为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

【doc】 闲话外国作家的笔名

2017-12-12 6页 doc 19KB 39阅读

用户头像

is_686908

暂无简介

举报
【doc】 闲话外国作家的笔名【doc】 闲话外国作家的笔名 闲话外国作家的笔名 话外圄碑家的笔名 黑龙江巴彦兴隆中学王树人 法国剧作家博马舍(1732—1799),原名 彼得?奥古斯丁?加萨.他婚后半年,妻子就 不幸病逝.他继承了妻子的一块名叫博马 舍的小菜地.为了纪念妻子,他就用博马舍 做了自己的笔名 法国杰出的批判现实主义作家司汤达 (1783—1842),原名亨?贝尔.他首次使用 司汤达这个笔名是在1817年发表游记《罗 马,那不勒斯和佛罗伦萨》时.司汤达是德 国着名美学家文克尔曼的诞生地.即普鲁 士的一个小村庄的名字....
【doc】 闲话外国作家的笔名
【doc】 闲话外国作家的笔名 闲话外国作家的笔名 话外圄碑家的笔名 黑龙江巴彦兴隆中学王树人 法国剧作家博马舍(1732—1799),原名 彼得?奥古斯丁?加萨.他婚后半年,妻子就 不幸病逝.他继承了妻子的一块名叫博马 舍的小菜地.为了纪念妻子,他就用博马舍 做了自己的笔名 法国杰出的批判现实主义作家司汤达 (1783—1842),原名亨?贝尔.他首次使用 司汤达这个笔名是在1817年发表游记《罗 马,那不勒斯和佛罗伦萨》时.司汤达是德 国着名美学家文克尔曼的诞生地.即普鲁 士的一个小村庄的名字. 法国着名女小说家乔治?桑(18o4— 1876),原名奥罗尔?杜班,从小由祖母抚 养,在乡村长大.她开始读书时便特别喜爱 卢梭的作品,并由此养成了叛逆性格.1831 年,她带着子女离开丈夫来到巴黎,开始尝 试创作.平素,她身着男装,抽雪茄,引起了 社交界的关注.为了体现独立自主和妇女解 放精神,她用了男性化的笔名乔治.桑 俄国着名作家阿莱汉姆(1859—1916), 原名肖洛姆?拉比诺维奇.他是犹太人,在 沙俄统治的犹太人聚居的小镇出入常有危 险,因而取了”阿莱汉姆”这个在印第安语 中有”祝你平安”之意的口头禅为笔名. 美国着名短篇小说家欧?亨利(1862— 1910),原名威廉?西德尼?波特.他做过药 房学徒,银行职员等,并曾因故被捕入狱 关于其笔名欧?亨利有两种说法,一说此名 是狱中某个看守的名字.一说是一部法国 药典的作者的名字 日本着名作家,文学翻译家二叶亭四 迷(1864—1909),原名长川辰之助.在他发 表处女作《浮云》时,出版商因他是个无名 小卒而不予出版.他一气之下,就取了日语 中与”你给我死掉算了”谐音的”二叶亭四 迷”做笔名,以示抗议,并沿用终生. 美国杰出的幽默讽刺小说家马克?吐 温(1867—1910),原名萨缪尔?兰格风?乐 莱门茨.他曾在密西西比河上做过领航员. “马克?吐温”是船夫测量水深时的用语.表 示水深l2英尺 苏联着名作家高尔基(1868—1936),原 名阿列克赛?马克西莫维奇?彼什希柯夫 他父母早亡,仅读了两年书,11岁就开始在 社会上谋生,捡过破烂,当过学徒,做过看 门人,更夫,码头工人,遭受了数不清的苦 难.为了纪念自己的经历,1893年他在《高 加索报》上发表第一篇短篇小说《马卡尔. 楚德拉》时,用高尔基做笔名.”高尔基”在 俄文中是”苦命”的意思. 法国现代着名小说家,传记文学作家 安德烈?莫洛亚(1885—1967),原名爱弥尔? 黑尔卓.