为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 《欲望都市》英文剧本第一季第十二集

《欲望都市》英文剧本第一季第十二集

2017-09-25 17页 doc 51KB 33阅读

用户头像

is_348269

暂无简介

举报
《欲望都市》英文剧本第一季第十二集《欲望都市》英文剧本第一季第十二集 112 Oh Come All Ye Faithful My friend Miranda was dating Thomas John Anderson, an up-and-coming New York playwright. Thomas: Oh, God. Miranda: That was wonderful. Things were great except for one thing. Thomas: I'll be right back. Immediatel...
《欲望都市》英文剧本第一季第十二集
《欲望都市》英文剧本第一季第十二集 112 Oh Come All Ye Faithful My friend Miranda was dating Thomas John Anderson, an up-and-coming New York playwright. Thomas: Oh, God. Miranda: That was wonderful. Things were great except for one thing. Thomas: I'll be right back. Immediately after sex he'd hop out of bed and shower. Thomas: Be right back. Night after Night, the same thing. Thomas: I'll be right-- Miranda: Yeah. She decided to confront Thomas John Anderson as soon as he dried off. Miranda: So, what's with the showers? Thomas: What do you mean? Miranda: You always get up and shower right after we're done. I'm starting to feel like it's me. Thomas: No, it's not you. It's just-- Miranda: What? Thomas: It's just a habit I have. Growing up, the nuns told us sex was a sin. So I just got into the habit of taking a shower after I…you know, came. Miranda: Oh, the nuns. Miranda suddenly realized she was dating "Catholic Guy." Carrie: So you think the water serves as a retro baptism kind of thing? Miranda: Beats me. If I'd known he was Catholic I never would've gone out with him in the first place. They should make them wear a sign. Single people in New York rarely ask about their dates' religious backgrounds for the same reason they don't ask the number of former sex partners: too scary. Miranda: I mean, he's a rational logical guy in every respect but this. Carrie: Clean. You forgot clean. He's a clean guy. Miranda: Leave it to me to find the only religious guy left in Manhattan. New York is a city filled with places to worship. But it recently dawned on me the only time I ever heard anyone mention going into one was for a singles mixer. Are relationships the religion of the '90s? Having been raised in the church of "be nice to people and don't talk with your mouth full". I decided to check out some more traditional religious types in their natural habitat. As I watched people leaving church, I was amazed at how they looked. Valentino, Escada, Oscar de la Renta. What is it about God and fashion that go so well together? And suddenly, there he was wearing Armani on Sunday. Mr. Big. I admit it was kind of a shock. Up until that moment, I thought he only believed in the Yankees. Carrie: Hello there, churchgoer. Big: What are you doing here? Carrie: Research. I'm doing a column on closet Presbyterians. You know any? Big: Actually, I'm an atheist, but don't tell the minister. Carrie: Who's the mystery woman? Big: My mother. I take her to church every Sunday. Carrie: Really? I'm so loving that. How come you never told me? Big: Well, you write every Sunday, so-- Carrie: So every Sunday-- church. Big: Right. You know, I've got 20 minutes before my racquetball game. Why don't we have coffee? Carrie: I can't. I'm on deadline... and this cappuccino just kicked in, so-- Big: So? Carrie: Bye. God bless. It was one of those awkward relationship moments where you feel like you know nothing about the person you thought you knew everything about. Miranda: He goes to church with his mother? That can't be good. Charlotte: Don't listen to her. A man who cares about mother makes a wonderful husband. Carrie: I think it's sweet. Miranda: All religions are sweet until you get to that shower-after-sex phase. Charlotte: Oh, my god. Is he still doing that? Miranda: Please! It's amazing he has any skin left. Carrie: Have you tried taking a shower with him? Miranda: No, I'm afraid he'll pull out garlic and a cross. Charlotte: So, which church does his mother go to? Carrie: Park Avenue Presbyterian. Charlotte: Good Church. It's one of the best on the East Side. Carrie: What, are you rating churches? Is there a Zagat guide for that? Miranda: Four stars, great bread, disappointing wine selection. Carrie: The thing is, I'm dying to meet his mother. Charlotte: Can you imagine? Getting on the good side of his mother is like closing the deal. Samantha: I'm