为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 旧版

旧版

2012-03-06 13页 doc 93KB 38阅读

用户头像

is_952139

暂无简介

举报
旧版旧版《标日》23课中的几个问题 请赐教 谢谢 1.“わたしは 新しい 技术を 勉强したいと 思います。”和 “わたしは 新しい 技术を 勉强したい。”有什么区别? 2.日本の 电子工学は とても 进歩して います。 这句话中的“进歩して います”为什么要翻译成“很先进”而不是“正在进步”? “进歩する”不是进步、提高的意思吗? 3.日本の电子工学は进んでいます。 和第二个问题差不多:“进む”有先进的意思但不明白为什么用“进んでいます”而不 用“进みます”,难道先进还要“正在先进”吗? 抱歉 ...
旧版
旧版《标日》23课中的几个问题 请赐教 谢谢 1.“わたしは 新しい 技术を 勉强したいと 思います。”和 “わたしは 新しい 技术を 勉强したい。”有什么区别? 2.日本の 电子工学は とても 进歩して います。 这句话中的“进歩して います”为什么要翻译成“很先进”而不是“正在进步”? “进歩する”不是进步、提高的意思吗? 3.日本の电子工学は进んでいます。 和第二个问题差不多:“进む”有先进的意思但不明白为什么用“进んでいます”而不 用“进みます”,难道先进还要“正在先进”吗? 抱歉 问得有点长 问题补充: 第一个问题第二句句尾是 したいです 也行 最佳答案 1、“わたしは 新しい 技术を 勉强したいと 思います。”的谓语是“ 思います”。所以要翻译成——我认为我想学习先进的技术。 而“わたしは 新しい 技术を 勉强したい。”只是单纯的——我想学习先进的技术。 这就是区别。 2和3属于一类问题,就是日语动词的自动词和他动词之分。这个你在以后会学到。简单讲下: “进歩して います”的意思就是“先进”。虽然是“て+ います”,但在这里,这个形式表示的是状态而不是进行式。所以“日本の 电子工学は とても 进歩して います”的意思可以理解为——日本的电子工学在一个很进步的状态,于是翻译为“很先进”。 而相对的“进む”。“进む”是谓语呀。“先进”是谓语么?是形容词啊。“进む”真正的意思是“进、前进”。所以“进む”的“て+ います”是进行式。意思也不是你说的“正在先进”。 像进む和进歩する一样的自、他动词组还有很多,比如说:闭じる 和闭める等等。相信你以后会系统的学到的。 ③日本の 科学技術は とても 進歩していると 思います。 这里 進歩后为什么是している,表示什么意思?(除表一种普通体外)。 3,進歩している,是使用了て型的一种语法。表示正在进行,或者处在某种状态。这里的意思是说日本的科学技术很先进。因为“现在也是很先进”,所以用了て型表示目前的状态。如果是表达过去很先进的话,要把いる改为它的过去形式:いった。ていました(ていった)是表示“过去某个时段曾经是怎么样的”一个语法。 希望我的回答对你有帮助。 问:“我认为我想学习先进的技术。”不是挺啰嗦的吗?“我想”本来就包含“我认为”的意思啊 还是不明白 答:这里的“我想”不是“我认为”的意思,而是“我想要怎么怎么样”的意思。如果你这样理解,说明你对“たい”的理解不正确。“动词+たい”是“想要怎么怎么样(动词意思)”的含义,可以简单理解为“欲しい”的同义词。比如说“食べたい”翻译为——想吃饭,也就是“食事が欲しい”的意思。 问:可是如果你和一个人说(中国人)“我想要...”的话 那么对方自然会认为“我想要..”就是我认为中的内容了啊? 再说 国人一般也不会“我认为我想学习先进的技术。”这么表达吧? 难道你和一个日本人说“我想学习先进的技术”的时候 对方会觉得这不是你的观点吗? 