为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

平板刷机王刷机教程[精品]

2017-09-02 3页 doc 74KB 25阅读

用户头像

is_594886

暂无简介

举报
平板刷机王刷机教程[精品] 前 言 也许你已经两鬓如霜,岁月的刻痕也悄悄爬在你的脸上; 也许你已经儿孙满堂,晚辈的欢笑令你将往事渐渐淡忘。 但是,我敢肯定,你一定不会忘记他们:森林里的小红帽, 穿水晶鞋的灰姑娘,美丽善良的白雪公主,光着身子的那个愚蠢 国王…… 这就是童话,这就是让人牢记一辈子的、让人浑然不知老之 将至的童话。 童话并不是只写给儿童的。大师们生花妙笔苦心营造的那种 纯真意境,其实更多地倒是我们这些成年人苦苦期盼的。 特别是当你置身于当今社会,在应对着越来越激烈的生存竞 争、享受着越来越丰富的物质生活的同时,你是否也会不时萌生 ...
平板刷机王刷机教程[精品]
前 言 也许你已经两鬓如霜,岁月的刻痕也悄悄爬在你的脸上; 也许你已经儿孙满堂,晚辈的欢笑令你将往事渐渐淡忘。 但是,我敢肯定,你一定不会忘记他们:森林里的小红帽, 穿水晶鞋的灰姑娘,美丽善良的白雪公主,光着身子的那个愚蠢 国王…… 这就是童话,这就是让人牢记一辈子的、让人浑然不知老之 将至的童话。 童话并不是只写给儿童的。大师们生花妙笔苦心营造的那种 纯真意境,其实更多地倒是我们这些成年人苦苦期盼的。 特别是当你置身于当今社会,在应对着越来越激烈的生存竞 争、享受着越来越丰富的物质生活的同时,你是否也会不时萌生 一丝遗憾:童趣少了,童真淡了,孩提时那颗透明洁净的赤子之 心到哪去了呢?于是,你又想起了从母亲喉舌间婉婉流出的童 话,想起了从夏日葡萄架上潺潺滴下的童话,想起了在你童年摇 车中徘徊徜徉的童话…… 正是有鉴于此,我们特地从童话的汪洋大海之中,撷取了数 百年间来海外童话大师那些最经典、最具特色同时也是最引人入 胜的精品,汇编成这部 《世界经典童话金榜》,以飨读者。这个 选本,精选了世界各国特别是西方童话大国作家的名篇佳作,所 选作品,不仅具有思想性、艺术性,同时也具有可读性和代表 性;所选作家,既有终其一生专为孩子们写作的童话名家如丹麦 的安徒生、德国的格林兄弟,也有以为成人写作为主偶尔涉足童 话领域的如俄国的高尔基、美国的霍桑等,可说是向读者展示了 一座琳琅满目、美不胜收的经典的世界童话宝库。 —1— TheWorldClassicFairyTales 世 界 经 典 童 话 故 事 金 榜 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1 快乐王子 (英国〕王尔德 王尔德 (1856—1900),英国作家。童话作品有 《快乐 王子集》 等。 快乐王子的雕像高高地耸立在城市上空—根高大的石柱上 面。他浑身上下镶满了薄薄的黄金叶片,明亮的蓝宝石做成他的 双眼,剑柄上还嵌着一颗硕大的灿灿发光的红色宝石。 世人对他真是羡慕不已。“他像风标一样漂亮,”一位想表现 自己有艺术品味的市参议员说了一句,接着又因担心人们将他视 为不务实际的人,其实他倒是怪务实的,便补充道:“只是不如 风标那么实用。” “你为什么不能像快乐王子一样呢?” 一位明智的母亲对自己 那哭喊着要月亮的小男孩说,“快乐王子做梦时都从没有想过哭 着要东西。” “世上还有如此快乐的人真让我高兴,” 一位沮丧的汉子凝视 着这座非凡的雕像喃喃自语地说着。 “他看上去就像位天使,” 孤儿院的孩子们说。他们正从教堂 走出来,身上披着鲜红夺目的斗篷,胸前挂着干净雪白的围嘴 儿。 “你们是怎么知道的?” 数学教师问道,“你们又没见过天使 的模样。” “啊!可我们见过,是在梦里见到的。” 孩子们答道。数学教 师皱皱眉头并绷起了面孔,因为他不赞成孩子们做梦。 ·1· TheWorldClassicFairyTales 世 界 经 典 童 话 故 事 金 榜 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2 有天夜里,一只小燕子从城市上空飞过。他的朋友们早在六 个星期前就飞往埃及去了,可他却留在了后面,因为他太留恋那 美丽无比的芦苇小姐。他是在早春时节遇上她的,当时他正顺河 而下去追逐一只黄色的大飞蛾。他为她那纤细的腰身着了迷,便 停下身来同她说话。 “我可以爱你吗?” 燕子问道,他喜欢一下子就谈到正上。 芦苇向他弯下了腰,于是他就绕着她飞了一圆又一圈,并用羽翅 轻抚着水面,泛起层层银色的涟漪。这是燕子的求爱方式,他就 这样地进行了整个夏天。 “这种恋情实在可笑,” 其他燕子吃吃地笑着说,“她既没钱 财,又有那么多亲戚。”的确,河里到处都是芦苇。等秋天一到, 燕子们就飞走了。 大伙走后,他觉得很孤独,并开始讨厌起自己的恋人。“她 不会说话,”他说,“况且我担心她是个荡妇,你看她老是跟风调 情。” 这可不假,一旦起风,芦苇便行起最优雅的屈膝礼。“我承 认她是个居家过日子的人,” 燕子继续说,“可我喜爱旅行,而我 的妻子,当然也应该喜爱旅行才对。” “你愿意跟我走吗?”他最后问道。然而芦苇却摇摇头,她太 舍不得自己的家了。“原来你跟我是闹着玩的,” 他吼叫着,“我 要去金字塔了,再见吧!” 说完他就飞走了。他飞了整整一天, 夜晚时才来到这座城市。“我去哪儿过夜呢?” 他说,“我希望城 里已做好了准备。” 这时,他看见了高大圆柱上的雕像。“我就在那儿过夜,” 他 高声说,“这是个好地方,充满了新鲜空气。” 于是,他就在快乐 王子两脚之间落了窝。 “我有黄金做的卧室,” 他朝四周看看后轻声地对自己说,随 之准备入睡了。但就在他把头放在羽翅下面的时候,一颗大大的 水珠落在他的身上。“真是不可思议!” 他叫了起来,“天上没有 一丝云彩,繁星清晰又明亮,却偏偏下起了雨。北欧的天气真是 ·2· ●世 ●界 ●经 ●典 童 话 故 事 金 榜 TheWorldClassicFairyTales 3 可怕。