为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

自考_00832_英语词汇学-自考本科词汇学重点笔记

2017-10-13 26页 doc 77KB 107阅读

用户头像

is_682974

暂无简介

举报
自考_00832_英语词汇学-自考本科词汇学重点笔记自考_00832_英语词汇学-自考本科词汇学重点笔记 自考本科词汇学重点笔记 Lexicology(词汇学): is a branch of linguistics, inquiring into the origins and meanings of words. The Nature and Scope of English lexicology: lexicology aims at investigating and studying the morphological structures of English...
自考_00832_英语词汇学-自考本科词汇学重点笔记
自考_00832_英语词汇学-自考本科词汇学重点笔记 自考本科词汇学重点笔记 Lexicology(词汇学): is a branch of linguistics, inquiring into the origins and meanings of words. The Nature and Scope of English lexicology: lexicology aims at investigating and studying the morphological structures of English words and word English equivalents, their semantic structures, relations, historical development, formation and usages. The subjects that English Lexicology correlated with and extent to: English Lexicology is correlated with such linguistic disciplines as morphology(形态学), semantics(语义 学),etymology(词源学),styl istics(文体论) and lexicography(词典学) The reason for a student to study English lexicology: According to the textbook, English Lexicology will definitely be beneficial for students of English. A good knowledge of morphological structures of English words and rules of word-formation will help learners develop their personal vocabulary and consciously increase their word power. The information of the historical development and the principles of classification will give them a deeper understanding of word-meaning and enable them to organize, classify and store words more effectively. The understanding and their sense relations will gradually raise their awareness of meaning and usage, and enable them use words more accurately and appropriately. A working knowledge of dictionaries will improve their skills of using reference books and raise their problem-solving ability and efficiency of individual study. Chapter 1--Basic concepts of words and vocabulary Word(词的定义): A word is a minimal free form of a language that has a given sound and meaning and syntactic function. (1)a minimal free form of a language (2)a sound unity (3)a unit of meaning (4)a form that can function alone in a sentence Sound and meaning(声音与意义): almost arbitrary, “no logical relationship between the sound which stands for a thing or an idea and the actual thing and idea itself” Sound and form(读音和形式):不统一的四个原因(1)the English alphabet was adopted from the Romans,which does not have a separate letter to represent each other (2)the pronunciation has changed more rapidly than spelling over the years(3)some of the difference were creates by the early scribes(4)the borrowings is an important channel of enriching the English vocabulary Vocabulary(词汇): all the words in a language make up its vocabulary Classification of English Words: By use frequency:basic word stock&nonbasic vocabulary By notion:content words&functional words By origin:native words&borrowed words The basic word stock(基本词汇): is the foundation of the vocabulary accumulated over centuries and forms the common core of the language. Though it constitute a small percentage of the EV, it is the most important part of vocabulary. The Fundamental Features of the Basic Word Stock(基本词汇的特征): 1)All-National character(全民通用性most important) 2)Stability(相对稳定性) 3)Productivity(多产性) 4)Polysemy(多义性) 5)Collocability(可搭配性) 没有上述特征的words:(1)Terminology(术语) (2)Jargon(行话) (3)slang(俚语) (4)Argot(暗语) (5)Dialectal words(方言) (6) Archaisms(古语) (7) Neologisms(新词语):Neologisms means newly-created words or expressions, or words that have taken on new meanings.(email) Content words/notional words实词(cloud, run walk, never, five, frequently) and functional words/empty words虚词(on, of, and, be, but) Native Words and Borrowed Words Native words(本族语词): known as Anglo-Saxon words (50,000-60,000), are words brought to Britain in the 5th 1 / 10 century by the Germanic tribes. (mainstream of the basic word-stocks).Two other features:(1)neutral in style (2)frequent in use Borrowed words/Loan words(外来语词): words taken over from foreign languages.