为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 滑稽列传原文及译文

滑稽列传原文及译文

2018-03-21 8页 doc 23KB 95阅读

用户头像

is_321575

暂无简介

举报
滑稽列传原文及译文滑稽列传原文及译文 滑稽列传 孔子曰:“六艺于治一也 。《礼》以节人 ,《乐》以发和 ,《书》以道事 ,《诗》以达意,《易》以神化 ,《春秋》以义 。”太史公曰:“天道恢恢 ,岂不大哉~谈言 微中 ,亦可以解纷 。” 淳于髡者,齐之赘婿也 。长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯 ,未尝屈辱。齐威王之时喜隐 ,好为淫乐长夜之饮,沉湎不治 ,委政卿大夫。百官荒乱,诸侯并侵 ,国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏。淳于髡说之以隐曰 :“国中有大鸟,止王之庭,三年 ,王知此鸟何也,”王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣不蜚又不鸣 ...
滑稽列传原文及译文
滑稽列传原文及译文 滑稽列传 孔子曰:“六艺于治一也 。《礼》以节人 ,《乐》以发和 ,《书》以道事 ,《诗》以达意,《易》以神化 ,《春秋》以义 。”太史公曰:“天道恢恢 ,岂不大哉~谈言 微中 ,亦可以解纷 。” 淳于髡者,齐之赘婿也 。长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯 ,未尝屈辱。齐威王之时喜隐 ,好为淫乐长夜之饮,沉湎不治 ,委政卿大夫。百官荒乱,诸侯并侵 ,国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏。淳于髡说之以隐曰 :“国中有大鸟,止王之庭,三年 ,王知此鸟何也,”王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣不蜚又不鸣 惊人。”于是乃朝诸县令长七十二人 ,赏一人,诛一人,奋兵而出 。诸侯振惊 ,皆 还齐侵地。盛行三十六年。语在《田完世家》中。 威王八年 ,楚大发兵加齐 。齐王使淳于髡之赵请救兵 ,赍金百斤 ,车马十驷 。淳于髡仰天大笑,冠缨索绝 。王曰:“先生少之乎,”髡曰:“何敢~”王曰:“笑岂有说乎,”髡曰:“今者臣从东方来,见道傍有禳田者 ,操一豚蹄 ,酒一盂,祝曰:‘瓯窭满篝 ,污邪满车 ,五谷蕃熟,穰穰满家。’臣见其所持者狭而所欲者奢,故笑之。”于是齐威王乃益赍黄金千溢,白璧十双,车马百驷。髡辞而行,至赵。赵王 与之精兵十万,革车千乘。楚闻之,夜引兵而去。 威王大说 ,置酒后宫,召髡赐之酒。问曰:“先生能饮几何而醉,对曰:“臣饮一斗亦醉,一石亦醉。”威王曰:“先生饮一斗而醉,恶能饮一石哉 ~其说可得闻乎,”髡曰:“赐酒大王之前,执法在旁,御使在后,髡恐惧俯伏而饮,不过一斗径醉矣 。若亲有严客 ,髡帣鞠,侍酒于前,时赐余沥 ,奉觞上寿 ,数起,饮不过二斗径醉矣。若朋友交游,久不相见,卒然相睹 ,欢然道故 ,私情相语 ,饮可五六斗径醉矣。若乃州闾之会,男女杂坐,行酒稽留,六博投壶,相引为曹,握手无罚,目眙不禁,前有堕珥,后有遗簪,髡窃乐此,饮可八斗而醉二参。日暮酒阑,合尊促坐,男女同席,履舄交错,杯盘狼藉,堂上烛灭,主人留髡而送客,罗襦襟解,微闻芗泽,当此之时,髡心最欢,能饮一石。故曰酒极则乱,乐极则悲;万事尽然。”言不可极,极之而衰。以讽谏焉。齐王曰:“善。”乃罢长夜之饮,以髡为诸侯主客。宗室置酒, 髡尝在侧。 其后百余年,楚有优孟。 