芦苇是喜欢雨水的,可那只是她自私罢了。” 紧接着又落 下来一滴。“一座雕像连雨都遮挡不住,还有什么用处?” 他说, “我得去找一个好烟囱做窝。” 他决定飞离此处。可是还没等他张开羽翼,第三滴水又掉了 下来,他抬头望去,看见了———啊!他看见了什么呢? 快乐王子的双眼充满了泪水,泪珠顺着他金黄的脸颊淌了下 来。王子的脸在月光下美丽无比,小燕子顿生怜悯之心。“你是 谁?” 他问对方。“我是快乐王子。”“那么你为什么哭呢?” 燕子 又问,“你把我的身上都打湿了。” “以前在我有颗人心而活着的时候,” 雕像开口说道,“我并 不知道眼泪是什么东西,因为那时我住在逍遥自在的王宫里,那 是个哀愁无法进去的地方。白天人们伴着我在花园里玩,晚上我 在大厅里领头跳舞。沿着花园有一堵高高的围墙,可我从没想到 去围墙那边有什么东西,我身边的一切太美好了。我的臣仆们都 叫我快乐王子,的确,如果欢愉就是快乐的话,那我真是快乐无 比。我就这么活着,也这么死去。而眼下我死了,他们把我这么 高高地立在这儿,使我能看见自己城市中所有的丑恶和贫苦,尽 管我的心是铅做的,可我还是忍不住要哭。”“啊!难道他不是铁 石心肠的金像?” 燕子对自己说。他很讲礼貌,不愿大声议论别 人的私事。 “远处,”雕像用低缓而悦耳的声音继续说,“远处的一条小 街上住着一户穷人。一扇窗户开着,透过窗户我能看见一个女人 坐在桌旁。她那瘦削的脸上布满了倦意,一双粗糙发红的手上到 处是针眼,因为她是一个裁缝。她正在给缎子衣服绣上西番莲 花,这是皇后最喜爱的宫女准备在下一次宫廷舞会上穿的。在房 间角落里的一张床上躺着她生病的孩子。孩子在发烧,嚷着要吃 桔子。他的妈妈除给他喂几口河水外什么也没有,因此孩子老是 哭个不停。燕子,燕子,小燕子,你愿意把我剑柄上的红宝石取 下来送给她吗?我的双脚被固定在这基座上,不能动弹。” ·3· TheWorldClassicFairyTales 世 界 经 典 童 话 故 事 金 榜 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4 “伙伴们在埃及等我,” 燕子说,“他们正在尼罗河上飞来飞 去,同朵朵大莲花说着话儿,不久就要到伟大法老的墓穴里去过 夜。法老本人就睡在自己彩色的棺材中。他的身体被裹在黄色的 亚麻布里,还填满了防腐的香料。他的脖子上系着一圈浅绿色翡 翠项链,他的双手像是枯萎的树叶。” “燕子,燕子,小燕子,” 王子又说,“你不肯陪我过一夜, 做我的信使吗?那个孩子太饥渴了,他的母亲伤心极了。” “我觉得自己不喜欢小孩,” 燕子回答说,“去年夏天,我到 过一条河边,有两个顽皮的孩子,是磨坊主的儿子,他们老是扔 石头打我。当然,他们永远也别想打中我,我们燕子飞得多快 呀,再说,我出身于一个以快捷出了名的家庭;可不管怎么说, 这是不礼貌的行为。” 可是快乐王子的满脸愁容叫小燕子的心里很不好受。“这儿 太冷了,” 他说,“不过我愿意陪你过上一夜,并做你的信使。” “谢谢你,小燕子,” 王子说。 于是燕子从王子的宝剑上取下那颗硕大的红宝石,用嘴衔 着,越过城里一座连一座的屋顶,朝远方飞去。 他飞过大教堂的塔顶,看见了上面白色大理石雕刻的天使 像。他飞过王宫,听见了跳舞的歌曲声。一位美丽的姑娘同她的 心上人走上了天台。“多么奇妙的星星啊,” 他对她说,“多么美 妙的爱情啊!”“我希望我的衣服能按时做好,赶得上盛大舞会,” 她回答说,“我已要求绣上西番莲花,只是那些女裁缝们都太慢 了。” 他飞过了河流,看见了高挂在船桅上的无数灯笼。他飞过了 犹太区,看见犹太老人们在彼此讨价还价地做生意,还把钱币放 在铜制的天平上称重量。最后他来到了那个穷人的屋舍,朝里面 望去。发烧的孩子在床上辗转反侧,母亲已经睡熟了,因为她太 疲倦了。他跳进屋里,将硕大的红宝石放在那女人顶针旁的桌子 上。随后他又轻轻地绕着床飞了一圈,用羽翅扇着孩子的前额。 ·4· ●世 ●界 ●经 ●典 童 话 故 事 金 榜 TheWorldClassicFairyTales 5 “我觉得好凉爽,” 孩子说,“我一定是好起来了。” 说完就沉沉地 进入了甜蜜的梦乡。 然后,燕子回到快乐王子的身边,告诉他自己做过的一切。 “你说怪不怪,” 他接着说,“虽然天气很冷,可我现在觉得好暖 和。” “那是因为你做了一件好事,” 王子说。于是小燕子开始想王 子的话,不过没多久便睡着了。对他来说,一思考问题就老想困 觉。 黎明时分他飞下河去洗了个澡。“真是不可思议的现象,” 一 位鸟禽学教授从桥上走过时开口说道,“冬天竟会有燕子!” 于是 他给当地的报社就此事写去了一封长信。每个人都引用他信中的 话,尽管信中的很多词语是人们理解不了的。 “今晚我要到埃及去。” 燕子说,一想到远方,他就精神百 倍。他走访了城里所有的公共纪念物,还在教堂的顶端上坐了好 一阵子。每到一处,麻雀们就吱吱喳喳地相互说,“多么难得的 贵客啊!”所以他玩得很开心。 月亮升起的时候他飞回到快乐王子的身边。“你在埃及有什 么事要办吗?” 他高声问道,“我就要动身了。”“燕子,燕子,小 燕子,” 王子说,“你愿意陪我再过一夜吗?” “伙伴们在埃及等我呀,” 燕子回答说,“明天我的朋友们要 飞往第二瀑布,那儿的河马在纸莎草丛中过夜。古埃及的门农神 安坐在巨大的花岗岩宝座上,他整夜守望着星星,每当星星闪烁 的时候,他就发出欢快的叫声,随后便沉默不语。中午时,黄色 的狮群下山来到河边饮水,他们的眼睛像绿色的宝石,咆哮起来 比瀑布的怒吼还要响亮。”“燕子,燕子,小燕子,”王子说,“远 处在城市的那一头,我看见住在阁楼中的一个年轻男子。他在一 张铺满纸张的书桌上埋头用功,旁边的玻璃杯中放着一束干枯的 紫罗兰。他有一头棕色的卷发,嘴唇红得像石榴,他还有一双睡 意朦胧的大眼睛。他正力争为剧院经理写出一个剧本,但是他已 ·5· TheWorldClassicFairyTales 世 界 经 典 童 话 故 事 金 榜 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 6 经给冻得写不下去了。