为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

人教版语文必修三文言文原文及翻译

2017-09-05 23页 doc 41KB 88阅读

用户头像

is_635022

暂无简介

举报
人教版语文必修三文言文原文及翻译4.《蜀道难》 噫吁嚱(yī xū xī)!危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度 愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦(yíng)岩峦。扪(mén)参(shēn)历井仰胁(xié)息,以手抚膺(yīng)坐长叹。 问君西游何时还,畏途巉(chán)岩不可攀。但见悲鸟号(háo)古木,雄飞雌从绕林间。又...
人教版语文必修三文言文原文及翻译
4.《蜀道难》 噫吁嚱(yī xū xī)!危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫(fú),开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞(sài)通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈(zhàn)相钩连。 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱(náo)欲度 愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦(yíng)岩峦。扪(mén)参(shēn)历井仰胁(xié)息,以手抚膺(yīng)坐长叹。 问君西游何时还,畏途巉(chán)岩不可攀。但见悲鸟号(háo)古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!连峰去天 不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗(huī),砯(pīng)崖转(zhuǎn)石万壑(hè) 雷。其险也如此,嗟(jiē)尔远道之人胡为(wèi)乎来哉。 剑阁峥嵘而崔嵬(wéi),一夫当关,万夫莫开。所守或匪(fēi)亲,化为狼与豺。朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮(shǔn)血,杀人如麻。锦城虽云乐,不如早还家。蜀道之 难,难于上青天,侧身西望长咨(zī)嗟(jiē)。 唉呀呀,多么高峻伟岸!蜀道难行赛过攀上遥遥青天!蚕丛、鱼凫这两位古蜀国的帝 王,他们建国的年代已多么邈远茫然。自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所 阻从不沟通往返。长安西面太白山阻挡,峰峦起伏只剩一条飞鸟的路线蜿蜒曲折,一 直飞越巍峨的峨嵋山巅。山崩地裂,埋葬了五位英雄壮士,这样以后高险的山路和栈 道才相互勾连。上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪冲向天空纡回曲折的大川。 善于高飞的黄鹄尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。青泥岭多么曲折绕着 山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。可以摸到参、井星叫人仰首屏息,用手抚 胸不已徒来长叹。 西行的游子啊,请问你何时回还?险山恶水,可怕的蜀道实在难以登攀!只看到 古树丛中传出鸟儿阵阵悲号,雄雌相随飞翔在荒凉的山林之间。月夜听到的是杜鹃悲 惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!蜀道艰难啊,难于攀上遥遥青天,听后也 会使人生愁,吓得脸色突变。山峰座座相连离天还不到一尺;枯松老枝倒挂倚贴在绝 壁之间。漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着;水石相击转动像万壑鸣雷一般。蜀道哇,竟 是如此的艰难;唉呀呀你这个远方而来的客人,为了什么要来到这个地方? 剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千军万马也难攻占。驻守的 官员若不是自己的亲信,就会变成叛乱者。早晚既要提心吊胆地躲避老虎,又要警觉 防范长蛇的灾难。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛兽杀人如麻即令你胆寒。锦 官城虽然说是快乐的所在;如此险恶还不如早早地把家还。蜀道太难走呵简直难于上 青天;侧身西望令人不免感慨与长叹! 《琵琶行(并序)》 元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然 有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲,曲罢悯然。自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。移船相 近邀相见,添酒回灯重开宴。 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声, 未成曲调先有情。 弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。低眉信手续续弹,说尽心中 无限事。 轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切 如私语。 嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。 银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。 自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。十三学得琵琶成,名属教坊第一部。 曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。 钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。今年欢笑复明年,秋月 春风等闲度。 弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人 妇。 商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。去来江口守空船,绕船月明江水寒。 夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。 我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。 浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。 其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。春江花朝秋月夜,往往 取酒还独倾。 岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂 明。 莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。 感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。 宪宗元和十年,我被贬官为九江郡的司马。第二年秋天,送客人到湓浦口。 夜里听到有人在船中弹琵琶,听那铿锵清脆的弦声,带有长安京城的韵味。就打 听那个弹奏的人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶师学过琵琶。现在 年纪大了,容貌衰老了,只好委托终身给商人为妻子。于是命人摆上酒席,请她 尽情地弹奏几支曲子。曲子弹完了,她带着忧伤的神情叙述年轻时候欢乐的往事。 如今却漂泊沦落,容貌憔悴,辗转流浪,迁徙各地。我由京中外调已经二年了, 一直是安逸自适的,被这歌女的话所感动后,这晚纔觉得我有被贬官远放的感伤; 因此作了这首七言歌行送给她。共六百一十六个字,命名为:「琵琶行」。 夜里在浔阳江头送客,秋风吹着枫叶和荻花瑟瑟作响,我和客人一起下马上 船,饯别时,我们对举着酒杯要饮酒,却没有音乐助兴;我们将要分别,心中悲 伤,纵使醉了也不能使我们尽情,在这行将分别时,衹见广阔的江面上,沉浸着 一轮明月。这时忽然听到水面上传来琵琶声,使我忘了辞别,客人也不想启程。 依循着声音,探问这位弹琵琶的人是谁?琵琶声停了下来,弹琵琶的人似欲 回答,却又迟疑不作声。我们将船移近,邀请她和我们见面,我们添了酒,重新 张灯,重新设宴。经过再三催请,她纔出来,出来时还抱着琵琶半遮着脸。她才 转动弦轴拨动琴弦,调整声音高低,顺手拨弹了三两声,虽然还没弹出曲调,却 已流露出感情,一弦一弦掩藏抑制,音调不畅,托出幽怨的心惰,声声充满无限 的愁思,好像在倾诉生平的不得意。她低着眉头,随手继续弹下去,说尽了心中 无限的心事。左手手指在弦上轻轻叩弦,慢慢揉动,右手顺手下拨,或反手回拨。 先弹霓裳羽衣曲,再弹绿腰曲。那粗弦发出的声音粗重,像阵阵急雨,细弦发出 的声音轻细柔慢像私语:粗重的低音和轻细的高音交错掺杂地弹着,就像大珠小 珠落在玉盘上。有时像黄莺般婉转悦耳的鸣声,轻轻地在花下滑过,有时弦声低 沉微弱,像泉水正呜咽地从冰下艰涩地流过。然后乐音凝结休止,如泉水结冰一 般,由缓慢而断绝。这时使人觉得另有一种深藏的愁绪和憾恨产生;此时的静默 无声的情境,更胜于有声。不久弦声突然弹出,就像银瓶突然迸裂,水浆四处飞 溅一般。又像铁骑突然冲出,一阵刀枪交鸣的声音。最后在曲子终了,耍收取拨 子停止弹奏时,在琵琶的中心奋力一画,琵琶四根弦同时发出清厉的声音,像撕 裂缣帛一样。这时四周的船只都静悄悄的没有一点声音,衹见江心倒映着一轮皎 洁的秋月。 她沉思不语的将拨子插在弦缝间;然后整顿衣裳,恭敬严肃站了起来。自己 就说:「我本是长安女子,家住出产名妓和美酒的虾蟆陵。十三岁时就学成了琵 琶,我的名字还编排在教坊中的第一部。曾经一曲弹完后,让琵琶师傅佩服,妆 扮之后也常被名伎妒忌;京师附近的富贵子弟争着赠送缠头彩,以示讨好,每当 唱罢一曲,不知得到多少彩绸;镶嵌有金花宝饰的云纹梳子常因用来打拍子而敲 碎,鲜红色的罗裙常因酒杯翻覆而污损。一年又一年的欢笑,良辰美景,青春岁 月就在不留意之间过去了。我弟弟从军走了,我阿姨也去世了,时光流逝,我的 容貌衰老了。门前的来客也冷清了,车马也稀少了。年华老去,只有嫁作商人的 妻子!商人只重财利,从不把别离当一回事,上个月他到浮梁买茶去了;让我一 人来到江口守着这艘空船,围绕着船外的,只有一轮明月,映着一片清冷的江水。 夜深时忽然梦见年轻时欢乐的事,禁不住的在梦醒时痛哭,泪水和着胭脂交织纵 横了满脸。」 听到她弹的琵琶声,已经够让我感伤叹息了,现在听了这一番话,更是让我 一再叹息:想到彼此同是流落天涯的人,虽说初次相逢,又何必曾经相识呢?我 从去年离开京城,贬官到浔阳城,经常卧病在床上。浔阳地处偏僻,没有音乐, 整年听不到管弦的演奏。并且住处又靠近湓江,又低又溼,黄芦、苦竹绕着屋子 丛生;在这种环境里,早晚能听到什么呢?衹能听到杜鹃凄楚啼叫和猿猴哀鸣的声音。每当春江花开的时节,秋月皎洁的夜晚,我往往拿了酒自饮自酌。难道连 个山歌村笛都没有吗?只有声音杂乱刺耳,难以入耳。今夜听了你琵琶的旋律, 好像听到仙乐一样,使我耳朵一时清亮起来。请你不要推辞,再坐下来弹一曲, 让我来为你按旧谱重填一首<琵琶行>。 她被我这些话感动得站了很久,然后退回原位坐了下来,收紧丝弦,弦声转 变成为急促;非常凄凉哀伤,不像先前弹奏的曲调,满座的宾客再闻弹奏,都掩 面而泣,座中眼泪流得最多的是谁呢?要属我这个江川司马了,所穿的青衫官服都沾湿了呢。 8.《寡人之于国也》 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内; 河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多, 何也?” 孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步 而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?” 曰:“不可!直不百步耳,是亦走也。” 曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。” “不违农时,谷不可胜食也。数(cù)罟(gǔ)不入洿(wū)池,鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生 丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。” “五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣(yì)帛矣。鸡豚狗彘(zhì)之畜(xù),无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣;谨庠(xiáng)序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不 饥不寒,然而不王(wàng)者,未之有也。” “狗彘食人食而不知检,涂有饿莩(piǎo)而不知发,人死,则曰:„非我也,岁也。