牛仔裤的夏天.doc
1
00:00:32,345 --> 00:00:36,118 i'd like to think that fate had a hand
in what happened that summer.
2
00:00:36,283 --> 00:00:39,413 that it was the pants' destiny to find us.
3
00:00:39,611 --> 00:00:43,025 where they came from
and why they chose us...
4
00:00:43,195 --> 00:00:46,511 ...well, that will always be a mystery.
5
00:00:46,779 --> 00:00:49,200 but perhaps that was part of their miracle.
6
00:00:49,371 --> 00:00:52,632 that they sensed in that moment how much we needed them.
7
00:00:52,796 --> 00:00:57,367 how much we needed
some little bit of faith to hold onto...
8
00:00:57,531 --> 00:01:02,135 ...when it seemed like everything we believed in was about to slip away.
9
00:01:12,188 --> 00:01:14,609 but wait a minute,
i'm getting ahead of myself.
10
00:01:15,068 --> 00:01:16,244 beautiful dress! love it.
11
00:01:16,412 --> 00:01:18,713 we'd been a foursome
for as long as i could remember.
12
00:01:18,876 --> 00:01:21,209 -where are we going?
-we're going over there.
13
00:01:21,372 --> 00:01:24,241 in fact, we were a foursome before we were born.
14
00:01:24,412 --> 00:01:27,029 and seven. anyone feel any kicking?
15
00:01:27,196 --> 00:01:29,813 our mothers met
at a prenatal aerobics class.
16
00:01:29,980 --> 00:01:32,565 they really didn't have anything in common...
17
00:01:32,796 --> 00:01:35,129 ...except their due dates.
18
00:01:35,293 --> 00:01:38,107 one, and relax. good work.
19
00:01:38,268 --> 00:01:41,234 the first one out of the gate was bridget.
20
00:01:42,076 --> 00:01:44,114 ladies, let's keep it together.
21
00:01:44,285 --> 00:01:46,072 the rest of us followed within the week.
22
00:01:47,485 --> 00:01:49,011 bridget liked to take charge.
23
00:01:50,781 --> 00:01:52,057 way to go, lena.
24
00:01:52,636 --> 00:01:53,812 l'll handle this.
25
00:01:54,269 --> 00:01:55,729 and you know what?
26
00:01:55,900 --> 00:01:59,161 sometimes, that worked in our favor.
27
00:02:00,093 --> 00:02:01,553 oh, my god.
28
00:02:04,957 --> 00:02:07,476 and that's how it always was with us?º
29
00:02:07,837 --> 00:02:10,008 give and take.
30
00:02:11,645 --> 00:02:13,269 but mostly give.
31
00:02:15,677 --> 00:02:19,222 lena, l don't think
he's coming back this time.
32
00:02:19,390 --> 00:02:20,982 it's gonna be okay, carmen.
33
00:02:21,854 --> 00:02:24,025 l'll come over first thing tomorrow.
34
00:02:24,254 --> 00:02:26,228 and tibby and bridget too.
35
00:02:27,101 --> 00:02:29,850 just stay on the phone with me until you fall asleep.
36
00:02:32,190 --> 00:02:34,939 what were they thinking?, take seven.
37
00:02:35,326 --> 00:02:36,699 we were there for each other...
38
00:02:36,862 --> 00:02:39,676 ...to understand the things that no one else in the world could.
39
00:02:39,838 --> 00:02:42,936 what were they thinking, having another baby at their age?
40
00:02:43,102 --> 00:02:44,278 and what was l?
41
00:02:44,446 --> 00:02:46,453 just some experiment
from their hippie days...
42
00:02:46,622 --> 00:02:49,272 ...and now it's time
to start their real family?
43
00:02:49,470 --> 00:02:50,713 go ahead.
44
00:02:51,550 --> 00:02:53,491 they're out of their minds.
45
00:02:53,726 --> 00:02:55,547 lt sucks.
46
00:02:56,191 --> 00:02:57,881 -totally.
-cut!
47
00:02:58,046 --> 00:03:00,084 lena, don't you realize this is tragedy?
48
00:03:00,254 --> 00:03:02,555 can't you give me
a bit more enthusiasm?
49
00:03:03,519 --> 00:03:06,300 there were some things
we would never make sense of.
50
00:03:06,783 --> 00:03:09,335
grief is never an easy burden to bear.
51
00:03:09,567 --> 00:03:11,354 and we were there for those too.
52
00:03:11,583 --> 00:03:16,251 and as we mourn the loss
of this beloved wife, mother and friend...
53
00:03:16,414 --> 00:03:19,861 ...it only makes her choice that much more unfathomable.
54
00:03:20,095 --> 00:03:24,763 what measure of despair compels one to commit such an act?
55
00:03:24,927 --> 00:03:28,603 we can only take comfort in the fact that she is in a better place now...
56
00:03:28,767 --> 00:03:30,424 ...than she found here among us.
57
00:03:36,447 --> 00:03:38,388 my deepest sympathies. bridget.
58
00:03:38,560 --> 00:03:41,788 we were there for the things we couldn't face alone.
59
00:03:44,032 --> 00:03:46,998 -hey.
-hey, bee, you okay?
60
00:03:47,168 --> 00:03:50,069 y eah. l will be as soon as l get out
of these stupid heels.
61
00:03:50,240 --> 00:03:52,890 here. hold them for me, will you?
62
00:03:53,056 --> 00:03:54,942 think l'll run home.
63
00:03:55,200 --> 00:03:58,973 or the ones we didn't
want to face at all.
64
00:04:02,976 --> 00:04:06,619 together, it was as if we formed one single, complete person.
65
00:04:06,784 --> 00:04:08,987 wild, unstoppable bridget.
66
00:04:09,153 --> 00:04:11,257 shy and beautiful lena.
67
00:04:11,424 --> 00:04:12,830 tibby, the rebel.
68
00:04:12,992 --> 00:04:15,511 and me, carmen, the writer.
69
00:04:15,680 --> 00:04:17,501 can't buy anything new
at a vintage store.
70
00:04:17,664 --> 00:04:21,591 we were 1 6 and had never been apart.
and all that was about to change.
71
00:04:21,761 --> 00:04:23,254 -how about this one?
-lt's great.
72
00:04:23,424 --> 00:04:25,879 lf you wanna go to greece looking like laverne de fazio.
73
00:04:26,048 --> 00:04:27,421 -who?
-'70s tv icon.
74
00:04:27,585 --> 00:04:29,689 am l the only one who's
not culturally deprived?
75
00:04:29,857 --> 00:04:32,028 tibby forgot to take
her happy pill this morning.
76
00:04:32,193 --> 00:04:35,323 actually, l'm saving them for when l'm stuck doing time at wallmans...
77
00:04:35,488 --> 00:04:38,073 ...while the rest of you jet off on your little adventures.
78
00:04:38,241 --> 00:04:41,110 boo-hoo, tibby.
y ou are such a drama queen.
79
00:04:41,281 --> 00:04:44,597 l am going to south carolina. that is only, like, three states away.
80
00:04:44,769 --> 00:04:47,386 lt's abandonment, nevertheless. l hate you all.
81
00:04:47,554 --> 00:04:49,855 y ou're the one who wanted to stay here all summer...
82
00:04:50,017 --> 00:04:51,925 ...and angst it out
making your documentary.
83
00:04:52,098 --> 00:04:53,755 y eah, it's gonna be a huge hit.
84
00:04:53,922 --> 00:04:56,408 thrilling footage on
how to stack deodorant.
85
00:04:56,578 --> 00:04:59,926 l think l'm gonna start my own genre,
call it the ''suckumentary.''
86
00:05:00,129 --> 00:05:02,200 lena, look at this! oh, my goodness.
87
00:05:02,369 --> 00:05:04,440 -they're perfect.
-l can't wear a bikini.
88
00:05:04,610 --> 00:05:06,781 don't you know all the beaches in greece are nude?
89
00:05:06,946 --> 00:05:09,334 -what?
-she's just kidding, lena.
90
00:05:09,826 --> 00:05:11,166 god, l envy you.
91
00:05:11,330 --> 00:05:13,631 y ou get to go to a place where there's actually guys.
92
00:05:13,793 --> 00:05:16,279 l thought you were looking forward to el campo de f??tbol.
93
00:05:16,450 --> 00:05:18,905 she sure was until she found out it was girls only.
94
00:05:19,075 --> 00:05:20,896 -no boys allowed.
-don't talk about it.
95
00:05:21,059 --> 00:05:23,360 hey, pierce alert, pierce alert.
96
00:05:23,842 --> 00:05:26,208 sorry, young lady, no more holes.
97
00:05:26,370 --> 00:05:28,224
take those out right now and try these on.
98
00:05:28,386 --> 00:05:29,846 -look. here you go.
-put them on.
99
00:05:30,018 --> 00:05:32,570 -go, go, go.
-okay, carmen-- carmen.
100
00:05:34,114 --> 00:05:36,415 tibby, you're a babe!
101
00:05:36,578 --> 00:05:39,260 tibby, you look amazing. turn around. look at you!
102
00:05:39,427 --> 00:05:41,728 -carmen!
-y ou look wonderful.
103
00:05:41,891 --> 00:05:44,508 -lt looks good.
-lt looked great on you. please buy them.
104
00:05:44,995 --> 00:05:47,580 -y ou try them on, then. -but l don't wear jeans.
105
00:05:47,746 --> 00:05:49,272 y eah. or bikinis or miniskirts...
106
00:05:49,443 --> 00:05:52,159 ...or anything else that might actually
show you have a shape.
107
00:05:52,324 --> 00:05:53,272 l do not.
108
00:05:53,444 --> 00:05:56,792 tibby, those look so great on you. why can't you just admit it?
109
00:05:57,155 --> 00:05:59,226 because l'm wallowing in self-pity.
110
00:06:03,523 --> 00:06:04,668 -lena!
-are you serious?
111
00:06:04,835 --> 00:06:06,208 -y ou have a body!
-look at that.
112
00:06:06,372 --> 00:06:09,088 lena kaligaris has a body!
113
00:06:09,252 --> 00:06:11,356 -stop it! l do not.
-when did this happen?
114
00:06:11,555 --> 00:06:13,342 -y ou look good in them. -look at you.
115
00:06:13,700 --> 00:06:16,666 y ou look good! little lena.
116
00:06:16,836 --> 00:06:19,802
y ou're the one who loves jeans so much, why don't you try them?
117
00:06:19,972 --> 00:06:22,938
-maybe because l'm 3 inches taller than you. -fair's fair.
118
00:06:23,107 --> 00:06:26,073
-hey, how can they be perfect on you too? -that is a little weird.
119
00:06:26,244 --> 00:06:28,829
l don't know, but it's really starting to freak me out.
120
00:06:28,996 --> 00:06:30,817
okay, carmen, it's your turn.
121
00:06:32,164 --> 00:06:34,335
carmen, you try them on.
122
00:06:34,500 --> 00:06:37,216
-oh, come on, honestly. are you serious? -y ou have to.
123
00:06:37,380 --> 00:06:42,168
y ou think that a pair of jeans that fits all three of you is going to fit all of this?
124
00:06:42,341 --> 00:06:44,827
-put them on. now.
-we'll help your thighs get into them.
125
00:06:44,996 --> 00:06:47,134
-tibby! come on, now.
-l'm just kidding.
126
00:06:47,301 --> 00:06:49,187 will you help me get out of them?
127
00:06:49,348 --> 00:06:52,314 carmen, we all tried them on. just try them.
128
00:06:52,485 --> 00:06:53,728 all right.
129
00:06:56,293 --> 00:06:57,786 my thighs.
130
00:06:58,597 --> 00:07:00,003 sassy britches.
131
00:07:01,189 --> 00:07:02,846 get over these thighs.
132
00:07:03,526 --> 00:07:05,467 okay, here we go.
133
00:07:09,701 --> 00:07:12,187 what? l told you guys.
l'm just gonna take them off...
134
00:07:12,358 --> 00:07:14,659 ...and we're gonna pretend like this never happened.
135
00:07:14,821 --> 00:07:16,892
no, carmen, come over here and look at yourself.
136
00:07:17,061 --> 00:07:19,165 -they look amazing on you. -look at them.
137
00:07:20,741 --> 00:07:23,196 call me crazy, but it's scientifically impossible...
138
00:07:23,366 --> 00:07:26,082 -...that a pair of pants could fit me....
-and me.
139
00:07:26,277 --> 00:07:28,698 -and me.
-and me.
140
00:07:28,997 --> 00:07:30,011 this is crazy.
141
00:07:30,182 --> 00:07:34,207 look, tib, something happened today that l can't explain and you can't explain.
142
00:07:34,374 --> 00:07:36,926 -whatever, let's just ignore it. -we can't just ignore it.
143
00:07:37,093 --> 00:07:38,783 -why?
-because it's a sign, the pants--
144
00:07:38,950 --> 00:07:41,054
-be quiet, you're gonna-- -y ou know what, tibby?
145
00:07:41,223 --> 00:07:43,164 -sometimes you're much too much. -be careful.
146
00:07:43,334 --> 00:07:45,405 -l'm fine, lena.
-oh, my god. y ou're gonna fall.
147
00:07:45,574 --> 00:07:48,126 lt makes our butts look good. that's enough for me.
148
00:07:48,294 --> 00:07:51,075 -that's right, amen.
-get up there. go on.
149
00:07:51,238 --> 00:07:54,139 -there is more going here than lycra.
-but there's probably lycra.
150
00:08:04,007 --> 00:08:06,014 all right, guys, are you ready for this?
151
00:08:06,183 --> 00:08:07,840 ln the name of the father, the son--
152
00:08:08,006 --> 00:08:09,729 -here we go.
-carmen, this isn't church.
153
00:08:09,894 --> 00:08:12,708 y ou guys! but it's still a sacred place!
154
00:08:12,871 --> 00:08:15,837 l mean, this is where
our moms met, right?
155
00:08:16,007 --> 00:08:18,210 anyway, look,
we're gathered here today...
156
00:08:18,375 --> 00:08:20,349 ...to honor a gift
that has been sent to us.
157
00:08:20,519 --> 00:08:22,427 -so why do we have to pay for them? -tibs.
158
00:08:22,600 --> 00:08:24,933 carmen, go ahead,
just finish what you have to say.
159
00:08:25,095 --> 00:08:27,581 tonight, on the eve of our separation...
160
00:08:27,751 --> 00:08:30,532 ...magic has come to us in a pair of pants.
161
00:08:34,056 --> 00:08:37,950 and l'm proposing
that we share them equally...
162
00:08:38,119 --> 00:08:41,020 ...and that this summer they travel among us...
163
00:08:41,191 --> 00:08:43,362 ...and they'll link us
in hearts and spirits...
164
00:08:43,527 --> 00:08:45,598 ...even though we're far apart from each other.
165
00:08:46,119 --> 00:08:49,467 l think that tonight we're the sisters of these pantalones.
166
00:08:49,639 --> 00:08:51,132 -sisters of the pants?
-y es!
167
00:08:51,305 --> 00:08:53,246 we need rules.
every sisterhood has rules.
168
00:08:53,416 --> 00:08:54,976 thank you. a manifesto.
169
00:08:55,144 --> 00:08:56,834 -okay.
-good point. l love it.
170
00:08:57,000 --> 00:08:58,592 okay, rule number one:
171
00:08:58,760 --> 00:09:00,767 each sister is going
to keep the pants for...?