我没和日本人接触过 我怀疑“と 思います”是更礼貌的说法 请问是不是? 谢谢 答“と 思います”的确有礼貌层面的意思,但主要还是一种常用说法。将“と 思います”翻译出来有时有些生硬,但日本人经常这样说。举个例子,“これからも絵を投稿していきたいと思います”,今天刚帮人翻译的信里的一句。也是“たいと思います”,但我根据信的内容就只翻译成了“想要投稿”。同样的“わたしは 新しい 技术を 勉强したいと 思います”这句话,也可能是有前文支持而出现的。比如有人问你为什么来日本留学啊?你回答“我认为我想要学习先进的技术。”不是比只回答“我想要学习先进的技术。”更完整更礼貌么? 1、P287 课文 冷冻食品は 短い 时间で 食事の 支度が できますから,忙しい 人にも 人気が あります。 首先,は是表示主语对吧,然后,“短い 时间で”的で是表示什么呢?“食事の 支度”是准备食物?所以连起来是“短时间准备食物”? 然后下面,“忙しい 人にも”的に是什么意思呀? 1.は是表示主题不是主语,这点请明确。主语是“が”前面的“食事の 支度”。,“短い 时间で”的で是表示“在一段时间内(短时间)内”。作状语。修饰“食事の 支度が できます” 忙しい 人にも”的に是“站在某个人的角度来说”“对……来说”。 初级第二课. 李:それに、器がとてもきれいでした。 田中:ええ。日本料理は、器や盛り付けに、気を使います。「目で楽しむ料理」と、言う人もいます。 それ后面加个に是什么意思.. 李:いつもは静かです。でも、お祝いの时は、にぎやかですよ。みんなで话したり、笑ったりしながら、食事をします みんな后面的で是什么用法.. それ后面加个に是什么意思.. 不是それ+に就是一个词表示(除此之外)还有XXX 例:パンや林檎やそれにバナナも必要です。 みんな后面的で是什么用法.. 这里的で是突出一种状态,是大家在一起的样子。 それ加个に就是而且的意思,后面语法讲解应该有吧。。或者前面已经学过了 で...たり、套在这里是【有】说【有】笑的意思 それに=此外 で表说话的是大家啊 P119,第二部分中 温かい饺子を囲む様子は、和やかで楽しそうです。 和やかで中最后为什么加で,后半句话是什么意思? 这里用 形容动词词干+で 的形式,可以用来连接用言(一般接在这种形式后的只有形容词和形容动词),表示这两个用言同时修饰同一个词。 这一句话的意思是:围着一起吃着热饺子的样子,似乎和睦又快乐。(和やかだ 和 楽しい 这两个词,同时修饰 温かい饺子を囲む様子) 词汇和: 駅で煙草(たばこ)を吸(す)わないでください 会社に遅(おく)れないでください 田中さんは毎日7時に起きなければなりません 8時5分の電車に乗らなければなりません 明日は日曜日ですから、早く起きなくてもいいです 7時から9時まではラッシュアワー(拥挤的意思)です  7点到9点是上下班的高峰时间 今朝も駅ではおおぜいの人が電車を待っていました 今天早上,车站有很多人等电车 「危(あぶ)ないですから押(お)さないでください」駅員がマイクで叫(さけ)んでいました 车站工作人员用麦克风叫着:危险,请不要拥挤 ラッシュアワーの駅はとても混雑(こんざつ)しますから、ホームで煙草を吸ってはいけません 上下班高峰时,车站非常拥挤,所以不要在站台里吸烟 ええ、私の会社は週休(しゅうきゅう)二日(ふつか)です  是的,我的公司每周休息2天 このほかに1年に20日休みを取ってもいいです 除这以外、一年还可以休20天 でも会社に届けを出して、許可をもらわなければなりません 届け申请的意思,届けを出す 提交申请 不过必须向公司提交申请,得到批准才行 どうしてですか 一度におおぜいの人が休んでは困(こま)りますから 一下子很多人休息的话,可就不好办了 なるほどそうですね 副词原来如此,常与ですね一起用 国(くに)の祝日(しゅくじつ)も休みですか 国家规定的节日也放假吗? 