‟是何异于刺人而杀之,曰:„非我也,兵也。‟王无罪岁,斯天下之民至焉。” 梁惠王说:“我对于国家,那可真是够尽心的啦!黄河北岸魏地收成不好,遭饥荒, ()便把那里的百姓迁移到河东,同时把河东的粮食运到河内;河东遭了饥荒,也 如此办。考察邻国的政治,没有哪个国家像我这样用心的。邻国的百姓并不因此而减 少,我的百姓并不因此而加多,这是为什么呢?” 孟子回答说:“大王喜欢战争,那就让我用战争作比喻吧。咚咚地敲起战鼓,兵 器刀锋相交撞击,扔掉盔甲拖着兵器逃跑。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十 步停下。凭着自己只跑了五十步,而耻笑他人跑了一百步,那怎么样呢?” 惠王说:“不可以。只不过没有跑上一百步,这也是逃跑呀。” 孟子说:“大王如果懂得这个道理,那就不要希望自己的百姓比邻国多了。” 不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不尽( )。密网不下池沼捕鱼,鱼鳖就会吃不尽([ ])。斧子按一定的季节( )入山砍伐树木,木材就会用不尽。粮食和鱼鳖吃不完,木材用不尽,这样就使百姓供养老人孩子和为死者办丧事都没有什么遗憾了, 百姓对生养死葬都没有遗憾,就是王道的开端了。 五亩住宅的场地(),在里面种上桑树,五十岁的人就 可以穿丝织品了。鸡、猪、狗等家禽、家畜的饲养(),不要耽 误它们的繁殖时机,七十岁的老人可以吃肉了。百亩的耕地,不要耽误它的生产季节, 数口人的家庭没有挨饿的情况了。认认真真地办好学校教育,反复进行孝敬父母、敬 爱兄长的教育(),须发花白的老人就不会头顶着 或背负着重物走在路上了。七十岁的人穿衣吃肉,普通百姓饿不着、冻不着,能达到 这样的地步,却不能统一天下而称王的,是不曾有过的事。 富贵人家让猪狗吃人吃的东西,而不知道加以约束,道路上有饿死的人,却 不知道打开粮仓赈救灾民,老百姓死了,就说:“„这不是我的罪过,是年成不好造成的。‟这种说法和拿着刀子刺人,把人杀死后,却说„杀死人的不是我,是兵器‟有什么不同?大王不要归罪于年成,那么,天下的老百姓()就会前来归 顺了。” 9. 《劝学》 君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,煣使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而 日参省乎己,则知明而行无过矣。 故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知 学问之大也。干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。诗曰:「嗟 尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。」神莫大于化道, 福莫长于无祸。 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。 登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。 积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。 故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强, 上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。 -- 君子说:学习是不可以停止的。 靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还 要寒冷。木材直得可以符合拉直的墨线,用煣的工艺把它弯曲成车轮,(那么)木材 的弯度(就)合乎圆的了,即使又被风吹日晒而干枯了,(木材)也不会再挺直, 是因为经过加工,使它成为这样的。所以木材用墨线量过,再经辅具加工就能取直, 刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省 自己,那么他就会聪明机智,而行为就不会有过错了。 因此,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得 先代帝王的遗教,就不知道学问的博大。干越夷貉之人,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗习性却不相同,这是教育使之如此。《诗经》上说:“你这个君子 啊,不要总是贪图安逸。恭谨对待你的本职,爱好正直的德行。神明听到这一切,就 会赐给你洪福 祥瑞。”精神修养没有比受道德熏陶感染更大了,福分没有比无灾无祸 更长远了。 我曾经整天思索,(却)不如片刻学到的知识(多);我曾经踮起脚远望, (却)不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有比原来加长,可是别人在远 处也看见;顺着风呼叫,声音没有变的洪亮,可是听的人听得很清楚。借助车马的人, 并不是脚走得快,却可以行千里,借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。 君子的资质禀性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。 堆积土石成了高山,风雨就从这里兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产 生了;积累善行养成高尚的品德,自然会心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。所 以不积累一步半步的行程,就没有达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办 法汇成江河大海。骏马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能走得很远,) 它的成功就在于不停地走。(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。 (如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿, 强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。螃蟹 有六条腿,两个蟹钳,(但是)如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处存身,这是因为它用 心浮躁啊。 