壁炉里没有柴火,饥饿又弄得他头昏眼 花。” “我愿意陪你再过一夜,” 燕子说,他的确有颗善良的心。 “我是不是再送他一块红宝石?” “唉!我现在没有红宝石了。” 王子说,“所剩的只有我的双 眼。它们由稀有的蓝宝石做成,是一千多年前从印度出产的。取 出一颗给他送去。他会将它卖给珠宝商,好买回食物和木柴,完 成他写的剧本。” “亲爱的王子,” 燕子说,“我不能这样做,” 说完就哭了起 来。“燕子,燕子,小燕子,” 王子说,“就照我说的话去做吧。” 因此燕子取下了王子的一只眼睛,朝学生住的阁楼飞去了。由于 屋顶上有一个洞,燕子很容易进去。就这样燕子穿过洞来到屋 里。年轻人双手捂着脸,没有听见燕子翅膀的扇动声,等他抬起 头时,正看见那颗美丽的蓝宝石放在干枯的紫罗兰上面。 “我开始受人欣赏了,” 他叫道,“这准是某个极其钦佩我的 人送来的。现在我可以完成我的剧本了。” 他脸上露出了幸福的 笑容。 第二天燕子飞到下面的海港,他坐在一艘大船的桅杆上,望 着水手们用绳索把大箱子拖出船舱。随着他们 “嘿哟!嘿哟!” 的声声号子,一个个大箱子给拖了上来。“我要去埃及了!” 燕子 叫道,但是没有人理会他。等月亮升起后,他又飞回到快乐王子 的身边。 “我是来向你道别的,” 他叫着说。“燕子,燕子,小燕子,” 王子说,“你不愿再陪我过一夜吗?”“冬天到了,” 燕子回答说, “寒冷的雪就要来了。而在埃及,太阳挂在葱绿的棕搁树上,暖 和极了,还有躺在泥塘中的鳄鱼懒洋洋地环顾着四周。我的朋友 们正在巴尔贝克古城的神庙里建筑巢穴,那些粉红和银白色的鸽 子们一边望着他们干活,一边相互倾诉着情话。 “亲爱的王子,我不得不离你而去了,只是我永远也不会忘 ·6· ●世 ●界 ●经 ●典 童 话 故 事 金 榜 TheWorldClassicFairyTales 7 记你的,明年春天我要给你带回两颗美丽的宝石,弥补你因送给 别人而失掉的那两颗,红宝石会比一朵红玫瑰还红,蓝宝石也比 大海更蓝。” “在下面的广场上,” 快乐王子说,“站着一个卖火柴的小女 孩。她的火柴都掉在阴沟里了,它们都不能用了。如果她不带钱 回家,她的父亲会打她的,她正在哭着呢。她既没穿鞋,也没有 穿袜子,头上什么也没戴。请把我的另一只眼睛取下来,给她送 去,这样她父亲就不会揍她了。”“我愿意陪你再过一夜,” 燕子 说,“但我不能取下你的眼睛,否则你就变成个瞎子了。”“燕子, 燕子,小燕子,” 王子说,“就照我说的话去做吧。” 于是燕子又 取下了王子的另一只眼珠,带着它朝下飞去。他一下子落在小女 孩的面前,把宝石悄悄地放在她的手掌心上。“一块多么美丽的 玻璃呀!” 小女孩高声叫着,她笑着朝家里跑去。这时,燕子回 到王子身旁。“你现在瞎了,” 燕子说,“我要永远陪着你。”“不, 小燕子,”可怜的王子说,“你得到埃及去。”“我要一直陪着你。” 燕子说着就睡在了王子的脚下。 第二天他整日坐在王子的肩头上,给他讲自己在异国他乡的 所见所闻和种种经历。他还给王子讲那些红色的朱鹭,它们排成 长长的一行站在尼罗河的岸边,用它们的尖嘴去捕捉金鱼;还讲 到司芬克斯,它的岁数跟世界一样长久,住在沙漠中,通晓世间 的一切;他讲纽约那些商人,跟着自己的驼队缓缓而行,手中捻 着念珠;他讲到月亮山的国王,他皮肤黑得像乌木,崇拜一块巨 大的水晶;他讲到那条睡在棕祸树上的绿色大蟒蛇,要20个僧 侣用蜜糖做的糕点来喂它;他又讲到那些小矮人,他们乘坐扁平 的大树叶在湖泊中往来横渡,还老与蝴蝶发生战争。 “亲爱的小燕子,” 王子说,“你为我讲了好多稀奇的事情, 可是更稀奇的还要算那些男男女女们所遭受的苦难。没有什么比 苦难更不可思议的了。小燕子,你就到我城市的上空去飞一圈 吧,告诉我你在上面都看见了些什么。” 于是,燕子飞过了城市 ·7· TheWorldClassicFairyTales 世 界 经 典 童 话 故 事 金 榜 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 8 上空,看见富人们在自己漂亮的洋楼里寻欢作乐,而乞丐们却坐 在大门口忍饥挨饿。他飞进阴暗的小巷,看见饥饿的孩子们露出 苍白的小脸没精打采地望着昏暗的街道,就在一座桥的桥洞里面 两个孩子相互搂抱着想使彼此温暖一些。“我们好饿呀!” 他俩 说。“你们不准躺在这儿!” 看守高声喝道,两个孩子又跚蹒着朝 雨中走去。 随后他飞了回来,把所见的一切告诉给了王子。“我浑身贴 满了上好的黄金片,” 王子说,“你把它们一片片地取下来,给我 的穷人们送去。活着的人都相信黄金会使他们幸福的。” 燕子将足赤的黄金叶子一片一片地啄了下来,直到快乐王子 变得灰暗无光。他又把这些纯金叶片一一送给了穷人,孩子们的 脸上泛起了红晕,他们在大街上欢欣无比地玩着游戏。 “我们现在有面包了!” 孩子们喊叫着。 随后下起了雪,白雪过后又迎来了严寒。街道看上去白花花 的,像是银子做成的,又明亮又耀眼;长长的冰柱如同水晶做的 宝剑垂悬在屋檐下。人人都穿上了皮衣,小孩子们也戴上了红帽 子去户外溜冰。 可怜的小燕子觉得越来越冷了,但是他却不愿离开王子,他 太爱这位王子了。他只好趁面包师不注意的时候,从面包店门口 弄点面包屑充饥,并扑扇着翅膀为自己取暖。 然而最后他也知道自己快要死去了。他剩下的力气只够再飞 到王子的肩上一回。“再见了,亲爱的王子!” 他喃喃地说,“你 愿意让我亲吻你的手吗?”“我真高兴你终于要飞往埃及去了,小 燕子,” 王子说,“你在这儿呆得太长了。不过你得亲我的嘴唇, 因为我爱你。”“我要去的地方不是埃及,” 燕子说,“我要去死亡 之家。死亡是长眠的兄弟,不是吗?” 接着他亲吻了快乐王子的 嘴唇,然后就跌落在王子的脚下,死去了。 就在此刻,雕像体内伸出一声奇特的爆裂声,好像有什么东 西破碎了。其实是王子的那颗铅做的心已裂成了两半。