为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 西班牙语人称代词

西班牙语人称代词

2017-09-26 5页 doc 19KB 40阅读

用户头像

is_321575

暂无简介

举报
西班牙语人称代词西班牙语人称代词 人称代词pronombres personales 主格代词(主语人称代词)Pronombre sujeto: 单数 复数 人称 阳性 阴性 中性 阳性 阴性 中性 第一人称 yo nosotros nosotras 第二人称 tú vosotros vosotras 第三人称 él ella ello ellos ellas ellos 第二人称尊称 usted ustedes 主格代词在句子中间充当主语 Ello为中性词,不指称任何人或物,而是代表事物的整体,复杂的思想或概念等,与中性指...
西班牙语人称代词
西班牙语人称代词 人称代词pronombres personales 主格代词(主语人称代词)Pronombre sujeto: 单数 复数 人称 阳性 阴性 中性 阳性 阴性 中性 第一人称 yo nosotros nosotras 第二人称 tú vosotros vosotras 第三人称 él ella ello ellos ellas ellos 第二人称尊称 usted ustedes 主格代词在句子中间充当主语 Ello为中性词,不指称任何人或物,而是代事物的整体,复杂的思想或概念等,与中性指示代词eso的用法很相似 宾格代词(直接宾语轻读代词)Pronombre acusativo: 单数 复数 人称 阳性 阴性 反身 阳性 阴性 反身 第一人称 me nos 第二人称 te os 第三人称 lo(le) la(le) le los(les) las(les) se 第二人称尊称 lo(le) la(le) le los(les) las(les) se 宾格代词在句子中充当直接宾语,可以看到第二人称尊称usted的代词和对应的第三人称完全一致 在西班牙的一些地区,当代词所指代的是人的时候,使用括号中的词语,le和les本来是对应的与格代词.在这里情况下起到了宾格代词的作用,这种语法现象叫做:与格替代宾格 与格代词(间接宾语轻读代词)Pronombre dativo: 单数 复数 人称 一般 反身 一般 反身 第一人称 me nos 第二人称 te os 第三人称 le se les se 第二人称尊称 le se les se 与格代词在句子中充当间接宾语,可以看到第二人称尊称usted的代词和对应的第三人称完全一致,与格代词没有性的变化 夺格代词(前置词补语人称代词)Pronombre ablativo: 单数 复数 人称 阳性 阴性 中性 反身 阳性 阴性 中性 反身 第一人称 mí nosotros nosotras nosotros 第二人称 ti vosotros vosotras vosotros 第三人称 él ella ello sí ellos ellas ellos Sí 第二人称尊称 usted sí ustedes Sí 在句子中作动词的直接并与或间接宾语,常与宾格代词或与格代词搭配使用,表示强调或对比。例如 A mí me gusta cantar.(我喜欢唱歌)。No me importa a mí.(对于我来说不重要)。 Te invito a ti.(我邀请你)。?Qué te dice a ti?(他对你说什么,) 在绝多数前置词后面,需要使用夺格代词,比如:para ti(为了你),Se acerca hacia mí.(他向我靠近。)Es problema de nosotros.(这是我们的问。)Siempre están contra vosotros.(他们总是和你们作对。)当夺格代词跟在con(意为和,相当于英文中的with)之后时,要用其他词语取代con mí 用conmigo 取代,con ti用contigo取代,con él,con ella,con ello都用consigo取代如:Voy al cine contigo (con ti ).和你一起去电影院。 1 人称代词的用法usos de pronombre 汉语只有人称代词”你,我,他等”,而且这些代词可作主语也可作宾语.但西班牙语不同,从语音上看,代词有重读和非重读两种,而且非重读代词不能独立使用,须放在别的词的前后.根据代词在句中功能,可分为主语人称代词,宾格代词,与格代词,自复代词,物主代词,前置词补语代词等. 1非重读第一,二人称代词中我me,你te,我们nos,你们os,无论做宾语代词,与格代词还是作自 复代词用时都没有区别,而且这几个代词只能代表人,不代表物,而且没有阴阳性之分. El me ayuda. ( me 作直接宾语) 他帮助我 No puedo esperarte. (te作直接宾语) 我不能等你 Ella os da un regalo.