为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

牛仔裤的夏天.doc

2017-09-01 50页 doc 316KB 19阅读

用户头像

is_215732

暂无简介

举报
牛仔裤的夏天.doc牛仔裤的夏天.doc 1 00:00:32,345 --> 00:00:36,118 i'd like to think that fate had a hand in what happened that summer. 2 00:00:36,283 --> 00:00:39,413 that it was the pants' destiny to find us. 3 00:00:39,611 --> 00:00:43,025 where they came from and why they chose...
牛仔裤的夏天.doc
牛仔裤的夏天.doc 1 00:00:32,345 --> 00:00:36,118 i'd like to think that fate had a hand in what happened that summer. 2 00:00:36,283 --> 00:00:39,413 that it was the pants' destiny to find us. 3 00:00:39,611 --> 00:00:43,025 where they came from and why they chose us... 4 00:00:43,195 --> 00:00:46,511 ...well, that will always be a mystery. 5 00:00:46,779 --> 00:00:49,200 but perhaps that was part of their miracle. 6 00:00:49,371 --> 00:00:52,632 that they sensed in that moment how much we needed them. 7 00:00:52,796 --> 00:00:57,367 how much we needed some little bit of faith to hold onto... 8 00:00:57,531 --> 00:01:02,135 ...when it seemed like everything we believed in was about to slip away. 9 00:01:12,188 --> 00:01:14,609 but wait a minute, i'm getting ahead of myself. 10 00:01:15,068 --> 00:01:16,244 beautiful dress! love it. 11 00:01:16,412 --> 00:01:18,713 we'd been a foursome for as long as i could remember. 12 00:01:18,876 --> 00:01:21,209 -where are we going? -we're going over there. 13 00:01:21,372 --> 00:01:24,241 in fact, we were a foursome before we were born. 14 00:01:24,412 --> 00:01:27,029 and seven. anyone feel any kicking? 15 00:01:27,196 --> 00:01:29,813 our mothers met at a prenatal aerobics class. 16 00:01:29,980 --> 00:01:32,565 they really didn't have anything in common... 17 00:01:32,796 --> 00:01:35,129 ...except their due dates. 18 00:01:35,293 --> 00:01:38,107 one, and relax. good work. 19 00:01:38,268 --> 00:01:41,234 the first one out of the gate was bridget. 20 00:01:42,076 --> 00:01:44,114 ladies, let's keep it together. 21 00:01:44,285 --> 00:01:46,072 the rest of us followed within the week. 22 00:01:47,485 --> 00:01:49,011 bridget liked to take charge. 23 00:01:50,781 --> 00:01:52,057 way to go, lena. 24 00:01:52,636 --> 00:01:53,812 l'll handle this. 25 00:01:54,269 --> 00:01:55,729 and you know what? 26 00:01:55,900 --> 00:01:59,161 sometimes, that worked in our favor. 27 00:02:00,093 --> 00:02:01,553 oh, my god. 28 00:02:04,957 --> 00:02:07,476 and that's how it always was with us?º 29 00:02:07,837 --> 00:02:10,008 give and take. 30 00:02:11,645 --> 00:02:13,269 but mostly give. 31 00:02:15,677 --> 00:02:19,222 lena, l don't think he's coming back this time. 32 00:02:19,390 --> 00:02:20,982 it's gonna be okay, carmen. 33 00:02:21,854 --> 00:02:24,025 l'll come over first thing tomorrow. 34 00:02:24,254 --> 00:02:26,228 and tibby and bridget too. 35 00:02:27,101 --> 00:02:29,850 just stay on the phone with me until you fall asleep. 36 00:02:32,190 --> 00:02:34,939 what were they thinking?, take seven. 37 00:02:35,326 --> 00:02:36,699 we were there for each other... 38 00:02:36,862 --> 00:02:39,676 ...to understand the things that no one else in the world could. 39 00:02:39,838 --> 00:02:42,936 what were they thinking, having another baby at their age? 40 00:02:43,102 --> 00:02:44,278 and what was l? 41 00:02:44,446 --> 00:02:46,453 just some experiment from their hippie days... 42 00:02:46,622 --> 00:02:49,272 ...and now it's time to start their real family? 43 00:02:49,470 --> 00:02:50,713 go ahead. 44 00:02:51,550 --> 00:02:53,491 they're out of their minds. 45 00:02:53,726 --> 00:02:55,547 lt sucks. 46 00:02:56,191 --> 00:02:57,881 -totally. -cut! 47 00:02:58,046 --> 00:03:00,084 lena, don't you realize this is tragedy? 48 00:03:00,254 --> 00:03:02,555 can't you give me a bit more enthusiasm? 49 00:03:03,519 --> 00:03:06,300 there were some things we would never make sense of. 50 00:03:06,783 --> 00:03:09,335 grief is never an easy burden to bear. 51 00:03:09,567 --> 00:03:11,354 and we were there for those too. 52 00:03:11,583 --> 00:03:16,251 and as we mourn the loss of this beloved wife, mother and friend... 53 00:03:16,414 --> 00:03:19,861 ...it only makes her choice that much more unfathomable. 54 00:03:20,095 --> 00:03:24,763 what measure of despair compels one to commit such an act? 55 00:03:24,927 --> 00:03:28,603 we can only take comfort in the fact that she is in a better place now... 56 00:03:28,767 --> 00:03:30,424 ...than she found here among us. 57 00:03:36,447 --> 00:03:38,388 my deepest sympathies. bridget. 58 00:03:38,560 --> 00:03:41,788 we were there for the things we couldn't face alone. 59 00:03:44,032 --> 00:03:46,998 -hey. -hey, bee, you okay? 60 00:03:47,168 --> 00:03:50,069 y eah. l will be as soon as l get out of these stupid heels. 61 00:03:50,240 --> 00:03:52,890 here. hold them for me, will you? 62 00:03:53,056 --> 00:03:54,942 think l'll run home. 63 00:03:55,200 --> 00:03:58,973 or the ones we didn't want to face at all. 64 00:04:02,976 --> 00:04:06,619 together, it was as if we formed one single, complete person. 65 00:04:06,784 --> 00:04:08,987 wild, unstoppable bridget. 66 00:04:09,153 --> 00:04:11,257 shy and beautiful lena. 67 00:04:11,424 --> 00:04:12,830 tibby, the rebel. 68 00:04:12,992 --> 00:04:15,511 and me, carmen, the writer. 69 00:04:15,680 --> 00:04:17,501 can't buy anything new at a vintage store. 70 00:04:17,664 --> 00:04:21,591 we were 1 6 and had never been apart. and all that was about to change. 71 00:04:21,761 --> 00:04:23,254 -how about this one? -lt's great. 72 00:04:23,424 --> 00:04:25,879 lf you wanna go to greece looking like laverne de fazio. 73 00:04:26,048 --> 00:04:27,421 -who? -'70s tv icon. 74 00:04:27,585 --> 00:04:29,689 am l the only one who's not culturally deprived? 75 00:04:29,857 --> 00:04:32,028 tibby forgot to take her happy pill this morning. 76 00:04:32,193 --> 00:04:35,323 actually, l'm saving them for when l'm stuck doing time at wallmans... 77 00:04:35,488 --> 00:04:38,073 ...while the rest of you jet off on your little adventures. 78 00:04:38,241 --> 00:04:41,110 boo-hoo, tibby. y ou are such a drama queen. 79 00:04:41,281 --> 00:04:44,597 l am going to south carolina. that is only, like, three states away. 80 00:04:44,769 --> 00:04:47,386 lt's abandonment, nevertheless. l hate you all. 81 00:04:47,554 --> 00:04:49,855 y ou're the one who wanted to stay here all summer... 82 00:04:50,017 --> 00:04:51,925 ...and angst it out making your documentary. 83 00:04:52,098 --> 00:04:53,755 y eah, it's gonna be a huge hit. 84 00:04:53,922 --> 00:04:56,408 thrilling footage on how to stack deodorant. 85 00:04:56,578 --> 00:04:59,926 l think l'm gonna start my own genre, call it the ''suckumentary.'' 86 00:05:00,129 --> 00:05:02,200 lena, look at this! oh, my goodness. 87 00:05:02,369 --> 00:05:04,440 -they're perfect. -l can't wear a bikini. 88 00:05:04,610 --> 00:05:06,781 don't you know all the beaches in greece are nude? 89 00:05:06,946 --> 00:05:09,334 -what? -she's just kidding, lena. 90 00:05:09,826 --> 00:05:11,166 god, l envy you. 91 00:05:11,330 --> 00:05:13,631 y ou get to go to a place where there's actually guys. 92 00:05:13,793 --> 00:05:16,279 l thought you were looking forward to el campo de f??tbol. 93 00:05:16,450 --> 00:05:18,905 she sure was until she found out it was girls only. 94 00:05:19,075 --> 00:05:20,896 -no boys allowed. -don't talk about it. 95 00:05:21,059 --> 00:05:23,360 hey, pierce alert, pierce alert. 96 00:05:23,842 --> 00:05:26,208 sorry, young lady, no more holes. 97 00:05:26,370 --> 00:05:28,224 take those out right now and try these on. 98 00:05:28,386 --> 00:05:29,846 -look. here you go. -put them on. 99 00:05:30,018 --> 00:05:32,570 -go, go, go. -okay, carmen-- carmen. 100 00:05:34,114 --> 00:05:36,415 tibby, you're a babe! 101 00:05:36,578 --> 00:05:39,260 tibby, you look amazing. turn around. look at you! 102 00:05:39,427 --> 00:05:41,728 -carmen! -y ou look wonderful. 103 00:05:41,891 --> 00:05:44,508 -lt looks good. -lt looked great on you. please buy them. 104 00:05:44,995 --> 00:05:47,580 -y ou try them on, then. -but l don't wear jeans. 105 00:05:47,746 --> 00:05:49,272 y eah. or bikinis or miniskirts... 106 00:05:49,443 --> 00:05:52,159 ...or anything else that might actually show you have a shape. 107 00:05:52,324 --> 00:05:53,272 l do not. 108 00:05:53,444 --> 00:05:56,792 tibby, those look so great on you. why can't you just admit it? 109 00:05:57,155 --> 00:05:59,226 because l'm wallowing in self-pity. 110 00:06:03,523 --> 00:06:04,668 -lena! -are you serious? 111 00:06:04,835 --> 00:06:06,208 -y ou have a body! -look at that. 112 00:06:06,372 --> 00:06:09,088 lena kaligaris has a body! 113 00:06:09,252 --> 00:06:11,356 -stop it! l do not. -when did this happen? 114 00:06:11,555 --> 00:06:13,342 -y ou look good in them. -look at you. 115 00:06:13,700 --> 00:06:16,666 y ou look good! little lena. 116 00:06:16,836 --> 00:06:19,802 y ou're the one who loves jeans so much, why don't you try them? 117 00:06:19,972 --> 00:06:22,938 -maybe because l'm 3 inches taller than you. -fair's fair. 118 00:06:23,107 --> 00:06:26,073 -hey, how can they be perfect on you too? -that is a little weird. 119 00:06:26,244 --> 00:06:28,829 l don't know, but it's really starting to freak me out. 120 00:06:28,996 --> 00:06:30,817 okay, carmen, it's your turn. 121 00:06:32,164 --> 00:06:34,335 carmen, you try them on. 122 00:06:34,500 --> 00:06:37,216 -oh, come on, honestly. are you serious? -y ou have to. 123 00:06:37,380 --> 00:06:42,168 y ou think that a pair of jeans that fits all three of you is going to fit all of this? 124 00:06:42,341 --> 00:06:44,827 -put them on. now. -we'll help your thighs get into them. 125 00:06:44,996 --> 00:06:47,134 -tibby! come on, now. -l'm just kidding. 126 00:06:47,301 --> 00:06:49,187 will you help me get out of them? 127 00:06:49,348 --> 00:06:52,314 carmen, we all tried them on. just try them. 128 00:06:52,485 --> 00:06:53,728 all right. 129 00:06:56,293 --> 00:06:57,786 my thighs. 130 00:06:58,597 --> 00:07:00,003 sassy britches. 131 00:07:01,189 --> 00:07:02,846 get over these thighs. 132 00:07:03,526 --> 00:07:05,467 okay, here we go. 133 00:07:09,701 --> 00:07:12,187 what? l told you guys. l'm just gonna take them off... 134 00:07:12,358 --> 00:07:14,659 ...and we're gonna pretend like this never happened. 135 00:07:14,821 --> 00:07:16,892 no, carmen, come over here and look at yourself. 136 00:07:17,061 --> 00:07:19,165 -they look amazing on you. -look at them. 137 00:07:20,741 --> 00:07:23,196 call me crazy, but it's scientifically impossible... 138 00:07:23,366 --> 00:07:26,082 -...that a pair of pants could fit me.... -and me. 139 00:07:26,277 --> 00:07:28,698 -and me. -and me. 140 00:07:28,997 --> 00:07:30,011 this is crazy. 141 00:07:30,182 --> 00:07:34,207 look, tib, something happened today that l can't explain and you can't explain. 142 00:07:34,374 --> 00:07:36,926 -whatever, let's just ignore it. -we can't just ignore it. 143 00:07:37,093 --> 00:07:38,783 -why? -because it's a sign, the pants-- 144 00:07:38,950 --> 00:07:41,054 -be quiet, you're gonna-- -y ou know what, tibby? 145 00:07:41,223 --> 00:07:43,164 -sometimes you're much too much. -be careful. 146 00:07:43,334 --> 00:07:45,405 -l'm fine, lena. -oh, my god. y ou're gonna fall. 147 00:07:45,574 --> 00:07:48,126 lt makes our butts look good. that's enough for me. 148 00:07:48,294 --> 00:07:51,075 -that's right, amen. -get up there. go on. 149 00:07:51,238 --> 00:07:54,139 -there is more going here than lycra. -but there's probably lycra. 150 00:08:04,007 --> 00:08:06,014 all right, guys, are you ready for this? 151 00:08:06,183 --> 00:08:07,840 ln the name of the father, the son-- 152 00:08:08,006 --> 00:08:09,729 -here we go. -carmen, this isn't church. 153 00:08:09,894 --> 00:08:12,708 y ou guys! but it's still a sacred place! 154 00:08:12,871 --> 00:08:15,837 l mean, this is where our moms met, right? 155 00:08:16,007 --> 00:08:18,210 anyway, look, we're gathered here today... 156 00:08:18,375 --> 00:08:20,349 ...to honor a gift that has been sent to us. 157 00:08:20,519 --> 00:08:22,427 -so why do we have to pay for them? -tibs. 158 00:08:22,600 --> 00:08:24,933 carmen, go ahead, just finish what you have to say. 159 00:08:25,095 --> 00:08:27,581 tonight, on the eve of our separation... 160 00:08:27,751 --> 00:08:30,532 ...magic has come to us in a pair of pants. 161 00:08:34,056 --> 00:08:37,950 and l'm proposing that we share them equally... 162 00:08:38,119 --> 00:08:41,020 ...and that this summer they travel among us... 163 00:08:41,191 --> 00:08:43,362 ...and they'll link us in hearts and spirits... 