(80% of modern EV) 4 Types of loan words: 1) denizens(同化词): (shirt from skyrta(ON)) 2) aliens(非同化词/外来词):are borrowed words which have retained their original pronunciation and spelling (kowtow (CH)磕头) 3) translation loans(译借词):按其他语言方式组成英语 long time no see (from China) 4) semantic loans(借义词):they are not borrowed with reference to the form,but their meanings are borrowed Chapter 2 the development of the English Vocabulary The Indo-European Language Family(印欧语系) The Three Stages of Development of the English Vocabulary: 1 Old English (450-1100) (vocabulary 50,000 to 60,000):was I high inflected language. 2 Middle English (1150-1500):retaines much fewer inflections 3 Modern English (1500-up to now): in fact more than 25% of modern E words come almost directly from classical languages. In Modern E, words endings were mostly lost with just a few expections.English has evolved from a synthetic language(Old English) to the present analytic language. Modes of Vocabulary Development(词汇的发展模式): 1)creation创造新词:the formation of new words by using the existing materials,namely toots,affixes and other elements.(最重要方式) 2)semantic change旧词新义 :does not increase the number of word forms but create many more new useages of the words. 3) borrowing借用外来词:constitute merely 6 to 7 percent of all new words Reviving words or obsolete words also contributes to the growth of English vocabulary though quite insignificant. Chapter 3 Word Formation I Morpheme(词素):the smallest functioning unit in the composition of words Allomorph(词素变体): is a different variant form of a morpheme,differ in phonological and spelling form, but at the same in function and meaning Type of Morpheme(词素的分类) (1)Free Morphemes(自由词素): have complete meaning in themselves and can be used as free grammatical units in sentences. A free morpheme is one that can stand by itself. (independent). (2)Bound Morpheme(粘着语素): A bound morpheme is one that cannot stand by itself. Bound Morpheme includes two types: (1) bound root(粘附词根) (2)Affix(词缀) Affixes can be put into two groups: 1)Inflectional affixes (屈折词缀):affixes attached to the end of words to indicate grammatical relationships are inflectional,thus known as inflectional morphemes. 2)Derivational affixes(派生词缀): A) prefix: A prefix comes before words. B)suffix:An adjective suffix(形 容词后缀) that is added to the stem, whatever class is belongs to , the result will be an adjective. Free Morpheme =free root(自由词根) Morpheme(词素) Bound root prefix bound derivational affix suffix inflectional Root and stem(词根和词干) The differences between root and stem: A root is the basic form of a word which cannot be further analyzed without total loss of identity. 2 / 10 A stem is the surplus part after the cutting of inflectional morpheme in a word with inflectional morphemes,can be further analyzed, it sometimes could be a root. Chapter 4 Word-Formation II(构词法) 1.Affixation词缀法(Derivation派生法):the formation of words by adding word-formaing or derivational affixes to stem. 1)Prefixation(前缀法):It's the formation of new words by adding a prefixes to stems. ( 1)Negative prefixes(否定前缀): un-,non-,in-,dis,a- ,il-,ir-,im-,etc.disobey(not obey) 2)Reversative prefixes(逆反前缀): un-,de-,dis- etc. unwrap(open) 3) Pejorative prefixes: mis(贬义前缀):mis-, mal-, pseudo- etc.misconduct(bad behaviour) 4) Prefixes of degree or size(程度前缀): arch-,extra-,hyper-,macro-,micro-,mini-,out-,over-,sub-,super-,sur-,ultra-,under-,ect. overweight 5) Prefixes of orientation and attitude(倾向态度前缀):contra-,counter-,anti-,pro- etc.anti-nuclear 6)Locative prefixes(方位前缀):extra-,fore-,inter-,intra-,tele-,trans-, etc. extraordinary(more than ordinary) 7) Prefixes of time and order(时间和顺序前缀):fore-,pre-,post-,ex-,re- etc. monorail(one rail) 8) Number prefixes(数字前缀):uni-,mono-, bi-,di-, tri-,multi-,poly- ,semi-,etc.bilingual(concerning two languages) 9) Miscellaneous prefixes(混杂前缀):auto-, neo-, pan-, vice-.vice-chairman(deputy chairman) (2)Suffixation(后缀法): It's the formation of a new word by adding suffixes to stems. 