172
00:09:00,936 --> 00:09:01,917 -a week.
-a week.
173
00:09:02,088 --> 00:09:04,574 lena should be first
because greece is the furthest away.
174
00:09:04,745 --> 00:09:06,021 -okay.
-tibby, you next.
175
00:09:06,184 --> 00:09:08,125 -what's your rule?
-l don't have a rule.
176
00:09:08,297 --> 00:09:09,857 -y es, you do.
-tibs, come on.
177
00:09:10,025 --> 00:09:11,933 no picking your nose
when wearing the pants.
178
00:09:12,104 --> 00:09:13,052 -honestly.
-that's not--
179
00:09:13,225 --> 00:09:17,446 y ou can casually scratch while really picking a little.
180
00:09:17,608 --> 00:09:19,429 -thanks for the allowance. -good rule.
181
00:09:19,593 --> 00:09:21,631 when sending the pants, we'll write a letter...
182
00:09:21,800 --> 00:09:24,865 ...detailing the most exciting thing
that happened while wearing them.
183
00:09:25,033 --> 00:09:25,981 that's good.
184
00:09:26,152 --> 00:09:28,038 so most exciting thing
that happens to you.
185
00:09:28,200 --> 00:09:30,271 and what if nothing exciting happens?
186
00:09:30,441 --> 00:09:32,993 -it will. it has to!
-no, i really doubt it.
187
00:09:33,161 --> 00:09:35,135 and when it happens, and we reunite...
188
00:09:35,305 --> 00:09:37,443 ...we will document it
on the pants themselves.
189
00:09:37,610 --> 00:09:39,551 -that's good.
-that's rule number six.
190
00:09:39,721 --> 00:09:40,930 rule number seven:
191
00:09:41,097 --> 00:09:45,155 any removal of the pants must be done by the wearer herself.
192
00:09:46,122 --> 00:09:47,462 y es, you.
193
00:09:48,778 --> 00:09:49,954 touche!
194
00:09:50,121 --> 00:09:51,364 he works, you know.
195
00:09:51,530 --> 00:09:54,049 so he may not have that much time to spend with you.
196
00:09:54,217 --> 00:09:56,191 so if you get lonely,
come home, okay?
197
00:09:56,361 --> 00:09:58,368 l'm gonna be fine, mom.
198
00:09:58,538 --> 00:10:01,024 we will never, ever
wash these pants.
199
00:10:01,193 --> 00:10:03,581 carmen, that's so unnecessary. why not?
200
00:10:03,754 --> 00:10:05,541 because you can't wash the pants.
201
00:10:05,706 --> 00:10:07,014 -why? why?
-carmen, we have to.
202
00:10:07,178 --> 00:10:09,479 what? are you gonna wash the magic out of the pants?
203
00:10:09,642 --> 00:10:10,688 the magic's not sanitary.
204
00:10:10,858 --> 00:10:12,865 no, l have a better one. no double cuffing.
205
00:10:13,034 --> 00:10:15,520 double-cuffing the pants at the bottom, it's tacky.
206
00:10:15,690 --> 00:10:17,828 -the '80s are over.
-y ou know what else is tacky?
207
00:10:17,994 --> 00:10:20,993 tucking in your shirt
and wearing a belt at the same time.
208
00:10:21,162 --> 00:10:22,949 -l don't do that anymore. -good one.
209
00:10:23,114 --> 00:10:25,152 l did that one time.
210
00:10:25,323 --> 00:10:27,231 -forbidden to cuff or tuck. -okay, okay.
211
00:10:27,403 --> 00:10:29,311 -no cuffing or tucking. -my turn, my turn.
212
00:10:31,083 --> 00:10:32,259 -okay.
-y es, bee?
213
00:10:32,427 --> 00:10:34,913 y ou can never say you look fat while wearing the pants.
214
00:10:35,083 --> 00:10:36,806 y ou can't even think it!
215
00:10:36,970 --> 00:10:39,489 all passengers,
this is the final boarding call--
216
00:10:39,659 --> 00:10:42,276 take care,
and be sure to write, huh?
217
00:10:42,443 --> 00:10:45,224 y ou too. bye.
218
00:10:45,387 --> 00:10:48,136 y ou better get going.
looks like they're starting to board.
219
00:10:51,339 --> 00:10:52,865 -that's nine.
-so we need one more.
220
00:10:53,035 --> 00:10:55,173 -we need a final rule.
-final rule.
221
00:10:55,340 --> 00:10:58,601 okay, pants equal love.
222
00:10:58,859 --> 00:11:01,858 love your sisters and love yourself.
223
00:11:14,219 --> 00:11:15,592 to the pants.
224
00:11:15,756 --> 00:11:17,642 and the sisterhood.
225
00:11:17,804 --> 00:11:19,264 and this summer...
226
00:11:19,692 --> 00:11:21,513 ...and the rest of our lives.
227
00:11:21,931 --> 00:11:24,581 together and apart.
228
00:11:49,101 --> 00:11:53,028 y ou know, papou,
l really wouldn't mind walking.
229
00:11:54,732 --> 00:11:58,986 l'm sorry that my greek isn't so good.
230
00:12:00,045 --> 00:12:02,019 mom said that l'd pick it up in no time.
231
00:12:02,189 --> 00:12:06,793 y ou know, with all the talking, just with you and with yia yia.
232
00:12:59,951 --> 00:13:01,608 lena!
233
00:13:08,974 --> 00:13:10,347 lena!
234
00:13:11,471 --> 00:13:13,739 lt's the evil eye.
235
00:13:13,902 --> 00:13:18,276 lena. l think l'll die
and never see my lena.
236
00:13:18,447 --> 00:13:22,505 l think l'll never see you, my lena.
237
00:13:26,991 --> 00:13:29,543 y ou like your room? and your bed?
238
00:13:29,711 --> 00:13:32,558 l have put the most special sheets and lace.
239
00:13:32,720 --> 00:13:36,843 and from this window,
the most beautiful view.
240
00:13:40,272 --> 00:13:43,402 she's precious. like a jewel.
241
00:13:43,823 --> 00:13:46,091 we guard you like a jewel.
242
00:13:48,912 --> 00:13:50,504 y ou need rest.
243
00:14:45,361 --> 00:14:48,011 when you hear your name called and the color of your team...
244
00:14:48,177 --> 00:14:49,932 ...run over and join your coach.
245
00:14:50,098 --> 00:14:52,847 -all right.
-alma, megan, green.
246
00:14:53,009 --> 00:14:54,983 anderson, alice, green.
247
00:14:55,154 --> 00:14:56,909 adissa, jessica, red.
248
00:14:57,074 --> 00:14:59,495 bo, natalie, red.
249
00:15:01,522 --> 00:15:02,895 come on, come on, r??pido!
250
00:15:03,058 --> 00:15:05,544 please, god, let me sprain
my ankle as soon as possible.
251
00:15:05,715 --> 00:15:06,729 come again?
252
00:15:06,897 --> 00:15:10,158 this whole thing was my mother's idea. she couldn't wait to get rid of me.
253
00:15:10,322 --> 00:15:13,452 god, mine has been sobbing all week, ''what am l gonna do without you?''
254
00:15:13,618 --> 00:15:15,308 l'm like, ''get a life, ma,'' you know?
255
00:15:15,474 --> 00:15:17,328 what's yours do?
256
00:15:17,489 --> 00:15:18,765 nothing.
257
00:15:20,755 --> 00:15:22,128 hey, who's that?
258
00:15:22,770 --> 00:15:26,664 don't even think about it. lt's against the rules to have flings with the coaches.
259
00:15:26,835 --> 00:15:28,809 marsden, olivia, red.
260
00:15:30,451 --> 00:15:32,011 come on!
261
00:15:32,435 --> 00:15:35,117 vreeland, bridget, red.
262
00:16:07,987 --> 00:16:09,644 hey, baby.
263
00:16:15,924 --> 00:16:18,476 here it is. l asked the school to postpone sending this...
264
00:16:18,644 --> 00:16:21,458 ...because, dad,
l wanted to surprise you.
265
00:16:21,619 --> 00:16:24,269 -ta-da! straight a's.
-that's fantastic.
266
00:16:24,437 --> 00:16:27,502 dad, l brought my tennis gear and l have been practicing like crazy...
267
00:16:27,669 --> 00:16:30,516 -...so serve to me your absolute hardest.
-l'll do that.
268
00:16:30,676 --> 00:16:33,358 y ou know, l was calculating it on the train.
269
00:16:33,524 --> 00:16:37,004 l haven't spent more than four straight days with you since l was 1 0.
270
00:16:37,172 --> 00:16:39,276 l mean, l love it when
you come for christmas...
271
00:16:39,444 --> 00:16:41,515 ...but a whole summer
and just the two of us?
272
00:16:42,293 --> 00:16:44,561 mom taught me
how to make arroz con pollo.
273
00:16:44,725 --> 00:16:47,758 l'm gonna cook that for you. and pl??tanos too.
274
00:16:47,925 --> 00:16:49,582 wait, where are we?
275
00:16:51,989 --> 00:16:53,395 l have a surprise for you.
276
00:16:55,094 --> 00:16:56,522 l moved out of charleston.
277
00:16:56,693 --> 00:17:00,751 and into a development? dad, you hate developments.
278
00:17:00,917 --> 00:17:02,193 when did l say that?
279
00:17:02,357 --> 00:17:04,974 at the frederick law olmstead exhibit at the smithsonian.
280
00:17:05,877 --> 00:17:10,349 y ou said, ''there's city and there's country,
and everything else is a wasteland.''
281
00:17:10,518 --> 00:17:14,095 l was 9 years old. y ou came to d.c. for
one day to visit with a plastics company.
282
00:17:14,261 --> 00:17:15,918 y ou remember everything!
283
00:17:16,085 --> 00:17:18,670 l don't remember
you telling me you moved.
284
00:17:23,702 --> 00:17:25,130 who is that?
285
00:17:25,718 --> 00:17:27,441 ls that your neighbor?
286
00:17:27,605 --> 00:17:29,776 actually, we live together.
287
00:17:33,655 --> 00:17:35,215 hey!
288
00:17:38,166 --> 00:17:41,994 y ou must be carmen.
289
00:17:45,366 --> 00:17:47,852 y our daddy has told me
so much about you.
290
00:17:48,022 --> 00:17:51,087 l just know we're gonna have the most wonderful summer together.
291
00:17:51,254 --> 00:17:53,675 -kids! kids, come on out here! -kids?
292
00:17:53,847 --> 00:17:56,268 they're not kids,
they're teenagers, just like you.
293
00:17:56,439 --> 00:17:57,932 they live with you?
294
00:17:58,390 --> 00:18:01,837 carmen, this is krista and this is paul.
295
00:18:02,006 --> 00:18:04,558 -we're gonna be bridesmaids together.
-excuse me?
296
00:18:04,728 --> 00:18:08,109 l hadn't quite gotten
to that part of the surprise yet.
297
00:18:08,278 --> 00:18:11,059 oh, sweetheart....
298
00:18:12,215 --> 00:18:14,101 we're getting married.
299
00:18:14,679 --> 00:18:16,620 august 1 9th.
300
00:18:26,647 --> 00:18:28,785 say, you're a real natural with that thing.
301
00:18:28,952 --> 00:18:31,220 took me weeks
before l got the hang of it.
302
00:18:31,384 --> 00:18:33,587 y eah, well, we all have our special talents.
303
00:18:33,751 --> 00:18:36,206 tibby! l thought
l made it perfectly clear...
304
00:18:36,375 --> 00:18:39,670 ...that employee headsets are to be worn at all times.
305
00:18:39,831 --> 00:18:42,132 don't make me mention it again.
306
00:18:43,384 --> 00:18:45,041 excuse me?
307
00:18:45,880 --> 00:18:47,821 where are the shampoos?
308
00:18:49,271 --> 00:18:51,058 aisle seven.
309
00:19:18,201 --> 00:19:19,793 somebody help!
310
00:19:19,961 --> 00:19:21,521 girl down.
311
00:19:21,688 --> 00:19:23,542 somebody call an ambulance!
312
00:19:38,937 --> 00:19:41,075 y ou've got a price sticker on your forehead.
313
00:21:03,996 --> 00:21:05,556 l'm sorry...
314
00:21:06,235 --> 00:21:07,925 ...l don't speak greek very well.
315
00:21:09,243 --> 00:21:11,544 well, we'll have to work on that, won't we?
316
00:21:17,276 --> 00:21:19,544 thanks for lending me a shirt.
317
00:21:20,669 --> 00:21:22,042 looks good on you.
318
00:21:24,092 --> 00:21:26,263 sorry if it smells like fish.
319
00:21:28,700 --> 00:21:31,798 -ls this your boat?
-my grandfather's.
320
00:21:31,964 --> 00:21:34,385 y eah. all the ones
with the blue flags are his.
321
00:21:34,557 --> 00:21:37,142 -do you work for him?
-no, just in the summer.
322
00:21:37,373 --> 00:21:39,990 l go to the university in athens.
323
00:21:43,293 --> 00:21:44,666 kostas dounas.
324
00:21:44,956 --> 00:21:46,132 lena kaligaris.
325
00:21:46,300 --> 00:21:48,274 lena kaligaris.
then you are greek too, eh?
326
00:21:49,661 --> 00:21:52,856 so how do you know english so well?
327
00:21:53,181 --> 00:21:56,693 well, l lived with my parents in chicago until l was 1 2.
328
00:21:56,893 --> 00:21:58,680 oh, my parents moved to the u.s. too.
329
00:21:59,869 --> 00:22:03,283 but l'm just here for the summer. l'm staying with my grandparents.
330
00:22:04,478 --> 00:22:06,899 l have to throw the small ones back.
331
00:22:07,102 --> 00:22:08,759 would you like to help?
332
00:22:10,270 --> 00:22:12,756 no. that's okay.
333
00:22:12,925 --> 00:22:14,134 okay, here, l'll show you.
334
00:22:16,317 --> 00:22:17,657 give me your hand.
335
00:22:18,749 --> 00:22:20,341 put your hand on my hand.
336
00:22:20,669 --> 00:22:21,845 put your hand close.
337
00:22:23,965 --> 00:22:25,338 good?
338
00:22:29,599 --> 00:22:31,770 luck was on his side today.
339
00:22:37,758 --> 00:22:40,474 l have to go. l should go.
340
00:22:40,638 --> 00:22:44,761 but thank you again
for saving my life.
341
00:22:47,583 --> 00:22:49,754 do you dance better than you swim?
342
00:22:51,230 --> 00:22:54,491 -excuse me?
-saturday night. meet me.
343
00:22:55,519 --> 00:22:58,933 l'm sorry. l can't.
344
00:23:08,959 --> 00:23:10,419 pick it up!
345
00:23:22,911 --> 00:23:24,404 hi.
346
00:23:24,575 --> 00:23:26,362 -hi.
-l'm bridget.
347
00:23:27,616 --> 00:23:30,004 -eric.
-l know.
348
00:23:30,464 --> 00:23:33,016 so l hear you go to columbia.
349
00:23:34,495 --> 00:23:35,923 y ep.
350
00:23:37,215 --> 00:23:39,253 well, what have you heard about me?
351
00:23:39,456 --> 00:23:42,041 y our high school won nationals.
352
00:23:42,304 --> 00:23:44,725 mvp. l play forward.
353
00:23:44,895 --> 00:23:46,933 so l've noticed.
