研究型学习报告
背景:由于地域的不同,中西方存在着许多生活习惯的差异。随着我国加入WTO,我国将来各方面更加对外开放,在街上,商店里,酒店里遇见外国友人是一件普遍的事,我们中学生是祖国的栋梁,也是人民素质的体现,但对于整天忙于学习的学生来说,这样的课外知识有限,这是当前学生中存在的问题,那么如何改变这种状况呢,那就
我们了解中英美之间的交际习惯的差异
目的:了解中英美人交际习惯的不同
意义:有益于提高综合素质,开拓我们的视野,形成对不同文化的包容的态度和良好的世界观
预期成果:
、研究报告
难点:查阅资料并整合
过程:
一 、商讨和确定研究课题
二、 收集资料。(到网上浏览一些文化网页;到藏书多的图书馆查找;阅读师生手中各种有关的外文书籍杂志;到社会上收集。)
三、 对所收集到的材料进行整理规类
四、 对现有的材料进行分析总结把中英美之间的交际习惯进行对照比较,得出结论。
可行性分析:
1.研究人员皆擅长英语,且对课题内容有所了解,并感兴趣
2.人员共8人,人力资源足够,可以完成此项研究
3.有老师提供技术指导
4.资料有足够的稳定来源
结论:经研究,中英美交际习惯存在如下差异:
一、问候
中国人之间彼此较为熟悉的人见面问候时,一般采用下列用语:"上哪去," "吃过了吗?" 而英美人的问候一般用Good morning,afternoon,evening、How do you do、Nice to meet you、Hello或Hi. 通常紧接着就要问对方:How are you,这样的问候只是一种招呼,是一种友好和关心的
示。人即使不舒服,通常还是回答:Fine。
二、寒暄
和美国人第一次相会,通常眼睛要正视对方,并简短而有力地握握手. 不要介绍或询问年龄,尤其是女士们的年龄(女童除外) . 此外,关于对方私有物品的价格.工资收入.宗教信仰.婚姻状况等方面的问题最好免开尊口..因为这些都属于隐私. 而这些在中国是可以问的.在英美介绍相识中,最好谈些安全的话题.如:天气.运动.爱好之类.
中国人见面寒暄通常是:"你多大年纪,""你能挣多少钱,""结婚了吗,"。
英美人寒暄最频繁的话题是天气的状况或预测。如"It's fine isn't it? "或"It's raining hard, isn't it?""Your dress is so nice!"等等。
三、赞扬与祝贺
当英美国家的人向我们中国人表示赞扬或祝贺时,我们即使心里高兴,嘴上难免要谦虚一番。这大概是我们中国人认为"谦虚"是一种美德的缘故,认为不这样,就是对别人的不敬。
根据英美人的习惯,当他们赞扬别人时, 总希望别人以道谢或爽快接受的方式作答,而不希望以谦虚、客气的方式作答。对于赞扬、恭维话 , 英美人的回答是:"Thank you! ""Thank
you for saying so."
四、道别
中国人道别时,把客人送到 门口或楼下大门口,甚至马路上,客人对主人说:"请留步",主人最后要说: "走好"、"慢走"、"再来啊"等等。
英美人通常说:Good-bye或See you later来告别,且很少送客人。
到别人家串门或作客,告辞时,我们中国人常说:我回去了或我先走了; 而英美人习惯说 : I think it is time for me to leave now或It is getting late或I must be off now 或 I had better be going now.