这的确是 ·8· ●世 ●界 ●经 ●典 童 话 故 事 金 榜 TheWorldClassicFairyTales 9 一个可怕的寒冷冬日,第二天一早,市长由市参议员们陪同着散 步来到下面的广常他们走过圆柱的时候,市长抬头看了一眼雕 像,“我的天啊!快乐王子怎么如此难看!” 他说。 “真是难看极了!” 市参议员们异口同声地叫道,他们平时总 跟市长一个腔调。说完大家纷纷走上前去细看个明白。“他剑柄 上的红宝石已经掉了,蓝宝石眼珠也不见了,他也不再是黄金的 了,” 市长说,“实际上,他比一个要饭的乞丐强不了多少!”“的 确比要饭的强不了多少,”市参议员们附和着说。“还有在他的脚 下躺着一只死鸟!” 市长继续说,“我们真应该发布一个声明,禁 止鸟类死在这个地方。”于是市书记员把这个建议记录了下来。 后来他们就把快乐王子的雕像给推倒了。“既然他已不再美 丽,那么也就不再有用了,” 大学的美术教授说。 接着他们把雕像放在炉里熔化了,市长还召集了一次市级的 会议来决定如何处理这些金属, “当然,我们必须再铸一个雕 像。” 他说,“那应该就是我的雕像。” “我的雕像,” 每一位市参议员都争着说,他们还吵了起来。 我最后听到人们说起他们时,他们的争吵仍未结束。 “多么稀奇古怪的事!” 铸像厂的工头说,“这颗破裂的铅心 在炉子里熔化不了。我们只好把它扔掉。” 他们便把它扔到了垃 圾堆里,死去的那只燕子也躺在那儿。 “把城市里最珍贵的两件东西给我拿来,” 上帝对他的一位天 使说。于是天使就把铅心和死鸟给上帝带了回来。 “你的选择对极了,” 上帝说,“因为在我这天堂的花园里, 小鸟可以永远地放声歌唱,而在我那黄金的城堡中,快乐王子可 以尽情地赞美我。” ·9· TheWorldClassicFairyTales 世 界 经 典 童 话 故 事 金 榜 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10 夜莺与玫瑰 (英国〕王尔德 “她说过只要我送给她一些红玫瑰,她就愿意与我跳舞,” 一位年轻的学生大声说道,“可是在我的花园里,连一朵红玫瑰 也没有。” 这番话给在圣栎树上自己巢中的夜莺听见了,她从绿 叶丛中探出头来,四处张望着。 “我的花园里哪儿都找不到红玫瑰,” 他哭着说,一双美丽的 眼睛充满了泪水。“唉,难道幸福竟依赖于这么细小的东西!我 读过智者们写的所有文章,知识的一切奥秘也都装在我的头脑 中,然而就因缺少一朵红玫瑰我却要过痛苦的生活。” “这儿总算有一位真正的恋人了,” 夜莺对自己说,“虽然我 不认识他,但我会每夜每夜地为他歌唱,我还会每夜每夜地把他 的故事讲给星星听。现在我总算看见他了,他的头发黑得像风信 子花,他的嘴唇就像他想要的玫瑰那样红;但是感情的折磨使他 脸色苍白如象牙,忧伤的印迹也爬上了他的眉梢。” “王子明天晚上要开舞会,” 年轻学生喃喃自语地说,“我所 爱的人将要前往。假如我送她一朵红玫瑰,她就会同我跳舞到天 明;假如我送她一朵红玫瑰,我就能搂着她的腰,她也会把头靠 在我的肩上,她的手将捏在我的手心里。可是我的花园里却没有 红玫瑰,我只能孤零零地坐在那边,看着她从身旁经过。她不会 注意到我,我的心会碎的。” “这的确是位真正的恋人,” 夜莺说,“我所为之歌唱的正是 他遭受的痛苦,我所为之快乐的东西,对他却是痛苦。爱情真是 一件奇妙无比的事情,它比绿宝石更珍贵,比猫眼石更稀奇。用 ·01· ●世 ●界 ●经 ●典 童 话 故 事 金 榜 TheWorldClassicFairyTales 11 珍珠和石榴都换不来,是市场上买不到的,是从商人那儿购不来 的,更无法用黄金来称出它的重量。” “乐师们会坐在他们的廊厅中,” 年轻的学生说,“弹奏起他 们的弦乐器。我心爱的人将在竖琴和小提琴的音乐声中翩翩起 舞。她跳得那么轻松欢快,连脚跟都不蹭地板似的。那些身着华 丽服装的臣仆们将她围在中间。然而她就是不会同我跳舞,因为 我没有红色的玫瑰献给她。” 于是他扑倒在草地上,双手捂着脸 放声痛哭起来。 “他为什么哭呢?” 一条绿色的小蜥蜴高高地翘起尾巴从他身 旁跑过时,这样问道。“是啊,到底为什么?” 一只蝴蝶说,她正 追着一缕阳光在跳舞。“是啊,到底为什么?” 一朵雏菊用低缓的 声音对自己的邻居轻声说道。“他为一朵红玫瑰而哭泣。” 夜莺告 诉大家。“为了一朵红玫瑰?” 他们叫了起来。“真是好笑!” 小蜥 蜴说,他是个爱嘲讽别人的人,忍不住笑了起来。 可只有夜莺了解学生忧伤的原因,她默默无声地坐在橡树 上,想象着爱情的神秘莫测。突然她伸开自己棕色的翅膀,朝空 中飞去。她像个影子似的飞过了小树林,又像个影子似的飞越了 花园。在一块草地的中央长着一棵美丽的玫瑰树,她看见那棵树 后就朝它飞过去,落在一根小枝上。“给我一朵红玫瑰,” 她高声 喊道,“我会为你唱我最甜美的歌。” 可是树儿摇了摇头。“我的 玫瑰是白色的,” 它回答说,“白得就像大海的浪花沫,白得超过 山顶上的积雪。但你可以去找我那长在古日晷器旁的兄弟,或许 他能满足你的需要。” 于是夜莺就朝那棵生长在古日晷器旁的玫瑰树飞去了。“给 我一朵红玫瑰,” 她大声说,“我会为你唱我最甜美的歌。” 可是 树儿摇了摇头。“我的玫瑰是黄色的,” 它回答说,“黄得就像坐 在琥珀宝座上的美人鱼的头发,黄得超过拿着镰刀的割草人来之 前在草地上盛开的水仙花。但你可以去找我那长在学生窗下的兄 弟,或许他能满足你的需要。” ·11· TheWorldClassicFairyTales 世 界 经 典 童 话 故 事 金 榜 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 12 于是夜莺就朝那棵生长在学生窗下的玫瑰树飞去了。“给我 一朵红玫瑰,” 她大声说,“我会为你唱我最甜美的歌。” 可是树儿摇了摇头。“我的玫瑰是红色的,” 它回答说,“红 得就像鸽子的脚,红得超过在海洋洞穴中飘动的珊瑚大扇。但是 冬天已经冻僵了我的血管,霜雪已经摧残了我的花蕾,风暴已经 吹折了我的枝叶,今年我不会再有玫瑰花了。”