1)noun suffixes 2)adjective suffixes 3)Adverb suffixes 4)verb suffixes 2.Compounding复合法 (also called composition) Compounding: is the formation of new words by joining two or more stems Compounds are written in three ways: solid连写(airmail),hyphenated带连字符(air-conditioning)and open分开 写(air force, air raid) Formation of compounds(复合词的形式) (1)noun compounds :e.g. : air + plane = airplane,flower + pot = flower pot (2)adjective compounds : e.g. acid + head = acid-head (3)verb compounds : e.g. house + keep = housekeep 3.Conversion转类法 Conversion: is the formation of new words by converting words of one class to another class.(功能转换,又 叫零派生.functional shift/zero-derivation) 4.Blending拼缀法 Blending : is the formation of new words by combining parts of two words or a word plus a part of another word. e.g: motor + hotel = motel, smoke + fog = smog, formula + translation = FORTRAN 5.Clipping截短法 Clipping:is to shorten a longer word by cutting a part off the original and using what remains instead.e.g. plane from airplane, phone from telephone. 四种形式: 1).Front clippings删节前面 (phone from telephone) 2).Back clippings删节后面 (dorm from dormitory) 3).Front and back clippings 前后删节(flu from influenza) 4).Phrase clippings 短语删节(pop from popular music) 3 / 10 6.Acronymy首字母缩写法 Acronymy:is the process of forming new words by joining the initial letters of names of social and political organizations or special noun phrases and technical terms. (1)Initialism(首字母缩写词法): initialisms are words pronounced letter by letter. e.g.: BBC(for British Broadcasting corporation) (2)Acronym(首字母拼音法):Acronyms are words formed from initial letters but pronounced as a normal word. E.g.:TEFL(teaching English as a foreign language) 7.Back-formation(逆生法,逆构词) Back-formation is considered to be the opposite process of suffixation. It’s the method of creating words by removing the supposed suffixes. (greed from greedy) 8.Words From Proper Name(专有名词转成法): Names of people, places, book, and tradenames (e.g.: sir watt siemens(人名) -- watt(瓦特,电功率单位) Chapter 5 Word Meaning The meanings of “Meaning” (“意义”的意义) Reference(所指):It is the relationship between language and the word. It is the arbitrary and conventional. It is a kind of abstraction, yet with the help of context, it can refer to something specific. Concept(概念):which is beyond language, is the result of human cognition(认识),reflecting the objective world in the human mind. Sense(意义):It denotes the relationship inside the language. ‘The sense of an expression is its place in a system of semantic relationships with other expressions in the language.’ Motivation(理据):It accounts for the connection between the linguistic symbol and its meaning. 1) Onomatopoeic motivation(拟声理据):words whose sounds suggest their meaning, for these words were creates by imitating the natural sounds or noises. Knowing the sounds of the words means understanding the meaning. E.g.: bang, ping-pong, ha ha. 2)Morphological motivation (形态理据):multi-morphemic words and the meaning of many are the sum total of the morphemes combines. E.g.: airmail, miniskirt .例外:black market, ect. 3)Semantic motivation(词义理据):refers to the mental associations suggested by the conceptual meaning of a word. It explains the connection between the literal sense and figurative sense of the word. E.g:the foot of the mountain(foot) 4)Etymological motivation (词源理据):the history of the word explains the meaning of the word. E.g:pen-feather Types of meaning(词义的类别) 1.Grammatical Meaning(语法意义):indicates the grammatical concept or relationships (becomes important only in actual context) 2.Lexical Meaning (词汇意义) (Lexical meaning and grammatical meaning make up the word-meaning) Lexical meaning has 2 components内容: Conceptual meaning(概念意义) and associative meaning(关联意义) 1)Conceptual meaning(概念意义): also known as denotative meaning(外延意义) is the meaning given in the dictionary and forms the core of word-meaning. 2)Associative meaning(关联意义):is the secondary meaning supplemented to the conceptual meaning. [4types: (1) Connotative(内涵意义):the overtones or associations suggested by the conceptual meaning, traditionally 4 / 10 known as connotations.(例如“母亲”经常与“爱”“关心”“温柔”联系起来) (2) Stylistic(文体意义):many words have stylistic features, which make them appropriate for different contexts. (3) Affective(感情意义) :indicates the speaker’s attitude towards the person or thing in question. 