sorry I'm late. Carrie: It's about time. Samantha: I just had a five-hour lunch with James. Carrie: Five-hour lunches. I remember those. Samantha: Ladies, I have an announcement. Please don't laugh. Miranda: What? Samantha: I'm in love. Miranda: What? Samantha uttering those words to us was an event as unfathomable as Moses parting the Red Sea. It all started a couple of weeks ago on a particularly blah Wednesday night. Samantha decided to treat herself to a night of great music. James: I couldn't help but notice how you move to the music. It's beautiful. Samantha: Well, I love jazz. James: That's pretty clear. Samantha: Are you a musician? James: Yeah. Trapped in the body of a lawyer. Samantha: Well, we won't tell anyone. James: May I join you? Samantha: Sure. After they closed the jazz joint they walked and talked for blocks. James: You have to at least try one of the glazed. It's a little bit of heaven. Samantha: Heavenly. And I never thought I'd get there. James: Why not? An angel like you? And then Samantha did something rather shocking for a first date-- she didn't ask him home. Samantha: Thanks, James. I had a wonderful time. James: Can I see you again? Samantha: I'd love that. And with that one touch, Samantha who was never a believer in relationships suddenly became a convert. Samantha: I'd totally given up on the idea that you could actually talk to men. Carrie: Don't spread that around. Samantha: Before James all my conversations consisted of two sentences—“give it to me and "go home." And I owe it all to Charlotte. Charlotte: Me? What did I do? Samantha: All that bullshit you spout about not sleeping with men right away actually paid off. If I'd fucked James already, who knows where we'd be. Miranda: Wait. You haven't had sex yet? Samantha: Soon. You know... I think he's someone I could actually marry. Charlotte: Samantha, that's great. The idea that Samantha could possibly get married before she did shook Charlotte's beliefs to the core. She took some drastic action. She made an appointment to see Noanie Stine psychic to the stars and a cosmic connection who lived in a brownstone between Central Park West and Columbus. Charlotte: Is this you and Madonna? Noanie: Yeah. We go to the same Cabala class. …Now, pick three cards, face down with your left hand. Charlotte had heard about Noanie through a sorority sister whose marriage she had very accurately predicted. Noanie: Ok, now, is there one question in particular? Charlotte: Well, no. Just-- There is. When will I get married? Noanie: Ace of wands. Prosperity. Nine of cups. Strength and independence. The Hanged Man. A new awakening. You're a strong, independent woman with great success in your future, but I do not see marriage. Charlotte: Excuse me? Noanie: I don't see it. Charlotte: What? Noanie: I don't see marriage. Charlotte: Well, how can you just say that like that? I mean, what about my feelings? Noanie: Honey, I'm a psychic. I'm not a shrink. Carrie: So, who is the fabulous mother in the hat and when do I get to go to church with you two? Big: You want to go to church? Carrie: You say that like I'm the antichrist or something. Big: No, it's just I never thought of you as the church type. Carrie: Oh, really? What type am I? Big: The incredibly beautiful and intelligent type. What religion are you? Carrie: I'm no one religion in particular. I'm open to all. Big: Kind of like a 7-Eleven? Carrie: Come on. I want to go to church with you and your mommy. How about this Sunday? Big: Well, it's just a private little thing my mother and I do, just the two of us. You want to go to the Caribbean next week. Carrie: Sure. I'll go pack my jet ski. Big: No, I'm serious. We could both use a vacation. Come on, the sun, the sand, you and me. You waiting on me. can you get away? Carrie: Yeah, but I can't afford it. Big: I'll tell you what. I'll buy the tickets. When we get to St. Barts, you can buy me one big margarita. Thomas: Oh, god, oh, god…. Miranda: Wait. I want to hold you. Thomas: I'll be right back. Miranda: Stay here a second. Isn't this nice? Us together? Thomas: Yeah. I'm just gonna go jump in the shower, and then, boom, I'm all yours. Miranda: There's nothing sinful about sex. Thomas: Oh, really? Well, thanks for clearing that up. And what is that? The gospel according to