164 00:08:43,527 --> 00:08:45,598 ...even though we're far apart from each other. 165 00:08:46,119 --> 00:08:49,467 l think that tonight we're the sisters of these pantalones. 166 00:08:49,639 --> 00:08:51,132 -sisters of the pants? -y es! 167 00:08:51,305 --> 00:08:53,246 we need rules. every sisterhood has rules. 168 00:08:53,416 --> 00:08:54,976 thank you. a manifesto. 169 00:08:55,144 --> 00:08:56,834 -okay. -good point. l love it. 170 00:08:57,000 --> 00:08:58,592 okay, rule number one: 171 00:08:58,760 --> 00:09:00,767 each sister is going to keep the pants for...? 172 00:09:00,936 --> 00:09:01,917 -a week. -a week. 173 00:09:02,088 --> 00:09:04,574 lena should be first because greece is the furthest away. 174 00:09:04,745 --> 00:09:06,021 -okay. -tibby, you next. 175 00:09:06,184 --> 00:09:08,125 -what's your rule? -l don't have a rule. 176 00:09:08,297 --> 00:09:09,857 -y es, you do. -tibs, come on. 177 00:09:10,025 --> 00:09:11,933 no picking your nose when wearing the pants. 178 00:09:12,104 --> 00:09:13,052 -honestly. -that's not-- 179 00:09:13,225 --> 00:09:17,446 y ou can casually scratch while really picking a little. 180 00:09:17,608 --> 00:09:19,429 -thanks for the allowance. -good rule. 181 00:09:19,593 --> 00:09:21,631 when sending the pants, we'll write a letter... 182 00:09:21,800 --> 00:09:24,865 ...detailing the most exciting thing that happened while wearing them. 183 00:09:25,033 --> 00:09:25,981 that's good. 184 00:09:26,152 --> 00:09:28,038 so most exciting thing that happens to you. 185 00:09:28,200 --> 00:09:30,271 and what if nothing exciting happens? 186 00:09:30,441 --> 00:09:32,993 -it will. it has to! -no, i really doubt it. 187 00:09:33,161 --> 00:09:35,135 and when it happens, and we reunite... 188 00:09:35,305 --> 00:09:37,443 ...we will document it on the pants themselves. 189 00:09:37,610 --> 00:09:39,551 -that's good. -that's rule number six. 190 00:09:39,721 --> 00:09:40,930 rule number seven: 191 00:09:41,097 --> 00:09:45,155 any removal of the pants must be done by the wearer herself. 192 00:09:46,122 --> 00:09:47,462 y es, you. 193 00:09:48,778 --> 00:09:49,954 touche! 194 00:09:50,121 --> 00:09:51,364 he works, you know. 195 00:09:51,530 --> 00:09:54,049 so he may not have that much time to spend with you. 196 00:09:54,217 --> 00:09:56,191 so if you get lonely, come home, okay? 197 00:09:56,361 --> 00:09:58,368 l'm gonna be fine, mom. 198 00:09:58,538 --> 00:10:01,024 we will never, ever wash these pants. 199 00:10:01,193 --> 00:10:03,581 carmen, that's so unnecessary. why not? 200 00:10:03,754 --> 00:10:05,541 because you can't wash the pants. 201 00:10:05,706 --> 00:10:07,014 -why? why? -carmen, we have to. 202 00:10:07,178 --> 00:10:09,479 what? are you gonna wash the magic out of the pants? 203 00:10:09,642 --> 00:10:10,688 the magic's not sanitary. 204 00:10:10,858 --> 00:10:12,865 no, l have a better one. no double cuffing. 205 00:10:13,034 --> 00:10:15,520 double-cuffing the pants at the bottom, it's tacky. 206 00:10:15,690 --> 00:10:17,828 -the '80s are over. -y ou know what else is tacky? 207 00:10:17,994 --> 00:10:20,993 tucking in your shirt and wearing a belt at the same time. 208 00:10:21,162 --> 00:10:22,949 -l don't do that anymore. -good one. 209 00:10:23,114 --> 00:10:25,152 l did that one time. 210 00:10:25,323 --> 00:10:27,231 -forbidden to cuff or tuck. -okay, okay. 211 00:10:27,403 --> 00:10:29,311 -no cuffing or tucking. -my turn, my turn. 212 00:10:31,083 --> 00:10:32,259 -okay. -y es, bee? 213 00:10:32,427 --> 00:10:34,913 y ou can never say you look fat while wearing the pants. 214 00:10:35,083 --> 00:10:36,806 y ou can't even think it! 215 00:10:36,970 --> 00:10:39,489 all passengers, this is the final boarding call-- 216 00:10:39,659 --> 00:10:42,276 take care, and be sure to write, huh? 217 00:10:42,443 --> 00:10:45,224 y ou too. bye. 218 00:10:45,387 --> 00:10:48,136 y ou better get going. looks like they're starting to board. 219 00:10:51,339 --> 00:10:52,865 -that's nine. -so we need one more. 220 00:10:53,035 --> 00:10:55,173 -we need a final rule. -final rule. 221 00:10:55,340 --> 00:10:58,601 okay, pants equal love. 222 00:10:58,859 --> 00:11:01,858 love your sisters and love yourself. 223 00:11:14,219 --> 00:11:15,592 to the pants. 224 00:11:15,756 --> 00:11:17,642 and the sisterhood. 225 00:11:17,804 --> 00:11:19,264 and this summer... 226 00:11:19,692 --> 00:11:21,513 ...and the rest of our lives. 227 00:11:21,931 --> 00:11:24,581 together and apart. 228 00:11:49,101 --> 00:11:53,028 y ou know, papou, l really wouldn't mind walking. 229 00:11:54,732 --> 00:11:58,986 l'm sorry that my greek isn't so good. 230 00:12:00,045 --> 00:12:02,019 mom said that l'd pick it up in no time. 231 00:12:02,189 --> 00:12:06,793 y ou know, with all the talking, just with you and with yia yia. 232 00:12:59,951 --> 00:13:01,608 lena! 233 00:13:08,974 --> 00:13:10,347 lena! 234 00:13:11,471 --> 00:13:13,739 lt's the evil eye. 235 00:13:13,902 --> 00:13:18,276 lena. l think l'll die and never see my lena. 236 00:13:18,447 --> 00:13:22,505 l think l'll never see you, my lena. 237 00:13:26,991 --> 00:13:29,543 y ou like your room? and your bed? 238 00:13:29,711 --> 00:13:32,558 l have put the most special sheets and lace. 239 00:13:32,720 --> 00:13:36,843 and from this window, the most beautiful view. 240 00:13:40,272 --> 00:13:43,402 she's precious. like a jewel. 241 00:13:43,823 --> 00:13:46,091 we guard you like a jewel. 242 00:13:48,912 --> 00:13:50,504 y ou need rest. 243 00:14:45,361 --> 00:14:48,011 when you hear your name called and the color of your team... 244 00:14:48,177 --> 00:14:49,932 ...run over and join your coach. 245 00:14:50,098 --> 00:14:52,847 -all right. -alma, megan, green. 246 00:14:53,009 --> 00:14:54,983 anderson, alice, green. 247 00:14:55,154 --> 00:14:56,909 adissa, jessica, red. 248 00:14:57,074 --> 00:14:59,495 bo, natalie, red. 249 00:15:01,522 --> 00:15:02,895 come on, come on, r??pido! 250 00:15:03,058 --> 00:15:05,544 please, god, let me sprain my ankle as soon as possible. 251 00:15:05,715 --> 00:15:06,729 come again? 252 00:15:06,897 --> 00:15:10,158 this whole thing was my mother's idea. she couldn't wait to get rid of me. 253 00:15:10,322 --> 00:15:13,452 god, mine has been sobbing all week, ''what am l gonna do without you?'' 254 00:15:13,618 --> 00:15:15,308 l'm like, ''get a life, ma,'' you know? 255 00:15:15,474 --> 00:15:17,328 what's yours do? 256 00:15:17,489 --> 00:15:18,765 nothing. 257 00:15:20,755 --> 00:15:22,128 hey, who's that? 258 00:15:22,770 --> 00:15:26,664 don't even think about it. lt's against the rules to have flings with the coaches. 259 00:15:26,835 --> 00:15:28,809 marsden, olivia, red. 260 00:15:30,451 --> 00:15:32,011 come on! 261 00:15:32,435 --> 00:15:35,117 vreeland, bridget, red. 262 00:16:07,987 --> 00:16:09,644 hey, baby. 263 00:16:15,924 --> 00:16:18,476 here it is. l asked the school to postpone sending this... 264 00:16:18,644 --> 00:16:21,458 ...because, dad, l wanted to surprise you. 265 00:16:21,619 --> 00:16:24,269 -ta-da! straight a's. -that's fantastic. 266 00:16:24,437 --> 00:16:27,502 dad, l brought my tennis gear and l have been practicing like crazy... 267 00:16:27,669 --> 00:16:30,516 -...so serve to me your absolute hardest. -l'll do that. 268 00:16:30,676 --> 00:16:33,358 y ou know, l was calculating it on the train. 269 00:16:33,524 --> 00:16:37,004 l haven't spent more than four straight days with you since l was 1 0. 270 00:16:37,172 --> 00:16:39,276 l mean, l love it when you come for christmas... 271 00:16:39,444 --> 00:16:41,515 ...but a whole summer and just the two of us? 272 00:16:42,293 --> 00:16:44,561 mom taught me how to make arroz con pollo. 273 00:16:44,725 --> 00:16:47,758 l'm gonna cook that for you. and pl??tanos too. 274 00:16:47,925 --> 00:16:49,582 wait, where are we? 275 00:16:51,989 --> 00:16:53,395 l have a surprise for you. 276 00:16:55,094 --> 00:16:56,522 l moved out of charleston. 277 00:16:56,693 --> 00:17:00,751 and into a development? dad, you hate developments. 278 00:17:00,917 --> 00:17:02,193 when did l say that? 279 00:17:02,357 --> 00:17:04,974 at the frederick law olmstead exhibit at the smithsonian. 280 00:17:05,877 --> 00:17:10,349 y ou said, ''there's city and there's country, and everything else is a wasteland.'' 281 00:17:10,518 --> 00:17:14,095 l was 9 years old. y ou came to d.c. for one day to visit with a plastics company. 282 00:17:14,261 --> 00:17:15,918 y ou remember everything! 283 00:17:16,085 --> 00:17:18,670 l don't remember you telling me you moved. 284 00:17:23,702 --> 00:17:25,130 who is that? 285 00:17:25,718 --> 00:17:27,441 ls that your neighbor? 286 00:17:27,605 --> 00:17:29,776 actually, we live together. 287 00:17:33,655 --> 00:17:35,215 hey! 288 00:17:38,166 --> 00:17:41,994 y ou must be carmen. 289 00:17:45,366 --> 00:17:47,852 y our daddy has told me so much about you. 290 00:17:48,022 --> 00:17:51,087 l just know we're gonna have the most wonderful summer together. 291 00:17:51,254 --> 00:17:53,675 -kids! kids, come on out here! -kids? 292 00:17:53,847 --> 00:17:56,268 they're not kids, they're teenagers, just like you. 293 00:17:56,439 --> 00:17:57,932 they live with you? 294 00:17:58,390 --> 00:18:01,837 carmen, this is krista and this is paul. 295 00:18:02,006 --> 00:18:04,558 -we're gonna be bridesmaids together. -excuse me? 296 00:18:04,728 --> 00:18:08,109 l hadn't quite gotten to that part of the surprise yet. 297 00:18:08,278 --> 00:18:11,059 oh, sweetheart.... 298 00:18:12,215 --> 00:18:14,101 we're getting married. 299 00:18:14,679 --> 00:18:16,620 august 1 9th. 300 00:18:26,647 --> 00:18:28,785 say, you're a real natural with that thing. 301 00:18:28,952 --> 00:18:31,220 took me weeks before l got the hang of it. 302 00:18:31,384 --> 00:18:33,587 y eah, well, we all have our special talents. 303 00:18:33,751 --> 00:18:36,206 tibby! l thought l made it perfectly clear... 304 00:18:36,375 --> 00:18:39,670 ...that employee headsets are to be worn at all times. 305 00:18:39,831 --> 00:18:42,132 don't make me mention it again. 306 00:18:43,384 --> 00:18:45,041 excuse me? 307 00:18:45,880 --> 00:18:47,821 where are the shampoos? 308 00:18:49,271 --> 00:18:51,058 aisle seven. 309 00:19:18,201 --> 00:19:19,793 somebody help! 310 00:19:19,961 --> 00:19:21,521 girl down. 311 00:19:21,688 --> 00:19:23,542 somebody call an ambulance! 312 00:19:38,937 --> 00:19:41,075 y ou've got a price sticker on your forehead. 313 00:21:03,996 --> 00:21:05,556 l'm sorry... 314 00:21:06,235 --> 00:21:07,925 ...l don't speak greek very well. 315 00:21:09,243 --> 00:21:11,544 well, we'll have to work on that, won't we? 316 00:21:17,276 --> 00:21:19,544 thanks for lending me a shirt. 317 00:21:20,669 --> 00:21:22,042 looks good on you. 318 00:21:24,092 --> 00:21:26,263 sorry if it smells like fish. 319 00:21:28,700 --> 00:21:31,798 -ls this your boat? -my grandfather's. 320 00:21:31,964 --> 00:21:34,385 y eah. all the ones with the blue flags are his. 321 00:21:34,557 --> 00:21:37,142 -do you work for him? -no, just in the summer. 322 00:21:37,373 --> 00:21:39,990 l go to the university in athens. 323 00:21:43,293 --> 00:21:44,666 kostas dounas. 324 00:21:44,956 --> 00:21:46,132 lena kaligaris. 325 00:21:46,300 --> 00:21:48,274 lena kaligaris. then you are greek too, eh? 326 00:21:49,661 --> 00:21:52,856 so how do you know english so well? 327 00:21:53,181 --> 00:21:56,693 well, l lived with my parents in chicago until l was 1 2. 328 00:21:56,893 --> 00:21:58,680 oh, my parents moved to the u.s. too. 329 00:21:59,869 --> 00:22:03,283 but l'm just here for the summer. l'm staying with my grandparents. 330 00:22:04,478 --> 00:22:06,899 l have to throw the small ones back. 331 00:22:07,102 --> 00:22:08,759 would you like to help? 332 00:22:10,270 --> 00:22:12,756 no. that's okay. 333 00:22:12,925 --> 00:22:14,134 okay, here, l'll show you. 334 00:22:16,317 --> 00:22:17,657 give me your hand. 335 00:22:18,749 --> 00:22:20,341 put your hand on my hand. 336 00:22:20,669 --> 00:22:21,845 put your hand close. 337 00:22:23,965 --> 00:22:25,338 good? 338 00:22:29,599 --> 00:22:31,770 luck was on his side today. 339 00:22:37,758 --> 00:22:40,474 l have to go. l should go. 340 00:22:40,638 --> 00:22:44,761 but thank you again for saving my life. 341 00:22:47,583 --> 00:22:49,754 do you dance better than you swim? 342 00:22:51,230 --> 00:22:54,491 -excuse me? -saturday night. meet me. 343 00:22:55,519 --> 00:22:58,933 l'm sorry. l can't. 344 00:23:08,959 --> 00:23:10,419 pick it up! 345 00:23:22,911 --> 00:23:24,404 hi. 346 00:23:24,575 --> 00:23:26,362 -hi. -l'm bridget. 