明日は文化の日ですね   语法: 駅で煙草(たばこ)を吸(す)わないでください 动词接ない的形式,再接でください,语气比较婉转的禁止,请不要怎么怎么~ 动词接ない时,要发生变化. 1类动词变化较大,要把う段假名变到あ段上去 如: 吸います(い段音)——吸わない(あ段音) 会社に遅(おく)れないでください 2类动词接ない和接ます是一样的 如:遅れます——遅れない 田中さんは毎日7時に起きなければなりません 动词接なければなりません是一个惯用形式,意思是“必须/应该怎么怎么样”,接续时,都使用接ない的形式来接なければなりません 如:起きます(2类动词)——起きなければなりません 8時5分の電車に乗らなければなりません 1类动词接なければなりません 如:乗ります(い段音)——乗らない(あ段音) 明日は日曜日ですから、早く起きなくてもいいです なくてもいいです 可以不用怎么怎么样 比なくてもいいです更礼貌的说法:なくてもかまいません 今朝も駅ではおおぜいの人が電車を待っていました 这里で表示场所,は起强调作用 一度におおぜいの人が休んでは困(こま)りますから 休む+ては——休んでは 在这里提出后果不好的消极条件,意思是“如果怎么怎么,可就怎么样” 一度 副词 一下子 复习: この靴は(2000円で)とても軽い(かるい)です 有数词和量词组成的词通常看成同名词性质一样的,名词可以直接接で,所以这边数量词也可以直接接。 形容词词尾い变く接て 形容动词词干接で 名词直接接で   词汇和句子: もうすぐ7時になります 马上就要到7点了 テレビのニュースの時間になります 马上就要到电视新闻事件了 もうすぐ11月ですから、朝や夜の気温が低くなります 田中さんはテレビの音(おと)を大きくします 田中先生把电视机的声音开大 電気をつけて、部屋を明(あか)るくします 打开电灯,把房间照亮 奥さんは毎日掃除機(そうじき)を使って、部屋をきれいにします 電気製品(でんひせいひん)のおかげで、家事(かじ)の時間はとても短くなりました多亏有了电器产品,做家务的时间大大缩短了 ステレオの値段も安くなりました 立体声音响的价格也便宜了 電気製品の発達(はったつ)は人々の生活(せいかつ)を変えました 电器产品的发达,改变了人们的生活 これはスイッチです、これはボリュームです 这是电源开关,这是音量调节器 以前はテレビもステレオも高かったです でも、今は安くなりました 技術(ぎじゅつ)が進歩(しんぽ)しましたからね因为技术进步拉~ 台所にも冷蔵庫(れいぞうこ)や電子(でんし)レンジがありますね 厨房里还有冰箱和微波炉呢 家事が楽(らく)になりました 家务活变得轻松了 先週デパートに行きましたが、テレビもステレオも種類(しゅるい)が多いですね 本当に種類が豊富(ほうふ)になりました 副词:真的,的确   语法: もうすぐ7時になります テレビのニュースの時間になります になります表示变化的表达法,に的前面是名词或形容动词词干   簡単(かんたん)です——簡単になります 便利(ベンリ)です——便利になります 夜です——夜になります   もうすぐ11月ですから、朝や夜の気温が低くなります 形容词接なります时,要把词尾い变成く。   寒いです——寒くなります いいです——よくなります 少ないです——少なくなります   田中さんはテレビの音(おと)を大きくします 上面的になります和くなります,都是表示事物自己变化的用法。 如果要表示人为的使事物变化,就不能使用なります,而要用します。 这时,名词和形容动词词干还是接に以后,再接します。形容词的词尾变成く再接します。由于します往往有宾语,所以前面常常有を的宾语部分。   