354
00:23:48,416 --> 00:23:49,844 l'm 1 7.
355
00:23:51,584 --> 00:23:53,241 come on, l'll race you.
356
00:24:13,601 --> 00:24:15,061 that's it.
357
00:24:16,161 --> 00:24:17,721 seven miles.
358
00:24:18,177 --> 00:24:20,445 oh, god, don't you love to run?
359
00:24:20,864 --> 00:24:22,040 y eah.
360
00:24:23,040 --> 00:24:24,380 lt's the best high there is.
361
00:24:25,025 --> 00:24:26,201 exactly, it's--
362
00:24:26,401 --> 00:24:30,677 lt's like you're just in this place where
nothing bad could ever happen, you know?
363
00:24:30,850 --> 00:24:33,980 like if you just push a bit further,
if you just keep moving--
364
00:24:34,146 --> 00:24:36,284 nothing can touch you.
365
00:24:38,145 --> 00:24:40,511 of course, the endorphins don't suck, either.
366
00:24:45,985 --> 00:24:47,708 -so tami's feeling okay? -y eah.
367
00:24:47,873 --> 00:24:49,628 ls she gonna do
baton twirling with you?
368
00:24:49,794 --> 00:24:52,510 we don't know yet.
she might just have to hold the banner.
369
00:24:52,674 --> 00:24:56,121 sweetheart, why don't we say grace before we start eating dinner?
370
00:24:56,289 --> 00:24:57,532 -l would love to.
-all right.
371
00:25:00,674 --> 00:25:04,121 bless us, o lord, for these, thy gifts which we are about to receive...
372
00:25:04,290 --> 00:25:06,591 ...from thy bounty,
through christ, our lord.
373
00:25:06,754 --> 00:25:09,819 -amen. dig in.
-this looks great.
374
00:25:09,986 --> 00:25:11,894 -l will get that.
-oh, it's okay.
375
00:25:12,066 --> 00:25:13,789 we don't answer the phone during dinner.
376
00:25:13,954 --> 00:25:16,823 except that one time.
tell us again how you guys met.
377
00:25:18,338 --> 00:25:19,711 we've told that story so many--
378
00:25:19,875 --> 00:25:21,118 -y ou wanna tell it?
-l don't.
379
00:25:21,283 --> 00:25:22,526 -want me to?
-all right.
380
00:25:22,690 --> 00:25:24,728 -l dialed the wrong number. -and l answered.
381
00:25:24,898 --> 00:25:26,588 -lydia answered.
-during dinner.
382
00:25:26,754 --> 00:25:28,214 just that one time.
383
00:25:28,387 --> 00:25:31,234 and lydia agreed
to go out with a stranger.
384
00:25:31,395 --> 00:25:34,144 -ls that not what happened? -oh, no, come on. no, l did not.
385
00:25:34,307 --> 00:25:37,405 -that is exactly what happened! -we went bowling. lt was so much fun.
386
00:25:37,571 --> 00:25:40,472 -do you remember you bowled a two? -a two is a bad score.
387
00:25:40,643 --> 00:25:42,781 at least l didn't get the ball stuck on my thumb.
388
00:25:42,948 --> 00:25:44,735 the water in the toilet is blue.
389
00:25:44,899 --> 00:25:46,840 -blue?
-y es, mom, blue.
390
00:25:47,012 --> 00:25:48,866 and by the way,
doesn't dad hate bowling?
391
00:25:49,028 --> 00:25:50,914 -bowling?
-well, he's down here bowling.
392
00:25:51,076 --> 00:25:53,792 -and he says grace.
-grace?
393
00:25:53,956 --> 00:25:56,508 he says grace, mom.
he gives thanks to god before he eats.
394
00:25:56,675 --> 00:25:59,870 we couldn't get him to go to church with us once. who is this guy?
395
00:26:00,036 --> 00:26:02,174 -i don't even--
-y ou need to talk to him, carmen.
396
00:26:02,340 --> 00:26:06,365 -just tell him how you feel. -l do talk to him. l talk to him all the time.
397
00:26:06,532 --> 00:26:08,287 y eah, like you talk to me? no.
398
00:26:08,963 --> 00:26:11,645 this is important, carmencita. what he did was wrong.
399
00:26:12,164 --> 00:26:14,913 l'm gonna get on a plane
and l'm just gonna come down there.
400
00:26:15,076 --> 00:26:18,141 look, you'd never want him to be happy,
and that's why you blame him.
401
00:26:18,308 --> 00:26:22,235 and this is gonna work out great. lt's going to be fine.
402
00:26:32,837 --> 00:26:34,210 dear tibby...
403
00:26:34,372 --> 00:26:39,357 ...i think we may have been very, very wrong about the pants.
404
00:26:39,525 --> 00:26:42,426 the one time i wore them
i almost drowned...
405
00:26:42,596 --> 00:26:44,864
...and then got plucked
onto a fishing boat...
406
00:26:45,029 --> 00:26:48,705 ...by a guy who made me touch a live fish. it was disgusting!
407
00:26:49,765 --> 00:26:52,731 at least i'm getting some good sketching in.
408
00:26:53,861 --> 00:26:55,715 i love everything about this island.
409
00:26:56,677 --> 00:26:58,531 oh, except that you're not with me.
410
00:26:59,974 --> 00:27:03,967 infinite X's and o's, lena.
411
00:27:18,853 --> 00:27:21,241 -how was town?
-fine.
412
00:27:21,414 --> 00:27:23,802 l have found this in the laundry.
413
00:27:23,974 --> 00:27:25,500 ls it yours?
414
00:27:25,669 --> 00:27:27,392 no, actually...
415
00:27:29,127 --> 00:27:30,948
...l sort of borrowed it.
416
00:27:31,110 --> 00:27:33,924 when l went down to the harbor, l went swimming...
417
00:27:34,118 --> 00:27:36,125 ...and someone just lent it to me.
418
00:27:36,294 --> 00:27:38,202 oh, someone. someone who?
419
00:27:38,407 --> 00:27:39,747 a boy?
420
00:27:39,910 --> 00:27:41,697 which one? l know everyone.
421
00:27:45,542 --> 00:27:47,580 don't mind them, they're your cousins.
422
00:27:50,311 --> 00:27:52,219 they're cousins too?
how many do l have?
423
00:27:52,390 --> 00:27:56,862 plenty of them.
don't change the subject.
424
00:27:57,351 --> 00:27:59,870 out with it. out, out.
425
00:28:00,039 --> 00:28:03,267 his name is kostas dounas.
426
00:28:05,351 --> 00:28:06,527 dounas?
427
00:28:07,975 --> 00:28:09,796 he's a dounas?
428
00:28:12,007 --> 00:28:13,893 y ou must never speak of them.
429
00:28:14,055 --> 00:28:17,502 they are liars! they are thieves! they are barbarians!
430
00:28:25,992 --> 00:28:29,952 y our grandfather would die if he know about this.
431
00:28:30,920 --> 00:28:33,853 y ou must never see this boy again.
432
00:28:34,215 --> 00:28:35,872 y ou understand?
433
00:28:36,136 --> 00:28:38,818 -y es.
-no, that's not enough.
434
00:28:40,264 --> 00:28:42,302 y ou have to swear.
435
00:28:42,472 --> 00:28:44,227 l swear.
436
00:28:46,376 --> 00:28:47,749 okay.
437
00:29:33,225 --> 00:29:35,012 what am i supposed to be saying here?
438
00:29:35,178 --> 00:29:36,868 oh, just, stuff about your life.
439
00:29:37,097 --> 00:29:38,918 well, there ain't nothing too interesting.
440
00:29:39,082 --> 00:29:42,015 we're not really looking for interesting.
it's just real, you know.
441
00:29:42,185 --> 00:29:44,802 -that's the point of a documentary. -a what?
442
00:29:45,386 --> 00:29:47,360 a documentary.
443
00:29:48,553 --> 00:29:50,494 like a movie, only boring.
444
00:29:58,986 --> 00:30:02,214 hi, l think this is yours. they delivered it to my house by mistake.
445
00:30:02,666 --> 00:30:04,389 they must've got
the numbers screwed up.
446
00:30:04,554 --> 00:30:07,368 see, this says 721 and l'm 27 1 . l'm bailey graffman.
447
00:30:07,531 --> 00:30:09,986 y eah, you're the one that fainted the other day, right?
448
00:30:10,154 --> 00:30:12,935 -at wallmans. l was there.
-oh, yeah.
449
00:30:13,418 --> 00:30:16,734 y ou're the weird girl
with the price sticker on your forehead.
450
00:30:17,739 --> 00:30:19,526 wait here, l got something for you.
451
00:30:32,459 --> 00:30:35,273 lt was lying next to you.
l opened it to see if there was an ld.
452
00:30:35,434 --> 00:30:37,288 so you ripped off my wallet?
453
00:30:37,707 --> 00:30:40,870 that's kind of like a thank you but different.
454
00:30:42,636 --> 00:30:44,522 l think l had more than $4 in here.
455
00:30:45,355 --> 00:30:48,650 do you seriously think
l would steal your money?
456
00:30:49,099 --> 00:30:51,302 l opened it to see
if there was an ld in there.
457
00:30:51,531 --> 00:30:55,076 okay? there wasn't. there was a school
photo and a pathetic picture of a kitten.
458
00:30:55,244 --> 00:30:56,520 so, what's in yours?
459
00:30:56,684 --> 00:30:59,334 a wallmans' employee card or a license to ride a bike?
460
00:30:59,499 --> 00:31:02,051 excuse me, l get my learner's permit
next week and--
461
00:31:02,220 --> 00:31:03,429 how old are you, like 1 0?
462
00:31:03,596 --> 00:31:05,122 -twelve.
-whatever. same difference.
463
00:31:05,291 --> 00:31:07,112 no, when l was 1 0
l didn't have an ipod.
464
00:31:07,276 --> 00:31:10,439
y ou're so cool. what are you listening to,
teletubbies hit parade?
465
00:31:11,756 --> 00:31:13,577 y ou woke her up. thank you.
466
00:31:18,635 --> 00:31:20,195 must suck.
467
00:31:20,428 --> 00:31:23,461 -what?
-having to babysit on your day off.
468
00:31:23,852 --> 00:31:25,378 why are you working there, anyway?
469
00:31:25,548 --> 00:31:29,093 lt just so happens that l need some extra money for new video equipment.
470
00:31:29,260 --> 00:31:33,154 when l finally got around to looking for a new job, wallmans was the....
471
00:31:33,325 --> 00:31:35,910 why am l telling you this?
don't you have somewhere to be?
472
00:31:36,076 --> 00:31:37,482 not really.
473
00:31:39,437 --> 00:31:41,541 looks like you got a lot already.
474
00:31:41,836 --> 00:31:44,869 -are you making a movie or something?
-more like an ode.
475
00:31:45,037 --> 00:31:48,353 -to what?
-lives of quiet desperation.
476
00:31:48,525 --> 00:31:50,596 human existence at its lamest.
477
00:31:51,245 --> 00:31:54,473 -fascinating. maybe you need an assistant.
-maybe l don't.
478
00:31:54,637 --> 00:31:57,985 y ou wouldn't have to pay me or anything.
l could carry equipment and stuff.
479
00:31:58,286 --> 00:31:59,943 hi, honey.
480
00:32:00,108 --> 00:32:01,929 l'm sorry l'm late.
481
00:32:02,702 --> 00:32:03,978 who's your friend?
482
00:32:04,142 --> 00:32:06,989 -she's not my--
-bailey, bailey graffman.
483
00:32:07,502 --> 00:32:09,443 well, l gotta go.
484
00:32:09,613 --> 00:32:11,106 see you around, tibby.
485
00:32:21,485 --> 00:32:22,761 there you are.
486
00:32:29,807 --> 00:32:31,235 -hi.
-hey.
487
00:32:32,942 --> 00:32:34,850 we should play tennis tomorrow.
488
00:32:35,630 --> 00:32:37,123 -really?
-y eah.
489
00:32:37,295 --> 00:32:38,309 -ln the morning?
-y eah.
490
00:32:38,478 --> 00:32:41,379 are you ready for this, old man? y ou think your knees can take it?
491
00:32:41,550 --> 00:32:44,397 -y ou actually think you can return my serve?
-l do, dad. l do.
492
00:32:44,559 --> 00:32:46,730 -like to put money on that? -l'll put money on it.
493
00:32:46,895 --> 00:32:47,876
-sweetheart?
-y eah.
494
00:32:48,047 --> 00:32:51,112 l gotta meet the caterers at the hotel.
mind stopping by paul's game?
495
00:32:51,279 --> 00:32:52,555 sure.
496
00:32:52,719 --> 00:32:55,271 well, he's an unbelievable soccer player.
497
00:32:56,495 --> 00:32:58,282 we'll just stop for one second, okay?
498
00:32:58,447 --> 00:33:00,551 -lt's right on the way. -y eah. y eah, okay.
499
00:33:20,399 --> 00:33:21,575 -hey.
-how are you?
500
00:33:21,775 --> 00:33:24,938 good. didn't think your team was scrimmaging till later today.
501
00:33:25,104 --> 00:33:27,951 they're not. l just came out early to check out the competition.
502
00:33:30,320 --> 00:33:31,977 well, you're looking at her.
503
00:33:34,160 --> 00:33:36,298 y ou're awfully sure of yourself, huh?
504
00:33:36,464 --> 00:33:38,121 when l know what l want.
505
00:33:42,864 --> 00:33:44,040 y ou got it!
506
00:33:44,272 --> 00:33:46,475 take it down! take it down!
507
00:33:48,752 --> 00:33:50,890 what's that?!
508
00:33:51,793 --> 00:33:53,800 overtime! all right!
509
00:33:54,193 --> 00:33:56,745 -overtime, yes.
-which one of those is yours?
510
00:33:57,232 --> 00:33:58,824 paul, paul rodman.
511
00:33:58,993 --> 00:34:01,545 so you're the golden boy's dad. he's a good player.
512
00:34:01,713 --> 00:34:03,720 -y eah, he is.
-al!
513
00:34:22,000 --> 00:34:25,195 okay. pass!
514
00:34:25,714 --> 00:34:27,469 pass, vreeland!
515
00:34:27,825 --> 00:34:29,679 now!
516
00:34:35,378 --> 00:34:36,554 y ep, nice shot.
517
00:34:37,042 --> 00:34:40,423 we're not worthy!
we're not worthy!
518
00:34:40,593 --> 00:34:43,243 sub! vreeland, you're out!
519
00:34:48,017 --> 00:34:50,088 this is a scrimmage, vreeland, as in practice.
520
00:34:50,257 --> 00:34:51,947 everyone on the team
needs to get some.
521
00:34:52,242 --> 00:34:54,183 we know you're a superstar, okay? we got it.
522
00:34:54,354 --> 00:34:55,914 now save it for the championship.
523
00:34:56,339 --> 00:34:58,160 -who do we got, deanna? -katie, you're up.
524
00:34:58,322 --> 00:35:00,296 okay, katie, let's go, let's go!
525
00:35:00,466 --> 00:35:01,839 same thing!
526
00:35:06,546 --> 00:35:09,479 nice! get up, wendy!
get there! y es!
527
00:35:10,098 --> 00:35:12,683 the hotel that's doing our wedding had a water main break.
528
00:35:12,851 --> 00:35:16,112 -the whole place is flooded. -the repairs won't be done for months.
529
00:35:16,274 --> 00:35:18,859 oh, my god, the place
was just so perfect.