347 00:23:27,616 --> 00:23:30,004 -eric. -l know. 348 00:23:30,464 --> 00:23:33,016 so l hear you go to columbia. 349 00:23:34,495 --> 00:23:35,923 y ep. 350 00:23:37,215 --> 00:23:39,253 well, what have you heard about me? 351 00:23:39,456 --> 00:23:42,041 y our high school won nationals. 352 00:23:42,304 --> 00:23:44,725 mvp. l play forward. 353 00:23:44,895 --> 00:23:46,933 so l've noticed. 354 00:23:48,416 --> 00:23:49,844 l'm 1 7. 355 00:23:51,584 --> 00:23:53,241 come on, l'll race you. 356 00:24:13,601 --> 00:24:15,061 that's it. 357 00:24:16,161 --> 00:24:17,721 seven miles. 358 00:24:18,177 --> 00:24:20,445 oh, god, don't you love to run? 359 00:24:20,864 --> 00:24:22,040 y eah. 360 00:24:23,040 --> 00:24:24,380 lt's the best high there is. 361 00:24:25,025 --> 00:24:26,201 exactly, it's-- 362 00:24:26,401 --> 00:24:30,677 lt's like you're just in this place where nothing bad could ever happen, you know? 363 00:24:30,850 --> 00:24:33,980 like if you just push a bit further, if you just keep moving-- 364 00:24:34,146 --> 00:24:36,284 nothing can touch you. 365 00:24:38,145 --> 00:24:40,511 of course, the endorphins don't suck, either. 366 00:24:45,985 --> 00:24:47,708 -so tami's feeling okay? -y eah. 367 00:24:47,873 --> 00:24:49,628 ls she gonna do baton twirling with you? 368 00:24:49,794 --> 00:24:52,510 we don't know yet. she might just have to hold the banner. 369 00:24:52,674 --> 00:24:56,121 sweetheart, why don't we say grace before we start eating dinner? 370 00:24:56,289 --> 00:24:57,532 -l would love to. -all right. 371 00:25:00,674 --> 00:25:04,121 bless us, o lord, for these, thy gifts which we are about to receive... 372 00:25:04,290 --> 00:25:06,591 ...from thy bounty, through christ, our lord. 373 00:25:06,754 --> 00:25:09,819 -amen. dig in. -this looks great. 374 00:25:09,986 --> 00:25:11,894 -l will get that. -oh, it's okay. 375 00:25:12,066 --> 00:25:13,789 we don't answer the phone during dinner. 376 00:25:13,954 --> 00:25:16,823 except that one time. tell us again how you guys met. 377 00:25:18,338 --> 00:25:19,711 we've told that story so many-- 378 00:25:19,875 --> 00:25:21,118 -y ou wanna tell it? -l don't. 379 00:25:21,283 --> 00:25:22,526 -want me to? -all right. 380 00:25:22,690 --> 00:25:24,728 -l dialed the wrong number. -and l answered. 381 00:25:24,898 --> 00:25:26,588 -lydia answered. -during dinner. 382 00:25:26,754 --> 00:25:28,214 just that one time. 383 00:25:28,387 --> 00:25:31,234 and lydia agreed to go out with a stranger. 384 00:25:31,395 --> 00:25:34,144 -ls that not what happened? -oh, no, come on. no, l did not. 385 00:25:34,307 --> 00:25:37,405 -that is exactly what happened! -we went bowling. lt was so much fun. 386 00:25:37,571 --> 00:25:40,472 -do you remember you bowled a two? -a two is a bad score. 387 00:25:40,643 --> 00:25:42,781 at least l didn't get the ball stuck on my thumb. 388 00:25:42,948 --> 00:25:44,735 the water in the toilet is blue. 389 00:25:44,899 --> 00:25:46,840 -blue? -y es, mom, blue. 390 00:25:47,012 --> 00:25:48,866 and by the way, doesn't dad hate bowling? 391 00:25:49,028 --> 00:25:50,914 -bowling? -well, he's down here bowling. 392 00:25:51,076 --> 00:25:53,792 -and he says grace. -grace? 393 00:25:53,956 --> 00:25:56,508 he says grace, mom. he gives thanks to god before he eats. 394 00:25:56,675 --> 00:25:59,870 we couldn't get him to go to church with us once. who is this guy? 395 00:26:00,036 --> 00:26:02,174 -i don't even-- -y ou need to talk to him, carmen. 396 00:26:02,340 --> 00:26:06,365 -just tell him how you feel. -l do talk to him. l talk to him all the time. 397 00:26:06,532 --> 00:26:08,287 y eah, like you talk to me? no. 398 00:26:08,963 --> 00:26:11,645 this is important, carmencita. what he did was wrong. 399 00:26:12,164 --> 00:26:14,913 l'm gonna get on a plane and l'm just gonna come down there. 400 00:26:15,076 --> 00:26:18,141 look, you'd never want him to be happy, and that's why you blame him. 401 00:26:18,308 --> 00:26:22,235 and this is gonna work out great. lt's going to be fine. 402 00:26:32,837 --> 00:26:34,210 dear tibby... 403 00:26:34,372 --> 00:26:39,357 ...i think we may have been very, very wrong about the pants. 404 00:26:39,525 --> 00:26:42,426 the one time i wore them i almost drowned... 405 00:26:42,596 --> 00:26:44,864 ...and then got plucked onto a fishing boat... 406 00:26:45,029 --> 00:26:48,705 ...by a guy who made me touch a live fish. it was disgusting! 407 00:26:49,765 --> 00:26:52,731 at least i'm getting some good sketching in. 408 00:26:53,861 --> 00:26:55,715 i love everything about this island. 409 00:26:56,677 --> 00:26:58,531 oh, except that you're not with me. 410 00:26:59,974 --> 00:27:03,967 infinite X's and o's, lena. 411 00:27:18,853 --> 00:27:21,241 -how was town? -fine. 412 00:27:21,414 --> 00:27:23,802 l have found this in the laundry. 413 00:27:23,974 --> 00:27:25,500 ls it yours? 414 00:27:25,669 --> 00:27:27,392 no, actually... 415 00:27:29,127 --> 00:27:30,948 ...l sort of borrowed it. 416 00:27:31,110 --> 00:27:33,924 when l went down to the harbor, l went swimming... 417 00:27:34,118 --> 00:27:36,125 ...and someone just lent it to me. 418 00:27:36,294 --> 00:27:38,202 oh, someone. someone who? 419 00:27:38,407 --> 00:27:39,747 a boy? 420 00:27:39,910 --> 00:27:41,697 which one? l know everyone. 421 00:27:45,542 --> 00:27:47,580 don't mind them, they're your cousins. 422 00:27:50,311 --> 00:27:52,219 they're cousins too? how many do l have? 423 00:27:52,390 --> 00:27:56,862 plenty of them. don't change the subject. 424 00:27:57,351 --> 00:27:59,870 out with it. out, out. 425 00:28:00,039 --> 00:28:03,267 his name is kostas dounas. 426 00:28:05,351 --> 00:28:06,527 dounas? 427 00:28:07,975 --> 00:28:09,796 he's a dounas? 428 00:28:12,007 --> 00:28:13,893 y ou must never speak of them. 429 00:28:14,055 --> 00:28:17,502 they are liars! they are thieves! they are barbarians! 430 00:28:25,992 --> 00:28:29,952 y our grandfather would die if he know about this. 431 00:28:30,920 --> 00:28:33,853 y ou must never see this boy again. 432 00:28:34,215 --> 00:28:35,872 y ou understand? 433 00:28:36,136 --> 00:28:38,818 -y es. -no, that's not enough. 434 00:28:40,264 --> 00:28:42,302 y ou have to swear. 435 00:28:42,472 --> 00:28:44,227 l swear. 436 00:28:46,376 --> 00:28:47,749 okay. 437 00:29:33,225 --> 00:29:35,012 what am i supposed to be saying here? 438 00:29:35,178 --> 00:29:36,868 oh, just, stuff about your life. 439 00:29:37,097 --> 00:29:38,918 well, there ain't nothing too interesting. 440 00:29:39,082 --> 00:29:42,015 we're not really looking for interesting. it's just real, you know. 441 00:29:42,185 --> 00:29:44,802 -that's the point of a documentary. -a what? 442 00:29:45,386 --> 00:29:47,360 a documentary. 443 00:29:48,553 --> 00:29:50,494 like a movie, only boring. 444 00:29:58,986 --> 00:30:02,214 hi, l think this is yours. they delivered it to my house by mistake. 445 00:30:02,666 --> 00:30:04,389 they must've got the numbers screwed up. 446 00:30:04,554 --> 00:30:07,368 see, this says 721 and l'm 27 1 . l'm bailey graffman. 447 00:30:07,531 --> 00:30:09,986 y eah, you're the one that fainted the other day, right? 448 00:30:10,154 --> 00:30:12,935 -at wallmans. l was there. -oh, yeah. 449 00:30:13,418 --> 00:30:16,734 y ou're the weird girl with the price sticker on your forehead. 450 00:30:17,739 --> 00:30:19,526 wait here, l got something for you. 451 00:30:32,459 --> 00:30:35,273 lt was lying next to you. l opened it to see if there was an ld. 452 00:30:35,434 --> 00:30:37,288 so you ripped off my wallet? 453 00:30:37,707 --> 00:30:40,870 that's kind of like a thank you but different. 454 00:30:42,636 --> 00:30:44,522 l think l had more than $4 in here. 455 00:30:45,355 --> 00:30:48,650 do you seriously think l would steal your money? 456 00:30:49,099 --> 00:30:51,302 l opened it to see if there was an ld in there. 457 00:30:51,531 --> 00:30:55,076 okay? there wasn't. there was a school photo and a pathetic picture of a kitten. 458 00:30:55,244 --> 00:30:56,520 so, what's in yours? 459 00:30:56,684 --> 00:30:59,334 a wallmans' employee card or a license to ride a bike? 460 00:30:59,499 --> 00:31:02,051 excuse me, l get my learner's permit next week and-- 461 00:31:02,220 --> 00:31:03,429 how old are you, like 1 0? 462 00:31:03,596 --> 00:31:05,122 -twelve. -whatever. same difference. 463 00:31:05,291 --> 00:31:07,112 no, when l was 1 0 l didn't have an ipod. 464 00:31:07,276 --> 00:31:10,439 y ou're so cool. what are you listening to, teletubbies hit parade? 465 00:31:11,756 --> 00:31:13,577 y ou woke her up. thank you. 466 00:31:18,635 --> 00:31:20,195 must suck. 467 00:31:20,428 --> 00:31:23,461 -what? -having to babysit on your day off. 468 00:31:23,852 --> 00:31:25,378 why are you working there, anyway? 469 00:31:25,548 --> 00:31:29,093 lt just so happens that l need some extra money for new video equipment. 470 00:31:29,260 --> 00:31:33,154 when l finally got around to looking for a new job, wallmans was the.... 471 00:31:33,325 --> 00:31:35,910 why am l telling you this? don't you have somewhere to be? 472 00:31:36,076 --> 00:31:37,482 not really. 473 00:31:39,437 --> 00:31:41,541 looks like you got a lot already. 474 00:31:41,836 --> 00:31:44,869 -are you making a movie or something? -more like an ode. 475 00:31:45,037 --> 00:31:48,353 -to what? -lives of quiet desperation. 476 00:31:48,525 --> 00:31:50,596 human existence at its lamest. 477 00:31:51,245 --> 00:31:54,473 -fascinating. maybe you need an assistant. -maybe l don't. 478 00:31:54,637 --> 00:31:57,985 y ou wouldn't have to pay me or anything. l could carry equipment and stuff. 479 00:31:58,286 --> 00:31:59,943 hi, honey. 480 00:32:00,108 --> 00:32:01,929 l'm sorry l'm late. 481 00:32:02,702 --> 00:32:03,978 who's your friend? 482 00:32:04,142 --> 00:32:06,989 -she's not my-- -bailey, bailey graffman. 483 00:32:07,502 --> 00:32:09,443 well, l gotta go. 484 00:32:09,613 --> 00:32:11,106 see you around, tibby. 485 00:32:21,485 --> 00:32:22,761 there you are. 486 00:32:29,807 --> 00:32:31,235 -hi. -hey. 487 00:32:32,942 --> 00:32:34,850 we should play tennis tomorrow. 488 00:32:35,630 --> 00:32:37,123 -really? -y eah. 489 00:32:37,295 --> 00:32:38,309 -ln the morning? -y eah. 490 00:32:38,478 --> 00:32:41,379 are you ready for this, old man? y ou think your knees can take it? 491 00:32:41,550 --> 00:32:44,397 -y ou actually think you can return my serve? -l do, dad. l do. 492 00:32:44,559 --> 00:32:46,730 -like to put money on that? -l'll put money on it. 493 00:32:46,895 --> 00:32:47,876 -sweetheart? -y eah. 494 00:32:48,047 --> 00:32:51,112 l gotta meet the caterers at the hotel. mind stopping by paul's game? 495 00:32:51,279 --> 00:32:52,555 sure. 496 00:32:52,719 --> 00:32:55,271 well, he's an unbelievable soccer player. 497 00:32:56,495 --> 00:32:58,282 we'll just stop for one second, okay? 498 00:32:58,447 --> 00:33:00,551 -lt's right on the way. -y eah. y eah, okay. 499 00:33:20,399 --> 00:33:21,575 -hey. -how are you? 500 00:33:21,775 --> 00:33:24,938 good. didn't think your team was scrimmaging till later today. 501 00:33:25,104 --> 00:33:27,951 they're not. l just came out early to check out the competition. 502 00:33:30,320 --> 00:33:31,977 well, you're looking at her. 503 00:33:34,160 --> 00:33:36,298 y ou're awfully sure of yourself, huh? 504 00:33:36,464 --> 00:33:38,121 when l know what l want. 505 00:33:42,864 --> 00:33:44,040 y ou got it! 506 00:33:44,272 --> 00:33:46,475 take it down! take it down! 507 00:33:48,752 --> 00:33:50,890 what's that?! 508 00:33:51,793 --> 00:33:53,800 overtime! all right! 509 00:33:54,193 --> 00:33:56,745 -overtime, yes. -which one of those is yours? 510 00:33:57,232 --> 00:33:58,824 paul, paul rodman. 511 00:33:58,993 --> 00:34:01,545 so you're the golden boy's dad. he's a good player. 512 00:34:01,713 --> 00:34:03,720 -y eah, he is. -al! 513 00:34:22,000 --> 00:34:25,195 okay. pass! 514 00:34:25,714 --> 00:34:27,469 pass, vreeland! 515 00:34:27,825 --> 00:34:29,679 now! 516 00:34:35,378 --> 00:34:36,554 y ep, nice shot. 517 00:34:37,042 --> 00:34:40,423 we're not worthy! we're not worthy! 518 00:34:40,593 --> 00:34:43,243 sub! vreeland, you're out! 519 00:34:48,017 --> 00:34:50,088 this is a scrimmage, vreeland, as in practice. 520 00:34:50,257 --> 00:34:51,947 everyone on the team needs to get some. 521 00:34:52,242 --> 00:34:54,183 we know you're a superstar, okay? we got it. 522 00:34:54,354 --> 00:34:55,914 now save it for the championship. 523 00:34:56,339 --> 00:34:58,160 -who do we got, deanna? -katie, you're up. 524 00:34:58,322 --> 00:35:00,296 okay, katie, let's go, let's go! 525 00:35:00,466 --> 00:35:01,839 same thing! 