電気をつけて、部屋を明(あか)るくします 表示状态   形容词接します 安いです——安くします 涼しいです——涼(すず)しいです 短(みじか)い——短くします   奥さんは毎日掃除機(そうじき)を使って、部屋をきれいにします 动词接て的形式,用来表示动作、作用进行的方法 電気製品(でんひせいひん)のおかげで、家事(かじ)の時間はとても短くなりました のおかげで是一种表示原因,理由的方法,但只用在好的结果的场合。意思是“多亏、托什么什么的福” 短くなりました 表示变化的过程已经结束 技術(ぎじゅつ)が進歩(しんぽ)しましたからね から 这里是表示原因的 先週デパートに行きましたが、テレビもステレオも種類(しゅるい)が多いですね 在一个句子的末尾连上が再接下一个句子,换句话说が可以连接前后两个句子,が本身没有意思,只起连接句子,调解语气的作用。 复习: 动词接ない 1类动词,词尾う段假名变到あ段上去 如:書く 書か 書かない   読む 読ま 読まない   買う 買わ 買わない (う从语法的角度是属于わ行,而不是あ行)   話す 話さ 話さない 2类动词 去掉る接ない 如:食べる 食べ 食べない      起きる 起き 起きない 3类动词 1)和する有关的词,只要把する改成し再接ない就可以了          2)特殊型(需要记得) 如:する し しない   勉強する 勉強し 勉強しない   来る こ 来(こ)ない 属于特殊型(它在接ます时也是特殊型,きます)   词汇和句子: 張さんは料理ができます 小张会烹饪 餃子を作ることができます 最近は忙(いそが)しいですから、ゆっくり料理を作ることができません 近来很忙,所以没有时间从容的做饭 家へ帰る前に、スーパーマーケットに寄(よ)ります 回家之前,顺路去自选商场 料理を作る前に、手を洗います 冷凍食品(れいとうしょくひん)を使(つか)って、簡単(かんたん)に料理を作ることができます使用冷冻食品,能够简单的做出饭菜 餃子や焼売(シューマイ)の冷凍食品は特(とく)に人気があります 饺子,烧卖等冷冻食品特别受人欢迎 スーパーマーケットで買うことができます 冷凍食品は冷凍庫(れいとうこ)で長(なが)い期間(きかん)保存(ほぞん)することができます 冷凍食品は短(みじか)い時間で食事の支度(したく){做饭的准备工作}ができますから、忙しい人にも人気があります  冷冻食品可以在很短的时间里做好饭,所以也很受工作繁忙的人们欢迎 いいえ、料理は苦手(にがて)です 形容动词 不擅长 食べることは好きですが、作ることはあまり好きではありません 我喜欢吃,但不太喜欢做 よく料理を作りますよ 我经常做饭 1週間に何回(なんかい)か家へ帰る前に、スーパマーケットで材料(ざいりょう)を買います どんな料理が得意(とくい)ですか もちろん中華料理です すごいですね、わたしはインスタントラーメンしか作ることができません 今度(こんど)餃子の作り方を教えてください 下次请您教我包饺子吧   语法: 張さんは料理ができます できます 表示“能,会~” 能怎么怎么样,要用助词が来表示 餃子を作ることができます 动词的基本形,也可以用来做谓语,不一定要用ます形,区别是ます显得比较郑重 动词基本形+こと 起名词的作用 区别:田中さんは英語ができます 田中会英语    田中さんは英語を話すことができます 田中会讲英语 家へ帰る前に、スーパーマーケットに寄(よ)ります 前に 在~之前,に前面是名词的话要用の连接,是动词的话要用基本型 冷凍食品(れいとうしょくひん)を使(つか)って、簡単(かんたん)に料理を作ることができます 1类动词接て,这里有表示手段方法等的意思 簡単に是形容动词“簡単だ”修饰动词等的形态,也就是作状语的形态 