“我只要一朵玫瑰 花,” 夜莺大声叫道,“只要一朵红玫瑰!难道就没有办法让我得 到它吗?”“有一个办法,”树回答说,“但就是太可怕了,我都不 敢对你说。”“告诉我,”夜莺说,“我不怕。”“如果你想要一朵红 玫瑰,” 树儿说,“你就必须借助月光用音乐来造出它,并且要用 你胸中的鲜血来染红它。你一定要用你的胸膛顶住我的一根刺来 唱歌。你要为我唱上整整一夜,那根刺一定要穿透你的胸膛,你 的鲜血一定要流进我的血管,并变成我的血。” “拿死亡来换一朵玫瑰,这代价实在很高,” 夜莺大声叫道, “生命对每一个人都是非常宝贵的。坐在绿树上看太阳驾驶着她 的金马车,看月亮开着她的珍珠马车,是一件愉快的事情。山楂 散发出香味,躲藏在山谷中的风铃草以及盛开在山头的石南花也 是香的。然而爱情胜过生命,再说鸟的心怎么比得过人的心呢?” 于是她便张开自己棕色的翅膀朝天空中飞去了。她像影子似 的飞过花园,又像影子似的穿越了小树林。年轻的学生仍躺在草 地上,跟她离开时的情景一样,他那双美丽的眼睛还挂着泪水。 “快乐起来吧,” 夜莺大声说,“快乐起来吧,你就要得到你的红 玫瑰了。我要在月光下把它用音乐造成,献出我胸膛中的鲜血把 它染红。我要求你报答我的只有一件事,就是你要做一个真正的 恋人,因为尽管哲学很聪明,然而爱情比她更聪明,尽管权力很 伟大,可是爱情比他更伟大。火焰映红了爱情的翅膀,使他的身 躯像火焰一样火红。他的嘴唇像蜜一样甜;他的气息跟乳香一样 芬芳。” 学生从草地上抬头仰望着,并侧耳倾听,但是他不懂夜莺在 ·21· ●世 ●界 ●经 ●典 童 话 故 事 金 榜 TheWorldClassicFairyTales 13 对他讲什么,因为他只知道那些写在书本上的东西。 可是橡树心里是明白的,他感到很难受,因为他十分喜爱这 只在自己树枝上做巢的小夜莺。“给我唱最后一支歌吧,” 他轻声 说,“你这一走我会觉得很孤独的。” 于是夜莺给橡树唱起了歌, 她的声音就像是银罐子里沸腾的水声。等她的歌声一停,学生便 从草地上站起来,从他的口袋中拿出一个笔记本和一支铅笔。 “她的样子真好看,” 他对自己说,说着就穿过小树林走开了——— “这是不能否认的;但是她有情感吗?我想她恐怕没有。事实上, 她像大多数艺术家一样,只讲究形式,没有任何诚意。她不会为 别人做出牺牲的。她只想着音乐,人人都知道艺术是自私的。不 过我不得不承认她的歌声也有些美丽的调子。只可惜它们没有一 点意义,也没有任何实际的好处。” 他走进屋子,躺在自己那张 简陋的小床上,想起他那心爱的人儿,不一会儿就进入了梦乡。 等到月亮挂上了天际的时候,夜莺就朝玫瑰树飞去,用自己 的胸膛顶住花刺。她用胸膛顶着刺整整唱了一夜,就连冰凉如水 晶的明月也俯下身来倾听。整整一夜她唱个不停,刺在她的胸口 上越刺越深,她身上的鲜血也快要流光了。 她开始唱起少男少女的心中萌发的爱情。在玫瑰树最高的枝 头上开放出一朵异常的玫瑰,歌儿唱了一首又一首,花瓣也一片 片地开放了。起初,花儿是乳白色的,就像悬在河上的雾霾——— 白得就如同早晨的足履,白得就像黎明的翅膀。在最高枝头上盛 开的那朵玫瑰花,如同一朵在银镜中,在水池里照出的玫瑰花 影。 然而这时树大声叫夜莺把刺顶得更紧一些。“顶紧些,小夜 莺,” 树大叫着,“不然玫瑰还没有完成天就要亮了。” 于是夜莺把刺顶得更紧了,她的歌声也越来越响亮了,因为 她歌唱着一对成年男女心中诞生的激情。一层淡淡的红晕爬上了 玫瑰花瓣,就跟新郎亲吻新娘时脸上泛起的红晕一样。但是花刺 还没有达到夜莺的心脏,所以玫瑰的心还是白色的,因为只有夜 ·31· TheWorldClassicFairyTales 世 界 经 典 童 话 故 事 金 榜 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 14 莺心里的血才能染红玫瑰的花心。这时树又大声叫夜莺顶得更紧 些,“再紧些,小夜莺,” 树儿高声喊着,“不然,玫瑰还没完成 天就要亮了。”于是夜莺就把玫瑰刺顶得更紧了,刺着了自己的 心脏,一阵剧烈的痛楚袭遍了她的全身。痛得越来越厉害,歌声 也越来越激烈,因为她歌唱着由死亡完成的爱情,歌唱着在坟墓 中也不朽的爱情。 最后这朵非凡的玫瑰变成了深红色,就像东方天际的红霞, 花瓣的外环是深红色的,花心更红得好似一块红宝石。 不过夜莺的歌声却越来越弱了,她的一双小翅膀开始扑打起 来,一层雾膜爬上了她的双目。她的歌声变得更弱了,她觉得喉 咙给什么东西堵住了。 这时她唱出了最后一曲。明月听着歌声,竟然忘记了黎明, 只顾在天空中徘徊。红玫瑰听到歌声,更是欣喜若狂,张开了所 有的花瓣去迎接凉凉的晨风。回声把歌声带回自己山中的紫色洞 穴中,把酣睡的牧童从梦乡中唤醒。歌声飘越过河中的芦苇,芦 苇又把声音传给了大海。“快看,快看!” 树叫了起来,“玫瑰已 长好了。” 可是夜莺没有回答,因为她已经躺在长长的草丛中死 去了,心口上还扎着那根刺。 中午时分,学生打开窗户朝外看去。“啊,多好的运气呀!” 他大声嚷道,“这儿竟有一朵红玫瑰!这样的玫瑰我一生也不曾 见过。它太美了,我敢说它有一个好长的拉丁名字。” 他俯下身 去把它摘了下来。随即他戴上帽子,拿起玫瑰,朝教授的家跑 去。教授的女儿正坐在门口,在纺车上纺着蓝色的丝线,她的小 狗躺在她的脚旁。“你说过只要我送你一朵红玫遗,你就会同我 跳舞,” 学生高声说道,“这是全世界最红的一朵玫瑰。你今晚就 把它戴在你的胸口上,我们一起跳舞的时候,它会告诉你我是多 么的爱你。” 然而少女却皱起眉头。“我担心它与我的衣服不相配,” 她回 答说,“再说,宫廷大臣的侄儿已经送给我一些珍贵的珠宝,人 ·41· ●世 ●界 ●经 ●典 童 话 故 事 金 榜 TheWorldClassicFairyTales 15 人都知道珠宝比花更加值钱。”“噢,我要说,你是个忘恩负义的 人,” 学生愤怒地说。一下把玫瑰扔到了大街上,玫瑰落入阴沟 里,一辆马车从它身上碾了过去。“忘恩负义!” 少女说,“我告 诉你吧,你太无礼;再说,你是什么?