530
00:35:19,187 --> 00:35:21,095 l'm never gonna find
another place in time.
531
00:35:21,267 --> 00:35:22,476 we will find a place.
532
00:35:22,642 --> 00:35:24,266
l'm sorry.
533
00:35:26,707 --> 00:35:28,811 lydia never had a real wedding.
534
00:35:28,980 --> 00:35:33,420 my dad died just before my first and....
535
00:35:35,635 --> 00:35:38,504 come on, let's get you home. we'll work this out.
536
00:35:38,836 --> 00:35:42,316 hey, paul, you wanna
play tennis with carmen?
537
00:35:42,482 --> 00:35:43,790 great shot, paul.
538
00:35:43,955 --> 00:35:45,776 -what?
-lydia needs me, sweetie.
539
00:35:45,940 --> 00:35:48,328 lt'll be a chance for you to get to know each other.
540
00:35:48,499 --> 00:35:50,832 dad, paul doesn't talk.
541
00:35:50,996 --> 00:35:52,522 y eah, he's a little shy.
542
00:35:53,363 --> 00:35:55,249
go on. lt'll be fun.
543
00:35:55,412 --> 00:35:57,931 -we'll play tomorrow, okay? -okay.
544
00:36:14,164 --> 00:36:16,018 oh, my god, are you okay?
545
00:36:16,628 --> 00:36:18,536 oh, my gosh! are you okay?
546
00:36:18,709 --> 00:36:19,918 l'm so sorry, l'm sorry!
547
00:36:20,757 --> 00:36:22,764 lt's swelling. l'm so sorry.
548
00:36:22,933 --> 00:36:26,347 -lt's no big deal.
-we should just stop.
549
00:36:26,517 --> 00:36:28,425 l'm tired anyway.
550
00:37:15,029 --> 00:37:17,898 -kalimera, lena.
-no. l thought-- l didn't--
551
00:37:18,070 --> 00:37:20,687 well, here's your shirt. thanks again.
552
00:37:20,854 --> 00:37:22,227 lena, wait.
553
00:37:22,390 --> 00:37:24,778 l was just about to take her out. come with me?
554
00:37:24,950 --> 00:37:26,957 no. l shouldn't even be here at all.
555
00:37:30,005 --> 00:37:31,411 they told you, didn't they?
556
00:37:31,573 --> 00:37:34,868 y ou think this is funny?
our grandparents hate each other.
557
00:37:35,031 --> 00:37:37,713 y ou knew my name. why didn't you say something the other day?
558
00:37:37,879 --> 00:37:41,806 well, because the arguments of old men have nothing to do with us.
559
00:37:41,975 --> 00:37:45,073 well, they're not arguing about nothing.
what was the fight about?
560
00:37:45,238 --> 00:37:47,276 what everything here is about:
561
00:37:47,446 --> 00:37:49,070 money and fish.
562
00:37:49,239 --> 00:37:51,605
my grandfather says
your grandfather cheat him.
563
00:37:51,767 --> 00:37:53,905 y our grandfather says
my grandfather...
564
00:37:54,070 --> 00:37:56,687 ...sold him fish that make his whole restaurant sick.
565
00:37:57,080 --> 00:37:58,356 so, what's the truth?
566
00:37:59,095 --> 00:38:02,923 the truth is that
it's a beautiful day and....
567
00:38:03,607 --> 00:38:05,875 why should the rest of it matter?
568
00:38:06,551 --> 00:38:08,689 because it does.
569
00:38:12,983 --> 00:38:14,226 tibby.
570
00:38:14,679 --> 00:38:15,987 tibby.
571
00:38:16,247 --> 00:38:19,345 tibby, now, l have had another complaint
of receipt withholding.
572
00:38:19,512 --> 00:38:22,577 -this is your second offense and-- -y ou're gonna have to dock my pay.
573
00:38:22,744 --> 00:38:23,823 that's right.
574
00:38:23,991 --> 00:38:27,700 also, the dress code
strictly prohibits blue jeans.
575
00:38:27,896 --> 00:38:28,844 great.
576
00:38:40,920 --> 00:38:42,927 what are you doing with my stuff?
577
00:38:43,128 --> 00:38:45,680 y our mom gave it to me.
l told her l was your assistant.
578
00:38:46,872 --> 00:38:49,489 -y ou what? wait--
-she seemed to think it was a good idea.
579
00:38:50,904 --> 00:38:53,751 okay, look, you seem like a sweet kid.
580
00:38:54,296 --> 00:38:57,361 no, you seem like a pain in the ass. but look, l have my own friends.
581
00:38:57,528 --> 00:39:00,658 three best friends. even though they left me here to rot this summer...
582
00:39:00,824 --> 00:39:02,895 -...l'm not looking for new ones. -neither am l.
583
00:39:03,065 --> 00:39:05,366 l just think it'd be cool to learn about filmmaking.
584
00:39:05,529 --> 00:39:09,106 besides, l think l found a good subject for an interview.
585
00:39:12,633 --> 00:39:15,894 his name is brian mcbrian, king of ''dragon's lair.''
586
00:39:16,920 --> 00:39:19,155 l've heard he's broken
every record there is.
587
00:39:20,664 --> 00:39:22,802 okay, he's definitely not what you'd call lame...
588
00:39:22,969 --> 00:39:27,573 ...but l figured he'd be a good contrast
to all the loser types in the movie.
589
00:39:28,089 --> 00:39:29,332 start setting up.
590
00:39:32,985 --> 00:39:33,933 stand next to him.
591
00:39:34,105 --> 00:39:36,471 pretend you're a fan,
like you watch him all the time.
592
00:39:36,633 --> 00:39:40,113 -right.
-and action.
593
00:39:40,281 --> 00:39:44,339 video arcade wizards are fixtures at most convenience stores.
594
00:39:44,506 --> 00:39:47,123 brian mcbrian is a fixture at this one.
595
00:39:47,322 --> 00:39:48,848 ''dragon's lair,'' he says...
596
00:39:49,274 --> 00:39:51,542 ...is his calling.
597
00:39:52,090 --> 00:39:53,976 so, brian, you spend a lot of time here?
598
00:39:55,258 --> 00:39:56,686 sometimes all day.
599
00:39:56,858 --> 00:40:00,153 so you prefer to spend most of your time here at the quick mart...
600
00:40:00,314 --> 00:40:02,485 ...instead of out in the real world?
601
00:40:02,650 --> 00:40:05,583 well, maybe he finds the world of ''dragon's lair'' more interesting.
602
00:40:05,754 --> 00:40:07,477 tell us about it, brian.
603
00:40:08,378 --> 00:40:10,416 well....
604
00:40:12,154 --> 00:40:16,463 basically, you're dirk the daring...
605
00:40:16,634 --> 00:40:19,535 ...in the year 1 305 a.d.
606
00:40:19,706 --> 00:40:22,607 see, the goal
is to rescue princess daphne...
607
00:40:22,779 --> 00:40:24,753 ...who's being guarded
by singe, the dragon.
608
00:40:25,338 --> 00:40:28,719 see, chamber number one
is the snake room.
609
00:40:28,891 --> 00:40:32,054 -see, snakes slither from the ceiling.
-really?
610
00:40:32,219 --> 00:40:35,764 y ou don't even get to see the dragon
until chamber number 23!
611
00:40:35,931 --> 00:40:37,523 y eah!
612
00:40:38,972 --> 00:40:40,018 -come on, come on!
-y eah!
613
00:40:40,188 --> 00:40:42,259 faster! faster! go!
he's right behind you!
614
00:40:42,427 --> 00:40:44,695 -go, go, go!
-y eah, l got it.
615
00:40:45,020 --> 00:40:46,874 -watch this, ready?
-run fast!
616
00:40:53,756 --> 00:40:55,860 oh, you must have run out of tape.
617
00:40:56,636 --> 00:40:58,391 what about the rest of the interview?
618
00:40:59,740 --> 00:41:02,128 well, we could always
come back tomorrow, l guess.
619
00:41:02,300 --> 00:41:04,982 -l mean, if that's cool with you. -y eah.
620
00:41:13,564 --> 00:41:14,512 y ou all right?
621
00:41:15,900 --> 00:41:17,492 ls she speaking spanish?
622
00:41:17,661 --> 00:41:20,246 -oh, is that okay? ls that all right?
-oh, sure! sure.
623
00:41:20,412 --> 00:41:22,516 lt's just that nobody
understands it, sweetie.
624
00:41:22,684 --> 00:41:25,531 oh, come on, dad,
you know that is not true.
625
00:41:25,692 --> 00:41:28,244 he and my mom, they used to speak spanish all the time.
626
00:41:28,413 --> 00:41:30,451 especially when they
started being all gushy...
627
00:41:30,620 --> 00:41:33,237 -...and they didn't want me to understand.
-wow, it's 9:00?
628
00:41:33,404 --> 00:41:36,699 -but l totally understood them. -l gotta drop that check at the caterers.
629
00:41:36,860 --> 00:41:39,193 carmen, you're not gonna believe this.
630
00:41:39,357 --> 00:41:42,323 we have decided to have the wedding right here at home.
631
00:41:42,493 --> 00:41:44,347 with a big party in the back yard.
632
00:41:44,510 --> 00:41:47,357 dancing under the stars. lt's gonna be perfect.
633
00:41:48,637 --> 00:41:50,644 where's paul?
634
00:41:50,813 --> 00:41:53,660 -oh, he had an appointment. -at the hospital?
635
00:41:55,518 --> 00:41:58,070 why would you say that?
636
00:41:58,237 --> 00:42:01,684 we were playing tennis the other day,
and l hit him, but it was an accident--
637
00:42:01,853 --> 00:42:03,259 -no, no. he's okay.
-he's fine.
638
00:42:03,421 --> 00:42:05,176 -he just--
-he just had to do something.
639
00:42:05,341 --> 00:42:06,965 y eah.
640
00:42:18,430 --> 00:42:20,468 -dad, dad, dad.
-y o.
641
00:42:22,398 --> 00:42:23,958 what's going on?
642
00:42:24,126 --> 00:42:26,100 where exactly is paul?
643
00:42:29,854 --> 00:42:31,740 he's in atlanta, honey.
644
00:42:32,606 --> 00:42:36,500 visiting his father.
his dad's in a facility.
645
00:42:36,670 --> 00:42:38,360 he's an alcoholic.
646
00:42:39,454 --> 00:42:42,453 every month, paul takes a bus to visit him.
647
00:42:42,622 --> 00:42:44,825 krista refuses to see him.
648
00:42:45,279 --> 00:42:46,903 she's not ready for that.
649
00:42:47,070 --> 00:42:49,436 lydia doesn't want to upset her by talking about it...
650
00:42:49,598 --> 00:42:52,183 ...so we just say
paul's out for the day.
651
00:42:54,175 --> 00:42:55,515 okay.
652
00:42:57,534 --> 00:42:59,158 natasha.
653
00:42:59,935 --> 00:43:01,756 olivia.
654
00:43:02,879 --> 00:43:04,471 bridget.
655
00:43:05,152 --> 00:43:06,776 polly.
656
00:43:07,807 --> 00:43:09,399 -janna.
-oh, tampons!
657
00:43:09,567 --> 00:43:10,973 that's special, mom.
658
00:43:11,136 --> 00:43:13,207 -jo!
-now, welcome to camp.
659
00:43:13,375 --> 00:43:14,323 diana.
660
00:43:18,719 --> 00:43:21,652 shampoo. very, very practical.
661
00:43:29,919 --> 00:43:31,445 hamburgers.
662
00:43:32,224 --> 00:43:35,419 did you guys hear? actually, they're
finally giving us saturday off.
663
00:43:35,584 --> 00:43:37,917 hallelujah. can you say ''cantina''?
664
00:43:39,328 --> 00:43:40,701 hey, where's the cantina?
665
00:43:40,865 --> 00:43:43,614 l don't know. l think somewhere up the road. why?
666
00:43:44,193 --> 00:43:45,719 he wants me to go.
667
00:43:46,464 --> 00:43:47,990 what?
668
00:43:48,160 --> 00:43:49,947 he wants me to go.
669
00:43:50,113 --> 00:43:52,632
why else would he have said that right in front of me?
670
00:43:55,649 --> 00:43:56,825 this is my favorite part.
671
00:43:56,993 --> 00:43:59,294 when he takes the big risk and launches the catapult.
672
00:43:59,456 --> 00:44:03,229 bailey, come on, l'm trying to see if
there's something we can use from this.
673
00:44:03,393 --> 00:44:05,247 just one thing.
674
00:44:07,681 --> 00:44:09,655 what was in the package?
675
00:44:11,713 --> 00:44:13,239 just some....
676
00:44:13,441 --> 00:44:15,228 just those pair of pants over there.
677
00:44:15,393 --> 00:44:17,879 l'm sharing them
with my friends for the summer.
678
00:44:19,809 --> 00:44:21,401 these?
679
00:44:22,721 --> 00:44:25,502
-what's so great about an old pair of jeans?
-nothing.
680
00:44:25,696 --> 00:44:28,378 they just happen to
mysteriously fit us all perfectly.
681
00:44:29,761 --> 00:44:30,970 really?
682
00:44:32,258 --> 00:44:34,591 l wonder what they'd look like on me.
683
00:44:34,753 --> 00:44:36,857 on the off-chance you'd ever let me try them on.
684
00:44:37,601 --> 00:44:40,056 -like now, for example. -go ahead, do whatever you want.
685
00:44:40,225 --> 00:44:42,046 l need some quiet.
686
00:44:44,193 --> 00:44:45,653 tibby?
687
00:44:45,826 --> 00:44:47,613 l need you to take the baby!
688
00:45:16,194 --> 00:45:19,127 my carma-poochie-ay,
i'm writing from the post office...
689
00:45:19,299 --> 00:45:22,910 ...and this express mail costs more than i make in two hours at wallmans...
690
00:45:23,107 --> 00:45:25,440 ...so these jeans
better get to you tomorrow.
691
00:45:25,603 --> 00:45:27,489 here we are on a typical
bethesda corner...
692
00:45:27,683 --> 00:45:30,846 ...where generations of young entrepreneurs
have proved the old adage:
693
00:45:31,011 --> 00:45:33,246 ''when life hands you lemons, make lemonade.''
694
00:45:33,411 --> 00:45:35,449 so the question on my mind is...
695
00:45:35,619 --> 00:45:37,822 ...is this fresh-squeezed or powder?
696
00:45:37,987 --> 00:45:40,834 -does it matter if it's good lemonade? -let me ask the questions.
697
00:45:40,995 --> 00:45:43,481 i'm sad to report that
nothing of consequence happened...
698
00:45:43,652 --> 00:45:45,178
...while wearing the pants.
699
00:45:45,347 --> 00:45:46,328 i spilled a sprite...
700
00:45:46,499 --> 00:45:49,215 ...and my rat-faced manager accused me of receipt withholding.
701
00:45:49,380 --> 00:45:51,681 -receipt withholding.
-in rat-faced manager lingo...
702
00:45:51,844 --> 00:45:54,145 ...that means forgetting to give a sales slip.
703
00:45:54,308 --> 00:45:56,162 y ou know, l was reading that bill gates...
704
00:45:56,324 --> 00:45:58,395 ...when he was younger, he ran a lemonade stand.
705
00:45:58,564 --> 00:46:01,759 -y ou don't know that, that's not-- -y eah, l do. l read it in a magazine.