食べることは好きですが、作ることはあまり好きではありません 以前学过,喜欢的对象用助词が来表示,这里却使用了ことは,日语使用は有进行比较的作用,这里是用吃和做来作比较 が 用来连接上下两个句子 今度(こんど)餃子の作り方を教えてください  日语里把动词ます形去掉ます接上“方”,可以表示作某件事的方法 lesson 23   复习: わたしは日本語で手紙を書くことができます   词汇和句子: 王さんは歌舞伎(かぶき)の本を読んだことがあります小王看过有关歌舞伎的 わたしは王さんに会ったことがあります あの人は富士山に登ったことがあります 劇場(げきじょう)で歌舞伎を見たことがありません 能(のう)や狂言(きょうげん)も見たことがありません 日本古典剧 田中さんは仕事がおわったあとで、切符(きっぷ)を買いに行きます 田中先生干完事以后,去买戏票 歌舞伎を見た後(あと)で、王さんと食事をします 歌舞伎や能や狂言は代表的(だいひょうてき)な古典芸能(こてんげいのう)です 特に歌舞伎は人気があって、おおぜいの人が見に行きます 外国(がいこく)で公演(こうえん)したこともあります 还曾在国外公演过 田中さんは歌舞伎が好きで、何度も見たことがあります  田中先生喜欢歌舞伎,看过很多次 何度も外国へ行ったことがあります 何回も行ったことがあります 去了好几次 王さんは大學の授業が終わったあとで田中さんと歌舞伎の話をしました 授業を受けます 学生角度 授業をします 老师角度 昨日の日曜日歌舞伎の本を読みました 王さんは歌舞伎を見たことがありますか まだ一度もありません では、明日仕事のあとで、私が切符を買いに行きましょう ぜひお願いします 見たあとで感想を話してくださいね   语法: 王さんは歌舞伎(かぶき)の本を読んだことがあります 动词用接た的形式后接ことがあります,表示"曾经有过某种经历",动词接た和接て的形式是一样的. 劇場(げきじょう)で歌舞伎を見たことがありません ことがあります 未曾有过某种经历 田中さんは仕事がおわったあとで、切符(きっぷ)を買いに行きます たあとで 也是一种惯用形式,动词以后接た的形式接あとで,表示做完某件事以后再做下一件事 田中さんは歌舞伎が好きで、何度も見たことがあります  何+量词(如"度")+も 表示很多的意思 昨日の日曜日歌舞伎の本を読みました の在这里是同位语作用 王さんは歌舞伎を見たことがありますか ~たことがありますか 询问对方有没有某种经历的 まだ一度もありません 惯用形式,用来表示全面的否定 一度見たほうがいいですよ. 歌舞伎は日本の代表的なこてんげいのうですから ~たほうがいいです 惯用形式,动词用接た的形式接ほうがいいです,表示"劝对方进行某种选择",相当于汉语"还是什么什么的好哟" 例如: 薬を飲んだ方がいいです から这句倒装句,是上一句的原因部分 复习: 張さんは富士山に登ったことがありません   词汇和句子: 純子、早く食べなさい 纯子,快吃饭 あなた、もう時間ですよ 哎,我说已经到时间了哟~ 田中さんは毎朝新聞を読んだり、テレビを見たりします 田中さんは駅の売店(ばいてん)でスポーツ新聞を買ったり、週刊誌(しゅうかんし)を買ったりします 田中先生在车站小卖部或买体育报,或买周刊杂志 たくさんの人が電車の中で新聞を読んだり、週間を読んだりします 掃除をしたり、洗濯をしたりします 新聞のほかにテレビを見たり、ラジオを聞いたりして、ニュースを知ります 除了报纸以外,还通过看电视,收听广播来获取消息 一般紙(いっぱんし)には朝刊(ちょうかん)と夕刊(ゆうかん)があります 専門紙(せんもんし)にはたくさんの種類があります スポーツの専門だったり、経済(けいざい)の専門だったりです 新聞社によって同(おな)じニュースでも見出(みだ)しが大きかったり、小(ちい)さかったりします因报社不同,同一新闻的标题有的大有的小 部屋の中は暖かかったり、寒かったりです 商品の値段は店によって高かったり、安かったりです 人々は自分の仕事や趣味(しゅみ)によって新聞を選(えら)びます 朝の電車の中ではほとんどの人が新聞を読んだり、週刊誌を読んだりしていますね 几乎所有的人,大多数人 張さんは1日に何種類の新聞を読みますか 1種類しか読みません。