只是个学生。啊,我敢说 你不会像宫廷大臣侄儿那样,鞋上钉有银扣子。” 说完她就从椅 子上站起来朝屋里走去。 “爱情是多么愚昧啊!” 学生一边走一边说,“它不及逻辑一 半管用,因为它什么都证明不了,而它总是告诉人们一些不会发 生的事,并且还让人相信一些不真实的事。说实话,它一点也不 实用,在那个年代,一切都要讲实际。我要回到哲学中去,去学 形而上学的东西。” 于是他便回到自己的屋子里,拿出满是尘土的大书,读了起 来。 ·51· TheWorldClassicFairyTales 世 界 经 典 童 话 故 事 金 榜 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 16 忠实的朋友 (英国〕王尔德 一天早晨,老河鼠从自己的洞中探出头来。他长着明亮的小 眼睛和硬挺的灰色胡须,尾巴长得像一条长长的黑色橡胶。小鸭 子们在池塘里游着水,看上去就像是一大群金丝鸟。他们的母亲 浑身纯白如雪,再配上一对赤红的腿,正尽力教他们如何头朝下 地在水中倒立。 “除非你们学会倒立,否则你们永远不会进入上流社会,” 她 老爱这么对他们说,并不停地做给他们看。但是小鸭子们并未对 她的话引起重视。他们太年轻了,一点也不知道在上流社会的好 处是什么。 “多么顽皮的孩子呀!” 老河鼠高声喊道, “他们真该被淹 死。” “不是那么回事,” 鸭妈妈回答说,“万事开头难嘛,做父母 的要多一点耐心。” “啊!我完全不了解做父母的情感,” 河鼠说,“我不是个养 家带口的人。事实上,我从未结过婚,也决不打算结婚。爱情本 身倒是挺好的,但友情比它的价值更高。说实在的,我不知道在 这世上还有什么比忠实的友谊更崇高和更珍贵的了。” “那么,请问,你认为一个忠实的朋友的责任是什么呢?” 一 只绿色的红雀开口问道,此时他正坐在旁边一棵柳树上,偷听到 他们的谈话。 “是啊,这正是我想知道的。” 鸭妈妈说。接着她就游到了池 塘的另一头,头朝下倒立起来,为的是给孩子们做一个好榜样。 ·61· ●世 ●界 ●经 ●典 童 话 故 事 金 榜 TheWorldClassicFairyTales 17 “这问题问得多笨!”河鼠吼道,“当然,我肯定我忠实的朋 友对我是忠实的。” “那么你又用什么报答呢?” 小鸟说着,跳上了一根银色的枝 头,并扑打着他的小翅膀。 “我不明白你的意思,” 河鼠回答说。 “那就让我给你讲一个这方面的故事吧,” 红雀说。 “是关于我的故事吗?” 河鼠问道,“如果是这样的话,我很 愿意听,因为我特别喜欢听故事。” “它也适合你,” 红雀回答说。他飞了下来,站立在河岸边, 讲述起那个 《忠实的朋友》 的故事。 “很久很久以前,” 红雀说, “有一个诚实的小伙子名叫汉 斯。” “他是非常出色的吗?” 河鼠问道。 “不,” 红雀答道,“我认为他一点也不出色,只是心肠好罢 了,还长着一张滑稽而友善的圆脸。他独自一人住在小村舍里, 每天都在自己的花园里干活。整个乡下没有谁家的花园像他的花 园那样可爱。里面长着美国石竹,还有紫罗兰、有荠,以及法国 的松雪草。有粉红色的玫瑰、金黄色的玫瑰,还有番红花,紫罗 兰有金色的、紫色的和白色的。随着季节的更迭,耧斗菜和碎米 荠,牛膝草和野兰香,莲香花和鸢尾草,水仙和丁香都争相开 放。一种花刚凋谢,另一种便怒放开来,花园中一直都有美丽的 花朵供人观赏,始终都有怡人的芳香可闻。 “小汉斯有许多朋友,但是最忠实的朋友只有磨坊主大休。 的确,有钱的磨坊主对小汉斯是非常忠实的,每次他从小汉斯的 花园经过总要从围墙上俯过身去摘上一大束鲜花,或者摘上一把 香草。遇到硕果累累的季节,他就会往口袋里装满李子和樱桃。 “磨坊主时常对小汉斯说,‘真正的朋友应该共享一切。’ 小 汉斯微笑着点点头,他为自己有一位思想如此崇高的朋友而深感 骄傲。 ·71· TheWorldClassicFairyTales 世 界 经 典 童 话 故 事 金 榜 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 18 “的确,有时候邻居们也感到奇怪,有钱的磨坊主从来没有 给过小汉斯任何东西作为回报,尽管他在自己的磨坊里存放了一 百袋面粉,还有六头奶牛和一大群绵羊。不过,小汉斯从没有为 这些事而动过脑筋,再说经常听磨坊主对他谈起那些不自私的真 正友谊的美妙故事,对小汉斯来说,没有比听到这些更让他快乐 的了。 “就这样小汉斯一直在花园中干着活。在春、夏、秋三季中 他都很快乐,可冬天一到,他没有水果和鲜花拿到市场上去卖, 就要过饥寒交迫的日子,还常常吃不上晚饭,只吃点干梨和核桃 就上床睡觉了。在冬天的日子里,他觉得特别的孤单,因为这时 磨坊主从来不会去看望他。 “磨坊主常常对自己的妻子说,‘只要雪没有停,就没有必要 去看小汉斯,因为人在困难的时候,就应该让他们独处,不要让 外人去打搅他们。这至少是我对友谊的看法,我相信自己是对 的,所以我要等到春天到来,那时我会去看望他,他还会送我一 大篮樱桃,这会使他非常愉快的。’ “‘你的确为别人想得很周到,’ 他的妻子答道。她此刻正安 坐在舒适的沙发椅上,旁边燃着一大炉柴火,‘的确很周到。你 谈论起友谊可真有一套,我敢说就是牧师本人也说不出这么美丽 的话语,尽管他能住在三层楼的房子里,小手指头上还戴着金成 指。’ “‘不过我们就不能请小汉斯来这里吗?’ 磨坊主的小儿子说, ‘如果可怜的汉斯遇到困难的话,我会把我的粥分一半给他,还 会把我那些小白兔给他看。’ “‘你真是个傻孩子!’磨坊主大声说道,‘我真不知道送你上 学有什么用处。你好像什么也没有学会。噢,假如小汉斯来这里 的话,看见我们暖和的炉火,看见我们丰盛的晚餐,以及大桶的 红酒,他可能会妒忌的,而妒忌是一件非常可怕的事情,它会毁 了一个人的品性。我当然不愿意把小汉斯的品性给毁了,我是他 ·81· ●世 ●界 ●经 ●典 童 话 故 事 金 榜 TheWorldClassicFairyTales 19 最要好的朋友,我要一直照顾他,并留心他不受任何诱惑的欺 骗。