第一次世界大战期间,他曾在英军 中担任过翻译和联络官.1918年,他以在战 争中宿营过的一个叫莫洛亚的村庄的名字 为笔名,发表了小说《布朗伯尔上校的缄 默》,并沿用终生. 俄罗斯女诗人阿赫玛托娃(1889— 1966),原名安娜?安德列耶夫?高琏柯.她 1907年入彼得堡女子高等学校法律系学 习,后来对诗歌创作表现出浓厚兴趣.但其 父亲十分厌恶文学,他严禁女儿用”高琏 柯”这个姓发表任何文学作品.因此她就用 外祖母的姓”阿赫玛托娃”做了笔名. .15. .语文漫谈.22112 鲁迅编辑过的刊物 陕西蒲城党睦中学史世辉 《莽原》周刊鲁迅1925年4月创办于 北京,1927年12月停刊.该刊富有朝气,发 表了大量批评社会的文章.鲁迅的《朝花夕 拾》和一些小说,杂文曾发表于该刊. 《雨丝》周刊1924年11月初在北京 创办.鲁迅是主要的支持者和作者.他于 1927年12月在上海接编后,增加了社会批 评的内容,引起了很大反响.一年后,鲁迅 推举柔石接编.1930年3月停刊. 《未名》半月刊1928年1月创办于北 京,1930年4月停刊.该刊致力于外国文学 的翻译,鲁迅曾多方指导编辑工作. 《奔流》月刊1928年6月创办于上海, 由鲁迅和郁达夫主编.主要发表文艺创作, 翻译作品及文艺理论文章.1929年12月停 刊. 《朝花》周刊1928年12月创办于上 海,由鲁迅和柔石主编,共出20期.后改为 《朝花》旬刊,主要发表翻译作品,出了12 《萌芽》月刊1930年1月创办于上海, 由鲁迅和冯雪峰主编,着重介绍无产阶级 文艺理论和文学作品.从第3期起,变为左 联机关刊物.第5期出版后,遭当局查禁, 故第6期改为《新地》月刊发行,仅出了1 期就停刊了. 《文艺研究》大型文艺理论季刊, 1930年5月创刊于上海.鲁迅在《(文艺研 究)例言》中表明了该刊的宗旨:”意在供已 治文艺的读者阅读.所以文字的内容力求 较为充实.寿命力求其较为长久,凡泛论空 谈及启蒙之文,倘是陈言.俱不收入.”可惜 该刊仅出了1期,便被迫停办. 《前哨》月刊左联机关刊物,1931年 4月创刊于上海.鲁迅与冯雪峰任编辑,第 2期更名为《文学导报》,共出8期,1931年 11月停刊. 《十字街头》旬刊左联机关刊物,1931 年12月创刊于上海.鲁迅和冯雪峰共同编 辑,以发表针砭时弊,揭露黑暗的杂文和通 俗诗歌为主,共出3期,后被当局查禁. 《译文》月刊1934年9月刨刊于上海, 最初3为自己起了个”赛 珍珠”的中文笔名. 智利着名诗人巴勃罗?聂鲁达(1904— 1973),原名里加尔多?雷那斯,1971年获诺 贝尔文学奖.他年轻时就写下了大量诗歌. 但其父亲却不想让自己的儿子成为诗人 里加尔多不想惹父亲生气.但也不愿放弃 写诗,于是他就用笔名发表诗作.因为他曾 读过捷克作家杨?聂鲁达的一篇小说并留 .16. 下了深刻印象,而且在智利又很少有人知 道这位捷克作家,所以他就用”聂鲁达”做 了笔名. 日本当代历史小说家司马辽太郎 (1923—1996),原名福田定一.他非常仰慕 中国古代的司马迁.因此取”司马”为笔名 的姓,意思是他远比司马迁逊色. 具有中国血统的英国籍当代着名女作 家韩素音(1917一),原名周月宾,12岁时改 名为约瑟芬.1942年,她以韩素音为笔名在 英,美发表了第一部作品《目的地重庆》. “韩素音”的意思是”小而平的声音”. .语文漫谈.IJ霉zz2
/
本文档为【【doc】 闲话外国作家的笔名】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索