(os作间接宾语) 她给了一份礼物给你们 Nos levantamos a las ocho.(nos作自复代词) 我们八点起床 2 非重读人称代词置于变位动词之前,若动词没有变位(既动词原形),则至于其后,并与之连写 Yo te ayudo.(我帮助你) No puedo ayudarte. (我不能帮助你) El me saluda. (他向我打招呼) El no quiere saludarme. (他不想给我打招呼) 3 非重读第三人称代词既可代表人,也可代表物,需要有明确的前文和情景,否则别人难以理解它究竟代替什么.另外,代词的作用就是为了是语言精炼,因此,说话时要学会适当用这些代词,避免说话罗嗦.例如,El armario tuyo es muy bonito,y quiero ver este armario.(你的衣柜很漂亮,我想看一下这衣柜).这句我们可以说,El armario tuyo es muy bonito y quiero verlo. 4宾格代词(直接宾语轻读代词)Pronombre acusativo (1)第三人称宾格代词lo,la,los,las用于代直接宾语,可代表人或物.例如 El no conoce a esta chica.他不认识这位女孩。 , El no la conoce. 他不认识她。 Leo este libro esta tarde.今天下午我看了这本书。, Lo leo esta tarde.今天下午我看了这书。 Voy a comprar unas revistas .我去买一些杂志 , Voy a comprarlas.我去买那些杂志。 No conozco a esos hombres. 我不认识那些男人。, No los conozco. 我不认识他们。 (2)直接宾语代表人时,在西班牙还允许改用le或les,而且还用的很普遍. 例如: No conozco a este chico.我不认识这位男生。 ,No le conozco. 我不认识他。 Todos esperan al profesor. 所有人在等那老师。,Todos le esperan. 所有人在等他。 No veo a mis amigos. 我没看见我的朋友们。 ,No les veo. 我没看见他们。 (3)直接宾语放在动词后面,如果直接宾语放在动词前面,一般要使用宾格代词复指. Esta película la veo muchas veces. 这部电影我看了很多次。 Estos perióticos los compran ellos esta semana. 这个星期他们买了这些报纸。 5与格代词(间接宾语轻读代词)Pronombre dativo (1)第三人称与格代词le和les用于代间接宾语,这两个词没有阴性之分,可以代表人和代表物. Veo a mis hermanos y les doy la llave.(我看到我的兄弟们,把那钥匙给了他们。) Allí está el profesor y puedes preguntarle si tenemos clases .(老师就在那里,你可以问他我们是否有课) Leo tus cartas y les encuentro una falta. (我读了你的信件,在信件当初发现了一个错漏。) Leo su novela y le encuentro un error. (我读了他的小说,从中发现一个错误。) (2)与格代词可以表示所属关系,相当于物主形容词的功能,很多情况下,西班牙语不喜欢用mi,tu,su,nuestro,vuestro等物主形容词,而习惯用与格代词表示物主所属关系.例如 一般不说Voy a cortar mi pelo,而是说Voy a cortarme el pelo.我将要剪我的头发。 一般不说Quiero lavar mis manos.而是说Quiero lavarme las manos.我想洗我的手。 一般不说Ellos compran muchas frutas vuestras,而是说Os compran muchas frutas.他们买了你们很多水果 (3)当一个动词的宾格代词和与格代词连着出现,并且两者都是第三人称的时候,与格代词应用se去代替le或les. Se 无性数区别。 Les devuelvo las revistas.,Se las devuelvo. 我把那些杂志还给他们。 Le vas a decirlo. , Vas a decirselo. 或者 Se lo vas a decir.你将要告诉他这件事。 编自Lorena,He 参考书目《西班牙语语法新编》编者:常福良,《基础西班牙语》编者:何士凡 由于编者水平有限,不足之处请各位同行和读者指正E-mail:he_magic@hotmail.com 2
/
本文档为【西班牙语人称代词】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索