为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

秘书英语600句

2017-11-17 50页 doc 754KB 11阅读

用户头像

is_337177

暂无简介

举报
秘书英语600句秘书英语600句 Unit 1 第一单元 Greetings 打招呼 Part 1: Expressions 1. Hi, how are you doing? 嗨,你好吗, 2. My name is Jason. What's yours? 我叫Jason。你怎么称呼, 3. Have we met before? 我们以前见过吗, 4. What is your name? 你叫什么名字, 5. I'm sorry, I didn't catch your name. 抱歉,我没有听清你的名字。...
秘书英语600句
秘书英语600句 Unit 1 第一单元 Greetings 打招呼 Part 1: Expressions 1. Hi, how are you doing? 嗨,你好吗, 2. My name is Jason. What's yours? 我叫Jason。你怎么称呼, 3. Have we met before? 我们以前见过吗, 4. What is your name? 你叫什么名字, 5. I'm sorry, I didn't catch your name. 抱歉,我没有听清你的名字。 6. It is a pleasure to meet you. 很高兴认识你。 7. What is he doing right now? 他现在在做什么, 8. Is she busy at the moment? 她现在很忙吗, 9. When will you be free? 你何时有空, 10. It's hard to say when she will be available. 很难说她什么时候有空。 11. Do you have an appointment? 你预约了吗, 12. I have a 2pm appointment with her. 我和她约好下午两点钟见面。 13. I called last week to make an appointment. 我上个星期打电话来预约了。 14. Please look again. I am sure that I have an appointment. 请再检查一下。我肯定预约了。 15. She will be with you in a moment. 她马上就来(见你)。 1 Part 2: Dialogues 1. Saying hello 打招呼 Jason: Hello, my name is Jason. 你好,我叫Jason。 Allison: Hi, Jason. It's good to meet you. 嗨,Jason。认识你很高兴。 Jason: You, too. And, what is your name? (认识你)我也是(很高兴)。呃,你叫什么名字呢, Allison: My name is Allison. You can call me Alli. 我叫Allision。你就叫我Alli好了。 Jason: Sorry, I didn't catch your name. 抱歉,我没有听清楚。 Allison: Oh, my name is Allison, but I go by Alli. 哦,我叫Allison。但是别人都叫我Alli。 Jason: Thanks. Nice to meet you, Alli. 谢谢。很高兴认识你,Alli。 Allison: Do you have a nickname, or do people just call you Jason? 你有没有什么小名,还是别人都叫你Jason。 Jason: Sometimes, my friends call me Jay, but I prefer Jason. 有时候我的朋友叫我Jay, 可是我更喜欢Jason。 Allison: Ok, Jason it is! 好的,那就叫你Jason好了。 2. Telling what the boss is doing 告知老板在做什么 Jason: Is your boss free? 你们老板有时间吗, Allison: Do you mean Mrs. Krauss? 你是说Krauss太太吗, Jason: Yes, I was hoping that I could talk to her today. 是的,我希望今天可以和她谈谈。 Allison: Well, she is a very busy lady. She usually has meetings all day. 哦,她很忙,通常一整天都要开会。 Jason: Oh, I see. Where is she now? 哦,这样啊。 她现在在哪里呢, Allison: Right now, she is in a very important meeting with some clients. 现在在和一些客户开一个很重要的会。 Jason: Do you know when the meeting will end? 2 会议什么时候结束你知道吗, Allison: It is supposed to end around 11 am, but sometimes they run over. 应该在上午11点左右会结束。可是有时候会议会延长。 Jason: Do you know what her schedule for the rest of the day is? 你知道她今天接下来的时间安排吗, Allison: Hold on a second, let me check her appointment book. 请稍等,我看看她的安排表。 Jason: Thanks. 多谢了。 Allison: After this meeting then she has a lunch appointment. But, she will be free this afternoon. 会议之后她和别人有一个午餐约会,之后下午会有空。 3. Asking whether he has an appointment 询问某人是否已经预约 Allison: Do you have an appointment to see Mrs. Krauss? 你和Krauss太太预约好了吗, Jason: Yes, she told me to come in and see her at 2 pm. 预约了。她让我下午两点钟来见她。 Allison: I don't see your name here in the appointment book. 可是预约表上面没有您的名字。 Jason: It should be there. I talked to Mrs. Krauss on the phone yesterday. 肯定有的。我昨天在电话里和Krauss太太说过的。 Allison: Oh, I see it here. According to this, your appointment is for 3 pm. 哦,我看到在这儿了。预约时间是下午3点。 Jason: There must have been a misunderstanding. 肯定是弄错了。 