706
00:46:01,924 --> 00:46:03,778 -where did you read that? -ln a magazine.
707
00:46:03,940 --> 00:46:06,973 other than that, the only thing
that i have to show for the pants...
708
00:46:07,140 --> 00:46:10,139 ...is the kid that delivered them, some wise-ass pain in the neck...
709
00:46:10,308 --> 00:46:12,729 ...who's decided to permanently glue herself to my hip.
710
00:46:12,900 --> 00:46:15,965 she's just tired. she's been there a really long time, all day.
711
00:46:16,132 --> 00:46:17,887 what is she doing right there? tell me.
712
00:46:18,053 --> 00:46:21,849 -she's just thinking. she's strategizing.
-l think she's trying to grow a brain.
713
00:46:22,021 --> 00:46:24,125 too bad you can't express mail 1 2-year-olds.
714
00:46:24,292 --> 00:46:27,139 and l wish you the very best of luck on this endeavor.
715
00:46:48,901 --> 00:46:51,136 hey. hey there, sleepyhead.
716
00:46:51,845 --> 00:46:53,021 hey, carmen.
717
00:46:53,189 --> 00:46:55,163 -honey, time to wake up. -hi.
718
00:46:55,333 --> 00:46:57,120 hi there. good morning.
719
00:46:57,285 --> 00:46:58,364 sorry to wake you...
720
00:46:58,534 --> 00:47:01,435 ...but l was just wondering if maria could grab your sheets.
721
00:47:01,702 --> 00:47:04,319 -maria?
-y eah, our housekeeper.
722
00:47:04,902 --> 00:47:07,006 l told her you usually slept late...
723
00:47:07,174 --> 00:47:09,409 ...but l don't think she understood me.
724
00:47:09,574 --> 00:47:11,940 her english isn't real good.
725
00:47:14,406 --> 00:47:16,227 okay, right.
726
00:47:16,390 --> 00:47:18,397 could l-- l'll just wash my own sheets.
727
00:47:18,566 --> 00:47:20,126 no, no, no. don't be silly.
728
00:47:20,294 --> 00:47:22,465 maria can certainly do your sheets, not a problem.
729
00:47:22,631 --> 00:47:24,539 -lydia, it's really--
-lt's a beautiful day.
730
00:47:24,710 --> 00:47:27,676 -y ou shouldn't be washing sheets. -oh, it's not a problem at all.
731
00:47:27,847 --> 00:47:29,407 l usually do it myself anyway.
732
00:47:29,574 --> 00:47:33,850 l do it all the time. l'm so used to it.
people wash their sheets all the time.
733
00:47:36,231 --> 00:47:37,691 okay.
734
00:48:29,610 --> 00:48:31,234 been here long?
735
00:48:31,401 --> 00:48:34,150 kostas. what are you doing here?
736
00:48:34,890 --> 00:48:36,350 lt's a fish market.
737
00:48:36,521 --> 00:48:38,113 this is where l sell my fish.
738
00:48:38,281 --> 00:48:39,654 right.
739
00:48:39,946 --> 00:48:42,050 but you already knew that, eh?
740
00:48:42,217 --> 00:48:43,460 excuse me?
741
00:48:43,625 --> 00:48:45,632 lena, no one sits
near a smelly fish market...
742
00:48:45,801 --> 00:48:47,556 ...unless they're waiting for someone.
743
00:48:48,042 --> 00:48:49,983 well, l don't know
what you're talking about.
744
00:48:50,153 --> 00:48:52,486 l just came to sketch
that old church over there.
745
00:48:52,650 --> 00:48:54,210 may l?
746
00:48:54,378 --> 00:48:57,759 well, it's-- lt's not finished.
747
00:49:07,113 --> 00:49:10,276 -y ou didn't tell me you were an artist. -l'm not, really.
748
00:49:10,634 --> 00:49:12,421 lena, you are.
749
00:49:13,259 --> 00:49:15,714 my parents were married in that church...
750
00:49:15,883 --> 00:49:17,769 ...before they left for the united states.
751
00:49:17,930 --> 00:49:19,838 why did they come back to greece?
752
00:49:20,747 --> 00:49:22,339 they didn't.
753
00:49:22,571 --> 00:49:25,570 they were killed in a car accident...
754
00:49:26,091 --> 00:49:27,781 ...when l was 1 2.
755
00:49:28,298 --> 00:49:30,817 l come back to live with my grandfather.
756
00:49:30,987 --> 00:49:32,644 l'm sorry.
757
00:49:33,994 --> 00:49:36,197 what made you choose to paint this?
758
00:49:38,988 --> 00:49:40,361 l don't know.
759
00:49:41,355 --> 00:49:43,590 l liked it because,
when you first look at it...
760
00:49:43,755 --> 00:49:45,696 ...it looks kind of forgotten, and then....
761
00:49:45,964 --> 00:49:49,737 but then you realize that that's why it's beautiful.
762
00:49:50,028 --> 00:49:52,361 lt's perfect in all its loneliness.
763
00:49:54,188 --> 00:49:55,748 y ou see?
764
00:49:55,916 --> 00:49:58,054 lena kaligaris...
765
00:49:58,220 --> 00:50:00,324 ...you are an artist.
766
00:50:01,835 --> 00:50:03,078 and you should finish it.
767
00:50:04,780 --> 00:50:06,186 well, maybe some other time.
768
00:50:06,348 --> 00:50:07,656
l mean, l really should go.
769
00:50:07,820 --> 00:50:10,819 -lf my grandparents saw me here, they'd--
-they'd what?
770
00:50:11,276 --> 00:50:13,642 ls it really them you're afraid of?
771
00:50:13,932 --> 00:50:15,589 or is it something else?
772
00:50:18,188 --> 00:50:19,748 what do you mean?
773
00:50:19,917 --> 00:50:22,633 -y ou don't even know me. -l'm trying to.
774
00:50:22,860 --> 00:50:25,063 or can't you see that?
775
00:51:10,446 --> 00:51:13,794 he's right, car. i am afraid.
776
00:51:15,118 --> 00:51:18,248 there's a part of me
that wants to let him in...
777
00:51:18,414 --> 00:51:21,163 ...but then i feel myself put this wall up...
778
00:51:21,326 --> 00:51:23,692
...and i don't understand why.
779
00:51:24,270 --> 00:51:27,117 maybe that's what strikes me most about kostas.
780
00:51:27,278 --> 00:51:29,285 that despite everything he's suffered...
781
00:51:29,454 --> 00:51:34,374 ...he can still look at life in the most uncomplicated way.
782
00:51:34,830 --> 00:51:37,382 i've never known that kind of faith.
783
00:51:38,318 --> 00:51:42,212 it makes me so sad
that people like kostas and bridget...
784
00:51:42,383 --> 00:51:43,909 ...who have lost everything...
785
00:51:44,078 --> 00:51:47,077 ...can still be open to love...
786
00:51:47,535 --> 00:51:52,390 ...while i, who have lost nothing, am not.
787
00:53:10,861 --> 00:53:12,137 She's at the doctor's.
788
00:53:12,750 --> 00:53:15,269 - Who is?
- Little girl next door.
789
00:53:15,470 --> 00:53:18,403 I don't know why, though. I heard they were stopping treatment.
790
00:53:18,927 --> 00:53:21,348 - Treatment?
- She has leukemia.
791
00:53:21,710 --> 00:53:24,524 Found it a couple of years ago, poor thing.
792
00:53:33,902 --> 00:53:35,526 Is that her?
793
00:53:36,206 --> 00:53:37,699 Y eah.
794
00:53:52,494 --> 00:53:53,737 What is that?
795
00:53:54,222 --> 00:53:56,009 - It's my mom!
- Y our mom?
796
00:53:56,173 --> 00:53:57,285 Let's go.
797
00:54:20,366 --> 00:54:21,826 Hi.
798
00:54:23,405 --> 00:54:25,575
What are you doing here? Y ou shouldn't be here.
799
00:54:25,741 --> 00:54:27,049 I'm not drinking.
800
00:54:27,213 --> 00:54:29,667 But if you don't dance with me, I might have to start.
801
00:54:57,516 --> 00:54:59,337 Bridget.
802
00:55:00,396 --> 00:55:02,183 I can't.
803
00:55:04,077 --> 00:55:05,483 I can't do this, I'm sorry.
804
00:55:14,733 --> 00:55:17,001 - Is it blue like this? - No, not at all.
805
00:55:17,164 --> 00:55:19,018 Not at all?
806
00:55:22,860 --> 00:55:24,168 This is the foot brake.
807
00:55:24,333 --> 00:55:27,845 Now, you're gonna let it out very slow.
808
00:55:28,812 --> 00:55:30,055 Very slow.
809
00:55:32,940 --> 00:55:34,761 Relax. All right.
810
00:55:34,925 --> 00:55:36,963 Don't forget to steer. That's good.
811
00:55:37,132 --> 00:55:38,887 Iook out for the donkey. No donkey.
812
00:56:22,764 --> 00:56:27,716 So, roberta, what do you like best about working here at wallmans?
813
00:56:28,172 --> 00:56:30,953 Pays the bills.
Well, most of them, anyway.
814
00:56:31,916 --> 00:56:34,915 I also work part-time over at the sweet shoppe across the way.
815
00:56:35,084 --> 00:56:36,544 They've got one of them...
816
00:56:36,747 --> 00:56:39,266 ...blending machines,
you know, for the mix-ins...
817
00:56:39,435 --> 00:56:41,256 ...and whenever I get bored...
818
00:56:41,420 --> 00:56:42,793 ...I do experiments.
819
00:56:42,955 --> 00:56:45,256 Experiments? That's so cool.
820
00:56:45,420 --> 00:56:48,168 - Here, plug that in. Sorry I'm late.
- It's okay.
821
00:56:48,332 --> 00:56:50,273 What's your best one so far?
822
00:56:51,820 --> 00:56:53,858 Gee, I don't know...
823
00:56:54,123 --> 00:56:57,570 oh, there was one the other day and it turned out really good.
824
00:56:57,740 --> 00:57:02,278 It had pralines, blueberries and a whole bunch of graham crackers.
825
00:57:02,444 --> 00:57:04,810 Awesome. Y ou know baskin-robbins?
826
00:57:04,971 --> 00:57:07,174 They hire these ice cream scientists...
827
00:57:07,339 --> 00:57:09,640 ...whose job is to invent three new flavors a month.
828
00:57:10,219 --> 00:57:12,357 - Really?
- Y eah.
829
00:57:12,523 --> 00:57:14,856 Y ou know who would be good at something like that?
830
00:57:15,020 --> 00:57:16,710 Y ou.
831
00:57:16,875 --> 00:57:18,435 Y ou think so?
832
00:57:19,659 --> 00:57:22,887 Oh, jeez! I gotta get back to work. Duncan's gonna have a hissy fit.
833
00:57:23,116 --> 00:57:25,024 See you later.
834
00:57:29,579 --> 00:57:31,039 Sorry.
835
00:57:31,210 --> 00:57:34,624 - I know you hate it when I butt in.
- It's okay.
836
00:57:34,795 --> 00:57:36,736 I didn't mean to mess up the whole interview.
837
00:57:36,907 --> 00:57:40,386 Y ou didn't. Y ou were good.
838
00:57:44,555 --> 00:57:46,888
So who told you?
839
00:57:47,690 --> 00:57:49,413 Told me what?
840
00:57:49,579 --> 00:57:53,288 - Y ou found out, didn't you? - We still have time for one more interview.
841
00:57:53,450 --> 00:57:55,271 It's called leukemia.
842
00:57:58,379 --> 00:58:00,745 Y eah, and I would like to come with you.
843
00:58:01,930 --> 00:58:04,646 But are you just asking because you feel sorry for me?
844
00:58:06,698 --> 00:58:08,224 I don't know.
845
00:58:12,618 --> 00:58:14,024 Maybe.
846
00:58:18,826 --> 00:58:20,199 Okay.
847
00:58:21,194 --> 00:58:22,720 Okay.
848
00:58:36,618 --> 00:58:39,039 We'll just take the hem up and it'll be perfect.
849
00:58:39,658 --> 00:58:42,243 - Y ou look beautiful.
- I love it, mama.
850
00:58:43,050 --> 00:58:44,456 Carmen?
851
00:58:44,619 --> 00:58:47,040 Carmen, you're next, sweetheart.
852
00:58:49,706 --> 00:58:51,527 I beg your pardon?
853
00:58:52,522 --> 00:58:54,943 - I look like a tramp.
- Oh, dear.
854
00:58:55,850 --> 00:58:59,973 I'm sure barbara
can work on this for you.
855
00:59:00,138 --> 00:59:01,698 Here you go.
856
00:59:02,762 --> 00:59:04,900 Well, let's see here.
857
00:59:05,066 --> 00:59:07,301 Well, we need to let this out here.
858
00:59:07,465 --> 00:59:10,279 Right, right. Way out.
859
00:59:10,793 --> 00:59:13,726 And hopefully we can dig up
some extra fabric.
860
00:59:13,898 --> 00:59:16,767 And this... y es, this needs some serious work here.
861
00:59:16,937 --> 00:59:20,416 Frankly, I think we're better off just starting from scratch on this one.
862
00:59:20,586 --> 00:59:21,762 Okay, good.
863
00:59:21,930 --> 00:59:25,191 - Can I take this off now?
- Sure. Certainly, darling. Go ahead.
864
00:59:27,529 --> 00:59:28,989 Barbara, I'm so sorry.
865
00:59:29,162 --> 00:59:32,838 I had no idea her father would be so off when he guessed her size.
866
00:59:33,001 --> 00:59:37,408 Usually a roughly constructed prototype works as a starting point, but in this case...
867
00:59:37,577 --> 00:59:39,431 we could add a long-line corset for her?
868
00:59:39,593 --> 00:59:42,243
- Y es, that'll cinch it in. - Right, beautiful.
869
00:59:42,410 --> 00:59:44,613 It is a wedding,
and I do want it to look uniform.
870
00:59:44,777 --> 00:59:46,848 - I mean, will she look like krista?
- Definitely.
871
00:59:47,018 --> 00:59:48,424 Y ou know, then just never mind.
872
00:59:48,586 --> 00:59:50,276 We will fix the hem on krista's...
873
00:59:50,441 --> 00:59:53,123 ...and we'll just start over on the other one.
874
00:59:53,288 --> 00:59:54,848 Carmen.
875
00:59:55,017 --> 00:59:57,438 The other one's name, it's carmen.
876
00:59:57,609 --> 00:59:58,885 Carmen.
877
00:59:59,048 --> 01:00:00,956 Y ou know what?
Just forget about the dress.
878
01:00:01,129 --> 01:00:03,397 We can tell everybody
that carmen's puerto rican.
879
01:00:03,561 --> 01:00:06,309 And it never occurred to you she might be built differently.
880
01:00:06,473 --> 01:00:09,920 Or that, unlike you and your daughter,
she has an ass...
881
01:00:10,312 --> 01:00:13,628 ...that the tailor didn't have enough bolts of material to cover.
882
01:00:13,800 --> 01:00:16,799 Or better yet, just tell everyone there is no carmen.
883
01:00:16,969 --> 01:00:18,309 Carmen doesn't exist.
884
01:00:20,713 --> 01:00:23,046 Carmen, honey. Carmen!
885
01:00:40,137 --> 01:00:42,307 One, two, three!
886
01:00:42,472 --> 01:00:44,358 Okay, ladies,
time to call out the cavalry.