10.,《过秦论》 秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具; 外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。 孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下 之士,合从缔交,相与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。 此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之朋制其兵。尝以十倍之地,百万之师,叩关而攻秦。 秦人开关而迎敌,九国之师逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。 于是从散约败,争割地以赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。因利乘便,宰割天下,分裂河山。强国请服,弱国入朝。延及孝文王、庄襄王,享国 之日浅,国家无事。 及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰,收 天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因 河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵 而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。 始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才 能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢 粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。 且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陈涉之位,非尊于齐、 楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄耰棘矜,非铦于钩戟长铩也;谪戍之 众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。然而成败异变, 功业相反也。试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫; 一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。 ———————— ———————————— 秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,谋取 周王室(的权力),有并吞天下的意图(有像卷席子一样卷走天下,像包包裹一样包 走九州,像装口袋一样装走四海,吞并八方荒远之地的意图)。在那时候,(有)商 鞅辅佐他,对内建立法规,大兴耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连 衡策略,使山东诸侯自相争斗。于是,秦人毫不费力地夺取了西河之外的土地。 孝公死后,惠文王、武王、昭襄王(先后)继承已有的基业,沿袭前代的策略,向南攻取汉中,向西吞并巴、蜀,向东割取肥沃的地盘,向北占领要害的郡邑。诸侯 恐慌害怕,开会结盟,谋求削弱秦国的办法。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土 地,用来招纳天下的优秀人才,订立合纵盟约,结成一体。在这个时候,齐国有孟尝 君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。这四位封君,都见事明,有智谋, 心地诚而讲信义,待人很宽厚,对贤能之士很敬重,(他们)以合纵之约击破秦的连 横之策,将韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队结成联军。在这时,六国 士人有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼 缓、翟景、苏厉、乐毅等人(为各国)沟通意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、 田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队。他们曾经以十倍于秦的土地,上百万的军队, 开往函谷关去攻打秦国。秦人大开关门引敌深入,九国的军队(却)迟疑起来,不敢 入关。秦人没有丢失一支箭那样的消耗,天下的诸侯(却)已陷入狼狈不堪的境地了。 这样一来,纵约解散了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。秦有富余的力量利用对方弱 点来制服他们,追赶(九国的)败兵,百万败兵横尸道路,血流(成河),大盾牌也 漂浮得起。(秦国)凭借这有利的形势,割取天下的土地,(重新)划分山河的区域。 强国主动表示屈服,弱国(按时)入秦朝拜。待到孝文王、庄襄王依次继位,他们统 治的时间不长,秦国并没有什么大事(发生)。 到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将东周、西周和各诸侯国统统消灭,登上宝座来控制天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震 慑四海。向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆 着绳子,性命听凭秦的下级官吏处理。于是(又)派蒙恬到北方去修筑长城,守卫边 境,击退匈奴七百多里;胡人(再)不敢到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。 接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,为的是使百姓变得愚蠢;毁 坏著名的城邑,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,去掉刀刃和箭头,用 来铸成十二个铜人,以便削弱百姓(的反抗力量)。然后踏上华山修城墙,借用黄河 做护城河,上有亿丈高的城墙,下临不可测量的深渊,作为坚固(的防御工事)。好 的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问 过往行人。