优孟,故楚之乐人也 。长八尺,多辩,常以谈笑讽谏 。楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣 ,置之华屋之下 ,席以露床 ,啖以枣脯 。马病肥死,使群臣丧之 ,欲以棺槨大夫礼葬之 。左右争之,以为不可。王下令曰:“有敢以马谏者,罪至死。”优孟闻之,入殿门,仰天大哭。王惊而问其故。优孟曰:“马者王之所爱也,以楚国堂堂之大,何求不得,而以大夫礼葬之,薄,请以人君礼葬之。”王曰:“何如,”对曰:“臣请以雕玉为棺,文梓为椁 ,楩枫豫章为凑 ,发甲卒为穿圹,老弱负土,齐赵 陪位于前,韩魏翼卫其后,庙食太牢,奉以万户之邑。诸侯闻之,皆知大王贱人而贵马也。”王曰“寡人之过一至此乎,为之奈何,”优孟曰:“请为大王六畜葬之。以垅灶为椁,铜历为棺,赍以姜枣,荐以木兰,祭以粮稻,衣以火光,葬之于人腹肠。” 于是王乃使以马属太官,无令天下久闻也。 楚相孙叔敖知其贤人也,善待之。病且死 ,属其子曰 :“我死,汝必贫困。若往见优孟 ,言我孙叔敖之子也。”居数年 ,其子穷困负薪 ,逢优孟,与言曰:“我,孙叔敖子也。父且死时,属我贫困往见优孟。”优孟曰:若无远有所之 。”即为孙叔敖衣冠,抵掌谈语 。岁余,像孙叔敖,楚王及左右不能别也。庄王置酒,优孟前为寿 。庄王大惊,以为 请归与妇计之 ,三日而为相。”庄王许之。三日孙叔敖复生也,欲以为相。优孟曰:“ 后,优孟复来。王曰:“妇言谓何,”孟曰:“妇言慎无为 ,楚相不足为也。如孙叔敖之为楚相,尽忠为廉以治楚,楚王得以霸。今死,其子无立锥之地,贫困负薪以自饮食。必如孙叔敖,不如自杀。”因歌曰:“山居耕田苦,难以得食。起而为吏,身贫鄙者余财,不顾耻辱。身死家室富,又恐受赇枉法,为奸触大罪,身死而家灭。贪吏安可为也~念为廉史,奉法守职,竟死不敢为非。廉吏安可为也~楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子穷困负薪而食,不足为也~”于是庄王谢优孟,乃召孙叔敖子,封之寝丘四百户,以奉其祀。后十世不绝。此知可以言时矣。 优旃者,秦倡 ,侏儒也。善为笑言,然合于大道。秦始皇时,其后二百馀年,秦有优旃。 置酒而天雨,陛楯者皆沾寒 。优旃见而哀之 ,谓之曰:“汝欲休乎 ,”陛楯者皆曰:“幸甚。”优旃曰:“我即呼汝 ,汝疾应曰诺 。”居有顷,殿上上寿呼万岁。优旃临槛大呼曰:“陛楯郎~”郎曰:“诺。”优旃曰:“汝虽长,何益,幸雨立。我虽短也,幸休居。”于是始皇使陛楯者得半相代 。 始皇尝议欲大苑囿 ,东至函谷关,西至雍、陈仓。优旃曰:“善。多纵禽兽于其中,寇从东方来,令麋鹿触之足矣 。”始皇以故辍止 。 二世立 ,又欲漆其城 。优旃曰:“善。主上虽无言,臣固将请之 。漆城虽于百姓愁费 ,然佳哉~漆城荡荡 ,寇来不能上。即欲就之,易为漆耳,顾难为荫室 。”于是二世笑之,以其故止。居无何 ,二世杀死 ,优旃归汉,数年而卒。 太史公曰:淳于髡仰天大笑,齐威王横行 。优孟摇头而歌,负薪者以封 。优旃临槛疾呼,陛楯得以半更 。岂不亦伟哉~ 孔子说:“六经对于治理国家来讲,作用是相同的。《礼》是用来规范人的生活方式的,《乐》是用来促进人们和谐团结的,《书》是用来记述往古事迹和典章的,《诗》是用来抒情达意的,《易》是用来窥探天地万物的神奇变化的,《春秋》是用来通晓微言大义、衡量是非曲直的。”太史公说:“世上的道理广阔无垠,难道不伟大么~言谈话语果能稍稍切中事理,也是能排解不少纷扰的。” 淳于髡是齐国的一个入赘女婿。身高不足七尺,为人滑稽,能言善辩,屡次出使诸侯之国,从未受过屈辱。齐威王在位时,喜好说隐语,又好彻夜宴饮,逸乐无度,陶醉于饮酒之中,不管政事,把政事委托给卿大夫。