为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 西班牙语

西班牙语

2012-05-10 7页 doc 75KB 50阅读

用户头像

is_707469

暂无简介

举报
西班牙语 西班牙语    A a (a) B b (be) C c (ce) Ch ch (che) D d (de) E e (e) F f (efe) G g (ge) H h (ache) I i (i) J j (jota) K k (ka) L l (ele) LL ll (elle,doble ele) M m (eme) N n (ene) ? ň (enie) O o (o) P p (pe) Q q (cu) R r (erre) S s (ese) T t (te) U u (u) V v (uv...
西班牙语
 西班牙语    A a (a) B b (be) C c (ce) Ch ch (che) D d (de) E e (e) F f (efe) G g (ge) H h (ache) I i (i) J j (jota) K k (ka) L l (ele) LL ll (elle,doble ele) M m (eme) N n (ene) ? ň (enie) O o (o) P p (pe) Q q (cu) R r (erre) S s (ese) T t (te) U u (u) V v (uve) W w (uve doble) X x (ekis) Y y (igriega) Z z (zeta) 此外,还有重音标志的字母á、é、í、ó和ú。字母ü用于字母组合güe和güi来表示u是发音的,因为其他的组合gue、gui中,u是不发音的。   根据1994年西班牙皇家学院的决定,“CH”跟“LL”不再做为单独的字母出现在字母表中.但是不受该院管辖的美洲西班牙语则依然将这两个字母列在字母表内.   西班牙语字母   A a B b C c(Ch ch) D d E e F f G g H h I i J j K k N n? ň O o P p Q q R r S s T t U u V v W w X x 西班牙语在语音、词汇、语法体系等方面继承了拉丁语的特点。共有24个音位,其中有a、e、i、o、u,5个单元音 和19个辅音。b和v的发音相同,h不发音。此外还有大量二合元音和三合元音。重音很规 则:以元音、n或s结尾的词,重音落在倒数第二个音节上;以其他辅音结尾的词,重音落在最后一个音节上。大部分词语源自拉丁语。   西班牙语属屈折型语言。经过长期演变,它的词尾屈折已大大简化。除作主语、宾语的代词及其反身形式外,拉丁语的格系统几乎消失。名词分阳性和阴性,但在某些结   构中还能见到中性的痕迹。复数在词尾加-s或-es。形容词在语法上与名词有协调关系,词尾变化与名词同。动词仍保留相当多的屈折,但很有规则。由于动词词尾已足以表示人称,主语往往省略。西班牙语采用拉丁字母,共28个;a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、ň 、o、p、q、r、s、t、u、v、x、y、z。有些外来词和专有名词还使用w。经过几个世纪的演变,拉丁美洲的西班牙语形成了若干地   区方言,它们在语音、词汇和语法的某些方面具有不同于欧洲西班牙语的特点。   西班牙语的读写一致,每个字母的读音相对是固定的。   性   西班牙语的名词和形容词分为阳性和阴性。通常以-o结尾的名词或形容词为阳性,以-a结尾的名词或形容词为阴性。    数   名词和形容词都有单复数两种形式。通常为在词根后面加-s或-es。   句子中的名词和形容词的性、数要一致。  动词   西班牙语的动词体系复杂,有很多不同的时态。在不同的时态中根据不同的动词和人称有不同的变位方式。通常西班牙语的动词分为三类:以-ar结尾的动词、以-er结尾的动词和以-ir结尾的动词。   以陈述式现在时为例:   动词原形hablar(说)comer(吃)vivir(住)   第一人称单数hablo como vivo   第一人称复数hablamos comemos vivimos   第二人称单数hablas comes vives   第二人称复数habláis coméis vivís   第三人称单数(包括第二人称敬称)habla come vive   第三人称复数(包括第二人称敬称)hablan comen viven   以上为规则变位,西班牙语里有很多单词是不规则变位的,如tener(有),querer(喜欢),pedir(请求)。初学者应该要注意这些单词的变位。   西班牙语是曲折语。西班牙语的陈述语序通常是“主-谓-宾”结构。西班牙语的感叹句、疑问句分别要在前加上倒感叹号、倒问号,後面加上感叹号、问号。例如:¿Qué es esto?(这是什么?)iNo es verdad!(那不是真的!)   西班牙语定冠词的使用(主要和葡萄牙语定冠词比较说明)   例句1:Santiago is the capital of Chile.   Santiago es la capital de Chile.(Spanish)   Santiago éa capital do Chile.(Portuguese)   例句2:Heis from Costa Rica,which is in Central America.   Élesde Costa Rica,que está en América Central.(Spanish)   Eleé da Costa Rica,que fica na América Central.(Portuguese)   例句3:I have a ticket to the United States of America.   Tengo un billete a los Estados Unidos de América.(Spanish)   Tenho um bilhete para os Estados Unidos da América.(Portuguese)   例句4:It’s nine fifteen.   Son las nueve y quince.(Spanish)   Sǎonoveequinze.