六、 礼物
在中国,如果被邀请去别人家里做客,那么应该带上一些礼品。如果以前曾经接受过对方的礼物,那么自己所送的礼物的价值一定不能过低于自己接受的礼物。否则将被视为不礼貌。并且接受礼物的人一定不能当面打开礼物,这是很不礼貌的。
在英美等国家,除非遇到一些重大的节日或婚礼、生日等特殊的场合,通常只需带上一点小礼物或一束鲜花即可。如果是好朋友相邀,则送不送礼物都可以,如果一定要送点什么,也不需要买过于贵重的东西,礼物可以是一瓶酒,一块巧克力,一张有纪念意义的明信片等。在接过礼物后,接受礼物的人则会马上打开礼物,并说一些赞赏的话,而赠送礼物的人衷心地说一声“Thank you very much.”也是必不可少的。
七、 交际风格
综上所述和其他资料,我们可以得出:中西交际风格最明显的差异表现在言语量、表达方式 和表达精确度三个方面: 中国人的沉默少言对美国人的侃侃而谈、中国人的婉转含蓄对美国人的直截了当、中国人的模棱两可对美国人的明白无误。
而产生此现象的原因是:中国文化中的集体主义、高语境、高权利距离和美国文化中的个人主义、低语境、低权利距离
(待考虑是否加进去:产生交际差异的原因:
(一)集体主义文化对个人主义文化
受儒家道家等传统思想的影响, 中国文化是一种集体主义文化,这种文化主要表现为中国人注重集体利益, 集体归属感很强。个人利益服从于社会利益,甚至可以牺牲个人自由来保障集体的利益。强调集体的团结,和谐,集体成员之间相互帮助,彼此合作,营造和谐气氛,建立友好关系。因此也是一种合作文化。他人取向也是这种群体取向的表现。人们在与人交
往时注意考虑对方的意见态度,注意维护对方的面子,交流中以和为贵,大多数情况下避免正面争吵冲突。这是导致中国人沉默少言的交际风格的一个重要的文化原因。 与中国文化相反,美国人极端崇拜个人主义。在美国社会个体是最基本的行为单位,凡事都是从个人利益出发,以个人为中心,坚持个体本位,强调个人权利,个人利益,个人尊严神 圣不可侵犯。强调自己判断、自己决定、自己选择生活方式,不受外界因素的影响。鼓励个性发展,美国人大多数个性鲜明,敢想敢做。人们也会因为一些特殊的目的自愿聚在一起参加集体活动,但是强调集体对个人的依赖,并且集体活动都是遵循个人主义和契约原则,即平等,公正,自由,成员之间依然是平等独立的。这是一种集体依赖个人的原子主义价值观。因此, 与个人主义相联系的竞争观念深入人心。美国人崇尚竞争,竞争是人们的生存法则,人们认为竞争是实现个人价值走向成功的有效途径,期望通过激烈的竞争使自己与众不同,脱颖而出。人们相信天道酬勤,主张独立自强,个人奋斗。这是导致了美国人侃侃而谈的交际风格的重要文化原因。
(二) 高权利距离文化对低权利距离文化
中国传统文化属于高权利距离文化。中国是“差序结构”的社会,本质上是一个等级社会,权势在中国起着重要作用。每个人在社会中都有其固定的身份、地位、权利、义务, 每个人的 行为方式和言语交际都必须符合自己的身份, 严格遵循人伦界定的规矩。人们服从权威和长上。传统上君臣父子兄弟男女有别,要以下敬上,以卑敬尊,以达到天下和合。人们被要求“克己守道”,“贵有自知之明”,“自我压抑”,“与集体领导保持一致”。人们认为“枪打出头鸟”,“树大招风”,习惯避免锋芒毕露,崇尚谦虚谨慎。这种高权利距离文化也促使了中国人沉默少言交际风格的形成。
美国文化属于低权利距离文化。美国是“平行结构”的社会,人们认为社会是一个任何人,无论出身贵贱,都能站在同一条起跑线上从头开始的社会,人人享有均等获得成功的机会,并且政府应该保障公民的这种平等机会。在人际关系上,人们崇尚平等的关系。因此,父母与子女之间是平等的朋友式的关系。教师不是绝对的权威,学生可以与老师讨论,甚至争论。在公司和机构里上级行使自己的权利,必须符合公平合理的原则,不能滥用职权。孩子从小就接受自立自强思想的熏陶, 父母教育孩子不畏权术,敢于挑战,鼓励自己做决定做选择,发表个人观点,独立解决问题。这种低权利距离文化也促使了美国人侃侃而谈交际风格的形成。)
建议:我们在学习英语时,应了解它的文化背景知识以及社会风俗习惯,随时将它与我们的母语进行对比,使自己自觉意识到不
语言产生的根源和避免方法,进而增强使用规范语言的意识。我们应正确对人,正确对己,相互尊重,平等往来,不断提高跨文化意识。只有这样,才能成功地进行跨文化的交际。随着全球化的不断加强,中西方在各个领域的合作也愈加频繁和紧密,我们与西方人的交流也越来越多, 这就更加要求我们在掌握流利的口语之余了解美国人的交际风格, 与其交流时注意有意识的调整自己的交际方式,这样才能减少冲突、化解矛盾,使各项工作顺利开展。