526 00:35:06,546 --> 00:35:09,479 nice! get up, wendy! get there! y es! 527 00:35:10,098 --> 00:35:12,683 the hotel that's doing our wedding had a water main break. 528 00:35:12,851 --> 00:35:16,112 -the whole place is flooded. -the repairs won't be done for months. 529 00:35:16,274 --> 00:35:18,859 oh, my god, the place was just so perfect. 530 00:35:19,187 --> 00:35:21,095 l'm never gonna find another place in time. 531 00:35:21,267 --> 00:35:22,476 we will find a place. 532 00:35:22,642 --> 00:35:24,266 l'm sorry. 533 00:35:26,707 --> 00:35:28,811 lydia never had a real wedding. 534 00:35:28,980 --> 00:35:33,420 my dad died just before my first and.... 535 00:35:35,635 --> 00:35:38,504 come on, let's get you home. we'll work this out. 536 00:35:38,836 --> 00:35:42,316 hey, paul, you wanna play tennis with carmen? 537 00:35:42,482 --> 00:35:43,790 great shot, paul. 538 00:35:43,955 --> 00:35:45,776 -what? -lydia needs me, sweetie. 539 00:35:45,940 --> 00:35:48,328 lt'll be a chance for you to get to know each other. 540 00:35:48,499 --> 00:35:50,832 dad, paul doesn't talk. 541 00:35:50,996 --> 00:35:52,522 y eah, he's a little shy. 542 00:35:53,363 --> 00:35:55,249 go on. lt'll be fun. 543 00:35:55,412 --> 00:35:57,931 -we'll play tomorrow, okay? -okay. 544 00:36:14,164 --> 00:36:16,018 oh, my god, are you okay? 545 00:36:16,628 --> 00:36:18,536 oh, my gosh! are you okay? 546 00:36:18,709 --> 00:36:19,918 l'm so sorry, l'm sorry! 547 00:36:20,757 --> 00:36:22,764 lt's swelling. l'm so sorry. 548 00:36:22,933 --> 00:36:26,347 -lt's no big deal. -we should just stop. 549 00:36:26,517 --> 00:36:28,425 l'm tired anyway. 550 00:37:15,029 --> 00:37:17,898 -kalimera, lena. -no. l thought-- l didn't-- 551 00:37:18,070 --> 00:37:20,687 well, here's your shirt. thanks again. 552 00:37:20,854 --> 00:37:22,227 lena, wait. 553 00:37:22,390 --> 00:37:24,778 l was just about to take her out. come with me? 554 00:37:24,950 --> 00:37:26,957 no. l shouldn't even be here at all. 555 00:37:30,005 --> 00:37:31,411 they told you, didn't they? 556 00:37:31,573 --> 00:37:34,868 y ou think this is funny? our grandparents hate each other. 557 00:37:35,031 --> 00:37:37,713 y ou knew my name. why didn't you say something the other day? 558 00:37:37,879 --> 00:37:41,806 well, because the arguments of old men have nothing to do with us. 559 00:37:41,975 --> 00:37:45,073 well, they're not arguing about nothing. what was the fight about? 560 00:37:45,238 --> 00:37:47,276 what everything here is about: 561 00:37:47,446 --> 00:37:49,070 money and fish. 562 00:37:49,239 --> 00:37:51,605 my grandfather says your grandfather cheat him. 563 00:37:51,767 --> 00:37:53,905 y our grandfather says my grandfather... 564 00:37:54,070 --> 00:37:56,687 ...sold him fish that make his whole restaurant sick. 565 00:37:57,080 --> 00:37:58,356 so, what's the truth? 566 00:37:59,095 --> 00:38:02,923 the truth is that it's a beautiful day and.... 567 00:38:03,607 --> 00:38:05,875 why should the rest of it matter? 568 00:38:06,551 --> 00:38:08,689 because it does. 569 00:38:12,983 --> 00:38:14,226 tibby. 570 00:38:14,679 --> 00:38:15,987 tibby. 571 00:38:16,247 --> 00:38:19,345 tibby, now, l have had another complaint of receipt withholding. 572 00:38:19,512 --> 00:38:22,577 -this is your second offense and-- -y ou're gonna have to dock my pay. 573 00:38:22,744 --> 00:38:23,823 that's right. 574 00:38:23,991 --> 00:38:27,700 also, the dress code strictly prohibits blue jeans. 575 00:38:27,896 --> 00:38:28,844 great. 576 00:38:40,920 --> 00:38:42,927 what are you doing with my stuff? 577 00:38:43,128 --> 00:38:45,680 y our mom gave it to me. l told her l was your assistant. 578 00:38:46,872 --> 00:38:49,489 -y ou what? wait-- -she seemed to think it was a good idea. 579 00:38:50,904 --> 00:38:53,751 okay, look, you seem like a sweet kid. 580 00:38:54,296 --> 00:38:57,361 no, you seem like a pain in the ass. but look, l have my own friends. 581 00:38:57,528 --> 00:39:00,658 three best friends. even though they left me here to rot this summer... 582 00:39:00,824 --> 00:39:02,895 -...l'm not looking for new ones. -neither am l. 583 00:39:03,065 --> 00:39:05,366 l just think it'd be cool to learn about filmmaking. 584 00:39:05,529 --> 00:39:09,106 besides, l think l found a good subject for an interview. 585 00:39:12,633 --> 00:39:15,894 his name is brian mcbrian, king of ''dragon's lair.'' 586 00:39:16,920 --> 00:39:19,155 l've heard he's broken every record there is. 587 00:39:20,664 --> 00:39:22,802 okay, he's definitely not what you'd call lame... 588 00:39:22,969 --> 00:39:27,573 ...but l figured he'd be a good contrast to all the loser types in the movie. 589 00:39:28,089 --> 00:39:29,332 start setting up. 590 00:39:32,985 --> 00:39:33,933 stand next to him. 591 00:39:34,105 --> 00:39:36,471 pretend you're a fan, like you watch him all the time. 592 00:39:36,633 --> 00:39:40,113 -right. -and action. 593 00:39:40,281 --> 00:39:44,339 video arcade wizards are fixtures at most convenience stores. 594 00:39:44,506 --> 00:39:47,123 brian mcbrian is a fixture at this one. 595 00:39:47,322 --> 00:39:48,848 ''dragon's lair,'' he says... 596 00:39:49,274 --> 00:39:51,542 ...is his calling. 597 00:39:52,090 --> 00:39:53,976 so, brian, you spend a lot of time here? 598 00:39:55,258 --> 00:39:56,686 sometimes all day. 599 00:39:56,858 --> 00:40:00,153 so you prefer to spend most of your time here at the quick mart... 600 00:40:00,314 --> 00:40:02,485 ...instead of out in the real world? 601 00:40:02,650 --> 00:40:05,583 well, maybe he finds the world of ''dragon's lair'' more interesting. 602 00:40:05,754 --> 00:40:07,477 tell us about it, brian. 603 00:40:08,378 --> 00:40:10,416 well.... 604 00:40:12,154 --> 00:40:16,463 basically, you're dirk the daring... 605 00:40:16,634 --> 00:40:19,535 ...in the year 1 305 a.d. 606 00:40:19,706 --> 00:40:22,607 see, the goal is to rescue princess daphne... 607 00:40:22,779 --> 00:40:24,753 ...who's being guarded by singe, the dragon. 608 00:40:25,338 --> 00:40:28,719 see, chamber number one is the snake room. 609 00:40:28,891 --> 00:40:32,054 -see, snakes slither from the ceiling. -really? 610 00:40:32,219 --> 00:40:35,764 y ou don't even get to see the dragon until chamber number 23! 611 00:40:35,931 --> 00:40:37,523 y eah! 612 00:40:38,972 --> 00:40:40,018 -come on, come on! -y eah! 613 00:40:40,188 --> 00:40:42,259 faster! faster! go! he's right behind you! 614 00:40:42,427 --> 00:40:44,695 -go, go, go! -y eah, l got it. 615 00:40:45,020 --> 00:40:46,874 -watch this, ready? -run fast! 616 00:40:53,756 --> 00:40:55,860 oh, you must have run out of tape. 617 00:40:56,636 --> 00:40:58,391 what about the rest of the interview? 618 00:40:59,740 --> 00:41:02,128 well, we could always come back tomorrow, l guess. 619 00:41:02,300 --> 00:41:04,982 -l mean, if that's cool with you. -y eah. 620 00:41:13,564 --> 00:41:14,512 y ou all right? 621 00:41:15,900 --> 00:41:17,492 ls she speaking spanish? 622 00:41:17,661 --> 00:41:20,246 -oh, is that okay? ls that all right? -oh, sure! sure. 623 00:41:20,412 --> 00:41:22,516 lt's just that nobody understands it, sweetie. 624 00:41:22,684 --> 00:41:25,531 oh, come on, dad, you know that is not true. 625 00:41:25,692 --> 00:41:28,244 he and my mom, they used to speak spanish all the time. 626 00:41:28,413 --> 00:41:30,451 especially when they started being all gushy... 627 00:41:30,620 --> 00:41:33,237 -...and they didn't want me to understand. -wow, it's 9:00? 628 00:41:33,404 --> 00:41:36,699 -but l totally understood them. -l gotta drop that check at the caterers. 629 00:41:36,860 --> 00:41:39,193 carmen, you're not gonna believe this. 630 00:41:39,357 --> 00:41:42,323 we have decided to have the wedding right here at home. 631 00:41:42,493 --> 00:41:44,347 with a big party in the back yard. 632 00:41:44,510 --> 00:41:47,357 dancing under the stars. lt's gonna be perfect. 633 00:41:48,637 --> 00:41:50,644 where's paul? 634 00:41:50,813 --> 00:41:53,660 -oh, he had an appointment. -at the hospital? 635 00:41:55,518 --> 00:41:58,070 why would you say that? 636 00:41:58,237 --> 00:42:01,684 we were playing tennis the other day, and l hit him, but it was an accident-- 637 00:42:01,853 --> 00:42:03,259 -no, no. he's okay. -he's fine. 638 00:42:03,421 --> 00:42:05,176 -he just-- -he just had to do something. 639 00:42:05,341 --> 00:42:06,965 y eah. 640 00:42:18,430 --> 00:42:20,468 -dad, dad, dad. -y o. 641 00:42:22,398 --> 00:42:23,958 what's going on? 642 00:42:24,126 --> 00:42:26,100 where exactly is paul? 643 00:42:29,854 --> 00:42:31,740 he's in atlanta, honey. 644 00:42:32,606 --> 00:42:36,500 visiting his father. his dad's in a facility. 645 00:42:36,670 --> 00:42:38,360 he's an alcoholic. 646 00:42:39,454 --> 00:42:42,453 every month, paul takes a bus to visit him. 647 00:42:42,622 --> 00:42:44,825 krista refuses to see him. 648 00:42:45,279 --> 00:42:46,903 she's not ready for that. 649 00:42:47,070 --> 00:42:49,436 lydia doesn't want to upset her by talking about it... 650 00:42:49,598 --> 00:42:52,183 ...so we just say paul's out for the day. 651 00:42:54,175 --> 00:42:55,515 okay. 652 00:42:57,534 --> 00:42:59,158 natasha. 653 00:42:59,935 --> 00:43:01,756 olivia. 654 00:43:02,879 --> 00:43:04,471 bridget. 655 00:43:05,152 --> 00:43:06,776 polly. 656 00:43:07,807 --> 00:43:09,399 -janna. -oh, tampons! 657 00:43:09,567 --> 00:43:10,973 that's special, mom. 658 00:43:11,136 --> 00:43:13,207 -jo! -now, welcome to camp. 659 00:43:13,375 --> 00:43:14,323 diana. 660 00:43:18,719 --> 00:43:21,652 shampoo. very, very practical. 661 00:43:29,919 --> 00:43:31,445 hamburgers. 662 00:43:32,224 --> 00:43:35,419 did you guys hear? actually, they're finally giving us saturday off. 663 00:43:35,584 --> 00:43:37,917 hallelujah. can you say ''cantina''? 664 00:43:39,328 --> 00:43:40,701 hey, where's the cantina? 665 00:43:40,865 --> 00:43:43,614 l don't know. l think somewhere up the road. why? 666 00:43:44,193 --> 00:43:45,719 he wants me to go. 667 00:43:46,464 --> 00:43:47,990 what? 668 00:43:48,160 --> 00:43:49,947 he wants me to go. 669 00:43:50,113 --> 00:43:52,632 why else would he have said that right in front of me? 670 00:43:55,649 --> 00:43:56,825 this is my favorite part. 671 00:43:56,993 --> 00:43:59,294 when he takes the big risk and launches the catapult. 672 00:43:59,456 --> 00:44:03,229 bailey, come on, l'm trying to see if there's something we can use from this. 673 00:44:03,393 --> 00:44:05,247 just one thing. 674 00:44:07,681 --> 00:44:09,655 what was in the package? 675 00:44:11,713 --> 00:44:13,239 just some.... 676 00:44:13,441 --> 00:44:15,228 just those pair of pants over there. 677 00:44:15,393 --> 00:44:17,879 l'm sharing them with my friends for the summer. 678 00:44:19,809 --> 00:44:21,401 these? 679 00:44:22,721 --> 00:44:25,502 -what's so great about an old pair of jeans? -nothing. 680 00:44:25,696 --> 00:44:28,378 they just happen to mysteriously fit us all perfectly. 681 00:44:29,761 --> 00:44:30,970 really? 682 00:44:32,258 --> 00:44:34,591 l wonder what they'd look like on me. 683 00:44:34,753 --> 00:44:36,857 on the off-chance you'd ever let me try them on. 684 00:44:37,601 --> 00:44:40,056 -like now, for example. -go ahead, do whatever you want. 685 00:44:40,225 --> 00:44:42,046 l need some quiet. 686 00:44:44,193 --> 00:44:45,653 tibby? 687 00:44:45,826 --> 00:44:47,613 l need you to take the baby! 688 00:45:16,194 --> 00:45:19,127 my carma-poochie-ay, i'm writing from the post office... 689 00:45:19,299 --> 00:45:22,910 ...and this express mail costs more than i make in two hours at wallmans... 690 00:45:23,107 --> 00:45:25,440 ...so these jeans better get to you tomorrow. 691 00:45:25,603 --> 00:45:27,489 here we are on a typical bethesda corner... 692 00:45:27,683 --> 00:45:30,846 ...where generations of young entrepreneurs have proved the old adage: 693 00:45:31,011 --> 00:45:33,246 ''when life hands you lemons, make lemonade.'' 694 00:45:33,411 --> 00:45:35,449 so the question on my mind is... 695 00:45:35,619 --> 00:45:37,822 ...is this fresh-squeezed or powder? 696 00:45:37,987 --> 00:45:40,834 -does it matter if it's good lemonade? -let me ask the questions. 697 00:45:40,995 --> 00:45:43,481 i'm sad to report that nothing of consequence happened... 698 00:45:43,652 --> 00:45:45,178 ...while wearing the pants. 699 00:45:45,347 --> 00:45:46,328 i spilled a sprite... 700 00:45:46,499 --> 00:45:49,215 ...and my rat-faced manager accused me of receipt withholding. 701 00:45:49,380 --> 00:45:51,681 -receipt withholding. -in rat-faced manager lingo... 