887
01:00:44,520 --> 01:00:47,781 We've secured a spot in the playoffs,
we're gonna shake it up a little.
888
01:00:47,944 --> 01:00:50,529 Wendy and karen to midfield, bridget to sweeper.
889
01:00:50,696 --> 01:00:51,644 - What?
- Y ou heard me.
890
01:00:51,817 --> 01:00:54,085 I don't wanna see you
go past midfield, got that?
891
01:00:58,120 --> 01:01:01,763 Dear lena, when i got your letter i screamed for about 10 minutes.
892
01:01:01,929 --> 01:01:04,230 So you found a hottie after all, huh?
893
01:01:04,392 --> 01:01:07,108 Well, me too. His name is eric.
894
01:01:07,336 --> 01:01:11,426 Did i mention he's one of the coaches and 100 percent off-limits?
895
01:01:11,593 --> 01:01:12,869 But i don't care.
896
01:01:13,033 --> 01:01:16,228 I've never wanted anything this much in my entire life.
897
01:01:16,424 --> 01:01:19,238 I'm still waiting for carma-poochie-ay
to send me the pants.
898
01:01:19,400 --> 01:01:22,977 And in the meantime, i'm throwing all my pent-up energy into soccer...
899
01:01:23,144 --> 01:01:25,598 ...although that only seems to get me into more trouble.
900
01:01:25,768 --> 01:01:27,806 What can i say? I'm obsessed.
901
01:01:27,976 --> 01:01:33,507 And as we all know, obsessed girls cannot
be responsible for our actions, can we?
902
01:01:38,312 --> 01:01:40,067 Pass, vreeland!
903
01:02:07,688 --> 01:02:08,964 Hey.
904
01:02:09,287 --> 01:02:10,627 Hey.
905
01:02:12,231 --> 01:02:14,881 Saw you watch me play today. What did you think?
906
01:02:18,247 --> 01:02:20,929 I don't know
if I've ever seen anyone...
907
01:02:21,096 --> 01:02:23,167 ...with that much intensity...
908
01:02:23,336 --> 01:02:24,742 ...ever.
909
01:02:25,031 --> 01:02:27,681 Well, I might've been
showing off for you just a little bit.
910
01:02:27,847 --> 01:02:29,821 - Just a little bit?
- Y eah.
911
01:02:30,471 --> 01:02:31,811 No.
912
01:02:33,800 --> 01:02:35,871 Y ou know, it's more than that.
913
01:02:38,311 --> 01:02:40,765 Y ou scare the hell out of me.
914
01:02:42,663 --> 01:02:45,858 "Single-minded to the point of recklessness."
915
01:02:46,888 --> 01:02:48,064 What?
916
01:02:48,775 --> 01:02:50,879 It's what the school shrink called me.
917
01:02:52,519 --> 01:02:55,136 After my mom died,
a few of the teachers thought...
918
01:02:55,303 --> 01:02:59,743 ...that, I don't know, I needed to be evaluated or something.
919
01:03:00,584 --> 01:03:02,655 So I met with a guy.
920
01:03:03,047 --> 01:03:05,217 I talked and he wrote.
921
01:03:10,758 --> 01:03:12,961 I've never told anyone that before.
922
01:03:14,086 --> 01:03:15,612 Okay, bridget.
923
01:03:15,783 --> 01:03:17,986 No, don't say anything.
924
01:03:18,311 --> 01:03:20,165 Not now, okay?
925
01:03:25,223 --> 01:03:28,353 Hey, come on, I'll race you.
926
01:04:20,550 --> 01:04:21,793 Here you go.
927
01:04:22,822 --> 01:04:24,382
- Y ou got a key, honey?
- No.
928
01:04:24,551 --> 01:04:27,779 - Doesn't look like anybody's home. - They're probably out looking for me.
929
01:04:27,942 --> 01:04:31,007 - But I'll be fine, thank you. - All right.
930
01:05:07,717 --> 01:05:09,374 It is very good.
931
01:05:28,741 --> 01:05:33,377 Hi, this is tibby. Here comes the beep. Hopefully you know what to do with it.
932
01:05:33,926 --> 01:05:36,608 Tib, it's me, it's carmen.
I'm coming home.
933
01:05:36,838 --> 01:05:40,481 Everything got screwed up, and I snapped. And I don't care, and...
934
01:05:40,645 --> 01:05:42,499 I'm just fed up, and I can't be here...
935
01:05:42,661 --> 01:05:44,929 ...so I called you, because I knew you...
936
01:05:47,622 --> 01:05:49,596 knew you'd understand.
937
01:05:56,709 --> 01:05:58,716 Y ou know what I like most about the stars?
938
01:05:59,685 --> 01:06:02,717 Y ou look at them,
at all of them up there...
939
01:06:02,884 --> 01:06:06,429 ...and you just know there's gotta be
something more than...
940
01:06:09,637 --> 01:06:11,130 life?
941
01:06:15,493 --> 01:06:17,280 There has to be.
942
01:06:27,652 --> 01:06:29,538 Are you scared?
943
01:06:30,852 --> 01:06:32,923 Not of dying, really.
944
01:06:33,893 --> 01:06:37,503 It's more that I'm afraid of time.
945
01:06:38,501 --> 01:06:40,769 And not having enough of it.
946
01:06:42,852 --> 01:06:44,923 Time to figure out
who I'm supposed to be...
947
01:06:45,092 --> 01:06:48,473 ...to find my place in the world before I have to leave it.
948
01:06:52,580 --> 01:06:54,968 I'm afraid of what I'll miss.
949
01:07:03,715 --> 01:07:05,306 What?
950
01:07:07,011 --> 01:07:08,571 Nothing.
951
01:07:14,660 --> 01:07:18,717 Bridget just lights everything up. She makes everything more fun.
952
01:07:18,916 --> 01:07:23,966 And carmen is brilliant, but she doesn't know it.
953
01:07:24,132 --> 01:07:26,335 And tibby...
954
01:07:26,500 --> 01:07:28,768 well, tibby kind of marches to her own drum.
955
01:07:28,931 --> 01:07:30,905 I'm kind of jealous of her.
956
01:07:31,236 --> 01:07:32,544 Why?
957
01:07:35,172 --> 01:07:37,888 Well, because she knows who she is.
958
01:07:38,276 --> 01:07:39,867 Don't you?
959
01:07:41,379 --> 01:07:42,872 I don't know.
960
01:07:43,140 --> 01:07:45,473 I think I know who I wanna be.
961
01:07:47,235 --> 01:07:50,911 What you were saying the other day, about me being afraid?
962
01:07:51,940 --> 01:07:54,873 Well, it's hard to explain.
963
01:07:59,363 --> 01:08:02,461 All my life, everybody's always...
964
01:08:02,660 --> 01:08:06,402 ...kind of seen me a certain way.
965
01:08:06,947 --> 01:08:09,597 And I didn't... I don't...
966
01:08:11,043 --> 01:08:14,555 - no, it's all right, I understand. - Do you?
967
01:08:14,979 --> 01:08:16,188 Y eah.
968
01:08:16,356 --> 01:08:19,203 Some people show off their beauty...
969
01:08:19,363 --> 01:08:21,915 ...because they want the world to see it.
970
01:08:22,915 --> 01:08:25,696 Others try to hide their beauty...
971
01:08:26,051 --> 01:08:28,984 ...because they want the world to see something else.
972
01:08:31,426 --> 01:08:33,312 And what do you see?
973
01:08:40,738 --> 01:08:42,198 Everything.
974
01:09:09,251 --> 01:09:10,842 Dear bridget...
975
01:09:11,011 --> 01:09:14,141 ...i guess i was kidding myself to think
that when the pants arrived...
976
01:09:14,307 --> 01:09:16,281 ...they were gonna
make everything better.
977
01:09:16,995 --> 01:09:20,125
I mean, i don't blame them for what happened, but...
978
01:09:20,290 --> 01:09:23,704 anyway, i do hope that they bring you
better luck than they did me.
979
01:09:24,067 --> 01:09:27,383 And even more than that, bee, may they bring you good sense.
980
01:09:27,555 --> 01:09:28,798 I know it sounds boring...
981
01:09:28,962 --> 01:09:31,263 ...but trust me, from recent experience...
982
01:09:31,426 --> 01:09:35,222 ...a little common sense, it's not such a bad thing, bee.
983
01:09:35,394 --> 01:09:39,222 Wear them well.
Iove you, carmen.
984
01:09:40,739 --> 01:09:42,593 Y our dad called.
985
01:09:42,818 --> 01:09:45,370 He wanted to make sure
you got home okay.
986
01:09:49,249 --> 01:09:52,063 I'm so sorry, baby.
I knew this would happen.
987
01:09:52,226 --> 01:09:54,013 Mom, please.
988
01:09:54,178 --> 01:09:57,079 Now you know why
I was so afraid of you going there.
989
01:09:57,250 --> 01:09:59,867 - I don't want to say I told you so, but...
- then don't.
990
01:10:28,769 --> 01:10:31,485 - Morning.
- Don't you ever sleep?
991
01:10:31,650 --> 01:10:34,966 - What for?
- This just came for you.
992
01:10:35,137 --> 01:10:36,697 Oh, my god, they're finally here.
993
01:10:37,153 --> 01:10:38,646 What's here?
994
01:10:39,905 --> 01:10:41,912 Do you guys realize what this means?
995
01:10:42,082 --> 01:10:45,245 - That you're hugging a pair of jeans?
- These aren't just jeans.
996
01:10:45,537 --> 01:10:47,740
They make things happen.
997
01:10:51,745 --> 01:10:53,151 Sweet.
998
01:10:53,633 --> 01:10:57,342 I felt like I was living in some freak show
known as "the land of the blonds."
999
01:10:57,505 --> 01:10:58,781 And guess who was the freak.
1000
01:10:58,945 --> 01:11:02,457 - I'm sure it wasn't that bad. - It was. It was horrible.
1001
01:11:02,625 --> 01:11:06,519 Okay, paul, he doesn't talk. He didn't say a word.
1002
01:11:06,817 --> 01:11:09,849 And krista, she's this perky little...
1003
01:11:10,113 --> 01:11:11,225 ...nightmare.
1004
01:11:11,393 --> 01:11:14,621 And her and her mom,
they're like sunshine twins on uppers...
1005
01:11:14,784 --> 01:11:19,355 ...except when, god forbid, something happened with the wedding plans.
1006
01:11:19,522 --> 01:11:22,652 Because, tibby, I don't think there was a single conversation...
1007
01:11:22,817 --> 01:11:26,711 ...that didn't revolve around flowers,
or hors d'oeuvres menus...
1008
01:11:26,881 --> 01:11:28,571 ...or guest lists, or tablecloths or...
1009
01:11:28,737 --> 01:11:31,223 I'm sure they were just excited.
1010
01:11:32,545 --> 01:11:36,221 No, tib, can you pretend to be on my side?
1011
01:11:36,385 --> 01:11:37,976 It's not about sides, car.
1012
01:11:38,145 --> 01:11:41,177 There are worse things
than your dad getting married.
1013
01:11:41,345 --> 01:11:43,483 Sure, he probably could
have handled it better...
1014
01:11:43,648 --> 01:11:45,174 tibby, he didn't handle it at all.
1015
01:11:45,345 --> 01:11:47,231 - Tell him that.
- Why should I have to?
1016
01:11:47,392 --> 01:11:49,595 Y ou shouldn't have
to throw a rock at him, either.
1017
01:11:49,760 --> 01:11:52,279 I didn't throw a rock at him, I threw it at them!
1018
01:11:52,448 --> 01:11:55,676 They're the problem, tibby. They're the ones who ruined everything.
1019
01:11:55,841 --> 01:11:58,589 And why are you giving me this hypocritical lecture...
1020
01:11:58,753 --> 01:12:00,694 ...about treating people decently...
1021
01:12:00,864 --> 01:12:03,612 ...when you walk around screaming, "screw the world"...
1022
01:12:03,777 --> 01:12:06,362 ...because that's easier than feeling something?
1023
01:13:57,119 --> 01:13:59,573 I think she's getting too much sun.
1024
01:14:01,919 --> 01:14:03,860 Y ou're probably right.
1025
01:14:04,031 --> 01:14:08,056 Maybe I'll go for a walk, get some fresh air.
1026
01:15:01,694 --> 01:15:03,635 Can't you stay another week?
1027
01:15:04,190 --> 01:15:06,775 My classes start on monday. I have to go.
1028
01:15:08,255 --> 01:15:09,563 I just...
1029
01:15:10,398 --> 01:15:11,674 I feel like...
1030
01:15:11,839 --> 01:15:13,147 I know.
1031
01:15:13,310 --> 01:15:14,967 Me too.
1032
01:15:18,846 --> 01:15:20,470 I love you, lena.
1033
01:15:32,829 --> 01:15:35,032 What are you doing? Stop!
1034
01:15:37,246 --> 01:15:39,449 - Lena!
- Kostas!
1035
01:15:39,614 --> 01:15:41,304
Lena!
1036
01:15:44,318 --> 01:15:45,909 He makes you drunk.
1037
01:15:46,078 --> 01:15:50,038 It was nothing!
We were just dancing!
1038
01:15:50,526 --> 01:15:53,624 Y ou made promise to me. Does that mean nothing to you too?
1039
01:15:55,006 --> 01:15:57,339 It does not mean nothing to break the hearts...
1040
01:15:57,501 --> 01:15:59,639 ...of those who love you?
1041
01:16:10,686 --> 01:16:13,555 Y ou call that nothing?
1042
01:16:15,613 --> 01:16:17,587 I'm sorry.
1043
01:16:20,925 --> 01:16:22,712 In this life...
1044
01:16:22,877 --> 01:16:27,829 ...family is the most precious gift we are given.
1045
01:16:28,829 --> 01:16:30,770
The most sacred.
1046
01:16:31,517 --> 01:16:33,850 Turn your back on them...
1047
01:16:34,205 --> 01:16:37,978 ...and that is when
you truly have nothing.
1048
01:16:56,541 --> 01:16:59,704 It happened just how
i always imagined it would.
1049
01:16:59,868 --> 01:17:02,354 So why do i feel this way, lena?
1050
01:17:02,525 --> 01:17:05,688 How can something that's supposed to make you feel so complete...
1051
01:17:05,852 --> 01:17:08,273 ...end up leaving you so empty?
1052
01:17:09,628 --> 01:17:13,107 I just wish so much
i could talk to my mom.
1053
01:17:13,885 --> 01:17:15,542 I need her...
1054
01:17:16,188 --> 01:17:18,042 ...and that scares me.
1055
01:17:29,948 --> 01:17:33,176
Mom, I told you, I can't babysit today.
Bailey and I have an interview...
1056
01:17:33,341 --> 01:17:35,707 bailey's in the hospital, sweetheart. Her mom called.
1057
01:17:36,028 --> 01:17:38,961 Honey, she's not doing well.
1058
01:17:40,764 --> 01:17:43,250 It's bethesda memorial.
I tried calling you.
1059
01:17:44,220 --> 01:17:47,797 - Come on, I'll drive you over to see her.
- That's okay, I'll...
1060
01:17:48,892 --> 01:17:51,706 I'll go by there if I have time.
1061
01:17:57,532 --> 01:18:00,880 But, i mean, if you're, like, shooting squirrels or something like that...
1062
01:18:02,972 --> 01:18:04,727 I am mad at my dad.