这种情感价值观分两类:褒义和贬义appreciative & pejorative (4) Collocative(搭配意义):is the part of the word-meaning suggested by the words before or after the word in discussion.] Chapter 6 --Sense relation and semantic field (语义关系和语义场) Polysemy(多义关系) Two approached to polysemy(多义关系的两种研究方法): 1.diachronic approach(历时方法) :from the diachronic point of view, polysemy is assumed to be the result of growth and development of the semantic structure of one and same word. First meaning is the primary meaning , the later meanings are called derived meanings. 2. synchronic approach (共时方法) : synchronically, polysemy is viewed as the coexistence of various meanings of the same word in a certain historical period of time.基本意义是central meaning , 次要意义是derived meaning. Two processes of development(词义的两种发展类型): 1. radiation(辐射型):is a semantic process in which the primary meaning stands at the centre and the secondary meanings proceed out of it in every direction like rayes. (e.g: face, neck) 2. concatenation(连锁型):is the semantic process in which the meaning of a word move gradually away from its first sense by successive shifts until there is not a sign of connection between the sense that is finally developed and that which the term had at the beginning.(e.g:treacle) 3. In radiation, each of the derived meaning is directly connected to the primary meaning. In concatenation, each of the later meaning is related only to the preceding one like chains. Though the latest sense can be traced back to the original, there is no direct connection in between. 4. They are closely related, being different stages of the development leading to polysemy. Generally, radiation precedes concatenation. In many cases, the two processes work together, complementing each other. Homonymy(同形同音异义关系):words different in meaning but either identical both in sound and spelling or identical only in sound or spelling. Types of homonyms(同音同形异义关系的类别) 1)Perfect homonyms(完全同音同形异义词):words identical both in sound and spelling, but different in meaning. 2)Homographs(同形异义词):words identical only in spelling, but different in sound and meaning.(最多最常 见) 3)Homophones(同音异义词):words identical only in sound but different in spelling and meaning. Origins of homonyms (同形同音异义词的来源) 1)change in sound and spelling :(eare-ear, lang-long, langian-long) 2)borrowing (feria-fair, beallu-ball, baller-ball ) 3)Shortening(缩略): (ad-advertisement,) The differentiation of Homonyms from Polysemes(同音同形异义词和多义词的区别): 1)The fundamental difference : Homonymy refers to different words which happen to share the same form and polysemy are the one and same word which has several distinguishable meanings. 2)One important criterion is to see their etymology(词源):Homonymys are from different sources. Polysemant is from the same source. 3)The second principle consideration is semantic relatedness(语义关联): The various meanings of polysemant 5 / 10 are correlated and connected to one central meaning. Meanings of different homonymys have nothing to do with one another. In dictionaries, a polysemant has its meaning all listed under one headword whereas homonyms are listed as separate entries. Rhetoric features of homonyms(同形同音异义词的修辞特色):As homonyms are identical in sound or spelling, particularly homophones, they are often employed to create puns for desired effect of, say, humor, sarcasm or ridicule. Synonymy (同义关系): one of two or more words in the English language which have the same or very nearly the same essential meaning . Types of Synonymy(同义词的类别) : (1) Absolute synonyms(完全同义词):also known as complete synonyms are words which are identical in meaning in all aspects, i.e. both in grammatical meaning and lexical meaning, including conceptual and associative meanings.[ Absolute synonyms are restricted to highly specialized vocabulary in lexicology. ] (2) relative synonyms(相对同义词):also called near-synonyms are similar or nearly the same in denotation, but embrace different shades of meaning or different degrees of a given quality.