702 00:45:51,844 --> 00:45:54,145 ...that means forgetting to give a sales slip. 703 00:45:54,308 --> 00:45:56,162 y ou know, l was reading that bill gates... 704 00:45:56,324 --> 00:45:58,395 ...when he was younger, he ran a lemonade stand. 705 00:45:58,564 --> 00:46:01,759 -y ou don't know that, that's not-- -y eah, l do. l read it in a magazine. 706 00:46:01,924 --> 00:46:03,778 -where did you read that? -ln a magazine. 707 00:46:03,940 --> 00:46:06,973 other than that, the only thing that i have to show for the pants... 708 00:46:07,140 --> 00:46:10,139 ...is the kid that delivered them, some wise-ass pain in the neck... 709 00:46:10,308 --> 00:46:12,729 ...who's decided to permanently glue herself to my hip. 710 00:46:12,900 --> 00:46:15,965 she's just tired. she's been there a really long time, all day. 711 00:46:16,132 --> 00:46:17,887 what is she doing right there? tell me. 712 00:46:18,053 --> 00:46:21,849 -she's just thinking. she's strategizing. -l think she's trying to grow a brain. 713 00:46:22,021 --> 00:46:24,125 too bad you can't express mail 1 2-year-olds. 714 00:46:24,292 --> 00:46:27,139 and l wish you the very best of luck on this endeavor. 715 00:46:48,901 --> 00:46:51,136 hey. hey there, sleepyhead. 716 00:46:51,845 --> 00:46:53,021 hey, carmen. 717 00:46:53,189 --> 00:46:55,163 -honey, time to wake up. -hi. 718 00:46:55,333 --> 00:46:57,120 hi there. good morning. 719 00:46:57,285 --> 00:46:58,364 sorry to wake you... 720 00:46:58,534 --> 00:47:01,435 ...but l was just wondering if maria could grab your sheets. 721 00:47:01,702 --> 00:47:04,319 -maria? -y eah, our housekeeper. 722 00:47:04,902 --> 00:47:07,006 l told her you usually slept late... 723 00:47:07,174 --> 00:47:09,409 ...but l don't think she understood me. 724 00:47:09,574 --> 00:47:11,940 her english isn't real good. 725 00:47:14,406 --> 00:47:16,227 okay, right. 726 00:47:16,390 --> 00:47:18,397 could l-- l'll just wash my own sheets. 727 00:47:18,566 --> 00:47:20,126 no, no, no. don't be silly. 728 00:47:20,294 --> 00:47:22,465 maria can certainly do your sheets, not a problem. 729 00:47:22,631 --> 00:47:24,539 -lydia, it's really-- -lt's a beautiful day. 730 00:47:24,710 --> 00:47:27,676 -y ou shouldn't be washing sheets. -oh, it's not a problem at all. 731 00:47:27,847 --> 00:47:29,407 l usually do it myself anyway. 732 00:47:29,574 --> 00:47:33,850 l do it all the time. l'm so used to it. people wash their sheets all the time. 733 00:47:36,231 --> 00:47:37,691 okay. 734 00:48:29,610 --> 00:48:31,234 been here long? 735 00:48:31,401 --> 00:48:34,150 kostas. what are you doing here? 736 00:48:34,890 --> 00:48:36,350 lt's a fish market. 737 00:48:36,521 --> 00:48:38,113 this is where l sell my fish. 738 00:48:38,281 --> 00:48:39,654 right. 739 00:48:39,946 --> 00:48:42,050 but you already knew that, eh? 740 00:48:42,217 --> 00:48:43,460 excuse me? 741 00:48:43,625 --> 00:48:45,632 lena, no one sits near a smelly fish market... 742 00:48:45,801 --> 00:48:47,556 ...unless they're waiting for someone. 743 00:48:48,042 --> 00:48:49,983 well, l don't know what you're talking about. 744 00:48:50,153 --> 00:48:52,486 l just came to sketch that old church over there. 745 00:48:52,650 --> 00:48:54,210 may l? 746 00:48:54,378 --> 00:48:57,759 well, it's-- lt's not finished. 747 00:49:07,113 --> 00:49:10,276 -y ou didn't tell me you were an artist. -l'm not, really. 748 00:49:10,634 --> 00:49:12,421 lena, you are. 749 00:49:13,259 --> 00:49:15,714 my parents were married in that church... 750 00:49:15,883 --> 00:49:17,769 ...before they left for the united states. 751 00:49:17,930 --> 00:49:19,838 why did they come back to greece? 752 00:49:20,747 --> 00:49:22,339 they didn't. 753 00:49:22,571 --> 00:49:25,570 they were killed in a car accident... 754 00:49:26,091 --> 00:49:27,781 ...when l was 1 2. 755 00:49:28,298 --> 00:49:30,817 l come back to live with my grandfather. 756 00:49:30,987 --> 00:49:32,644 l'm sorry. 757 00:49:33,994 --> 00:49:36,197 what made you choose to paint this? 758 00:49:38,988 --> 00:49:40,361 l don't know. 759 00:49:41,355 --> 00:49:43,590 l liked it because, when you first look at it... 760 00:49:43,755 --> 00:49:45,696 ...it looks kind of forgotten, and then.... 761 00:49:45,964 --> 00:49:49,737 but then you realize that that's why it's beautiful. 762 00:49:50,028 --> 00:49:52,361 lt's perfect in all its loneliness. 763 00:49:54,188 --> 00:49:55,748 y ou see? 764 00:49:55,916 --> 00:49:58,054 lena kaligaris... 765 00:49:58,220 --> 00:50:00,324 ...you are an artist. 766 00:50:01,835 --> 00:50:03,078 and you should finish it. 767 00:50:04,780 --> 00:50:06,186 well, maybe some other time. 768 00:50:06,348 --> 00:50:07,656 l mean, l really should go. 769 00:50:07,820 --> 00:50:10,819 -lf my grandparents saw me here, they'd-- -they'd what? 770 00:50:11,276 --> 00:50:13,642 ls it really them you're afraid of? 771 00:50:13,932 --> 00:50:15,589 or is it something else? 772 00:50:18,188 --> 00:50:19,748 what do you mean? 773 00:50:19,917 --> 00:50:22,633 -y ou don't even know me. -l'm trying to. 774 00:50:22,860 --> 00:50:25,063 or can't you see that? 775 00:51:10,446 --> 00:51:13,794 he's right, car. i am afraid. 776 00:51:15,118 --> 00:51:18,248 there's a part of me that wants to let him in... 777 00:51:18,414 --> 00:51:21,163 ...but then i feel myself put this wall up... 778 00:51:21,326 --> 00:51:23,692 ...and i don't understand why. 779 00:51:24,270 --> 00:51:27,117 maybe that's what strikes me most about kostas. 780 00:51:27,278 --> 00:51:29,285 that despite everything he's suffered... 781 00:51:29,454 --> 00:51:34,374 ...he can still look at life in the most uncomplicated way. 782 00:51:34,830 --> 00:51:37,382 i've never known that kind of faith. 783 00:51:38,318 --> 00:51:42,212 it makes me so sad that people like kostas and bridget... 784 00:51:42,383 --> 00:51:43,909 ...who have lost everything... 785 00:51:44,078 --> 00:51:47,077 ...can still be open to love... 786 00:51:47,535 --> 00:51:52,390 ...while i, who have lost nothing, am not. 787 00:53:10,861 --> 00:53:12,137 She's at the doctor's. 788 00:53:12,750 --> 00:53:15,269 - Who is? - Little girl next door. 789 00:53:15,470 --> 00:53:18,403 I don't know why, though. I heard they were stopping treatment. 790 00:53:18,927 --> 00:53:21,348 - Treatment? - She has leukemia. 791 00:53:21,710 --> 00:53:24,524 Found it a couple of years ago, poor thing. 792 00:53:33,902 --> 00:53:35,526 Is that her? 793 00:53:36,206 --> 00:53:37,699 Y eah. 794 00:53:52,494 --> 00:53:53,737 What is that? 795 00:53:54,222 --> 00:53:56,009 - It's my mom! - Y our mom? 796 00:53:56,173 --> 00:53:57,285 Let's go. 797 00:54:20,366 --> 00:54:21,826 Hi. 798 00:54:23,405 --> 00:54:25,575 What are you doing here? Y ou shouldn't be here. 799 00:54:25,741 --> 00:54:27,049 I'm not drinking. 800 00:54:27,213 --> 00:54:29,667 But if you don't dance with me, I might have to start. 801 00:54:57,516 --> 00:54:59,337 Bridget. 802 00:55:00,396 --> 00:55:02,183 I can't. 803 00:55:04,077 --> 00:55:05,483 I can't do this, I'm sorry. 804 00:55:14,733 --> 00:55:17,001 - Is it blue like this? - No, not at all. 805 00:55:17,164 --> 00:55:19,018 Not at all? 806 00:55:22,860 --> 00:55:24,168 This is the foot brake. 807 00:55:24,333 --> 00:55:27,845 Now, you're gonna let it out very slow. 808 00:55:28,812 --> 00:55:30,055 Very slow. 809 00:55:32,940 --> 00:55:34,761 Relax. All right. 810 00:55:34,925 --> 00:55:36,963 Don't forget to steer. That's good. 811 00:55:37,132 --> 00:55:38,887 Iook out for the donkey. No donkey. 812 00:56:22,764 --> 00:56:27,716 So, roberta, what do you like best about working here at wallmans? 813 00:56:28,172 --> 00:56:30,953 Pays the bills. Well, most of them, anyway. 814 00:56:31,916 --> 00:56:34,915 I also work part-time over at the sweet shoppe across the way. 815 00:56:35,084 --> 00:56:36,544 They've got one of them... 816 00:56:36,747 --> 00:56:39,266 ...blending machines, you know, for the mix-ins... 817 00:56:39,435 --> 00:56:41,256 ...and whenever I get bored... 818 00:56:41,420 --> 00:56:42,793 ...I do experiments. 819 00:56:42,955 --> 00:56:45,256 Experiments? That's so cool. 820 00:56:45,420 --> 00:56:48,168 - Here, plug that in. Sorry I'm late. - It's okay. 821 00:56:48,332 --> 00:56:50,273 What's your best one so far? 822 00:56:51,820 --> 00:56:53,858 Gee, I don't know... 823 00:56:54,123 --> 00:56:57,570 oh, there was one the other day and it turned out really good. 824 00:56:57,740 --> 00:57:02,278 It had pralines, blueberries and a whole bunch of graham crackers. 825 00:57:02,444 --> 00:57:04,810 Awesome. Y ou know baskin-robbins? 826 00:57:04,971 --> 00:57:07,174 They hire these ice cream scientists... 827 00:57:07,339 --> 00:57:09,640 ...whose job is to invent three new flavors a month. 828 00:57:10,219 --> 00:57:12,357 - Really? - Y eah. 829 00:57:12,523 --> 00:57:14,856 Y ou know who would be good at something like that? 830 00:57:15,020 --> 00:57:16,710 Y ou. 831 00:57:16,875 --> 00:57:18,435 Y ou think so? 832 00:57:19,659 --> 00:57:22,887 Oh, jeez! I gotta get back to work. Duncan's gonna have a hissy fit. 833 00:57:23,116 --> 00:57:25,024 See you later. 834 00:57:29,579 --> 00:57:31,039 Sorry. 835 00:57:31,210 --> 00:57:34,624 - I know you hate it when I butt in. - It's okay. 836 00:57:34,795 --> 00:57:36,736 I didn't mean to mess up the whole interview. 837 00:57:36,907 --> 00:57:40,386 Y ou didn't. Y ou were good. 838 00:57:44,555 --> 00:57:46,888 So who told you? 839 00:57:47,690 --> 00:57:49,413 Told me what? 840 00:57:49,579 --> 00:57:53,288 - Y ou found out, didn't you? - We still have time for one more interview. 841 00:57:53,450 --> 00:57:55,271 It's called leukemia. 842 00:57:58,379 --> 00:58:00,745 Y eah, and I would like to come with you. 843 00:58:01,930 --> 00:58:04,646 But are you just asking because you feel sorry for me? 844 00:58:06,698 --> 00:58:08,224 I don't know. 845 00:58:12,618 --> 00:58:14,024 Maybe. 846 00:58:18,826 --> 00:58:20,199 Okay. 847 00:58:21,194 --> 00:58:22,720 Okay. 848 00:58:36,618 --> 00:58:39,039 We'll just take the hem up and it'll be perfect. 849 00:58:39,658 --> 00:58:42,243 - Y ou look beautiful. - I love it, mama. 850 00:58:43,050 --> 00:58:44,456 Carmen? 851 00:58:44,619 --> 00:58:47,040 Carmen, you're next, sweetheart. 852 00:58:49,706 --> 00:58:51,527 I beg your pardon? 853 00:58:52,522 --> 00:58:54,943 - I look like a tramp. - Oh, dear. 854 00:58:55,850 --> 00:58:59,973 I'm sure barbara can work on this for you. 855 00:59:00,138 --> 00:59:01,698 Here you go. 856 00:59:02,762 --> 00:59:04,900 Well, let's see here. 857 00:59:05,066 --> 00:59:07,301 Well, we need to let this out here. 858 00:59:07,465 --> 00:59:10,279 Right, right. Way out. 859 00:59:10,793 --> 00:59:13,726 And hopefully we can dig up some extra fabric. 860 00:59:13,898 --> 00:59:16,767 And this... y es, this needs some serious work here. 861 00:59:16,937 --> 00:59:20,416 Frankly, I think we're better off just starting from scratch on this one. 862 00:59:20,586 --> 00:59:21,762 Okay, good. 863 00:59:21,930 --> 00:59:25,191 - Can I take this off now? - Sure. Certainly, darling. Go ahead. 864 00:59:27,529 --> 00:59:28,989 Barbara, I'm so sorry. 865 00:59:29,162 --> 00:59:32,838 I had no idea her father would be so off when he guessed her size. 866 00:59:33,001 --> 00:59:37,408 Usually a roughly constructed prototype works as a starting point, but in this case... 867 00:59:37,577 --> 00:59:39,431 we could add a long-line corset for her? 868 00:59:39,593 --> 00:59:42,243 - Y es, that'll cinch it in. - Right, beautiful. 869 00:59:42,410 --> 00:59:44,613 It is a wedding, and I do want it to look uniform. 870 00:59:44,777 --> 00:59:46,848 - I mean, will she look like krista? - Definitely. 871 00:59:47,018 --> 00:59:48,424 Y ou know, then just never mind. 872 00:59:48,586 --> 00:59:50,276 We will fix the hem on krista's... 873 00:59:50,441 --> 00:59:53,123 ...and we'll just start over on the other one. 874 00:59:53,288 --> 00:59:54,848 Carmen. 875 00:59:55,017 --> 00:59:57,438 The other one's name, it's carmen. 876 00:59:57,609 --> 00:59:58,885 Carmen. 877 00:59:59,048 --> 01:00:00,956 Y ou know what? Just forget about the dress. 878 01:00:01,129 --> 01:00:03,397 We can tell everybody that carmen's puerto rican. 879 01:00:03,561 --> 01:00:06,309 And it never occurred to you she might be built differently. 880 01:00:06,473 --> 01:00:09,920 Or that, unlike you and your daughter, she has an ass... 881 01:00:10,312 --> 01:00:13,628 ...that the tailor didn't have enough bolts of material to cover. 882 01:00:13,800 --> 01:00:16,799 Or better yet, just tell everyone there is no carmen. 