1063
01:18:04,892 --> 01:18:06,930 I am mad at my dad.
1064
01:18:07,100 --> 01:18:09,466 Why is that so hard
for me to say, tibby?
1065
01:18:09,628 --> 01:18:12,016 I have no problem being mad at you.
1066
01:18:12,444 --> 01:18:13,872 I noticed.
1067
01:18:14,556 --> 01:18:16,180 I'm sorry.
1068
01:18:16,348 --> 01:18:19,609 I'm so sorry, tibby.
What I said, it was not nice.
1069
01:18:19,772 --> 01:18:22,586 It was awful, and I'm sorry.
1070
01:18:24,156 --> 01:18:28,116 Well, maybe sometimes it's easier to be mad at the people you trust.
1071
01:18:28,284 --> 01:18:30,617 Why? Why is that?
1072
01:18:30,780 --> 01:18:33,627 Because you know they'll always love you, no matter what.
1073
01:18:39,420 --> 01:18:42,583 Well, your mom told me
about your friend bailey.
1074
01:18:43,484 --> 01:18:45,719 Y eah. Bailey.
1075
01:18:47,643 --> 01:18:49,203 Y eah, she's not really my friend.
1076
01:18:49,372 --> 01:18:51,793 Well, you know... I mean, yeah...
1077
01:18:52,347 --> 01:18:54,418 y eah, a little.
But, you know, she's 12.
1078
01:18:54,588 --> 01:18:56,954 Y our letters, they made her sound like...
1079
01:18:57,115 --> 01:18:58,358 she drives you crazy.
1080
01:18:58,523 --> 01:19:00,977 We'll be doing interviews, right? Talking to people...
1081
01:19:01,147 --> 01:19:03,961 ...and she'll just jump in and start asking these questions.
1082
01:19:04,348 --> 01:19:06,802 She'll ask them anything
she wants about their lives...
1083
01:19:06,972 --> 01:19:09,524 ...like she's trying
to get to know them or something.
1084
01:19:09,691 --> 01:19:11,894 Well, is she gonna be okay?
1085
01:19:12,539 --> 01:19:14,163 I don't know.
1086
01:19:20,539 --> 01:19:22,326 I don't know.
1087
01:19:28,859 --> 01:19:30,646 Lena kaligaris?
1088
01:19:52,955 --> 01:19:54,131 Papou.
1089
01:19:54,906 --> 01:19:56,497 I need to say something to you.
1090
01:19:57,050 --> 01:20:00,431 Y ou can pretend that you don't understand me, but I know you do.
1091
01:20:00,954 --> 01:20:05,622 People have always said to me that I take after yia yia...
1092
01:20:05,787 --> 01:20:08,153 ...that I have her face and her smile...
1093
01:20:08,314 --> 01:20:10,899 ...but what no one ever sees is that...
1094
01:20:11,258 --> 01:20:15,534 ...there's this whole other part of me
that is just like you.
1095
01:20:15,706 --> 01:20:20,244 Quiet and stubborn
and afraid of showing too much.
1096
01:20:20,410 --> 01:20:23,158 And then I met someone
who changed everything...
1097
01:20:23,322 --> 01:20:26,703 ...and he showed me I can take a chance,
even if it's only for a moment.
1098
01:20:26,874 --> 01:20:28,247 Lena...
1099
01:20:30,170 --> 01:20:32,886 y ou had that same moment once, when you met yia yia.
1100
01:20:33,050 --> 01:20:34,543 And you risked everything for it.
1101
01:20:34,714 --> 01:20:38,837 That was your chance, papou. And I'm asking now to have mine.
1102
01:20:49,338 --> 01:20:50,798 Go.
1103
01:21:29,177 --> 01:21:30,932 Kostas!
1104
01:21:32,186 --> 01:21:34,040 Kostas!
1105
01:22:01,177 --> 01:22:02,737 I thought I'd never see you again.
1106
01:22:03,962 --> 01:22:05,619 I love you.
1107
01:23:01,592 --> 01:23:03,696 What do you get in this box?
1108
01:23:04,121 --> 01:23:05,942 I'll be right back.
1109
01:23:07,544 --> 01:23:08,492 Hello?
1110
01:23:10,169 --> 01:23:11,575 Hello?
1111
01:23:12,856 --> 01:23:15,725 Dad, it's carmen.
1112
01:23:18,584 --> 01:23:19,860 I'm glad you called.
1113
01:23:21,784 --> 01:23:26,038 - I just... I want...
- It's all right. Y ou don't...
1114
01:23:26,617 --> 01:23:30,293 y ou don't have to apologize, sweetheart.
Y ou were upset. I know.
1115
01:23:31,608 --> 01:23:33,363 No, dad, you don't know.
1116
01:23:33,528 --> 01:23:35,763 That's just it, you've never known...
1117
01:23:35,928 --> 01:23:37,966 ...because I've never
been able to tell you.
1118
01:23:38,872 --> 01:23:43,028 - Tell me what?
- That I'm angry with you, dad.
1119
01:23:43,192 --> 01:23:46,737 This entire thing.
About you, and lydia and the kids...
1120
01:23:46,904 --> 01:23:48,790 It's my fault.
1121
01:23:49,143 --> 01:23:53,452 I should have told you
about them before, and I'm sorry.
1122
01:23:53,623 --> 01:23:56,371 Y eah, you should've warned me, but it's more than that.
1123
01:23:56,536 --> 01:24:00,332 It's the fact that you've found yourself
this new family...
1124
01:24:00,504 --> 01:24:04,975 ...and I feel like some outsider
who doesn't even belong to you anymore.
1125
01:24:06,392 --> 01:24:10,449 It's like you traded me and mom in for
something that you thought was better...
1126
01:24:10,615 --> 01:24:13,843 ...and I wanna know why. Are you ashamed of me?
1127
01:24:14,967 --> 01:24:16,046 Are you embarrassed?
1128
01:24:16,919 --> 01:24:19,788 Just tell me, dad,
what did i do wrong?
1129
01:24:21,720 --> 01:24:24,021 Why did you leave?
Why did you have to go?
1130
01:24:24,183 --> 01:24:27,859 And then tell me
that we were gonna be closer?
1131
01:24:28,024 --> 01:24:30,576 But that never happened.
1132
01:24:31,768 --> 01:24:36,469 Dad, why does paul visit his alcoholic dad every month...
1133
01:24:37,047 --> 01:24:39,380 ...but you only visit me twice a year?
1134
01:24:43,831 --> 01:24:48,402 And I know... y ou just seem so happy about being paul and krista's dad...
1135
01:24:48,567 --> 01:24:50,605 ...but you never even had
the time to be mine.
1136
01:24:51,734 --> 01:24:53,162 I'm sorry.
1137
01:24:55,511 --> 01:24:57,004 I'm so sorry.
1138
01:24:57,176 --> 01:24:59,957 I wish that were enough, dad.
1139
01:25:18,231 --> 01:25:20,434 Where's your little friend these days?
1140
01:25:21,271 --> 01:25:23,790 Kind of got used to having her hanging around.
1141
01:25:25,238 --> 01:25:28,980 Couple of weeks ago,
she saw I was having a bad time of it...
1142
01:25:29,463 --> 01:25:31,250 ...asked me if I wanted to talk.
1143
01:25:31,862 --> 01:25:34,512 She's kind of special that way, huh?
1144
01:25:44,374 --> 01:25:47,919 Dear tibby, my heart is too full to write about it just now.
1145
01:25:48,087 --> 01:25:50,028 And you won't believe i'm saying this...
1146
01:25:50,198 --> 01:25:53,012 ...but i really think the pants did bring this to me.
1147
01:25:54,582 --> 01:25:57,298 We were right all along, tibby. The pants are magic.
1148
01:25:57,462 --> 01:26:00,723 And i know that if you let them, they'll bring you some too.
1149
01:26:01,174 --> 01:26:03,595 All my love, lena.
1150
01:26:45,269 --> 01:26:47,537 It's about time you showed up.
1151
01:26:51,189 --> 01:26:52,432 What's that?
1152
01:26:53,846 --> 01:26:55,917 It's "dragon's lair."
1153
01:26:58,646 --> 01:27:01,776 Brian came by yesterday
and dropped it off.
1154
01:27:02,293 --> 01:27:05,259 He said it wasn't
as good as the real thing...
1155
01:27:05,429 --> 01:27:07,403 ...but at least it'd keep me practicing.
1156
01:27:09,333 --> 01:27:11,634 He helped me get to level 10...
1157
01:27:11,797 --> 01:27:13,618 ...the one where
the castle's under siege.
1158
01:27:14,421 --> 01:27:16,111 That's cool.
1159
01:27:18,390 --> 01:27:20,778 He's a pretty decent guy, brian is.
1160
01:27:21,877 --> 01:27:23,851 Y eah, he is.
1161
01:27:24,854 --> 01:27:30,220 Oh, man, you were right, and I was wrong, but I'm...
1162
01:27:31,189 --> 01:27:33,708 I'm wrong about most people, so...
1163
01:27:34,933 --> 01:27:37,866 the important thing is...
1164
01:27:39,285 --> 01:27:41,804 ...you always change your mind about them.
1165
01:27:46,389 --> 01:27:47,729 I brought something for you.
1166
01:27:52,533 --> 01:27:54,419 The traveling pants.
1167
01:27:54,581 --> 01:27:58,377 Y eah. I just got them back. From lena.
1168
01:27:58,773 --> 01:28:02,001 - The one in greece?
- Y eah.
1169
01:28:02,164 --> 01:28:05,840 She said that we were right all along,
that they really are magic, and...
1170
01:28:06,004 --> 01:28:08,337 well, I don't know the details, but I do know lena...
1171
01:28:08,501 --> 01:28:10,508 ...and for her to say that means...
1172
01:28:12,276 --> 01:28:14,314 ...that it must be true.
1173
01:28:18,580 --> 01:28:22,353 So I was thinking, you know, maybe you could have them for a while.
1174
01:28:23,092 --> 01:28:26,735 - They didn't fit me, remember? - Y eah, I know.
1175
01:28:28,532 --> 01:28:32,241 I know, but that doesn't really matter.
Y ou know?
1176
01:28:32,756 --> 01:28:35,024 None of it really matters.
1177
01:28:37,717 --> 01:28:40,716 Listen, you have to take them, bailey.
1178
01:28:42,548 --> 01:28:45,547 Okay? Y ou have to let them help you.
1179
01:28:48,660 --> 01:28:50,088 Please.
1180
01:28:53,140 --> 01:28:56,685 I know that you're tired, okay, but you can't give up.
1181
01:28:56,852 --> 01:28:58,760 These pants will give you a miracle.
1182
01:28:58,933 --> 01:29:01,037 Y ou just... y ou have to believe.
1183
01:29:01,365 --> 01:29:03,088 But, tibby...
1184
01:29:04,020 --> 01:29:07,215 ...the pants have already worked their magic on me.
1185
01:29:09,492 --> 01:29:11,499 They brought me to you.
1186
01:29:24,084 --> 01:29:28,360 I want you to do something for me.
1187
01:29:31,220 --> 01:29:32,680 What?
1188
01:29:34,900 --> 01:29:36,808 Finish your movie.
1189
01:29:40,148 --> 01:29:41,488 Why?
1190
01:29:43,571 --> 01:29:45,675 Because you can.
1191
01:30:07,539 --> 01:30:08,585 Hello?
1192
01:30:11,091 --> 01:30:12,846 Oh, no.
1193
01:30:13,811 --> 01:30:15,697 I'll let her know.
1194
01:30:39,444 --> 01:30:41,298 I painted the porch.
1195
01:30:43,954 --> 01:30:48,590 Say, what do you say we go to mario's
to celebrate your homecoming?
1196
01:30:48,754 --> 01:30:52,811 Maybe later, dad.
I'm pretty tired from the trip.
1197
01:31:32,849 --> 01:31:34,636 Hey, it's me, bailey.
1198
01:31:34,802 --> 01:31:37,387 Y ou don't have to use this in your movie or anything.
1199
01:31:37,554 --> 01:31:39,375 Although, now that i think of it...
1200
01:31:39,538 --> 01:31:43,879 ...fainting in wallmans does kind of qualify me as a loser.
1201
01:31:44,050 --> 01:31:45,543 But then again...
1202
01:31:45,714 --> 01:31:50,219 ...wearing a price sticker on your forehead
probably makes you one too.
1203
01:31:51,378 --> 01:31:52,751 Y ou know, i don't know, tibby.
1204
01:31:52,913 --> 01:31:57,222
Maybe the truth is there's a little bit
of loser in all of us, you know?
1205
01:31:57,394 --> 01:32:00,426 Being happy isn't having everything in your life be perfect.
1206
01:32:01,105 --> 01:32:04,203 Maybe it's about stringing together all the little things...
1207
01:32:04,370 --> 01:32:07,184 ...like wearing these pants...
1208
01:32:07,538 --> 01:32:10,352 ...or getting to a new level of "dragon's lair"...
1209
01:32:10,513 --> 01:32:13,676 ...and making those count
for more than the bad stuff.
1210
01:32:15,090 --> 01:32:17,391 Maybe we just get through it...
1211
01:32:17,553 --> 01:32:19,079 ...and that's all we can ask for.
1212
01:32:56,017 --> 01:32:57,193 - Hello?
- Carmen, it's lena.
1213
01:32:57,361 --> 01:32:59,335 I have to talk to you about something.
1214
01:33:00,209 --> 01:33:01,735 Don't you answer
your phone anymore?
1215
01:33:01,905 --> 01:33:05,200 - Carmen, I really don't have time...
- tib, bridget needs us.
1216
01:33:12,337 --> 01:33:15,980 - Tib, god. Just open it. - That's what I'm trying to do.
1217
01:33:16,753 --> 01:33:19,054 I told you the smell of junk food would wake her up.
1218
01:33:19,537 --> 01:33:22,406 We have invited ourselves over for a sleepover.
1219
01:33:23,217 --> 01:33:27,340 - But it seems you are already asleep.
- Y eah.
1220
01:33:28,080 --> 01:33:29,453 I feel so tired.
1221
01:33:31,153 --> 01:33:33,607 Well, then you should talk to us.
1222
01:33:34,641 --> 01:33:36,615 So that we...
1223
01:33:38,161 --> 01:33:39,884
...can fix this.
1224
01:33:40,337 --> 01:33:42,987 This is the perfect pizza.
1225
01:33:43,153 --> 01:33:45,007 - It's the bacon.
- I think it's the olives.
1226
01:33:45,169 --> 01:33:46,760 - Bacon.
- Honestly, you two.
1227
01:33:46,929 --> 01:33:48,652 - Maggie. What...?
- Hey, maggie.
1228
01:33:48,816 --> 01:33:49,862 Maggie, no!
1229
01:33:50,032 --> 01:33:54,636 Hey, do you know who would have loved this p, bee? Y our mom.
1230
01:33:54,800 --> 01:33:55,813 Y eah.
1231
01:33:55,985 --> 01:34:00,042 I remember this one time she decided
that she'd make one herself.
1232
01:34:00,752 --> 01:34:03,500 She always woke up starving after one of her episodes.
1233
01:34:03,665 --> 01:34:06,631 I was just sitting in the kitchen doing my homework...
1234
01:34:06,801 --> 01:34:09,287 ...and she just walked in...
1235
01:34:09,457 --> 01:34:11,365 ...and just started making this thing.
1236
01:34:11,728 --> 01:34:14,214 Y ou know, I don't even know
if you could call it a pizza.