天下已经安定,始皇心里自以为倚仗这关中的险固地势、方圆千里的铜墙 铁壁,就可以成就子孙万代的帝王基业。 始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的兵卒; 才能不如平常的人,更没有孔子、墨子那样的贤德,也不像陶朱公、猗顿那样的富有。 (他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥 着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,折断树枝作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰 如同烟般聚拢起来(如云般聚集起来,如回声般响应),纷纷响应他,都携带粮食, 如影随行般地跟着他。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的王朝。 可以断言,一统天下的秦王朝并没有被削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的 险固,还是与从前无异。陈涉的地位并不比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山 的国君更加尊贵;锄头木棍并不比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的卒子的(作战能力) 并不比九国部队更强;(至于)深谋远虑,行军用兵的策略,(陈涉)也比不上九国 的武将谋臣。可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?假使拿 东方诸国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,那简直是天渊之别了。然而秦凭 借着它的区区之地,发展到兵车万乘的国势,招致八州的列国诸侯来朝拜自己,已有 一百多年历史;然后将天下归己所有,用崤山、函谷关作为自己的内宫;一个戍卒发 难就毁掉了天子七庙,皇子皇孙都死在人家手里,被天下人耻笑,是什么原因呢?就 因为不施行仁义而使攻守的形势发生了变化啊。 11.,《师说》 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾 后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故 无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。 嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且 从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣 人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也, 则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。 句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼 与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其知乃反不能及,其可怪也欤! 圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子 曰:“三人行,则必有我师。”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后, 术业有专攻,如是而已。 李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。 古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。人 不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成 为疑难的问题,就始终不能解开。出生在我之前的人,他懂得的道理本来就比我早, 我跟从他,拜他为老师;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟从他, 拜他为老师。我是向他学习道理的,哪管他的年龄比我大还是小呢?因此,无论高低 贵贱,无论年长年幼,道理存在的地方,就是老师所在的地方。 唉!古代从师学习的风尚不流传已经很久了,要人没有疑惑也难了!古代的圣人, 他们超出一般人很远,尚且要跟从老师请教(他,焉为代词);现在的一般人,他们 才智不及圣人也很远,却以向老师学习为耻。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。 圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因吧? 爱自己的孩子,选择老师来教他。但是对于他自己,却以跟从老师学习为可耻,真是糊涂啊!那 些儿童的老师,教他读书,学习书中的文句的停顿,并不是我所说的传授道理,解答 疑难问题的老师。不知句子停顿要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师;小的方面 学习了大的却丢了 [2]。我没有看到他的明达。巫医、乐师、各种工匠这些人,不以互 相学习为耻。士大夫这一类人,听到称“老师”称“弟子”的人,就聚在一起嘲笑他们。问他们,就说:“他和他年龄差不多,懂得的道理也差不多。把地位低的人当做老师, 就足以感到耻辱;把官大的人当做老师,就被认为近于谄媚。”哎!求师的道理的难 以恢复由此可以知道了!巫医、乐师、各种工匠这些人,君子不屑一提,现在他们的 智慧竟然反而比不上这些人了,这真是奇怪啊! 圣人没有固定的老师,孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人, 贤能都比不上孔子。孔子说:“三人行,则必有我师。”所以学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤明。接受道理有早有晚,学问和技艺上各有各的专门研究,如此而 [3][1]已。 ,向我学习。我赞赏他能履行古人之道,写《师说》 李家的孩子叫李蟠的,十七岁,喜欢古文,六艺的经文和传记都普遍地学习送给他。 了,没有被时代的风气所影响
/
本文档为【人教版语文必修三文言文原文及翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索