再说,如果小汉斯来到我家,他也许会要我赊点面粉给他, 这我可办不到。面粉是一件事,友谊又是另一件事,两者不能混 为一谈。对呀,这两个词拼写起来差别很大,意思也大不一样。 每个人都清楚这一点。’ “‘你讲得真好’!磨坊主的妻子说,给自己倒了一大杯温暖 的淡啤酒, ‘我真的感到很困了,就像是坐在教堂里听讲道一 样。’ “‘很多人都做得不错,’ 磨坊主回答说,‘可说得好的人却寥 寥无几,可见在两件事中讲话更难一些,也更加迷人一些。’ 他 用严厉的目光望着桌子另一头的小儿子,小儿子感到很不好意 思,低下了头,涨红着脸,泪水也忍不住地掉进了茶杯中。不 过,他年纪这么小,你们还是要原谅他。” “故事就这么完了吗?” 河鼠问。“当然没有,” 红雀回答说, “这只是个开头。”“那么你就太落后了,” 河鼠说,“当今那些故 事高手们都是从结尾讲起,然后到开头,最后才讲到中间。这是 新方法。这些话是我那天从一位评论家那儿听来的,当时他正同 一位年轻人在池塘边散步。对这个问题他作了好一番高谈阔论, 我相信他是正确的,因他戴着一副蓝色的眼镜,头也全秃了,而 且只要年轻人一开口讲话,他就总回答说,‘呸!’ 不过,还是请 你把故事讲下去吧。我尤其喜欢那个磨坊主。我自己也有各种美 丽的情感,所以我与他是同病相怜。” “呵,” 红雀说,他时而用这一只脚跳,时而又用另一只脚 跳。“冬天刚一过去,樱桃开始开放它们的浅黄色星花的时候, 磨坊主便对他的妻子说,他准备下山去看望一下小汉斯。 “‘啊,你的心肠真好!’ 他的妻子大声喊道:‘你总是想着别 人。别忘了带上装花朵的大篮子。’ 于是磨坊主用一根坚实的铁 链把风车的翼板固定在一起,随后将篮子挎在手膀上就下山去 了。‘早上好,小汉斯,’磨坊主说。‘早上好,’ 汉斯回答道,把 ·91· TheWorldClassicFairyTales 世 界 经 典 童 话 故 事 金 榜 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 20 身体靠在铁铲上,满脸堆着笑容。‘整个冬天你都过得好吗?’ 磨 坊主又开口问道。 “‘啊,是啊,’ 汉斯大声说,‘蒙你相问,你真是太好了,太 好了。我要说我过得是有些困难,不过现在春天已经到了,我好 快活呀,我的花都长得很好。’ “‘今年冬天我们常提起你,’ 磨坊主说,‘还关心你过得怎么 样了。’ ‘太感谢你了,’ 汉斯说,‘我真有点担心你会把我给忘 了。’‘汉斯,你说的话让我吃惊,’ 磨坊主说;‘友谊从不会让人 忘记,这就是友谊的非凡所在,但是只恐怕你还不懂得生活的诗 意。啊,对了,你的樱桃长得多可爱呀!’ “‘它们长得确实可爱,’ 汉斯说,‘我的运气太好了,会有这 么多的樱桃。我要把它们拿到市场上去卖,卖给市长的女儿,有 了钱就去赎回我的小推车。’ “‘赎回你的小推车?你的意思是说你卖掉了它?这事你做的 有多么傻呀!’ “‘噢,事实上,’ 汉斯说,‘我不得不那样做。你知道冬天对 我来说是很困难的,我也的确没钱买面包。所以我先是卖掉星期 日制服上的银钮扣,然后又卖掉银链条,接着卖掉了我的大烟 斗,最后才卖掉了我的小推车。不过,我现在要把它们都再买回 来。’ “‘汉斯,’ 磨坊主说,‘我愿意把我的小推车送给你。它还没 有完全修好,其实,它有一边已掉了,轮缘也有些毛病,但不管 怎么说,我还是要把它送给你。我知道我这个人非常慷慨,而且 很多人会认为我送掉小车是很愚蠢的举动,但是我是与众不同的 人。我认为慷慨是友谊的核心。再说,我还给自己弄了一辆新的 小推车。好了,你就放宽心吧,我要把我的小推车给你的。’ “‘啊,你太慷慨了,’ 小汉斯说着,那张滑稽有趣的圆脸上 洋溢着喜气。‘我会毫不费力地把它修好,因为我屋里就有一块 木板。’ ·02· ●世 ●界 ●经 ●典 童 话 故 事 金 榜 TheWorldClassicFairyTales 21 “‘一块木板!’ 磨坊主说,‘对了,我正好想要一块木板来修 补我的仓顶。那上面有一个大洞,如果我不堵住它,麦子就会被 淋湿。多亏你提到这事:一件好事总会产生另一件好事,这真是 不可思议。我已经把我的小推车给了你,现在你要把木板给我 了。其实,小车比木板要值钱得多,不过真正的友谊从来不会留 意这种事的。请快把木板拿来,我今天就动手去修我的仓房。’ “‘当然了,’ 小汉斯大声说,随即跑进他的小屋,把木板拖 了出来。 “‘这木板不太大,’磨坊主望着木板说,‘恐怕等我修完仓顶 后就没有剩下来给你修补小推车的了,不过这当然不是我的错。 而且现在我已经把我的小推车给了你,我相信你一定乐意给我一 些花作回报的。给你篮子,注意请给我的篮子装满了。’ “‘要装满吗?’ 小汉斯问着,脸上显得很不安,因为这可真 是一个大篮子,他心里明白,要是把这只篮子装满的话,他就不 会有鲜花剩下来拿到集市上去卖了,再说他又非常想把银钮扣赎 回来。 “‘噢,对了,’ 磨坊主回答说,‘既然我已经把自己的小推车 给了你,我觉得向你要一些花也算不了什么。也许我是错了,但 是我认为友谊,真正的友谊,是不会夹带任何私心的。’ “‘我亲爱的朋友,我最好的朋友,’小汉斯喊了起来,‘我这 花园里所有的花都供你享用。我宁愿早一点听到你的美言,至于 银钮扣哪一天去赎都可以。’ 说完他就跑去把花园里所有的美丽 樱草都摘了下来,装满了磨坊主的篮子。‘再见了,小汉斯,’ 磨 坊主说。他肩上扛着木板,手里提着大篮子朝山上走去了。‘再 见,’ 小汉斯说,然后他又开始高高兴兴地挖起土来,那辆小推 车使他兴奋不已。 “第二天,小汉斯正往门廊上钉忍冬的时候,听见磨坊主在 马路上喊叫他的声音。他一下子从梯子上跳下来,跑到花园里, 朝墙外望去,只见磨坊主扛着一大袋面粉站在外面。 ·12· TheWorldClassicFairyTales 世 界 经 典 童 话 故 事 金 榜 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 22 “‘亲爱的小汉斯,’磨坊主说,“你愿意帮我把这袋面粉背到 集市上去吗?’