1237
01:34:14,383 --> 01:34:19,051 It was more like the entire contents of our refrigerator on a round crust.
1238
01:34:20,848 --> 01:34:23,564 Craziest part is we actually ate it.
1239
01:34:23,728 --> 01:34:24,840 Of course you did.
1240
01:34:25,008 --> 01:34:28,303 We ate every single bit of that pizza in like 10 minutes.
1241
01:34:28,592 --> 01:34:29,900 Y eah.
1242
01:34:30,064 --> 01:34:32,299 And we were laughing the whole time.
1243
01:34:32,496 --> 01:34:33,924 It was great.
1244
01:34:34,672 --> 01:34:38,533 I remember thinking that maybe there won't be any more bad spells.
1245
01:34:39,055 --> 01:34:42,153 Maybe she'll just be
happy like this forever.
1246
01:34:45,328 --> 01:34:47,749 It's okay to miss her, bee.
1247
01:34:48,112 --> 01:34:50,828 I mean, as hard as it is to be sad about it...
1248
01:34:50,992 --> 01:34:53,577 ...don't you think maybe it's harder not to be?
1249
01:34:53,903 --> 01:34:56,073 Y ou don't understand.
1250
01:34:59,472 --> 01:35:00,932 Bridge...
1251
01:35:01,488 --> 01:35:02,981 I can't.
1252
01:35:04,784 --> 01:35:06,441 It hurts too much.
1253
01:35:06,864 --> 01:35:09,252 - I know.
- No, you don't know.
1254
01:35:10,032 --> 01:35:14,155 I just want to feel good and happy and alive.
1255
01:35:14,319 --> 01:35:15,845 Because...
1256
01:35:16,687 --> 01:35:18,791 ...if I feel alive...
1257
01:35:19,407 --> 01:35:21,795 ...then it doesn't seem like she's dead.
1258
01:35:24,047 --> 01:35:27,592 And if I'm not sad...
1259
01:35:27,759 --> 01:35:30,573 ...then it proves that I'm not like her.
1260
01:35:30,735 --> 01:35:33,287 Bee, you don't have
to prove that to anybody.
1261
01:35:34,256 --> 01:35:38,029 I mean, you have a strength in you that your mom never had.
1262
01:35:38,191 --> 01:35:41,539 As much as she wanted to, she couldn't find it.
1263
01:35:44,559 --> 01:35:47,373 Y eah, and you have something else too.
1264
01:35:47,887 --> 01:35:49,227 What?
1265
01:35:51,183 --> 01:35:52,970 Y ou have us.
1266
01:35:55,215 --> 01:35:57,865 And we're not gonna
let you go anywhere, okay?
1267
01:35:58,479 --> 01:36:00,266 Thank you.
1268
01:36:02,126 --> 01:36:03,980 Come here.
1269
01:36:20,943 --> 01:36:22,371 Come back.
1270
01:36:22,799 --> 01:36:24,359 Bye.
1271
01:36:34,255 --> 01:36:36,163 Miss you too.
1272
01:36:45,743 --> 01:36:48,262 Not now, maggie.
1273
01:36:51,470 --> 01:36:52,451
Maggie!
1274
01:36:54,222 --> 01:36:55,562 Maggie! Morning.
1275
01:36:56,047 --> 01:36:58,435 Get back here, now! I mean it!
1276
01:36:58,606 --> 01:36:59,914 Maggie. Excuse me.
1277
01:37:00,079 --> 01:37:01,485 Mags!
1278
01:37:02,638 --> 01:37:03,586 Sorry.
1279
01:37:05,678 --> 01:37:07,106 Maggie.
1280
01:37:14,286 --> 01:37:16,107 Did you lose these?
1281
01:37:17,518 --> 01:37:20,550 Y eah, I think I did.
1282
01:37:20,814 --> 01:37:22,537 Thanks.
1283
01:37:24,270 --> 01:37:26,244 So, what are you doing here?
1284
01:37:26,670 --> 01:37:29,603
I was looking for you, actually.
1285
01:37:29,774 --> 01:37:32,522 Y eah, we're on hobart place, not street.
1286
01:37:32,687 --> 01:37:36,614 - It's really confusing.
- Y eah, that would do it. That would do it.
1287
01:37:37,613 --> 01:37:41,802 - So I'm on my way back to columbia. - That's not exactly nearby.
1288
01:37:41,965 --> 01:37:44,451 No, it's not exactly nearby.
1289
01:37:46,990 --> 01:37:50,338 I just wanted to say that what happened between us...
1290
01:37:50,797 --> 01:37:52,006 ...was my fault.
1291
01:37:53,005 --> 01:37:54,313 Fault?
1292
01:37:54,478 --> 01:37:58,732 Not fault. My responsibility. I should've known better. It's just...
1293
01:37:58,894 --> 01:38:01,282 well, I didn't exactly tell you to slow down.
1294
01:38:01,742 --> 01:38:03,628 Problem is...
1295
01:38:03,789 --> 01:38:05,927 ...I wanted it for all the wrong reasons.
1296
01:38:07,278 --> 01:38:11,106 And all the things that I was trying
to run away from...
1297
01:38:11,277 --> 01:38:14,210 ...just ended up catching up with me that much sooner.
1298
01:38:17,677 --> 01:38:20,709 Anyway, friends?
1299
01:38:20,877 --> 01:38:23,331 Okay, friends.
1300
01:38:28,077 --> 01:38:29,385 When you're 20...
1301
01:38:29,549 --> 01:38:34,185 ...and probably a soccer star at some huge college...
1302
01:38:34,349 --> 01:38:37,065 ...and there's a million guys after you...
1303
01:38:37,229 --> 01:38:38,853 ...promise me you'll give me a shot.
1304
01:38:40,877 --> 01:38:42,370
Deal.
1305
01:38:42,541 --> 01:38:44,034 All right.
1306
01:38:50,156 --> 01:38:52,042 - Thank you.
- Take care.
1307
01:38:52,205 --> 01:38:53,665 Y ou too.
1308
01:39:05,869 --> 01:39:07,624 That's pretty impressive.
1309
01:39:08,109 --> 01:39:10,661 - Oh...
- my...
1310
01:39:10,828 --> 01:39:12,485 oh, my god, lena, look at you.
1311
01:39:12,652 --> 01:39:14,690 Y ou're all here.
1312
01:39:14,860 --> 01:39:17,248 - I missed you so much. - I don't believe you.
1313
01:39:17,420 --> 01:39:18,466 Bee, I am so sorry.
1314
01:39:18,637 --> 01:39:20,775 When I found your letter,
I tried to come sooner.
1315
01:39:20,940 --> 01:39:23,873 - Do you forgive me?
- Forgive you? Who the hell are you?
1316
01:39:24,045 --> 01:39:25,418 I wasn't sure I'd see you here.
1317
01:39:25,580 --> 01:39:28,132 I thought you'd change your mind about your dad's wedding.
1318
01:39:28,300 --> 01:39:29,248 Nope.
1319
01:39:29,420 --> 01:39:32,615 - We decided we'd change it for her. - Y eah, how about a little road trip?
1320
01:39:32,781 --> 01:39:34,438 - What are you talking about? - Come on.
1321
01:39:34,604 --> 01:39:37,473 - What? No. No.
- Come on, you got to.
1322
01:39:37,644 --> 01:39:40,425 It's your father's wedding. It's important for you to be there.
1323
01:39:40,588 --> 01:39:43,304 If it's that important then my dad would tell me that himself.
1324
01:39:43,468 --> 01:39:46,249 Maybe he's still recovering
from the last conversation you had.
1325
01:39:46,412 --> 01:39:49,707 - I'm not sure that's entirely helpful. - I'm just saying parents screw up.
1326
01:39:49,868 --> 01:39:53,315 - It's what they're good at. They do. - It's up to us to see things they can't.
1327
01:39:53,484 --> 01:39:56,265 - He's gonna throw me out of the wedding. - No, he's not.
1328
01:39:56,428 --> 01:39:59,176 - That's so overdramatic.
- Lf he does, we'll be there for you.
1329
01:39:59,340 --> 01:40:01,575 What aren't you guys understanding? I am not going.
1330
01:40:01,740 --> 01:40:03,714 Why aren't you understanding
you are going?
1331
01:40:07,340 --> 01:40:09,226 So this is the view from my window.
1332
01:40:09,836 --> 01:40:12,137 - It's beautiful.
- And these are my cousin's donkeys.
1333
01:40:12,300 --> 01:40:13,891 This is george and george junior.
1334
01:40:14,348 --> 01:40:16,452 My grandparents, caldera.
1335
01:40:16,620 --> 01:40:19,368 - Forget the caldera. I wanna see the guy.
- Where's the boy?
1336
01:40:19,532 --> 01:40:21,702 I'm sneaking in the back once the ceremony begins.
1337
01:40:21,868 --> 01:40:24,289 Y ou know, the caldera is actually the top of a volcano.
1338
01:40:24,460 --> 01:40:27,525 - Okay, lena, seriously. - Once the ceremony's done, we're leaving.
1339
01:40:27,692 --> 01:40:29,600 - Iook. Cute.
- Oh, my god. Lena.
1340
01:40:29,900 --> 01:40:31,687 I know. Isn't he gorgeous?
1341
01:40:31,852 --> 01:40:34,818 - I was referring to you holding a fish.
- Oh, you know what?
1342
01:40:34,988 --> 01:40:36,514 No fair attacking the driver.
1343
01:40:36,684 --> 01:40:38,722 Is it fair to bribe the driver to go back home?
1344
01:40:38,892 --> 01:40:41,444 With what money?
Tibby's the only one working this summer.
1345
01:40:41,611 --> 01:40:44,872 Hey, I actually stacked my last shelf at wallmans, thank you very much.
1346
01:40:45,036 --> 01:40:47,937 Does this mean there's gonna be a ceremonial burning of the smock?
1347
01:40:48,108 --> 01:40:51,303 No, actually, duncan took the smock, but I do have my nametag.
1348
01:40:51,467 --> 01:40:53,408 Can we burn it?
1349
01:40:53,580 --> 01:40:56,328 Hey, how did your suckumentary turn out?
1350
01:40:57,772 --> 01:41:01,797 Well, it actually evolved into something quite different than I expected, so...
1351
01:41:01,964 --> 01:41:03,751
what are you gonna call it?
1352
01:41:05,899 --> 01:41:07,425 Bailey.
1353
01:41:26,122 --> 01:41:28,423 Carmabelle, come on,
we're gonna be late.
1354
01:41:29,707 --> 01:41:31,462 What is she doing in there?
1355
01:41:32,491 --> 01:41:33,667 Carmen?
1356
01:41:33,835 --> 01:41:36,256 I changed my mind, guys. I can't do this.
1357
01:41:36,428 --> 01:41:38,761 - Y es, you can.
- No, lena, I can't.
1358
01:41:40,875 --> 01:41:41,921 - Carmen?
- What?
1359
01:41:42,090 --> 01:41:43,463 Carmen, please come out.
1360
01:41:43,627 --> 01:41:45,513 I promise you
everything's gonna be okay.
1361
01:41:45,676 --> 01:41:47,169 Bee, how do you know that?
1362
01:41:49,066 --> 01:41:50,974 Because of what I'm holding.
1363
01:41:53,643 --> 01:41:56,009 Wear them. They'll make you brave.
1364
01:41:56,171 --> 01:41:58,853 Bee, I can't wear
a pair of jeans to a wedding.
1365
01:41:59,018 --> 01:42:00,959 And besides, your week isn't up.
1366
01:42:01,131 --> 01:42:02,243 Well, rule number 11:
1367
01:42:02,411 --> 01:42:04,198 In the event of an emergency...
1368
01:42:04,363 --> 01:42:07,079 ...the pants will automatically go to the sister in need...
1369
01:42:07,243 --> 01:42:08,616 ...regardless of the schedule.
1370
01:42:08,778 --> 01:42:12,934 - Bee, there is no rule number 11. - Well, I think there should be.
1371
01:42:13,098 --> 01:42:14,341
And I'm invoking it now.
1372
01:42:14,507 --> 01:42:17,321 - That sounds like a really good rule to me.
- Y eah.
1373
01:42:17,866 --> 01:42:22,087 So are you gonna put them on yourself, or are we going to have to do it for you?
1374
01:43:26,985 --> 01:43:28,708 Dearly beloved...
1375
01:43:28,873 --> 01:43:32,615 ...we are assembled here, in the presence of god and these witnesses...
1376
01:43:32,778 --> 01:43:36,094 ...to celebrate the joining of this man and this woman...
1377
01:43:36,266 --> 01:43:37,759 ...in the unity of marriage.
1378
01:43:37,929 --> 01:43:43,111 Sorry, could you... hold that thought for one minute. I'm sorry.
1379
01:43:47,881 --> 01:43:51,623 There's an important
member of our family...
1380
01:43:51,785 --> 01:43:53,540 ...who should be up here with us.
1381
01:43:59,561 --> 01:44:01,087 My daughter.
1382
01:44:05,578 --> 01:44:07,202 Carmen.
1383
01:44:07,369 --> 01:44:10,019 Dad, I'm not dressed, I...
1384
01:44:10,185 --> 01:44:11,591 I need you.
1385
01:44:35,145 --> 01:44:36,769 I'm sorry.
1386
01:44:40,808 --> 01:44:43,393 - I gotta get married.
- Okay.
1387
01:44:44,552 --> 01:44:46,176 Sorry.
1388
01:44:57,320 --> 01:44:58,748 Y ou can go ahead.
1389
01:45:00,649 --> 01:45:02,372 Dearly beloved...
1390
01:45:02,536 --> 01:45:06,692 ...we're assembled here, in the presence
of god and these witnesses...
1391
01:45:06,857 --> 01:45:09,987
...to celebrate the joining of this man and this woman...
1392
01:45:10,153 --> 01:45:12,486 ...in the unity of marriage.
1393
01:45:12,649 --> 01:45:16,477 There are no obligations on earth sweeter or tenderer than those...
1394
01:45:16,648 --> 01:45:20,421 it would be easy to say that the pants
changed everything that summer.
1395
01:45:20,585 --> 01:45:22,209 But looking back now...
1396
01:45:22,376 --> 01:45:25,539 ...i feel like our lives changed because they had to...
1397
01:45:25,704 --> 01:45:29,664 ...and that the real magic of the pants
was in bearing witness to all of this...
1398
01:45:29,832 --> 01:45:32,864 ...and in somehow
holding us together...
1399
01:45:33,032 --> 01:45:36,348 ...when it felt like nothing would ever be the same again.
1400
01:45:40,296 --> 01:45:42,684 Some things never would be.
1401
01:45:43,176 --> 01:45:47,332 But we knew now that no matter how far
we traveled on our own separate paths...
1402
01:45:47,495 --> 01:45:50,364 somehow we would always find our way back to each other.
1403
01:45:50,536 --> 01:45:53,022 Hand with that,
we could get through anything.
1404
01:45:53,479 --> 01:45:56,260 To us. Who we were, and who we are.
1405
01:45:56,424 --> 01:45:57,667 And who we'll be.
1406
01:45:57,832 --> 01:45:59,008 To the pants.
1407
01:45:59,175 --> 01:46:00,603 And the sisterhood.
1408
01:46:00,776 --> 01:46:03,841 And this moment,
and the rest of our lives.
1409
01:46:04,007 --> 01:46:06,657 Together and apart.