883 01:00:16,969 --> 01:00:18,309 Carmen doesn't exist. 884 01:00:20,713 --> 01:00:23,046 Carmen, honey. Carmen! 885 01:00:40,137 --> 01:00:42,307 One, two, three! 886 01:00:42,472 --> 01:00:44,358 Okay, ladies, time to call out the cavalry. 887 01:00:44,520 --> 01:00:47,781 We've secured a spot in the playoffs, we're gonna shake it up a little. 888 01:00:47,944 --> 01:00:50,529 Wendy and karen to midfield, bridget to sweeper. 889 01:00:50,696 --> 01:00:51,644 - What? - Y ou heard me. 890 01:00:51,817 --> 01:00:54,085 I don't wanna see you go past midfield, got that? 891 01:00:58,120 --> 01:01:01,763 Dear lena, when i got your letter i screamed for about 10 minutes. 892 01:01:01,929 --> 01:01:04,230 So you found a hottie after all, huh? 893 01:01:04,392 --> 01:01:07,108 Well, me too. His name is eric. 894 01:01:07,336 --> 01:01:11,426 Did i mention he's one of the coaches and 100 percent off-limits? 895 01:01:11,593 --> 01:01:12,869 But i don't care. 896 01:01:13,033 --> 01:01:16,228 I've never wanted anything this much in my entire life. 897 01:01:16,424 --> 01:01:19,238 I'm still waiting for carma-poochie-ay to send me the pants. 898 01:01:19,400 --> 01:01:22,977 And in the meantime, i'm throwing all my pent-up energy into soccer... 899 01:01:23,144 --> 01:01:25,598 ...although that only seems to get me into more trouble. 900 01:01:25,768 --> 01:01:27,806 What can i say? I'm obsessed. 901 01:01:27,976 --> 01:01:33,507 And as we all know, obsessed girls cannot be responsible for our actions, can we? 902 01:01:38,312 --> 01:01:40,067 Pass, vreeland! 903 01:02:07,688 --> 01:02:08,964 Hey. 904 01:02:09,287 --> 01:02:10,627 Hey. 905 01:02:12,231 --> 01:02:14,881 Saw you watch me play today. What did you think? 906 01:02:18,247 --> 01:02:20,929 I don't know if I've ever seen anyone... 907 01:02:21,096 --> 01:02:23,167 ...with that much intensity... 908 01:02:23,336 --> 01:02:24,742 ...ever. 909 01:02:25,031 --> 01:02:27,681 Well, I might've been showing off for you just a little bit. 910 01:02:27,847 --> 01:02:29,821 - Just a little bit? - Y eah. 911 01:02:30,471 --> 01:02:31,811 No. 912 01:02:33,800 --> 01:02:35,871 Y ou know, it's more than that. 913 01:02:38,311 --> 01:02:40,765 Y ou scare the hell out of me. 914 01:02:42,663 --> 01:02:45,858 "Single-minded to the point of recklessness." 915 01:02:46,888 --> 01:02:48,064 What? 916 01:02:48,775 --> 01:02:50,879 It's what the school shrink called me. 917 01:02:52,519 --> 01:02:55,136 After my mom died, a few of the teachers thought... 918 01:02:55,303 --> 01:02:59,743 ...that, I don't know, I needed to be evaluated or something. 919 01:03:00,584 --> 01:03:02,655 So I met with a guy. 920 01:03:03,047 --> 01:03:05,217 I talked and he wrote. 921 01:03:10,758 --> 01:03:12,961 I've never told anyone that before. 922 01:03:14,086 --> 01:03:15,612 Okay, bridget. 923 01:03:15,783 --> 01:03:17,986 No, don't say anything. 924 01:03:18,311 --> 01:03:20,165 Not now, okay? 925 01:03:25,223 --> 01:03:28,353 Hey, come on, I'll race you. 926 01:04:20,550 --> 01:04:21,793 Here you go. 927 01:04:22,822 --> 01:04:24,382 - Y ou got a key, honey? - No. 928 01:04:24,551 --> 01:04:27,779 - Doesn't look like anybody's home. - They're probably out looking for me. 929 01:04:27,942 --> 01:04:31,007 - But I'll be fine, thank you. - All right. 930 01:05:07,717 --> 01:05:09,374 It is very good. 931 01:05:28,741 --> 01:05:33,377 Hi, this is tibby. Here comes the beep. Hopefully you know what to do with it. 932 01:05:33,926 --> 01:05:36,608 Tib, it's me, it's carmen. I'm coming home. 933 01:05:36,838 --> 01:05:40,481 Everything got screwed up, and I snapped. And I don't care, and... 934 01:05:40,645 --> 01:05:42,499 I'm just fed up, and I can't be here... 935 01:05:42,661 --> 01:05:44,929 ...so I called you, because I knew you... 936 01:05:47,622 --> 01:05:49,596 knew you'd understand. 937 01:05:56,709 --> 01:05:58,716 Y ou know what I like most about the stars? 938 01:05:59,685 --> 01:06:02,717 Y ou look at them, at all of them up there... 939 01:06:02,884 --> 01:06:06,429 ...and you just know there's gotta be something more than... 940 01:06:09,637 --> 01:06:11,130 life? 941 01:06:15,493 --> 01:06:17,280 There has to be. 942 01:06:27,652 --> 01:06:29,538 Are you scared? 943 01:06:30,852 --> 01:06:32,923 Not of dying, really. 944 01:06:33,893 --> 01:06:37,503 It's more that I'm afraid of time. 945 01:06:38,501 --> 01:06:40,769 And not having enough of it. 946 01:06:42,852 --> 01:06:44,923 Time to figure out who I'm supposed to be... 947 01:06:45,092 --> 01:06:48,473 ...to find my place in the world before I have to leave it. 948 01:06:52,580 --> 01:06:54,968 I'm afraid of what I'll miss. 949 01:07:03,715 --> 01:07:05,306 What? 950 01:07:07,011 --> 01:07:08,571 Nothing. 951 01:07:14,660 --> 01:07:18,717 Bridget just lights everything up. She makes everything more fun. 952 01:07:18,916 --> 01:07:23,966 And carmen is brilliant, but she doesn't know it. 953 01:07:24,132 --> 01:07:26,335 And tibby... 954 01:07:26,500 --> 01:07:28,768 well, tibby kind of marches to her own drum. 955 01:07:28,931 --> 01:07:30,905 I'm kind of jealous of her. 956 01:07:31,236 --> 01:07:32,544 Why? 957 01:07:35,172 --> 01:07:37,888 Well, because she knows who she is. 958 01:07:38,276 --> 01:07:39,867 Don't you? 959 01:07:41,379 --> 01:07:42,872 I don't know. 960 01:07:43,140 --> 01:07:45,473 I think I know who I wanna be. 961 01:07:47,235 --> 01:07:50,911 What you were saying the other day, about me being afraid? 962 01:07:51,940 --> 01:07:54,873 Well, it's hard to explain. 963 01:07:59,363 --> 01:08:02,461 All my life, everybody's always... 964 01:08:02,660 --> 01:08:06,402 ...kind of seen me a certain way. 965 01:08:06,947 --> 01:08:09,597 And I didn't... I don't... 966 01:08:11,043 --> 01:08:14,555 - no, it's all right, I understand. - Do you? 967 01:08:14,979 --> 01:08:16,188 Y eah. 968 01:08:16,356 --> 01:08:19,203 Some people show off their beauty... 969 01:08:19,363 --> 01:08:21,915 ...because they want the world to see it. 970 01:08:22,915 --> 01:08:25,696 Others try to hide their beauty... 971 01:08:26,051 --> 01:08:28,984 ...because they want the world to see something else. 972 01:08:31,426 --> 01:08:33,312 And what do you see? 973 01:08:40,738 --> 01:08:42,198 Everything. 974 01:09:09,251 --> 01:09:10,842 Dear bridget... 975 01:09:11,011 --> 01:09:14,141 ...i guess i was kidding myself to think that when the pants arrived... 976 01:09:14,307 --> 01:09:16,281 ...they were gonna make everything better. 977 01:09:16,995 --> 01:09:20,125 I mean, i don't blame them for what happened, but... 978 01:09:20,290 --> 01:09:23,704 anyway, i do hope that they bring you better luck than they did me. 979 01:09:24,067 --> 01:09:27,383 And even more than that, bee, may they bring you good sense. 980 01:09:27,555 --> 01:09:28,798 I know it sounds boring... 981 01:09:28,962 --> 01:09:31,263 ...but trust me, from recent experience... 982 01:09:31,426 --> 01:09:35,222 ...a little common sense, it's not such a bad thing, bee. 983 01:09:35,394 --> 01:09:39,222 Wear them well. Iove you, carmen. 984 01:09:40,739 --> 01:09:42,593 Y our dad called. 985 01:09:42,818 --> 01:09:45,370 He wanted to make sure you got home okay. 986 01:09:49,249 --> 01:09:52,063 I'm so sorry, baby. I knew this would happen. 987 01:09:52,226 --> 01:09:54,013 Mom, please. 988 01:09:54,178 --> 01:09:57,079 Now you know why I was so afraid of you going there. 989 01:09:57,250 --> 01:09:59,867 - I don't want to say I told you so, but... - then don't. 990 01:10:28,769 --> 01:10:31,485 - Morning. - Don't you ever sleep? 991 01:10:31,650 --> 01:10:34,966 - What for? - This just came for you. 992 01:10:35,137 --> 01:10:36,697 Oh, my god, they're finally here. 993 01:10:37,153 --> 01:10:38,646 What's here? 994 01:10:39,905 --> 01:10:41,912 Do you guys realize what this means? 995 01:10:42,082 --> 01:10:45,245 - That you're hugging a pair of jeans? - These aren't just jeans. 996 01:10:45,537 --> 01:10:47,740 They make things happen. 997 01:10:51,745 --> 01:10:53,151 Sweet. 998 01:10:53,633 --> 01:10:57,342 I felt like I was living in some freak show known as "the land of the blonds." 999 01:10:57,505 --> 01:10:58,781 And guess who was the freak. 1000 01:10:58,945 --> 01:11:02,457 - I'm sure it wasn't that bad. - It was. It was horrible. 1001 01:11:02,625 --> 01:11:06,519 Okay, paul, he doesn't talk. He didn't say a word. 1002 01:11:06,817 --> 01:11:09,849 And krista, she's this perky little... 1003 01:11:10,113 --> 01:11:11,225 ...nightmare. 1004 01:11:11,393 --> 01:11:14,621 And her and her mom, they're like sunshine twins on uppers... 1005 01:11:14,784 --> 01:11:19,355 ...except when, god forbid, something happened with the wedding plans. 1006 01:11:19,522 --> 01:11:22,652 Because, tibby, I don't think there was a single conversation... 1007 01:11:22,817 --> 01:11:26,711 ...that didn't revolve around flowers, or hors d'oeuvres menus... 1008 01:11:26,881 --> 01:11:28,571 ...or guest lists, or tablecloths or... 1009 01:11:28,737 --> 01:11:31,223 I'm sure they were just excited. 1010 01:11:32,545 --> 01:11:36,221 No, tib, can you pretend to be on my side? 1011 01:11:36,385 --> 01:11:37,976 It's not about sides, car. 1012 01:11:38,145 --> 01:11:41,177 There are worse things than your dad getting married. 1013 01:11:41,345 --> 01:11:43,483 Sure, he probably could have handled it better... 1014 01:11:43,648 --> 01:11:45,174 tibby, he didn't handle it at all. 1015 01:11:45,345 --> 01:11:47,231 - Tell him that. - Why should I have to? 1016 01:11:47,392 --> 01:11:49,595 Y ou shouldn't have to throw a rock at him, either. 1017 01:11:49,760 --> 01:11:52,279 I didn't throw a rock at him, I threw it at them! 1018 01:11:52,448 --> 01:11:55,676 They're the problem, tibby. They're the ones who ruined everything. 1019 01:11:55,841 --> 01:11:58,589 And why are you giving me this hypocritical lecture... 1020 01:11:58,753 --> 01:12:00,694 ...about treating people decently... 1021 01:12:00,864 --> 01:12:03,612 ...when you walk around screaming, "screw the world"... 1022 01:12:03,777 --> 01:12:06,362 ...because that's easier than feeling something? 1023 01:13:57,119 --> 01:13:59,573 I think she's getting too much sun. 1024 01:14:01,919 --> 01:14:03,860 Y ou're probably right. 1025 01:14:04,031 --> 01:14:08,056 Maybe I'll go for a walk, get some fresh air. 1026 01:15:01,694 --> 01:15:03,635 Can't you stay another week? 1027 01:15:04,190 --> 01:15:06,775 My classes start on monday. I have to go. 1028 01:15:08,255 --> 01:15:09,563 I just... 1029 01:15:10,398 --> 01:15:11,674 I feel like... 1030 01:15:11,839 --> 01:15:13,147 I know. 1031 01:15:13,310 --> 01:15:14,967 Me too. 1032 01:15:18,846 --> 01:15:20,470 I love you, lena. 1033 01:15:32,829 --> 01:15:35,032 What are you doing? Stop! 1034 01:15:37,246 --> 01:15:39,449 - Lena! - Kostas! 1035 01:15:39,614 --> 01:15:41,304 Lena! 1036 01:15:44,318 --> 01:15:45,909 He makes you drunk. 1037 01:15:46,078 --> 01:15:50,038 It was nothing! We were just dancing! 1038 01:15:50,526 --> 01:15:53,624 Y ou made promise to me. Does that mean nothing to you too? 1039 01:15:55,006 --> 01:15:57,339 It does not mean nothing to break the hearts... 1040 01:15:57,501 --> 01:15:59,639 ...of those who love you? 1041 01:16:10,686 --> 01:16:13,555 Y ou call that nothing? 1042 01:16:15,613 --> 01:16:17,587 I'm sorry. 1043 01:16:20,925 --> 01:16:22,712 In this life... 1044 01:16:22,877 --> 01:16:27,829 ...family is the most precious gift we are given. 1045 01:16:28,829 --> 01:16:30,770 The most sacred. 1046 01:16:31,517 --> 01:16:33,850 Turn your back on them... 1047 01:16:34,205 --> 01:16:37,978 ...and that is when you truly have nothing. 1048 01:16:56,541 --> 01:16:59,704 It happened just how i always imagined it would. 1049 01:16:59,868 --> 01:17:02,354 So why do i feel this way, lena? 1050 01:17:02,525 --> 01:17:05,688 How can something that's supposed to make you feel so complete... 1051 01:17:05,852 --> 01:17:08,273 ...end up leaving you so empty? 1052 01:17:09,628 --> 01:17:13,107 I just wish so much i could talk to my mom. 1053 01:17:13,885 --> 01:17:15,542 I need her... 1054 01:17:16,188 --> 01:17:18,042 ...and that scares me. 1055 01:17:29,948 --> 01:17:33,176 Mom, I told you, I can't babysit today. Bailey and I have an interview... 1056 01:17:33,341 --> 01:17:35,707 bailey's in the hospital, sweetheart. Her mom called. 