朝刊と夕刊だけです 只阅读一种,只看早刊和晚刊 すごいですね いろいろな方法(ほうほう)でニュースを知ることができますね   语法: あなた、もう時間ですよ  这里あなた是妻子对丈夫的一种称呼,翻译时可灵活翻译 田中さんは毎朝新聞を読んだり、テレビを見たりします ~たり~たりします 动词接たり 表示2个以上的动作反复进行,或者从许多个动作中举出若干个例子,相当于“又怎么怎么样,又怎么怎么样” 新聞のほかにテレビを見たり、ラジオを聞いたりして、ニュースを知ります ~たり~たりして(原句:新聞のほかにテレビを見たり、ラジオを聞いたりすます)接后面的内容,表示某种状态,方法。 注意:知ります 变否定为 知りません    知っています 表状态的否定也是 知りません スポーツの専門だったり、経済(けいざい)の専門だったりです ~だったり~だったり+します/です 形容动词词干、名词接だったり 名词:表示从许多事物中取出若干个事例 形容动词:表示两个以上的状态反复出现,或表示既有这种情况,又有那种情况 新聞社によって同(おな)じニュースでも見出(みだ)しが大きかったり、小(ちい)さかったりします 形容词接~かったり、~かったり+します/です也表示两个以上的状态反复出现,或表示既有这种情况,又有那种情况。等同于形容动词 暖かい——暖かかった——暖かかったり 寒い——寒かった——寒かったり 复习: 动词 読みます 読んだ 読んだり 買います 買った 買ったり 書きます 書いた 書いたり   形容词 大きい 大きかった 大きかったり 小さい 小さかった 小さかったり 暖かい 暖かかった 暖かかったり   形容动词和名词 静かだ 静かだった 静かかだったり にぎやかだ にぎやかだった にぎやかだったり 専門 専門だった 専門だったり   词汇和句子: わたしは新しい技術(ぎじゅつ)を勉強したいと思います 日本の科学技術はとても進歩(しんぽ)していると思います これからもっと進歩すると思います 我想今后还会更加先进 日本は科学技術が進歩していますから、外国からの留学生や研修生が多いのです 張さんは科学技術を勉強するために日本に留学しています 特に電子工学(でんしこうがく)の勉強がしたいと思っています コンピュータは人間(にんげん)より速く計算(けいさん)したり、正確(せいかく)に記憶(きおく)したりすることができます 危険(きけん)な仕事や単純(たんじゅん)な仕事を人間の代(か)わりにロボットがしているのです  張さんの代わりに張さんが来ました 小张代替消亡来了 張さんは日本でたくさんのことを勉強してから、中国に帰りたいと言いました だから、留学生や研修生が多いんですね ロボットの利用は日本が世界で一番多いんですよ ほとんどの日本人が知らないと思います 我想大多数的日本人都不了解 コンピュータやロボットの利用はこれから世界中(せかいじゅう)で増えると思います ええ、熱心(ねっしん)な研究者がたくさんいますからね 張さんもしっかり勉強してください   语法: わたしは新しい技術(ぎじゅつ)を勉強したいと思います 这里是表示“我想~” 日本の科学技術はとても進歩(しんぽ)していると思います 这里是表示“认为~” と思います前动词、形容词、形容动词都要用基本型,使用接ない和たい的形式也可以,但不可使用接ます的形式,名词出现在と思います前面的时候,要加上だ以后再接 