(Portuguese)    所有格(主要和葡萄牙语比较说明) 例句1:My father was born three years before my mother. Mi padre nació tres aňos antes de mi madre.(Spanish) Omeupainasceutresanosantesdaminhamae.(Portuguese)[在mae一词中  ,字母a的头上有“~”;在tres一词中,字母e的头上有“^”] 例句2:I think their apples are better than their tomatoes. Pienso que sus manzanas son mejores que sus tomates.(Spanish) Pensoqueassuasmacassaomelhoresdoqueosseustomates.(Portuguese)[在sao一词中,字母a的头上有“~”;在macas一词中,字母a的头上有“~”,字母c的下面有像“逗号”似的符号] 例句3:My house is bigger than theirs. Mi casa es más grande que la suya.(Spanish) Aminhacasaémaiorqueasua.(Portuguese) Hola:你好 Buenos días:早上好 Buenas tardes:下午好 Buenas noches:晚上好 Por favor:请 Gracias:谢谢 De nada:不客气/不用谢 Lo siento:我很遗憾/对不起 Perdón:对不起 Nada:没关系 Disculpe:抱歉,借光 China:中国 、中国女人 Chino:中文、中国人、中国的 Sí:是 No:不 guapo/guapa:靓仔/美眉 Espaňa:西班牙 Te amo/Te quiero:我爱你 Amigo/Amiga:男性朋友/女性朋友 yo :我 tú:你 él/ella:他,她 nosotros/nosotras 我们 vosotros/vosotras 你们 ellos/ellas 他们 bueno/buena:好/棒 Por qué:为什么 Qué:什么 Adiós:再见 Bienvenida:欢迎 Díos mío:我的天哪 iMuchas gracias!:非常感谢 No hay de qué:不客气 Gracias por todo 感谢您所做的一切 Gracias por su amabilidad 谢谢您的好心 Gracias por su ayuda 感谢您的帮助 Se lo agradezco mucho 非常感谢您 No es nada 别客气 Se lo agradezco muy sinceramente 真心感谢您 No me lo agradezca,por favor,no es nada 别谢我,这不算什么 Le estoy muy agradecido 我非常感激 Es una pequeñez,no merece la pena 小事一桩,不用谢 Le agradezco que haya venido 谢谢您能来 Gracias por la carta,has sido muy amable 谢谢来信,你对我太好了 Es muy amable de su parte,no lo olvidaré nunca 您太好了,我永远不会忘记 Se lo agradezco de todas formas 不管怎样,还是要感谢您 Lo ha hecho Zhenru,agradéceselo a él 是真如做的,你谢他吧 Juan,dale las gracias al senor 胡安,谢谢这位先生 Gracias a usted:应该谢谢您才对 Es un placer:愿为您效劳 1.重音   1)以n,s或元音字母结尾的单词,重音一般在倒数第二个音节上,不用重音符号。   2)除了以n,s以外的以辅音字母结尾的词,重音位于最后一个音节上,不用重音符号。   3)上述两项以外的单词,重音都标出。有些词的重音发生变化时,词的意义也发生变化,因此应当特别注意要找准重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等。   4)不管一个词有几个音节,它的重音一般只有一个。   5)当o和数词连用时,它必须加重音符号,以和0(零,cero)区分,如17ó18(17或18)。    2.音节的划分方法    1)单词一般地以元音来划分,如pa-la-bras,这一点和英语很相似。   2)y在单独使用或位于词尾时可以被视为一个元音,如在词尾或音节的开头,应作为辅音处理。   3)以下所列组合是不能划分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei,如果其中一个有重音,则按元音划分,如pa-ís,rí-o等。4)ay,ey,oy,uy只有后面有元音时才可以划分,如果后面是辅音时,不可划分,如ha-ya和muy就是两个代表的例子。   5)出现在两个元音中的辅音字母应当划归后一个音节,但如果是ch,ll,rr,则两个辅音字母同时划归后一个音节。如果中间是两个其它辅音字母在一起,则可以让其分开,即一前一后,符合英语里“二分手”的音节划分规则。   6)介词前缀可形成音节的分离:如des-gradable,pre-colombiano;但是当前缀的后面有S和别的辅音,S就和前缀连在一起:abs-tener,cons-trucción。   7)两个c和n在一起时,处理方法和英语一样,必须分开:ac-ceso。3.西班牙语发音规则提要   ○1西班牙语字母表(alfabeto)字符名称的发音:   ○2发音规则;   “c”的发音   “c”在在元音“e和i”前发[θ]音   在元音“a、o、u”前发[k]音   “g”的发音   g与元音“a、o、u”组成音节时发[g]浊音   而与元音“e、i”组成音节时发[x]音--舌后小舌擦清音   与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音]发[g]浊音   “q”的发音   “c”在元音“-a、-o、-u”前发[k]音   “q”在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]   “z”发音   “z”在任何一个元音前都[θ]音   **西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。      ○3发音比较-   *1“b和v”的发音及与“p”的比较;   a.b和v在停顿后的词首发[b]音(双唇塞浊辅音,相当于汉语中的音)。    鼻音“m,n”之后   如:bueno(好的)sombrero(帽子)unbuenestudiante(好学生)   vamos(我们走)venga(请您来)enviar(送)unvaso(一杯)   b. b和v在词内部、无停顿词群中发[β]音(双唇擦清辅音,相当于汉语中的音)。   如:obo(狼)arriba(在上面)abrigo(大衣)lavoca(觜、口)   lavar(洗)leve(轻)uva(葡萄)elvalor(勇敢)   c.“b和v”为浊辅音,发音时声带颤动;   “p”则为清辅音,发音时声带不颤动。   如:baja(矮的)―――paja(稻草)bala(子弹)―――pala(铁铲)   baňo(洗澡)―――pano(呢绒)basta(够了)―――pasta(浆)   bata(工作服)―――pata(母鸭)beso(吻)―――peso(重量)   vaso(玻璃杯)―――paso(步子)vista(视觉)―――pista(跑道)   vina(葡萄藤)―――piňa(菠萝)volar(飞)―――polar(两极的)   *2“c和z”发音及“s”的比较;   “c”在在元音“e和i”前发[θ]音   在元音“a、o、u”前发[k]音   “z”在任何一个元音前都[θ]音   **西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。   “s”在任何一个元音前都[s]音   试比较;   abrazar(拥抱)―――abrasar(燃烧)cazar(狩猎)―――casar(结婚)   cima(顶端)―――sima(深渊)pozo(井)―――poso(沉淀物)   zueco(木拖鞋)―――sueco(瑞典人)   3“c和q”发音及“g”的比较(重点)    a.“c”在元音“-a、-o、-u”前发[k]音   “q”在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]    b.“c”单独出现在单词中或发[k]音   辅音前组成辅音连缀如:clase()cráneo(头颅)lección(课)octavo(第八)   c.“c”和“q”为清辅音,   “g”为浊辅音。   试比较;   callo(老茧)―――gallo(公鸡)cama(床)―――gama(母鹿)   cana(白头发)―――gana(愿望)casa(房子)―――gasa(纱布)   casto(贞洁的)―――gasto(花费)col(圆白菜)―――gol(进球)   coma(逗号)―――goma(树胶)   d.“g”的发音   g与元音“a、o、u”组成音节时发[g]浊音   而与元音“e、i”组成音节时发[x]音--汉语《h》音   与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音]发[g]浊音   4“d”的发音及与“t”的比较(重点)   a.“d”浊辅音(声带颤动)“d”在词首或“n、l”之后发[d]音   而“d”在其它情况下发[ð]音--美国英语中th的浊音如:   发[d]音―   dar(给)decir(说)día(日子)dólar(美元)   domingo(星期日)falda(裤子)andar(走)banda(带子)   发[e]音―   cuadro(图画)tejado(屋顶)dedo[deeo](手指)   b.“t”清辅音(声带无颤动)   试比较;   cuadro(图画)―――cuatro(四)cuando(什么时候)―――cuanto(多少)   deja(留下)―――teja(瓦)dejado(留下的)―――tejado(屋顶)   déme(给我)―――teme(害怕)denso(密集的)―――tenso(拉紧的)   domar(驯养)―――tomar(拿、给)dos(两个、二)―――tos(咳嗽)   viendo(看)―――viento(风)   5“r”的发音及与“rr、l”的比较(重点)   “r”舌尖齿龈颤音在词首或“n、l、s”之后发单次颤音   而其它情况[发“rr”音]发多次颤音   “rr”舌尖齿龈颤音发多次颤音   “l”发无颤音    试比较:  “l”―――“r”―――“rr”   calo(我载[帽子])caro(昂贵)carro(车、马车)   celo(勤奋)cero(零)cerro(小山)   colar(过滤)―――coral(珊瑚)―――corral(畜栏)   hielo(冰)―――hiero(我伤害)―――hierro(铁)   pala(铁铲)―――para(为了)―――parra(葡萄藤)   pelo(头发)―――pero(但是)―――perro(狗)   tolero(我容忍)―――torero(斗牛士)―――torrero(灯塔守望人)   yeísmo现象与lleísmo现象(“ll”的发音及与“y”的比较)-“ll”应发[λ]音,但在西班牙语南方地区和拉美大部分地区,发成与“y”同音,叫做yeísmo现象,与此相反,“y”音发成与“ll”同音现象叫做lleísmo现象。  “ll”应发[λ]音(硬腭边擦浊音,声带振动),却发成[y]音。  “y”应发[y]音(硬腭擦浊音,声带振动),却发成[λ]音。 如:calle[káλe](kajie)-   lluvia[λuβja](jiubia)-   llama[λama]-   caballero[kabaλero]-   yuca[λúka]-   yate[λáte]-   ayer[aλér]-   allí[aλi]-   olla/hoya,halla/haya,gallo/gayo,hulla/huya   arrollo(卷、绕)/arroyo(小溪),calló(他沉默了)/cayó(他跌到了),   malla(网眼)/maya(玛亚人),ralla(他擦碎)/raya(线条),pollo(雏鸡)/poyo(石凳)。 PAGE 1
/
本文档为【西班牙语】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索