1057 01:17:36,028 --> 01:17:38,961 Honey, she's not doing well. 1058 01:17:40,764 --> 01:17:43,250 It's bethesda memorial. I tried calling you. 1059 01:17:44,220 --> 01:17:47,797 - Come on, I'll drive you over to see her. - That's okay, I'll... 1060 01:17:48,892 --> 01:17:51,706 I'll go by there if I have time. 1061 01:17:57,532 --> 01:18:00,880 But, i mean, if you're, like, shooting squirrels or something like that... 1062 01:18:02,972 --> 01:18:04,727 I am mad at my dad. 1063 01:18:04,892 --> 01:18:06,930 I am mad at my dad. 1064 01:18:07,100 --> 01:18:09,466 Why is that so hard for me to say, tibby? 1065 01:18:09,628 --> 01:18:12,016 I have no problem being mad at you. 1066 01:18:12,444 --> 01:18:13,872 I noticed. 1067 01:18:14,556 --> 01:18:16,180 I'm sorry. 1068 01:18:16,348 --> 01:18:19,609 I'm so sorry, tibby. What I said, it was not nice. 1069 01:18:19,772 --> 01:18:22,586 It was awful, and I'm sorry. 1070 01:18:24,156 --> 01:18:28,116 Well, maybe sometimes it's easier to be mad at the people you trust. 1071 01:18:28,284 --> 01:18:30,617 Why? Why is that? 1072 01:18:30,780 --> 01:18:33,627 Because you know they'll always love you, no matter what. 1073 01:18:39,420 --> 01:18:42,583 Well, your mom told me about your friend bailey. 1074 01:18:43,484 --> 01:18:45,719 Y eah. Bailey. 1075 01:18:47,643 --> 01:18:49,203 Y eah, she's not really my friend. 1076 01:18:49,372 --> 01:18:51,793 Well, you know... I mean, yeah... 1077 01:18:52,347 --> 01:18:54,418 y eah, a little. But, you know, she's 12. 1078 01:18:54,588 --> 01:18:56,954 Y our letters, they made her sound like... 1079 01:18:57,115 --> 01:18:58,358 she drives you crazy. 1080 01:18:58,523 --> 01:19:00,977 We'll be doing interviews, right? Talking to people... 1081 01:19:01,147 --> 01:19:03,961 ...and she'll just jump in and start asking these questions. 1082 01:19:04,348 --> 01:19:06,802 She'll ask them anything she wants about their lives... 1083 01:19:06,972 --> 01:19:09,524 ...like she's trying to get to know them or something. 1084 01:19:09,691 --> 01:19:11,894 Well, is she gonna be okay? 1085 01:19:12,539 --> 01:19:14,163 I don't know. 1086 01:19:20,539 --> 01:19:22,326 I don't know. 1087 01:19:28,859 --> 01:19:30,646 Lena kaligaris? 1088 01:19:52,955 --> 01:19:54,131 Papou. 1089 01:19:54,906 --> 01:19:56,497 I need to say something to you. 1090 01:19:57,050 --> 01:20:00,431 Y ou can pretend that you don't understand me, but I know you do. 1091 01:20:00,954 --> 01:20:05,622 People have always said to me that I take after yia yia... 1092 01:20:05,787 --> 01:20:08,153 ...that I have her face and her smile... 1093 01:20:08,314 --> 01:20:10,899 ...but what no one ever sees is that... 1094 01:20:11,258 --> 01:20:15,534 ...there's this whole other part of me that is just like you. 1095 01:20:15,706 --> 01:20:20,244 Quiet and stubborn and afraid of showing too much. 1096 01:20:20,410 --> 01:20:23,158 And then I met someone who changed everything... 1097 01:20:23,322 --> 01:20:26,703 ...and he showed me I can take a chance, even if it's only for a moment. 1098 01:20:26,874 --> 01:20:28,247 Lena... 1099 01:20:30,170 --> 01:20:32,886 y ou had that same moment once, when you met yia yia. 1100 01:20:33,050 --> 01:20:34,543 And you risked everything for it. 1101 01:20:34,714 --> 01:20:38,837 That was your chance, papou. And I'm asking now to have mine. 1102 01:20:49,338 --> 01:20:50,798 Go. 1103 01:21:29,177 --> 01:21:30,932 Kostas! 1104 01:21:32,186 --> 01:21:34,040 Kostas! 1105 01:22:01,177 --> 01:22:02,737 I thought I'd never see you again. 1106 01:22:03,962 --> 01:22:05,619 I love you. 1107 01:23:01,592 --> 01:23:03,696 What do you get in this box? 1108 01:23:04,121 --> 01:23:05,942 I'll be right back. 1109 01:23:07,544 --> 01:23:08,492 Hello? 1110 01:23:10,169 --> 01:23:11,575 Hello? 1111 01:23:12,856 --> 01:23:15,725 Dad, it's carmen. 1112 01:23:18,584 --> 01:23:19,860 I'm glad you called. 1113 01:23:21,784 --> 01:23:26,038 - I just... I want... - It's all right. Y ou don't... 1114 01:23:26,617 --> 01:23:30,293 y ou don't have to apologize, sweetheart. Y ou were upset. I know. 1115 01:23:31,608 --> 01:23:33,363 No, dad, you don't know. 1116 01:23:33,528 --> 01:23:35,763 That's just it, you've never known... 1117 01:23:35,928 --> 01:23:37,966 ...because I've never been able to tell you. 1118 01:23:38,872 --> 01:23:43,028 - Tell me what? - That I'm angry with you, dad. 1119 01:23:43,192 --> 01:23:46,737 This entire thing. About you, and lydia and the kids... 1120 01:23:46,904 --> 01:23:48,790 It's my fault. 1121 01:23:49,143 --> 01:23:53,452 I should have told you about them before, and I'm sorry. 1122 01:23:53,623 --> 01:23:56,371 Y eah, you should've warned me, but it's more than that. 1123 01:23:56,536 --> 01:24:00,332 It's the fact that you've found yourself this new family... 1124 01:24:00,504 --> 01:24:04,975 ...and I feel like some outsider who doesn't even belong to you anymore. 1125 01:24:06,392 --> 01:24:10,449 It's like you traded me and mom in for something that you thought was better... 1126 01:24:10,615 --> 01:24:13,843 ...and I wanna know why. Are you ashamed of me? 1127 01:24:14,967 --> 01:24:16,046 Are you embarrassed? 1128 01:24:16,919 --> 01:24:19,788 Just tell me, dad, what did i do wrong? 1129 01:24:21,720 --> 01:24:24,021 Why did you leave? Why did you have to go? 1130 01:24:24,183 --> 01:24:27,859 And then tell me that we were gonna be closer? 1131 01:24:28,024 --> 01:24:30,576 But that never happened. 1132 01:24:31,768 --> 01:24:36,469 Dad, why does paul visit his alcoholic dad every month... 1133 01:24:37,047 --> 01:24:39,380 ...but you only visit me twice a year? 1134 01:24:43,831 --> 01:24:48,402 And I know... y ou just seem so happy about being paul and krista's dad... 1135 01:24:48,567 --> 01:24:50,605 ...but you never even had the time to be mine. 1136 01:24:51,734 --> 01:24:53,162 I'm sorry. 1137 01:24:55,511 --> 01:24:57,004 I'm so sorry. 1138 01:24:57,176 --> 01:24:59,957 I wish that were enough, dad. 1139 01:25:18,231 --> 01:25:20,434 Where's your little friend these days? 1140 01:25:21,271 --> 01:25:23,790 Kind of got used to having her hanging around. 1141 01:25:25,238 --> 01:25:28,980 Couple of weeks ago, she saw I was having a bad time of it... 1142 01:25:29,463 --> 01:25:31,250 ...asked me if I wanted to talk. 1143 01:25:31,862 --> 01:25:34,512 She's kind of special that way, huh? 1144 01:25:44,374 --> 01:25:47,919 Dear tibby, my heart is too full to write about it just now. 1145 01:25:48,087 --> 01:25:50,028 And you won't believe i'm saying this... 1146 01:25:50,198 --> 01:25:53,012 ...but i really think the pants did bring this to me. 1147 01:25:54,582 --> 01:25:57,298 We were right all along, tibby. The pants are magic. 1148 01:25:57,462 --> 01:26:00,723 And i know that if you let them, they'll bring you some too. 1149 01:26:01,174 --> 01:26:03,595 All my love, lena. 1150 01:26:45,269 --> 01:26:47,537 It's about time you showed up. 1151 01:26:51,189 --> 01:26:52,432 What's that? 1152 01:26:53,846 --> 01:26:55,917 It's "dragon's lair." 1153 01:26:58,646 --> 01:27:01,776 Brian came by yesterday and dropped it off. 1154 01:27:02,293 --> 01:27:05,259 He said it wasn't as good as the real thing... 1155 01:27:05,429 --> 01:27:07,403 ...but at least it'd keep me practicing. 1156 01:27:09,333 --> 01:27:11,634 He helped me get to level 10... 1157 01:27:11,797 --> 01:27:13,618 ...the one where the castle's under siege. 1158 01:27:14,421 --> 01:27:16,111 That's cool. 1159 01:27:18,390 --> 01:27:20,778 He's a pretty decent guy, brian is. 1160 01:27:21,877 --> 01:27:23,851 Y eah, he is. 1161 01:27:24,854 --> 01:27:30,220 Oh, man, you were right, and I was wrong, but I'm... 1162 01:27:31,189 --> 01:27:33,708 I'm wrong about most people, so... 1163 01:27:34,933 --> 01:27:37,866 the important thing is... 1164 01:27:39,285 --> 01:27:41,804 ...you always change your mind about them. 1165 01:27:46,389 --> 01:27:47,729 I brought something for you. 1166 01:27:52,533 --> 01:27:54,419 The traveling pants. 1167 01:27:54,581 --> 01:27:58,377 Y eah. I just got them back. From lena. 1168 01:27:58,773 --> 01:28:02,001 - The one in greece? - Y eah. 1169 01:28:02,164 --> 01:28:05,840 She said that we were right all along, that they really are magic, and... 1170 01:28:06,004 --> 01:28:08,337 well, I don't know the details, but I do know lena... 1171 01:28:08,501 --> 01:28:10,508 ...and for her to say that means... 1172 01:28:12,276 --> 01:28:14,314 ...that it must be true. 1173 01:28:18,580 --> 01:28:22,353 So I was thinking, you know, maybe you could have them for a while. 1174 01:28:23,092 --> 01:28:26,735 - They didn't fit me, remember? - Y eah, I know. 1175 01:28:28,532 --> 01:28:32,241 I know, but that doesn't really matter. Y ou know? 1176 01:28:32,756 --> 01:28:35,024 None of it really matters. 1177 01:28:37,717 --> 01:28:40,716 Listen, you have to take them, bailey. 1178 01:28:42,548 --> 01:28:45,547 Okay? Y ou have to let them help you. 1179 01:28:48,660 --> 01:28:50,088 Please. 1180 01:28:53,140 --> 01:28:56,685 I know that you're tired, okay, but you can't give up. 1181 01:28:56,852 --> 01:28:58,760 These pants will give you a miracle. 1182 01:28:58,933 --> 01:29:01,037 Y ou just... y ou have to believe. 1183 01:29:01,365 --> 01:29:03,088 But, tibby... 1184 01:29:04,020 --> 01:29:07,215 ...the pants have already worked their magic on me. 1185 01:29:09,492 --> 01:29:11,499 They brought me to you. 1186 01:29:24,084 --> 01:29:28,360 I want you to do something for me. 1187 01:29:31,220 --> 01:29:32,680 What? 1188 01:29:34,900 --> 01:29:36,808 Finish your movie. 1189 01:29:40,148 --> 01:29:41,488 Why? 1190 01:29:43,571 --> 01:29:45,675 Because you can. 1191 01:30:07,539 --> 01:30:08,585 Hello? 1192 01:30:11,091 --> 01:30:12,846 Oh, no. 1193 01:30:13,811 --> 01:30:15,697 I'll let her know. 1194 01:30:39,444 --> 01:30:41,298 I painted the porch. 1195 01:30:43,954 --> 01:30:48,590 Say, what do you say we go to mario's to celebrate your homecoming? 1196 01:30:48,754 --> 01:30:52,811 Maybe later, dad. I'm pretty tired from the trip. 1197 01:31:32,849 --> 01:31:34,636 Hey, it's me, bailey. 1198 01:31:34,802 --> 01:31:37,387 Y ou don't have to use this in your movie or anything. 1199 01:31:37,554 --> 01:31:39,375 Although, now that i think of it... 1200 01:31:39,538 --> 01:31:43,879 ...fainting in wallmans does kind of qualify me as a loser. 1201 01:31:44,050 --> 01:31:45,543 But then again... 1202 01:31:45,714 --> 01:31:50,219 ...wearing a price sticker on your forehead probably makes you one too. 1203 01:31:51,378 --> 01:31:52,751 Y ou know, i don't know, tibby. 1204 01:31:52,913 --> 01:31:57,222 Maybe the truth is there's a little bit of loser in all of us, you know? 1205 01:31:57,394 --> 01:32:00,426 Being happy isn't having everything in your life be perfect. 1206 01:32:01,105 --> 01:32:04,203 Maybe it's about stringing together all the little things... 1207 01:32:04,370 --> 01:32:07,184 ...like wearing these pants... 1208 01:32:07,538 --> 01:32:10,352 ...or getting to a new level of "dragon's lair"... 1209 01:32:10,513 --> 01:32:13,676 ...and making those count for more than the bad stuff. 1210 01:32:15,090 --> 01:32:17,391 Maybe we just get through it... 1211 01:32:17,553 --> 01:32:19,079 ...and that's all we can ask for. 1212 01:32:56,017 --> 01:32:57,193 - Hello? - Carmen, it's lena. 1213 01:32:57,361 --> 01:32:59,335 I have to talk to you about something. 1214 01:33:00,209 --> 01:33:01,735 Don't you answer your phone anymore? 1215 01:33:01,905 --> 01:33:05,200 - Carmen, I really don't have time... - tib, bridget needs us. 1216 01:33:12,337 --> 01:33:15,980 - Tib, god. Just open it. - That's what I'm trying to do. 1217 01:33:16,753 --> 01:33:19,054 I told you the smell of junk food would wake her up. 1218 01:33:19,537 --> 01:33:22,406 We have invited ourselves over for a sleepover. 1219 01:33:23,217 --> 01:33:27,340 - But it seems you are already asleep. - Y eah. 1220 01:33:28,080 --> 01:33:29,453 I feel so tired. 1221 01:33:31,153 --> 01:33:33,607 Well, then you should talk to us. 1222 01:33:34,641 --> 01:33:36,615 So that we... 1223 01:33:38,161 --> 01:33:39,884 ...can fix this. 1224 01:33:40,337 --> 01:33:42,987 This is the perfect pizza. 1225 01:33:43,153 --> 01:33:45,007 - It's the bacon. - I think it's the olives. 1226 01:33:45,169 --> 01:33:46,760 - Bacon. - Honestly, you two. 1227 01:33:46,929 --> 01:33:48,652 - Maggie. What...? - Hey, maggie. 1228 01:33:48,816 --> 01:33:49,862 Maggie, no! 1229 01:33:50,032 --> 01:33:54,636 Hey, do you know who would have loved this p, bee? Y our mom. 1230 01:33:54,800 --> 01:33:55,813 Y eah. 1231 01:33:55,985 --> 01:34:00,042 I remember this one time she decided that she'd make one herself. 1232 01:34:00,752 --> 01:34:03,500 She always woke up starving after one of her episodes. 1233 01:34:03,665 --> 01:34:06,631 I was just sitting in the kitchen doing my homework... 