Miranda? And next you're gonna say that God made the body... and if God made the body and sex is an expression of that body... how could anything made by that God-made body be considered sin? Well, yeah. It's a miracle! I'm healed! You're free to go work with the lepers now. I guess this means I'm not going to hell. Great news! Thank you, Miranda. Thank you for saving my immortal soul. In her effort to help... Miranda had accidentally detonated some kind of Catholic guilt bomb. Thomas: I'm gonna go take a shower. When I come out, I'd kind of like it if you weren't here. Miranda: You got it. Six months later, that exact same speech would find its way into Thomas John Anderson's hit Off-Broadway play Shower of Shame. Meanwhile, downtown... Samantha was preparing to see God. James: I know it's only been a couple of weeks but I love you, Samantha. Samantha: I love you too. Oh, honey, I can't wait any longer. Just unzip and get over here. James: Okay, I'm ready. Samantha: Put it in. James: It is in. Samantha said a little prayer that he was kidding. He wasn't. Sunday morning. A time for rest. A time for relaxation. A time for spying. The plan was simple. Just get a look at the mother... then Miranda and I would go for eggs. Carrie: Look at how crowded it is. Miranda: What a shame. Carrie: Will you lighten up? It's a Presbyterian church, not a Catholic one. Miranda: Catholics, Episcopalian, Buddhists, Shakers, Quakers. All the same, all designed to fuck up our sex lives. Carrie: Here, pray. Oh, there they are. Miranda: Where? Carrie: Right there. As I watched Mr. Big standing quietly next to his mother-- tall, proud, respectful-- I think I fell a little bit more in love with him. Priest: Let us pray. We come together— Miranda: We're out of here. Miranda: Here they come. Let's make a break for it. Carrie: No, they saw me. I have to say hello. I can't pray and run. There they are. Go. I'm fine. Big: Aren't you the young lady who made all that noise? Carrie: Slippery gloves. 'Morning. Mother: Good morning. Carrie: It's a lovely church. Mother: Yes, isn't it? Carrie: Don't you think it's lovely? Big: Mother, this Is my friend Carrie. I searched her face looking for the light of recognition. But there was nothing. Carrie: Carrie, Carrie. Mother: I'm going to say good-bye to the pastor. It was lovely meeting you. Carrie: My friend Carrie? Big: You show up at church after I asked you not to. Are you testing me? Why all the interest in meeting my mother? Carrie: Has she even heard of me? Big: She doesn't need to meet another girlfriend. I didn't mean-- I mean... I'll introduce you as my girlfriend when I'm sure. Look, I have to do things on my time frame. Carrie: Time frame? We've been going out for months. I really don't know what else to say to you. Big: We'll get there. You just have to have a little faith. Carrie: "Faith"? Big: Yeah. Look. In a couple of days we're going on vacation. We can talk then. Right now, I've got to get my mother home. Okay? Carrie: Well, go. Just go. Miranda: (in the church) Move over. I didn't leave. You didn't seem fine. Carrie: He introduced me to his mother as a friend. She never heard of me. That isn't a good sign. Miranda: Maybe they're not that close. Carrie: Come on, don't lie. You're in a church. I can't get inside. I don't know what else I can do. Late that night in the Church of Disco...Stanford invited everyone he knew...to a party to introduce a new fragrance-- Fallen Angel. Also, he wanted to show off his new boyfriend... Allanne. Stanford: Isn't this fun? It's like hell with a cover charge. Carrie, this is Allanne. Carrie: Hi. Nice to meet you finally. Allanne: you too. Stanford: Did I tell you that Allanne designed the Fallen Angel bottle? Carrie: Yes. Congratulations. Allanne: Thank you. Excuse me for a second. I just saw someone I want to say hello to. Stanford: You know what we did today? We shopped for Deco cabinet handles for his armoire. I turned into one of those couples we hate and I'm loving it! Stanford and Allanne worshiped the same God-- style. Stanford: You all excited for the big vacation? Carrie: I don't know. I can't help feeling like it's some sort of consolation prize for not letting me in his life. Stanford: What is going on with you two? Carrie: We're not in the greatest place. Stanford: What happened? Carrie: He wouldn't introduce me to his mother. Miranda: Thanks. Skipper. Hi. It seems Stanford had invited everyone in his Rolodex. Skipper: I was hoping I'd see you here. I've been totally thinking about you since we broke up. Miranda: You have? Skipper: Totally. You look great. Miranda: Thanks. So do you. …….. Miranda looked at Skipper. The months apart had shed a new light on him. Actually, they'd shed a new light on his shower-free feelings about sex. Later that night, the three of us tracked Samantha to the ladies' room to get the lowdown on her love life with James. Charlotte: Here you are. We've been looking for you everywhere. Carrie: So, how is everything? Miranda: She means have you and James done it yet? Samantha: hhmmm Carrie: And? Samantha: It's nice. Charlotte: I'm so happy for you. Carrie: Sweetie, what is it? Samantha: Nothing. Carrie: What's going on? Why are you crying? Samantha: James has a small dick. Carrie: It's not the end of the world. Samantha: It's really small. Miranda: How small? Samantha: too small. Carrie: Size isn't everything. Samantha: Three inches? Carrie: Well-- Samantha: Hard? Charlotte: Is he a Good kisser? Samantha: Who the fuck cares? His dick is like a gherkin! I feel so terrible. Listen to me. I'm a bad person. Miranda: Don't beat yourself up. You had certain expectations and you're disappointed. Samantha: Why? Why? Why does he have to have a small dick? I really like him. Miranda: I thought you loved him. Samantha: Well… Carrie: We've all been there. Miranda: That's for sure. I was once with a guy the size of one of those little miniature golf pencils. Couldn't tell if he was trying to fuck me or erase me. Carrie: (to Samantha’s crying) I'm sorry. It's just-- It's funny. Miranda: Let's not lose perspective. There are ways to work around this. Samantha: I don't want to. I love a big dick. I love it inside of me. I love looking at it. I love everything about it. When I blow him, it's like...nothing. Miranda: Can you talk to him about it? Samantha: No. It's the only thing we can't talk about. What am I gonna do? Charlotte: How is he with his tongue? Charlotte left us all behind, telling us she had another party to go to. She took a cab to a part of town never mentioned in the New Yorker. Charlotte: Will I ever get married? Male: I call the power of all the saints. St. Lazarus. St. Rosa. Send me your guidance. Send me the truth. Send me an answer. No yolk. Charlotte: What does that mean? Male: You'll never be married. You are cursed. But do not worry. For $100 dollars, we can remove it. The entire way home, Charlotte berated herself for being so foolish. She simply refused to give in to the idea... that she would never get married. A stranger: (runs into her) Sorry. All she had to do was keep believing, and it would happen. It was 3:00 a.m. in the Church of Disco... and Miranda couldn't believe what she was about to say. Miranda: You want to spend the night? Skipper: The night? the whole night? Miranda: Yeah, the whole night. Skipper: I knew we'd get back together. Miranda: you did? Skipper: Yep. Every night I'd light a candle and say a little prayer. Miranda: You're a freak. Samantha tried desperately to believe that love was stronger than sex. James: Why are you crying? Samantha: I'm just so happy. I stayed up all night questioning my faith in faith. I mean, hadn't I had faith in us all along? Faith that all the withholding would stop. Faith that he's say "I love you." Big: (from down stair) Let's go! Hey, hurry. We're gonna miss the plane. Carrie: Wait, wait. Put them down a second. Just put them down. Big: O…K… What? Carrie: I need a sign. I mean, you told me to have faith, but, see... I'm kind of losing mine, so... I need a sign. Big: What, like in those old religious movies? A voice from above? Carrie: Just tell me I'm the one. You don't have to tell your mother or the whole world, just-- Just tell me. I can't do this. Big: Carrie, Carrie…. Just get in the car. Please. Carrie: I can't. I love you, but I can't. Big: So that's it? After he left, I cried for a week. And then I realized I do have faith. Faith in myself. Faith that I would one day meet someone who would be sure that I was the one.
/
本文档为【《欲望都市》英文剧本第一季第十二集】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索