日本は科学技術が進歩していますから、外国からの留学生や研修生が多いのです のです 强调必然结果或用来说明事实的,各类词在接のです的时候必须使用接名词的形式,只有名词在接续时要加上な再接のです 張さんは科学技術を勉強するために日本に留学しています 表示“为了什么什么”,动词使用基本型,名词接のために 特に電子工学(でんしこうがく)の勉強がしたいと思っています 用と思います时,主语是第一人称,即我想~ 而用と思っています时,由于这是表示状态的,所以主语可以是第一人称,也可以是第三人称 危険(きけん)な仕事や単純(たんじゅん)な仕事を人間の代(か)わりにロボットがしているのです  起强调,口语里也可以用しているんです ほとんどの日本人が知らないと思います 知らない是知りません的普通体,由于と思います前面不使用礼貌体,所以这里用了这个形式 張さんは日本でたくさんのことを勉強してから、中国に帰りたいと言いました だから、留学生や研修生が多いんですね 意思是“说~” 词汇和句子: 中国は長い歴史を持つ国です 漢字(かんじ)は中国から日本に伝(つた)わった文字(もじ)です 中国を旅行する日本人はおおぜいいます 日本で勉強している中国人もおおぜいいます 今から1000年以上前(いじょうまえ)日本人の留学生がたくさん中国へ行きました 留学生たちは中国で勉強したいろいろな(せいど)や文化(ぶんか)を日本に伝(つた)えました 京都(きょうと)も奈良(なら)も中国の長安(ちょうあん)をまねて作った町です 中国の文化は日本の文化に大きい影響(えいきょう)を与(あた)えました 中国文化给于日本文化很大影响 相反的:影響を受けます 受影响 現在(げんざい)ではおおぜいの人々が両国(りょうこく)の間(あいだ)を行ったり来たりしています 来来去去(注意中日词序) 文化の交流(こうりゅう)のほかに、経済や技術の交流が盛んになりました 両国(りょうこく)が共同(きょうどう)で製作(せいさく)した映画やテレビ番組の多くなりました 中国と日本の交流は新しい時代(じだい)を迎(むか)えたのです 今まで黄河(こうが)の全域(ぜんいき)を取材(しゅざい)したテレビ番組はありませんでした 中国人の私も黄河の雄大(ゆうだい)さに感動(かんどう)しました 中国へ行ったことがない人もきっとあの番組を見て、感動したと思います 中日(ちゅうにち)両国のスタッフの協力(きょうりょく)があって成功(せいこう)したんですね由于中日两国的齐心协力才取得了成功   语法: 中国は長い歴史を持つ国です 这里作定语 用动词作定语的时候,要用它的普通体 漢字(かんじ)は中国から日本に伝(つた)わった文字(もじ)です 句子作定语 東京で友達に会いました 变成定语为 東京であった友達 中国を旅行する日本人はおおぜいいます 某个动作,在某个场所里移动的时候,要用助词を 京都(きょうと)も奈良(なら)も中国の長安(ちょうあん)をまねて作った町です ~をまねる 模仿 両国(りょうこく)が共同(きょうどう)で製作(せいさく)した映画やテレビ番組の多くなりました 修饰成分里的主语要用が来表示 中国人の私も黄河の雄大(ゆうだい)さに感動(かんどう)しました 形容词和形容动词词干加上さ都可以变成名词,有表示程度的意思 名词加に加表达感情的词,可以表达感情产生的原因 中日(ちゅうにち)両国のスタッフの協力(きょうりょく)があって成功(せいこう)したんですね 动词接て的形式,可以表示原因或理由 ちんぷんかんぷん 糊里糊涂,莫名其妙,无法理解 クセ 癖好 习惯 ○(まる)
/
本文档为【旧版】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索