为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 使某人声名永驻to

使某人声名永驻to

2017-12-27 4页 doc 18KB 102阅读

用户头像

is_153723

暂无简介

举报
使某人声名永驻to使某人声名永驻to unit-2 1. 使某人声名永驻to give sb. permanent fame 在任期间的清正廉洁使他在人民心中声名永驻。 Honesty and uprightness during his tenure of office gave him permanent fame in the minds of the people. 2. 给予某人掌声和收益to provide applause and profit where sb. is concerned 我们的社会应给予伸张正义者更多...
使某人声名永驻to
使某人声名永驻to unit-2 1. 使某人声名永驻to give sb. permanent fame 在任期间的清正廉洁使他在人民心中声名永驻。 Honesty and uprightness during his tenure of office gave him permanent fame in the minds of the people. 2. 给予某人掌声和收益to provide applause and profit where sb. is concerned 我们的社会应给予伸张正义者更多的掌声和奖励。 Our society should provide more applause and reward where the upholders of justice are concerned. 3. 永久地离开了某地to quit a place for good 故乡是一个你的双脚或许会永远离开但心却决不会离开的地方。 Your hometown is a place that your feet may quit for good but your heart never. 4. 不幸的是sad to say 不幸的是,这个海滨胜地曾经风景如画,现在却人满为患。 Sad to say, this seaside resort was formerly as beautiful as a painting, but now is overcrowded with people. 5. 为??????拍手喝彩to clap for sth./sb. 人们对足球场上的友好举止拍手叫好,而对恶意的行为则嗤之以鼻。 People clap for friendly behavior on the football ground, but sneeze at evil conduct. 6. 反抗/反感??????to revolt against/at/from sth./sb. 他们很反感那些眼高手低、志大才疏的人。 They revolt at those who have great ambition but little ability. 7. 绊倒某人; 使某人犯错误;使某人受挫to trip sb. up 仔细阅读这些问题,因为出题者有时会有意诱导你犯错。 Read the questions carefully, because the examiners sometimes try to trip you up. 8. 把??????对准??????to aim… at… 追求完美才能做好,追求一般则会弄糟。 Aiming your efforts at perfection, you’ll achieve the good; but aiming at only the average, you’ll gain the bad. 9. 尽管如此;仍然all the same 他的祖国为贫穷和落后所困扰,但他仍深深地眷恋着她。 His motherland is troubled with poverty and backwardness, but he feels a deep affection for her all the same. 10. 瞟某人/某物的眼神one’s quick eye for sb./sth. 小男孩一动不动盯着餐桌上食物的眼神说明他当时有多么饥饿。 The little boy’s fixed eye for the food on the table revealed how hungry he was at the time. 11. 落魄,潦倒to come down in the world 潦倒不堪时勿丧志,飞黄腾达时莫忘形。 When coming down in the world, don’t grow dejected; when coming up in the world, don’t get swollen-headed. 12. 闻名世界to achieve world fame 无论何种文化,民族特征越多,闻名于世的可能性就越大。 No matter what culture, the more national traits it has, the more chances of achieving world fame it stands. 13. 有意做某事to do sth. on purpose 通常情况下,改造故意犯罪者要比改造过失犯罪者难得多。 In general, it is much more difficult to reform those who commit a crime on purpose than those who offend through negligence. 14. 有一种要做??????的欲望to have the urge/a deep need to do sth. 向社会证明自身价值的欲望固然重要,而更重要的是把欲望变成现实的能力。 It is important to have the urge to prove one’s worth to society, but more important is the ability to turn the urge into reality. 15. 把??????写成文字to have… written into a script 除非把你独特的想法写成文字,否则要公众理解是不可能的。 It is impossible to get your unique ideas across to the public, unless you have them written into a script. 16. 以沉重的代价换来的自知之明painfully-bought self-knowledge 通过不懈努力换来的自信心可以使人受益终生。 The self-confidence bought with unyielding efforts is of endless benefit to one’s whole life. 17. 进入,来到(某处)??????to find one’s way into… 一旦你高尚的情操融入你的行为之中,你会发现自己的生活充满情趣。 Once your noble sentiment finds its way into your behavior, you will find your life rich with interest and taste. 18. 失去了对??????的信心to lose one’s faith in sb./sth. 对前途失去信心的人只能听从命运的摆布。 He who has lost his faith in his future has to be at the mercy of fate. 19. 与某人共同走进夕阳之中/与某人白头偕老to walk into the sunset with sb. 沉浸在热恋中的人都希望与对方白头偕老,但是结婚后总有一些人会改变主 意。 Those bathed in love wish to walk off into the sunset with each other. But there are always some who change their minds after marriage. 20. 发现某人是一个??????to find in sb. a man/woman of… 我们发现她是一个训练有素的人,有手艺、有眼光、有头脑,同时也具有良好 的修养,彬彬有礼。 We have found in her a woman of trained hand, eye, and brain; disciplined and good mannered.
/
本文档为【使某人声名永驻to】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索