文武百官荒淫放纵,各国都来侵犯,国家危亡,就在旦夕之间。齐王身边近臣都不敢进谏。淳于髡用隐语来规劝讽谏齐威王,说:“都城中有只大鸟,落在了大王的庭院里,三年不飞又不叫,大王知道这只鸟是怎么一回事吗,”齐威王说:“这只鸟不飞则已,一飞就直冲云霄;不叫则已,一叫就使人惊异。”于是就诏令全国七十二个县的长官全来入朝奏事,奖赏一人,诛杀一人;又发兵御敌,诸侯十分惊恐,都把侵占的土地归还齐国。齐国的声威竟维持达三十六年。这些话全记载在《田完世家》里。 齐威王八年(前371),楚国派遣大军侵犯齐境。齐王派淳于髡出使赵国请求救兵,让他携带礼物黄金百斤,驷马车十辆。淳于髡仰天大笑,将系帽子的带子都笑断了。威王 说:“先生是嫌礼物太少么,”淳于髡说:“怎么敢嫌少~”威王说:“那你笑,难道有什么说辞吗,”淳于髡说:“今天我从东边来时,看到路旁有个祈祷田神的人,拿着一个猪蹄、一杯酒,祈祷说:‘高地上收获的谷物盛满篝笼,低田里收获的庄稼装满车辆;五谷繁茂丰熟,米粮堆积满仓。’我看见他拿的祭品很少,而所祈求的东西太多,所以笑他。”于是齐威王就把礼物增加到黄金千镒、白璧十对、驷马车百辆。淳于髡告辞起行,来到赵国。赵王拨给他十万精兵、一千辆裹有皮革的战车。楚国听到这个消息,连夜退兵而去。 齐威王非常高兴,在后宫设置酒肴,召见淳于髡,赐他酒喝。问他说:“先生能够喝多少酒才醉,”淳于髡回答说:“我喝一斗酒也能醉,喝一石酒也能醉。”威王说:“先 淳于髡说:“大王当生喝一斗就醉了,怎么能喝一石呢,能把这个道理说给我听听吗,” 面赏酒给我,执法官站在旁边,御史站在背后,我心惊胆战,低头伏地地喝,喝不了一斗就醉了。假如父母有尊贵的客人来家,我卷起袖子,躬着身子,奉酒敬客,客人不时赏我残酒,屡次举杯敬酒应酬,喝不到两斗就醉了。假如朋友间交游,好久不曾见面,忽然间相见了,高兴地讲述以往情事,倾吐衷肠,大约喝五六斗就醉了。至于乡里之间的聚会,男女杂坐,彼此敬酒,没有时间的限制,又作六博、投壶一类的游戏,呼朋唤友,相邀成对,握手言欢不受处罚,眉目传情不遭禁止,面前有落下的耳环,背后有丢掉的发簪,在这种时候,我最开心,可以喝上八斗酒,也不过两三分醉意。天黑了,酒也快完了,把残余的酒并到一起,大家促膝而坐,男女同席,鞋子木屐混杂在一起,杯盘杂乱不堪,堂屋里的蜡烛已经熄灭,主人单留住我,而把别的客人送走,绫罗短袄的衣襟已经解开,略略闻到阵阵香味,这时我心里最为高兴,能喝下一石酒。所以说,酒喝得过多就容易出乱子,欢乐到极点就会发生悲痛之事。所有的事情都是如此。”这番话是说,无论什么事情不可走向极端,到了极端就会衰败。淳于髡以此来婉转地劝说齐威王。威王说:“好。”于是,威王就停止了彻夜欢饮之事,并任用淳于髡为接待诸侯宾客的宾礼官。齐王宗室设置酒宴,淳于髡常常作陪。 在淳于髡之后一百多年,楚国出了个优孟。 优孟原是楚国的老歌舞艺人。他身高八尺,富有辩才,时常用说笑方式劝诫楚王。楚庄王时,他有一匹喜爱的马,给它穿上华美的绣花衣服,养在富丽堂皇的屋子里,睡在没有帐幔的床上,用蜜饯的枣干来喂它。马因为得肥胖病而死了,庄王派群臣给马办丧事,要用棺槨盛殓,依照大夫那样的礼仪来葬埋死马。左右近臣争论此事,认为不可以这样做。庄王下令说:“有谁再敢以葬马的事来进谏,就处以死刑。”优孟听到此事,走进殿门,仰天大哭。庄王吃惊地问他哭的原因。优孟说:“马是大王所喜爱的,就凭楚国这样强大的国家,有什么事情办不到,却用大夫的礼仪来埋葬它,太薄待了,请用人君的礼仪来埋葬它。”庄王问:“那怎么办,”优孟回答说:“我请求用雕刻花纹的美玉做棺材,用细致的梓木做套材,用楩、枫、豫、樟等名贵木材做护棺的木块,派士兵给它挖掘墓穴,让老人儿童背土筑坟,齐国、赵国的使臣在前面陪祭,韩国、魏国的使臣在后面护卫,建立祠庙,用牛羊猪祭祀,封给万户大邑来供奉。