(e.g: change/alter/vary, stagger/reel/totter, strange/odd/queer, idle/lazy/indolent) Sources of synonyms(同义词的来源) : 1)Borrowing(借词):最重要的来源(room-chamber, foe-enemy, help-aid, leave-depart, wise-sage, buy-purchase) 2)Dialects and regional English (方言和地区英语) 3)Figurative and euphemistic use of words (单词的修饰和委婉用法):occupation/profession-walk of life, dreamer--star-gazer, drunk-elevated, lie-distort of fact. 4)Coincidence with idiomatic expressions(与习惯达一致):win-gain the upper hand, decide-make up one’s mind, finish-get through, hesitate-be in two minds, help-lend one a hand. Discrimination of Synonyms (1) difference in denotation外延不同. Synonyms may differ in the range and intensity of meaning.(rich-wealthy, work-toil, want-wish-desire) (2) difference in connotation内涵不同. By connotation we mean the stylistic and emotive colouring of words. Some words share the same denotation but differ in their stylistic appropriateness. (借词:answer-respond, storm-tempest, wood-forest, handy-manual, unlike-dissimilar, homely-domestic, fleshy-carnal.中性词: policeman-constable-bobby-cop, ask-beg-request. 古语词、诗歌:ire/anger, bliss-happiness, forlorn-distresses, dire-dreadful, list-listen, enow-enough, save-expect, mere-lake ) (3) difference in application. Many words are synonymous in meaning but difference in usage in simple terms. They form different collocations and fit into difference sentence patterns. (allow sb. to do sth.- let sb. do sth. / answer the letter-reply to the letter) Antonymy (反义关系) :it is concerned with semantic opposition. Antonyms can be defined as words which are opposite in meaning. Types of Antonyms: 1)contradictory terms (矛盾反义词): these antonyms truly represent oppositeness of meaning. 特点:?The assertion of one is the denial of the other. ?Such antonyms are non-gradable. They cannot be used in comparative degrees and do not allow adverbs of intensity like “very” to qualify them . (e.g: single/married) 2)contrary terms(对立反义词): antonyms of this type are best viewed in terms of a scale running between two poles or extremes.(e.g: old/young, rich/young, big/small) The two opposites are gradable and one exists in comparison with the other. 3)relative terms(关系反义词): this type consists of relational opposites.(parent/child, husband/wife, 6 / 10 employee/employer, sell/buy, receive-give) Some of the characteristics of antonyms(反义关系的特点): 1)antonyms are classified on the basis of semantic opposition(语义对立) 2)a word which has more than one meaning can have more than one antonym 3)antonyms differ in semantic inclusion(语义内涵) 4)contrary terms are gradable antonyms,differing in degree of intensity, so each has its own corresponding opposite.(hot/warm: hot-cold/warm-cool) The use of antonyms(反义词的使用) 1)Antonyms are helpful and valuable in defining the meaning of words. 2)To express economically the opposite of a particular thought for the sake of contrast.(e.g :now or never, rain or shine, friend or foe敌友,weal and woe哀乐) 3)To form antithesis(对比法) to achieve emphasis by putting contrasting idea together. (proverbs and sayings: easy come , easy go./ more haste, less speed.) Hyponymy(上下义关系): Hyponymy deals with the relationship of semantic inclusion. The meaning of a more specific word is included in that of another more general word. For example, a cat is hyponym of animal Superordinate and Subordinate (上义词和下义词):use subordinates which are concrete and precise ,presenting a vivid verbal picture before the reader. Superordinates which convey only a general and vague idea. Semantic Field(语义场) Viewing the total meaning in this way is the basis of field theory. e.g.(apple, pear, peach, date, mango, orange, lemon, etc. make up the semantic field of ‘fruits’) The semantic field of the same concept may not have the same members in different language. e.g.(aunt in English, may means “父亲的姐姐, 妈妈的姐姐,父亲哥哥的妻子” in Chinese.(122) Chapter 7 Changes in Word Meaning词义的演变 Vocabulary is the most unstable element of a language as it is undergoing constant changes both in form and content. Comparatively the content is even more unstable than the form. Types of Changes (词义变化的种类) 1.Extension /generalization(词义的扩大): is the name given to the widening of meaning which some words undergo. It is a process by which originally had a specialized meaning has now become generalized.(e.g: manuscript, fabulous, picture, mill, journal, bonfire, butcher, companion) 2.Narrowing/ specialization(词义的缩小):is the opposite of widening meaning. It is a process by which a word of wide meaning acquires a narrower or specialized sense. In other words, a word which used to have a more general sense becomes restricted in its application and conveys a special meaning in present-day English.