible to see Mr. Scott sometime this week? 请问这星期能否跟史考特先生见个面?   - I‘d like to meet you the day after tomorrow. 我想在后天拜访你。   - I‘d like to cancel my appointment with Mr. Scott. 我想取消和史考特先生的约会。   - Something urgent has come up. Could I postpone our appointment.发生了一些急事。我俩的约会能不能延期? 资料四 情况 (八) 对方希望留话, 怕听错了, 不想接受对方的留言   打电话来的人   你 (接电话的人)   May I leave a message? 我能否留个话?     You know what? My English is not that great, and I don't want to miss anything. Would you mind calling back later? I'm sorry.     你知道吗? 我的英文不是非常好, 我不想听错话。你介意稍后再打来吗? 我很抱歉。   If you don't mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good.     如果你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言? 我的英文不是很好。 情况 (九) 打电话的人要找的人是别人, 请对方稍等   打电话来的人   你 (接电话的人)   Is Brandon there? Brandon 在吗?     Yes, he is. One moment, please. 他在。请稍等。   Hold, please. 请稍等。   Hold on, please. 请稍等。   Let me see if he's here. Hang on. O.K.? 我看看他在不在。等一下, 好吗? 情况 (十) 对方打错电话   打电话来的人   你 (接电话的人)   Can I speak to Alexander Walker? 我可以和 Alexander Walker 说话吗?     Alexander Walker? I'm sorry, but there's nobody here by this name. Alexander Walker? 抱歉, 这里没这个人。   I'm sorry. I'm afraid you've got the wrong number. 抱歉, 恐怕你打错电话了。   What number did you dial? 你打几号 情况 (十一) 跟对方要求跟(打电话的人)刚刚已经通过话的人再讲话   打电话来的人   你 (接电话的人)   Can you put Daisy back on? I forgot to tell her something. 你能否请Daisy再来听电话呢? 我忘了跟她讲一件事。     Sure. I'll go get her. 当然! 我这就去叫她。 情况 (十二) 电话没人接(或录音机)   旁人   你 (接电话的人)   Is he there? 他在吗?    No one is there. 没人在。   Nobody answered. 没人接。   No. I got the answering machine. 没有! 是录音机。 情况 (十三) 电话打不通   旁人   你 (接电话的人)   Did it go through? (电话)打通了吗?     The line was busy. 电话忙线。   I got the busy signals.. 电话忙线。 情况 (十四) (因自己忙等原因)请别人去接电话   Paul, can you answer the phone? I'm busy. Paul, 你能不能去接电话? 我在忙。   Can you get it, Paul? My hands are tied. Paul, 你能不能去接电话? 我现在不能接。     Yes, dear. 是的, 亲爱的。 情况 (十五) 接到无人电话(就是打来了却不说话的那种)   Who called? 谁打来的?     No one. He hung up on me. 没人。他把电话挂了。   Wrong number, I guess. He hung up without saying a word. 打错了, 我想。他一句话也没说就把电话挂了。   这一篇的「电话对答篇」整理了几个录音机留言的参考范例。所有的例子都可以按自己的需要混合着用。 16. 范例 (一)   嗨!我是Abby。我现在不在家。请留言。 Hi! This is Abby. I'm not home right now. Please leave a message. 17. 范例 (二)   嗨!这里是555-5555。我们现在不在。请留言。谢谢! Hi! This is 555-5555. We're not here. Please leave your message. Thank you. 18. 范例 (三)   嗨!我是Brenda。我现不能接电话。请你留言。我会尽快回你的电话。 Hi! This is Brenda. I can't come to the phone at this time. Please leave a message and I'll call you back as soon as possible. 19. 范例 (四)   嗨! 我是Aaron。我现在不是不在办公室里, 就是在电话中。请你留言。我会马上回你电话。 Hi, this is Aaron. I'm either away from my desk, or on the phone. Please leave a message and I'll get right back to you. 20. 范例 (五)   嗨! 我是Ivy。对不起! 我错过你了。请在「嘟」声后留言。等我进来后就会回你电话。谢谢。 Hi, this is Ivy. Sorry. I missed you. Please leave a message at the tone. I'll get back to you when I get in. Thanks
/
本文档为【英语打电话】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索