1234 01:34:06,801 --> 01:34:09,287 ...and she just walked in... 1235 01:34:09,457 --> 01:34:11,365 ...and just started making this thing. 1236 01:34:11,728 --> 01:34:14,214 Y ou know, I don't even know if you could call it a pizza. 1237 01:34:14,383 --> 01:34:19,051 It was more like the entire contents of our refrigerator on a round crust. 1238 01:34:20,848 --> 01:34:23,564 Craziest part is we actually ate it. 1239 01:34:23,728 --> 01:34:24,840 Of course you did. 1240 01:34:25,008 --> 01:34:28,303 We ate every single bit of that pizza in like 10 minutes. 1241 01:34:28,592 --> 01:34:29,900 Y eah. 1242 01:34:30,064 --> 01:34:32,299 And we were laughing the whole time. 1243 01:34:32,496 --> 01:34:33,924 It was great. 1244 01:34:34,672 --> 01:34:38,533 I remember thinking that maybe there won't be any more bad spells. 1245 01:34:39,055 --> 01:34:42,153 Maybe she'll just be happy like this forever. 1246 01:34:45,328 --> 01:34:47,749 It's okay to miss her, bee. 1247 01:34:48,112 --> 01:34:50,828 I mean, as hard as it is to be sad about it... 1248 01:34:50,992 --> 01:34:53,577 ...don't you think maybe it's harder not to be? 1249 01:34:53,903 --> 01:34:56,073 Y ou don't understand. 1250 01:34:59,472 --> 01:35:00,932 Bridge... 1251 01:35:01,488 --> 01:35:02,981 I can't. 1252 01:35:04,784 --> 01:35:06,441 It hurts too much. 1253 01:35:06,864 --> 01:35:09,252 - I know. - No, you don't know. 1254 01:35:10,032 --> 01:35:14,155 I just want to feel good and happy and alive. 1255 01:35:14,319 --> 01:35:15,845 Because... 1256 01:35:16,687 --> 01:35:18,791 ...if I feel alive... 1257 01:35:19,407 --> 01:35:21,795 ...then it doesn't seem like she's dead. 1258 01:35:24,047 --> 01:35:27,592 And if I'm not sad... 1259 01:35:27,759 --> 01:35:30,573 ...then it proves that I'm not like her. 1260 01:35:30,735 --> 01:35:33,287 Bee, you don't have to prove that to anybody. 1261 01:35:34,256 --> 01:35:38,029 I mean, you have a strength in you that your mom never had. 1262 01:35:38,191 --> 01:35:41,539 As much as she wanted to, she couldn't find it. 1263 01:35:44,559 --> 01:35:47,373 Y eah, and you have something else too. 1264 01:35:47,887 --> 01:35:49,227 What? 1265 01:35:51,183 --> 01:35:52,970 Y ou have us. 1266 01:35:55,215 --> 01:35:57,865 And we're not gonna let you go anywhere, okay? 1267 01:35:58,479 --> 01:36:00,266 Thank you. 1268 01:36:02,126 --> 01:36:03,980 Come here. 1269 01:36:20,943 --> 01:36:22,371 Come back. 1270 01:36:22,799 --> 01:36:24,359 Bye. 1271 01:36:34,255 --> 01:36:36,163 Miss you too. 1272 01:36:45,743 --> 01:36:48,262 Not now, maggie. 1273 01:36:51,470 --> 01:36:52,451 Maggie! 1274 01:36:54,222 --> 01:36:55,562 Maggie! Morning. 1275 01:36:56,047 --> 01:36:58,435 Get back here, now! I mean it! 1276 01:36:58,606 --> 01:36:59,914 Maggie. Excuse me. 1277 01:37:00,079 --> 01:37:01,485 Mags! 1278 01:37:02,638 --> 01:37:03,586 Sorry. 1279 01:37:05,678 --> 01:37:07,106 Maggie. 1280 01:37:14,286 --> 01:37:16,107 Did you lose these? 1281 01:37:17,518 --> 01:37:20,550 Y eah, I think I did. 1282 01:37:20,814 --> 01:37:22,537 Thanks. 1283 01:37:24,270 --> 01:37:26,244 So, what are you doing here? 1284 01:37:26,670 --> 01:37:29,603 I was looking for you, actually. 1285 01:37:29,774 --> 01:37:32,522 Y eah, we're on hobart place, not street. 1286 01:37:32,687 --> 01:37:36,614 - It's really confusing. - Y eah, that would do it. That would do it. 1287 01:37:37,613 --> 01:37:41,802 - So I'm on my way back to columbia. - That's not exactly nearby. 1288 01:37:41,965 --> 01:37:44,451 No, it's not exactly nearby. 1289 01:37:46,990 --> 01:37:50,338 I just wanted to say that what happened between us... 1290 01:37:50,797 --> 01:37:52,006 ...was my fault. 1291 01:37:53,005 --> 01:37:54,313 Fault? 1292 01:37:54,478 --> 01:37:58,732 Not fault. My responsibility. I should've known better. It's just... 1293 01:37:58,894 --> 01:38:01,282 well, I didn't exactly tell you to slow down. 1294 01:38:01,742 --> 01:38:03,628 Problem is... 1295 01:38:03,789 --> 01:38:05,927 ...I wanted it for all the wrong reasons. 1296 01:38:07,278 --> 01:38:11,106 And all the things that I was trying to run away from... 1297 01:38:11,277 --> 01:38:14,210 ...just ended up catching up with me that much sooner. 1298 01:38:17,677 --> 01:38:20,709 Anyway, friends? 1299 01:38:20,877 --> 01:38:23,331 Okay, friends. 1300 01:38:28,077 --> 01:38:29,385 When you're 20... 1301 01:38:29,549 --> 01:38:34,185 ...and probably a soccer star at some huge college... 1302 01:38:34,349 --> 01:38:37,065 ...and there's a million guys after you... 1303 01:38:37,229 --> 01:38:38,853 ...promise me you'll give me a shot. 1304 01:38:40,877 --> 01:38:42,370 Deal. 1305 01:38:42,541 --> 01:38:44,034 All right. 1306 01:38:50,156 --> 01:38:52,042 - Thank you. - Take care. 1307 01:38:52,205 --> 01:38:53,665 Y ou too. 1308 01:39:05,869 --> 01:39:07,624 That's pretty impressive. 1309 01:39:08,109 --> 01:39:10,661 - Oh... - my... 1310 01:39:10,828 --> 01:39:12,485 oh, my god, lena, look at you. 1311 01:39:12,652 --> 01:39:14,690 Y ou're all here. 1312 01:39:14,860 --> 01:39:17,248 - I missed you so much. - I don't believe you. 1313 01:39:17,420 --> 01:39:18,466 Bee, I am so sorry. 1314 01:39:18,637 --> 01:39:20,775 When I found your letter, I tried to come sooner. 1315 01:39:20,940 --> 01:39:23,873 - Do you forgive me? - Forgive you? Who the hell are you? 1316 01:39:24,045 --> 01:39:25,418 I wasn't sure I'd see you here. 1317 01:39:25,580 --> 01:39:28,132 I thought you'd change your mind about your dad's wedding. 1318 01:39:28,300 --> 01:39:29,248 Nope. 1319 01:39:29,420 --> 01:39:32,615 - We decided we'd change it for her. - Y eah, how about a little road trip? 1320 01:39:32,781 --> 01:39:34,438 - What are you talking about? - Come on. 1321 01:39:34,604 --> 01:39:37,473 - What? No. No. - Come on, you got to. 1322 01:39:37,644 --> 01:39:40,425 It's your father's wedding. It's important for you to be there. 1323 01:39:40,588 --> 01:39:43,304 If it's that important then my dad would tell me that himself. 1324 01:39:43,468 --> 01:39:46,249 Maybe he's still recovering from the last conversation you had. 1325 01:39:46,412 --> 01:39:49,707 - I'm not sure that's entirely helpful. - I'm just saying parents screw up. 1326 01:39:49,868 --> 01:39:53,315 - It's what they're good at. They do. - It's up to us to see things they can't. 1327 01:39:53,484 --> 01:39:56,265 - He's gonna throw me out of the wedding. - No, he's not. 1328 01:39:56,428 --> 01:39:59,176 - That's so overdramatic. - Lf he does, we'll be there for you. 1329 01:39:59,340 --> 01:40:01,575 What aren't you guys understanding? I am not going. 1330 01:40:01,740 --> 01:40:03,714 Why aren't you understanding you are going? 1331 01:40:07,340 --> 01:40:09,226 So this is the view from my window. 1332 01:40:09,836 --> 01:40:12,137 - It's beautiful. - And these are my cousin's donkeys. 1333 01:40:12,300 --> 01:40:13,891 This is george and george junior. 1334 01:40:14,348 --> 01:40:16,452 My grandparents, caldera. 1335 01:40:16,620 --> 01:40:19,368 - Forget the caldera. I wanna see the guy. - Where's the boy? 1336 01:40:19,532 --> 01:40:21,702 I'm sneaking in the back once the ceremony begins. 1337 01:40:21,868 --> 01:40:24,289 Y ou know, the caldera is actually the top of a volcano. 1338 01:40:24,460 --> 01:40:27,525 - Okay, lena, seriously. - Once the ceremony's done, we're leaving. 1339 01:40:27,692 --> 01:40:29,600 - Iook. Cute. - Oh, my god. Lena. 1340 01:40:29,900 --> 01:40:31,687 I know. Isn't he gorgeous? 1341 01:40:31,852 --> 01:40:34,818 - I was referring to you holding a fish. - Oh, you know what? 1342 01:40:34,988 --> 01:40:36,514 No fair attacking the driver. 1343 01:40:36,684 --> 01:40:38,722 Is it fair to bribe the driver to go back home? 1344 01:40:38,892 --> 01:40:41,444 With what money? Tibby's the only one working this summer. 1345 01:40:41,611 --> 01:40:44,872 Hey, I actually stacked my last shelf at wallmans, thank you very much. 1346 01:40:45,036 --> 01:40:47,937 Does this mean there's gonna be a ceremonial burning of the smock? 1347 01:40:48,108 --> 01:40:51,303 No, actually, duncan took the smock, but I do have my nametag. 1348 01:40:51,467 --> 01:40:53,408 Can we burn it? 1349 01:40:53,580 --> 01:40:56,328 Hey, how did your suckumentary turn out? 1350 01:40:57,772 --> 01:41:01,797 Well, it actually evolved into something quite different than I expected, so... 1351 01:41:01,964 --> 01:41:03,751 what are you gonna call it? 1352 01:41:05,899 --> 01:41:07,425 Bailey. 1353 01:41:26,122 --> 01:41:28,423 Carmabelle, come on, we're gonna be late. 1354 01:41:29,707 --> 01:41:31,462 What is she doing in there? 1355 01:41:32,491 --> 01:41:33,667 Carmen? 1356 01:41:33,835 --> 01:41:36,256 I changed my mind, guys. I can't do this. 1357 01:41:36,428 --> 01:41:38,761 - Y es, you can. - No, lena, I can't. 1358 01:41:40,875 --> 01:41:41,921 - Carmen? - What? 1359 01:41:42,090 --> 01:41:43,463 Carmen, please come out. 1360 01:41:43,627 --> 01:41:45,513 I promise you everything's gonna be okay. 1361 01:41:45,676 --> 01:41:47,169 Bee, how do you know that? 1362 01:41:49,066 --> 01:41:50,974 Because of what I'm holding. 1363 01:41:53,643 --> 01:41:56,009 Wear them. They'll make you brave. 1364 01:41:56,171 --> 01:41:58,853 Bee, I can't wear a pair of jeans to a wedding. 1365 01:41:59,018 --> 01:42:00,959 And besides, your week isn't up. 1366 01:42:01,131 --> 01:42:02,243 Well, rule number 11: 1367 01:42:02,411 --> 01:42:04,198 In the event of an emergency... 1368 01:42:04,363 --> 01:42:07,079 ...the pants will automatically go to the sister in need... 1369 01:42:07,243 --> 01:42:08,616 ...regardless of the schedule. 1370 01:42:08,778 --> 01:42:12,934 - Bee, there is no rule number 11. - Well, I think there should be. 1371 01:42:13,098 --> 01:42:14,341 And I'm invoking it now. 1372 01:42:14,507 --> 01:42:17,321 - That sounds like a really good rule to me. - Y eah. 1373 01:42:17,866 --> 01:42:22,087 So are you gonna put them on yourself, or are we going to have to do it for you? 1374 01:43:26,985 --> 01:43:28,708 Dearly beloved... 1375 01:43:28,873 --> 01:43:32,615 ...we are assembled here, in the presence of god and these witnesses... 1376 01:43:32,778 --> 01:43:36,094 ...to celebrate the joining of this man and this woman... 1377 01:43:36,266 --> 01:43:37,759 ...in the unity of marriage. 1378 01:43:37,929 --> 01:43:43,111 Sorry, could you... hold that thought for one minute. I'm sorry. 1379 01:43:47,881 --> 01:43:51,623 There's an important member of our family... 1380 01:43:51,785 --> 01:43:53,540 ...who should be up here with us. 1381 01:43:59,561 --> 01:44:01,087 My daughter. 1382 01:44:05,578 --> 01:44:07,202 Carmen. 1383 01:44:07,369 --> 01:44:10,019 Dad, I'm not dressed, I... 1384 01:44:10,185 --> 01:44:11,591 I need you. 1385 01:44:35,145 --> 01:44:36,769 I'm sorry. 1386 01:44:40,808 --> 01:44:43,393 - I gotta get married. - Okay. 1387 01:44:44,552 --> 01:44:46,176 Sorry. 1388 01:44:57,320 --> 01:44:58,748 Y ou can go ahead. 1389 01:45:00,649 --> 01:45:02,372 Dearly beloved... 1390 01:45:02,536 --> 01:45:06,692 ...we're assembled here, in the presence of god and these witnesses... 1391 01:45:06,857 --> 01:45:09,987 ...to celebrate the joining of this man and this woman... 1392 01:45:10,153 --> 01:45:12,486 ...in the unity of marriage. 1393 01:45:12,649 --> 01:45:16,477 There are no obligations on earth sweeter or tenderer than those... 1394 01:45:16,648 --> 01:45:20,421 it would be easy to say that the pants changed everything that summer. 1395 01:45:20,585 --> 01:45:22,209 But looking back now... 1396 01:45:22,376 --> 01:45:25,539 ...i feel like our lives changed because they had to... 1397 01:45:25,704 --> 01:45:29,664 ...and that the real magic of the pants was in bearing witness to all of this... 1398 01:45:29,832 --> 01:45:32,864 ...and in somehow holding us together... 1399 01:45:33,032 --> 01:45:36,348 ...when it felt like nothing would ever be the same again. 1400 01:45:40,296 --> 01:45:42,684 Some things never would be. 1401 01:45:43,176 --> 01:45:47,332 But we knew now that no matter how far we traveled on our own separate paths... 1402 01:45:47,495 --> 01:45:50,364 somehow we would always find our way back to each other. 1403 01:45:50,536 --> 01:45:53,022 Hand with that, we could get through anything. 1404 01:45:53,479 --> 01:45:56,260 To us. Who we were, and who we are. 1405 01:45:56,424 --> 01:45:57,667 And who we'll be. 1406 01:45:57,832 --> 01:45:59,008 To the pants. 1407 01:45:59,175 --> 01:46:00,603 And the sisterhood. 1408 01:46:00,776 --> 01:46:03,841 And this moment, and the rest of our lives. 1409 01:46:04,007 --> 01:46:06,657 Together and apart.
/
本文档为【牛仔裤的夏天.doc】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索