(e.g: deer, corn, garage, liquor, meat, disease, poison, wife, accident, girl). [ when a common word is turned into a proper noun, the meaning is narrowed accordingly. ] 3.Elevation /amelioration(词义的升华):refers to the process by which words rise from humble(粗陋的) beginnings to positions of importance. [nice, marshal, constable, angel, knight, earl, governor, fond, minister, chamberlain ] 4.Degradation / pejoration(词义的降格):A process whereby words of good origin fall into ill reputation or non-affective words come to used in derogatory(贬损的) sense.[boor, churl, wench, hussy, villain, silly, knave, lewd, criticize, lust ] 5.Transfer(词义的转移): Words which were used to designate指明 one thing but later changed to mean something 7 / 10 else have experienced the process of semantic transfer. Causes of Semantic Change(词义变化的原因) 1.Extra-linguistic factors(词义演变的语言外部因素): 1) Historical reason(历史原因):Increased scientific knowledge and discovery, objects, institutions, ideas change in the course of time. E.g: pen, car, computer. 2 )Class reason(阶级原因):The attitude of classes have also made inroads into lexical meaning in the case of elevation or degradation. 3) Psychological reason(心理原因):the associated transfer of meaning and euphemistic use of words are often due to psychological factors. Such slow, humble and despised occupations take more appealing names is all due to psychological reasons. 2.Linguistic factors(语言内部原因):the change of meaning may be caused by internal factors with in the language system. 1)shorting缩略:gold-gold medal, gas-coal gas, bulb-light bulb, private-private soldier 2)borrowing借用:deer-animal-beast 3)analogy类推: Chapter 8 Meaning and Context 词义和语境 Context in its traditional sense refers to the lexical items that precede or follow a given word. Modern linguists have broadened its scope to include both linguistic and extra-linguistic contexts. Two types of context(语境的种类) 1. Extra-linguistic context/ Non-linguistic situation(非语言语境):In a broad sense, context includes the physical situation as well, which embraces the people, time, place, and even the whole cultural background. (look out, weekend, landlord ) 2.Linguistic context/ grammatical context(语言语境):In a narrow sense, it refers to the words, clauses, sentences in which a word appears. It may cover a paragraph, a whole chapter and even the entire book.分为 两类: 1) Lexical context(词汇语境):It refers to the word that occurs together with the word in question. (e.g: paper, do) 2) Grammatical context(语法语境):It refers the situation when the meaning of a word may be influenced by the structure in which it occurs. (e.g: become) The role of context(语境的作用) 1.Elimination of ambiguity(消除歧义) 1)Ambiguity due to polysemy or homonymy. 2)Grammatical structure can also lead to ambiguity 如何消除歧义,——?extend the original sentence ?alter the context a little 2.Indication of referents(限定所指) 如何限定所指,——?with clear context ?with adequate verbal context 3.Provision of clues for inferring word-meaning (提供线索以猜测词义) 1)definition 2)explanation 3)example 4)synonymy 5)antonymy 6)hyponymy(上下义关系) 7)relevant details 8)word structure Chapter 9 English Idioms 英语习语 Idioms(习语的定义): are expressions that are not readily understandable from their literal meaning of individual elements. In a broad sense, idiom may include colloquialisms(俗语), Catchphrases(标语),slang expressions 8 / 10 (俚语),proverbs(谚语),etc. They form an important part of the English vocabulary. Characteristics of Idioms(英语习语的特点) 1.Semantic unity (语意的整体性): words in the idiom they have lost their individual identity. Their meanings are not often recognizable in the meaning of the whole idiom. The semantic unity of idioms is also reflected in the illogical relationship between the literal meaning of each of the idiom. 2.Structural stability(结构的稳定性):the structure of an idiom is to a large extent un changeable. 1) the constituents of idioms cannot be replaced 2) the word order cannot be inverted or changed 3) the constituents of idioms cannot be deleted or added to, not even an article. 