诸侯听到这件事,就都知道大王轻视人而看重马了。”庄王说:“我的过错竟到这种地步吗,该怎么办呢,”优孟说:“请大王准许按埋葬畜牲的办法来葬埋它:在地上堆个土灶当做套材,用大铜锅当做棺材,用姜枣来调味,用香料来解腥,用稻米作祭品,用火作衣服,把它安葬在人的肚肠中。”于是庄王派人把马交给了主管宫中膳食的太官,不让天下人长久传扬此事。 楚国宰相孙叔敖知道优孟是位贤人,待他很好。孙叔敖患病临终前,叮嘱他的儿子说:“我死后,你一定很贫困。那时,你就去拜见优孟,说‘我是孙叔敖的儿子。’”过了几年,孙叔敖的儿子果然十分贫困,靠卖柴为生。一次路上遇到优孟,就对优孟说:“我是孙叔敖的儿子。父亲临终前,嘱咐我贫困时就去拜见优孟。”优孟说:“你不要到远处去。”于是,他就立即缝制了孙叔敖的衣服帽子穿戴起来,模仿孙叔敖的言谈举止,音容笑貌。过了一年多,模仿得活像孙叔敖,连楚庄王左右近臣都分辨不出来。楚庄王设置酒宴,优孟上前为庄王敬酒祝福。庄王大吃一惊,以为孙叔敖又复活了,想要让他做楚相。优孟说:“请允许我回去和妻子商量此事,三日后再来就任楚相。”庄王答应了他。三日后,优孟又来见庄王。庄王问:“你妻子怎么说的,”优孟说:“妻子说千万别做楚相,楚相不值得做。像孙叔敖那样地做楚相,忠正廉洁地治理楚国,楚王才得以称霸。如今死了,他的儿子竟无立锥之地,贫困到每天靠打柴谋生。如果要像孙叔敖那样做楚相,还不如自杀。”接着唱道:“住在山野耕田辛苦,难以获得食物。出外做官,自身贪脏卑鄙的,积有余财,不顾廉耻。自己死后家室虽然富足,但又恐惧贪脏枉法,干非法之事,犯下大罪,自己被 杀,家室也遭诛灭。贪官哪能做呢,想要做个清官,遵纪守法,忠于职守,到死都不敢做非法之事。唉,清官又哪能做呢,像楚相孙叔敖,一生坚持廉洁的操守,现在妻儿老小却贫困到靠打柴为生。清官实在不值得做啊~”于是,庄王向优孟示了歉意,当即召见孙叔敖的儿子,把寝丘这个四百户之邑封给他,以供祭祀孙叔敖之用。自此之后,十年没有断绝。优孟的这种聪明才智,可以说是正得其宜,抓住了发挥的时机。 在优孟以后二百多年,秦国出了个优旃(,,ā,,沾)。 优旃是秦国的歌舞艺人,个子非常矮小。他擅长说笑话,然而都能合乎大道理。秦始皇时,宫中设置酒宴,正遇上天下雨,殿阶下执楯站岗的卫士都淋着雨,受着风寒。优旃 你们想要休息么,”卫士们都说:“非常希望。”优看见了十分怜悯他们,对他们说:“ 旃说:“如果我叫你们,你们要很快地答应我。”过了一会儿,宫殿上向秦始皇祝酒,高呼万岁。优旃靠近栏干旁大声喊道:“卫士~”卫士答道:“有。”优旃说:“你们虽然长得高大,有什么好处,只有幸站在露天淋雨。我虽然长得矮小,却有幸在这里休息。”于是,秦始皇准许卫士减半值班,轮流接替。 秦始皇曾经计议要扩大射猎的区域,东到函谷关,西到雍县和陈仓。优旃说:“好。多养些禽兽在里面,敌人从东面来侵犯,让麋鹿用角去抵触他们就足以应付了。”秦始皇听了这话,就停止了扩大猎场的。 秦二世皇帝即位,又想用漆涂饰城墙。优旃说:“好。皇上即使不讲,我本来也要请您这样做的。漆城墙虽然给百姓带来愁苦和耗费,可是很美呀~城墙漆得漂漂亮亮的,敌人来了也爬不上来。要想成就这件事,涂漆倒是容易的,但是难办的是要找一所大房子,把漆过的城墙搁进去,使它阴干。”于是二世皇帝笑了起来,因而取消了这个计划。不久,二世皇帝被杀死,优旃归顺了汉朝,几年后就死了。 太史公说:淳于髡仰天大笑,齐威王因而模行天下。优孟摇头歌唱,打柴为主的人因而受到封赏。优旃靠近栏干大喊一声,阶下卫士因而得以减半值勤,轮流倒休。这些难道不都是伟大而可颂扬的么~
/
本文档为【滑稽列传原文及译文】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索