‘实在对不起,’ 汉斯说,‘我今天真的太忙了。我 要把所有的藤子全钉好,还得把所有的花浇上水,所有的草都剪 平。’‘啊,不错,’ 磨坊主说,‘我想是的。可你要考虑我将把我 的小推车送给你,你要是拒绝我就太不够朋友了。’‘啊,不要这 么说,’小汉斯大声叫道,‘无论如何我也不会对不起朋友的。’ 他跑进小屋去取帽子,然后扛上那大袋面粉,步履艰难地朝集市 走去。 “这一天天气炎热,路上尘土飞扬,汉斯还没有走到六英里, 就累得不行了,只好坐下来歇歇脚。不过,他又继续勇敢地上路 了,最后终于到达了集市。在那儿他没有等多长时间,就把那袋 面粉卖掉了,还卖了个好价钱。他立即动身回家,因为他担心在 集市上呆得太晚,回去的路上可能会遇上强盗的。 “‘今天的确太辛苦了,’ 小汉斯上床睡觉时这样对自己说, ‘不过我很高兴没有拒绝磨坊主,因为他是我最好的朋友,再说, 他还要把他的小推车送给我。’ 第二天一大早,磨坊主就下山来 取他那袋面粉的钱,可是小汉斯太累了,这时还躺在床上睡觉 呢。‘我得说,’ 磨坊主说,‘你实在是很懒,想一想我就要把我 的小推车送给你,你本该工作得更勤奋才对。懒情是一件大罪, 我当然不喜欢我的朋友是个懒汉了。你当然不会怪我对你讲了这 一番直言,假如我不是你的朋友,我自然也不会这么做的。但是 如果人们不能坦诚地说出自己的心里话,那么友谊还有什么意思 可言。任何人都可以说漂亮话,可以取悦人,也可以讨好人,然 而真正的朋友才总是说逆耳的话,而且不怕给人找苦头吃。的 确,只要一位真正的忠实的朋友乐意这么做的话,那么原因就在 于他知道他正在做好事。’‘很对不起,小汉斯一面说,一面揉着 自己的眼睛,脱下了他的睡帽,不过我真是太累了,我想的只是 再睡一小会儿,听听鸟儿的歌声。你知道吗,每当我听过鸟儿的 歌声我会干得更起劲的?’‘好,这让我很高兴,’ 磨坊主拍拍小 ·22· ●世 ●界 ●经 ●典 童 话 故 事 金 榜 TheWorldClassicFairyTales 23 汉斯的肩膀说,‘我只想让你穿好衣服立即到我的磨房来,给我 修补一下仓房顶。’ 可怜的小汉斯当时很想到自己的花园里去干 活,因为他的花草已有两天没浇过水了,可他又不想拒绝磨坊 主,磨坊主是他的好朋友哇。 “‘如果我说我很忙,你会认为我不够朋友吗?’他又害羞又 担心地问道。‘噢,说实在的,’ 磨坊主回答说,‘我觉得我对你 的要求并不过分,你想我就要把我的小推车给你,不过当然如果 你不想干,我就回去自己动手干。’‘啊!那怎么行,’ 小汉斯嚷 着说。他从床上跳下来,穿上衣服,往仓房去了。他在那儿干了 整整一天,直到夕阳西下,日落时分磨坊主来看他干得怎么样 了。‘小汉斯,你把仓顶上的洞补好了吗?’ 磨坊主乐不可支地高 声问道。‘全补好了,’ 小汉斯说着,从梯子上走了下来。‘啊!’ 磨坊主说,‘没有什么比替别人干活更让人快乐的了。’‘听你说 话真是莫大的荣幸,’ 小汉斯坐下身来,一边擦去前额的汗水, 一边回答说,‘莫大的荣幸,不过我担心我永远也不会有你这么 美好的想法。‘啊!你也会有的,’ 磨坊主说,‘不过你必须得更 努力些才行。现在你仅仅完成了友谊的实践,今后有一天你也会 具备理论的。’‘你真的认为我会吗?’小汉斯问。 “‘我对此毫不怀疑,’磨坊主回答说,‘不过既然你已经修补 好了仓顶,你最好还是回去休息,因为我明天还要你帮我赶山羊 到山上去。’ 可怜的小汉斯对这件事什么也不敢说,第二天一大 早磨坊主就赶着他的羊群来到了小屋旁,汉斯便赶着它们上山去 了。他花了整整一天功夫才走了一个来回。回到家时他已经累坏 了,就坐在椅子上睡着了,一觉醒来已经是大天亮了。‘今天能 呆在自己的花园里我会是多么快乐呀。’ 说着,他就马上去干活 了。 “然而他永远也不能够全身心地去照料好自己的花,因为他 的朋友磨坊主老是不停地跑来给他派些差事,或叫他到磨坊去帮 忙。有时小汉斯也很苦恼,他担心自己的花会认为他已经把它们 ·32· TheWorldClassicFairyTales 世 界 经 典 童 话 故 事 金 榜 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 24 给忘了,但是他却用磨坊主是自己最好的朋友这种想法来安慰自 己。‘再说,’ 他经常对自己说,‘他还要把自己的小推车送给我, 那是真正慷慨大方的举动。’ 就这样小汉斯不停地为磨坊主干事, 而磨坊主也讲了各种各样关于友谊的美妙语句,汉斯把这些话都 记在笔记本上,晚上经常拿出来阅读,因为他还是个爱读书的 人。 “有一天晚上,小汉斯正坐在炉旁烤火,忽然传来了响亮的 敲门声。这是个气候恶劣的夜晚,风一个劲地在小屋周围狂欢乱 咀。起初他还以为听到的只是风暴声呢,可是又传来了第二次敲 门声,接着是第三次,而且比前两次更响亮。 “‘这是个可怜的行路人,’ 小汉斯对自己说,而且朝门口跑 去。“原来门口站着的是磨坊主,他一只手里提着一个马灯,另 一只手中拿着一根大拐杖。 “‘亲爱的小汉斯,’磨坊主大声叫道,‘我遇到大麻烦了。我 的小儿子从梯子上掉下来了,受了伤,我准备去请医生。可是医 生住的地方太远,今晚的天气又如此恶劣,我刚才突然觉得要是 你替我去请医生,会好得多。你知道我将要把我的小推车送给 你,所以你应该为我做些事来作为回报,才算是公平的。’ “‘当然罗,’ 小汉斯大声说道,‘我觉得你能来找我是我的荣 幸,我这就动身。不过你得把马灯借给我,今夜太黑了,我担心 自己跌到水沟里去。’ “‘很对不起,’ 磨坊主回答说,‘这可是我的新马灯,如果它 出了什么毛病,那对我的损失可就大了。’ “‘噢,没关系,我不用它也行。’小汉斯高声说,他取下自 己的皮大衣和暖和的红礼帽,又在自己的脖子上围上一条围巾, 就
/
本文档为【平板刷机王刷机教程[精品]】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索