【doc】关于修改解剖学名词—剑状软骨为剑突软骨的建议
关于修改解剖学名词—剑状软骨为剑突软
骨的建议 38
11,
,
嘶每,轵首)暌车首
中国兽医科技1995年第25卷第3期
关于修改解剖学名词——剑状软骨
为剑突软骨的建议
..
,
/
(江苏农学院扬州225001)
国际兽医解剖学名词于1968年及1973年在维也纳两次 出版,我国也于1986年12月由南京农学院等学校联合翻译 出版,这对开展形态学研究,推动畜牧兽医科学的发展无疑有 极为重要的意义.但
中剑状软骨(Cartilagoxiphoidea)词 宜商榷.
5
图五种动物的胸骨
1马胸骨2牛胸骨3绵羊胸骨4猪胸骨5狗胸骨6豚鼠胸骨 a胸骨柄b胸骨体c剑突d剑突软骨
诚如国际兽医解剖名词委员会与N.A.取得广泛同意的 原则第4条所指出的那样,名词必须容易记忆,尤其要有教育 和描述意义.但"描述"必须恰如其份.Cartilagoxiphoidea在 名词构成的文法上并无错误.Ca(软骨之意)为阴性,单. rtilago
数,主格名词,以同数,同性,同格的形容词xiphoidea(剑状的) 修饰,故译为剑状软骨.事实上,在家畜乃至许多哺乳动物 (人,灵长类无此结构),此软骨多呈扁平形(图中1,6,d).德 国人Koch和Nickel等在其家畜解剖学专着中在采用此拉丁 名词的同时还以德文称为铲状软骨(Schaufel1morpe1).故而, 该软骨既不呈剑状,用此词反而会使人曲解其构造.因该软骨 附于胸骨的剑突上,不如改称剑突软骨,而用阳性,按第四变 格法的Processus的属格修饰之,考虑到形容词必须在性,数, 格与名词一致,而将xiphoideus(拉丁文第一类形容词:剑状 的)变更为xiphoidei.恰如茎突鞘(Vaginaprocessusstyloidei)
那样,全名可修改为Cartilagoprocessusxiphoidei.
查阅N,A.V.和N.A.可发现,解剖学拉丁名词的构成往 往出于简便(以利记忆)而省略了一些词,如Labyrinthuseth— moidalis,Infundibulumethmoidale.显然,ethmoidalis和eth— moidale均指筛骨而言,这里省去了"骨"字,而直接用同数,同 性,同格的形容词修饰前面的名词,故称为筛骨迷路和筛(骨) 漏斗.若以此命名原则来理解Cartilagoxiphoidea,内中省去 的词似应为"突"(proccssus).那末,拉丁文的拼写上可不必更 动,在译义上则当译作剑突软骨.
解剖学名词是项十分重要而又繁琐的工作.自B.N.A. (BasleNominaAnatomica)于1895年由德国解剖学家编写以 来,B.N.A.(B.R.1933),J.N.A.(1936),P.N.A.(1955)相继 修订出版.在P.N.A的基础上又于1961,1966,1977年多次 改版,兽医解剖学名词也相应修订,解剖学名词渐臻成熟.剑 状软骨一词在我国已沿用数十年,且超出一般家畜而波及动 物界除灵长类以外的许多兽类,在众多资料中,唯《实验动物 解剖学》关于豚鼠一节在图上标以"胸骨剑突软骨",而该书在 其他动物,此结构命名显得极为混乱(在狗仍称剑状软骨,在 兔,猫却称剑突,在鼠则未予命名,尽管它或以文字,或以图形
指出了此软骨的薄片形状).由此看来,命名科学化,统一化尤 为必要.诚然,继续采用剑状软骨一词有约定俗成之效,但缺 乏描述的科学性是显而易见的.故此,向畜牧兽医界,动物界 建议修改.
(收稿日期1994—08一l5)
,,