4) many idioms are grammatically unchangeable The fixity of idiom depends on the idiomaticity.习语性表达习惯 Classification of Idioms(英语习语的分类) 1. idioms nominal in nature 名词性习语 (white elephant累赘物) 2 .idioms adjectival in nature形容词性习语 (as poor as a church mouse) 3 .idioms verbal in nature 动词性习语 (look into) 4 .idioms adverbial in nature副词性习语 (tooth and nail 拼命) 5 .sentence idioms 句式习语 (never do things by halves) Use of idioms(习语的使用) 1.Stylistic features(文体色彩): 1) colloquialisms(俗语) slang (俚语) 2) literary expressions(书面表达) The same idiom may show stylistic differences when it is assigned(指派)different meanings. 2.Rhetorical features(修辞色彩) 1) phonetic manipulation (语音处理): (1)alliteration头韵法 (2)rhyme尾韵法 2)lexical manipulation(词法处理) (1)reiteration(duplication of synonyms)同义词并举 [scream and shout] (2)repetition 重复[out and out] (3)juxtaposition (of antonyms) 反义词并置 [here and there] 3.figures of speech(修辞格) (1)simile明喻 (2)metaphor暗喻 (3)metonymy换喻/以名词代动作:live by one’s pen (4)synecdoche提喻/以部分代整体:earn one’s bread (5)Personification拟人法 (6)Euphemism委婉语:kick the bucket(die) (7)hyperbole 夸张:a world of trouble Variations of idioms(习语的变异形式): 1.addition增加 2.deletion删除 3.replacement替换 4.position-shifting位置转移 5.dismembering分解 Chapter 10 English Dictionaries 英语字典 Dictionary: presents in alphabetical order the words of English, with information as to their spelling ,pronunciation, meaning, usage , rules and grammar, and in some, their etymology(语源). Types of dictionaries(词典的种类): 1.Monolingual & bilingual dictionaries(单语词典和双语词典):最早的词典都是双语的 9 / 10 (1).Monolingual dictionary: is written in one language (LDCE, CCELD). The headword or entries are defined and illustrated in the same language. (2).Bilingual dictionary: involve two languages (A New English-Chinese D, A Chinese-English D) 2.Linguistic and Encyclopedic dictionaries(语文词典与百科词典) (1)Linguistic dictionary: aim at defining words and explaining their usages in the language (spelling, pronunciation, meaning, grammatical, function, usage and etymology etc.)可以是单语或是双语的 (2)Encyclopedic dictionary: 1)encyclopedia (百科全书):is not concerned with the language per se(本身)but provides encyclopedic information. Concerning each headword (not pronunciation, meanings, or usages) but only information. 2)Encyclopedic Dictionaries: have the characteristics of both linguistic D and encyclopedia () 3.Unabridged, desk and pocket dictionaries(大型词典、案头词典、袖珍词典) (1)Unabridged D: basic information about a word——its origin, meaning, pronunciation, cognates(同词源 的),usage, grammatical, function, spelling, hyphenation, capitalization, derived forms, synonyms and homonyms(同音异意) (2)Desk D: medium-sized [50,000-150,000] (3)Pocket D: 只有拼写、发音和最重要的意义,很少或者几乎不举例。about 50,000 entries or fewer 4.Specialized dictionaries(专用词典) concentrate on a particular area of language or knowledge, treating such diverse topics as etymology, synonyms, idioms, pronunciation, usage in language, and computer, engineering, literature and a variety of other subjects. Use of the dictionaries(词典的使用) 1 read the contents page to find out quickly what information is included in the dictionary 2 read the guide to the use of the dictionary Content of the dictionary(词典的内容) 1. spelling 2 pronunciation 3 definition 4 usage 5 grammar 6usage 7 notes and language notes使用 注释和语言注释 8etymological information词源信息 9supplementary matter补充事项 Three good general dictionaries (3本常用字典) 1.Longman dictionary of contemporary English (LDCE) new edition(1987)《朗文当代英语词典》 新版:特征?clear grammar codes ?usage notes ?language notes 2.Collins COBUILD English language dictionary (CCELD) (1987) 《科林斯合作英语词典》:特征:?definition-in full sentences ?extra column-deal with grammar information ?usage examples-to show its meanings and usages 3.A Chinese-English dictionary (revised edition) (CED)(1995)《汉英字典修订版》:首版1978年。 (1)has an addition of 800 single character entries and of 18000 multi-character entries including catchphrases, sayings and proverbs. (2)revised some old entries (3)keeps the previous alphabetical order of entries, which makes the dictionary easy to use (4)boasts of the quality of the English equivalents it provides for its Chinese items. 10 / 10
/
本文档为【自考_00832_英语词汇学-自考本科词汇学重点笔记】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索