Allison: Mrs. Krauss has to make an important telephone call at 2:30. Krauss太太两点半的时候要打一通重要的电话。 Jason: Will she be done at 3? I can come back then. 那么3点钟她可以打完吗,我可以那时候再来。 Allison: Yes, she is free from 3 until 4. Would that be OK for you? 可以,她从三点到四点都有时间。你方便吗, Jason: Sure. Please pencil me in. 当然。那么就把我安排在三点吧。 Allison: OK, you are set for 3 pm. Don't be late. 好的,您是在三点,别迟到了。 3 Part 3: Substitutions 1. a. Hi, Allison. It's ( great / nice / a pleasure ) to meet you. 嗨,Allison.认识你很 高兴 / 很开心 / 真好。 b. You, too. (认识你) 我也是(很高兴)。 2. a. What is your name? 你叫什么名字, b. ( My name is / I'm / You can call me ) Jason. 我的名字叫 / 我叫 / 你可以叫我 Jason。 3. a. I am his ( assistant / personal assistant / secretary ). 我是他的 助手 / 个人助理 / 秘书。 b. Maybe you can help me. 可能你可以帮我。 4. a. Is your manager ( free / available / here )? 你们经理 有空 / 有时间 / 在 吗, b. Let me see. 让我看看。 5. a. I'm sorry, she is ( busy / not available / not here ) at the moment. 很抱歉,她现在 很忙 / 没时间 / 不在这儿。 b. But I made an appointment with her yesterday. 可是我昨天和她约好了的。 6. a. I have an appointment at ( 10 am / noon / 4:30 pm ). 我上午 十点钟 / 中午 / 下午四点半 有预约。 b. Ok, please take a seat. 好的,请先坐一坐。 7. a. Let me check the ( calendar / date book / appointment book ). 让我查一查 日历 / 本 / 预约纪录。 b. The appointment should be under Jason Terry. 应该是 Jason Terry 的预约。 8. a. When did you ( make / set up / arrange ) this appointment? 你何时 预约 的, b. I called two weeks ago. 我两个星期前打电话来预约的。 9. a. She will ( be right out / see you in a moment / come out shortly ). 她 马上就出来 / 马上就来见你 / 很快就出来了。 4 b. Great. 太好了。 10. a. Thank you for your help. 谢谢你的帮忙。 b. ( You're welcome / No problem / It's my pleasure ) 不客气。 Part 4:, Monologue. I am sitting here waiting for my appointment with Mrs. Krauss. When I talked to her yesterday, she told me come in and see her at 2 pm today. I came in early this morning to make sure that I was on time. Unfortunately, when I arrived, Allison told me that my appointment was for 3 pm, not 2 pm. Well, I do not mind waiting because I have something very important to discuss with her. I also met Allison this morning although I was a little nervous when I introduced myself to her. She told me that her friends call her Alli, so I will call her Alli from now on, as if I am one of her friends. I hope that Mrs. Krauss comes out to see me soon. --Jason, a friendly guy. 我坐在这儿等待和Krauss太太见面。当我昨天和她谈话的时候,她要我今天下 午两点钟来这儿见她。我今天上午早早就来了,确保自己可以准时到达。可是不走 运的是,我来的时候, Allison告诉我说我预约的时间是下午三点不是下午两点。哦, 我倒是不介意等,因为我有很重要的事情要和她谈。 今天上午我还遇到了Allison,当我向她介绍自己时我有点紧张。她告诉我说她 的朋友都叫她Alli,所以现在开始我也叫她Alli,就好像我是她的朋友一样。我希望 Krauss太太可以快一点出来见我。 --友善的小伙子 Jason Part 5: Vocabulary and Phrases 词汇解码 1. available [,,,,,,,,,] adj. 有空的 2. appointment [,,,,,,,,,,,] n. (尤指正式的)约会 3. nickname [,,,,,,,,] n. 诨号, 绰号,昵称 4. run over (to take longer than the allotted time) v. 超过限度,跑过去 5. schedule [,,,,,,:l] n. 时间表,进度表 6. pencil sth. / sb. in (to write it / them down in the appointment book = to schedule something) 将某人安排预约 5 Unit 2 第二单元 Making somebody comfortable 招待某人 Part 1: Expressions 1. Can I get you something to drink? 您要喝点什么, 2. I would like something to drink, please. 我想要喝点东西。 3. Are you thirsty? 你渴了吗, 4. What do you have to drink? 你们有什么可以喝的, 5. What would you like? 你想喝点什么, 6. I would like a glass of water. 我想要喝杯水。 7. Green tea is my favorite. 我最喜欢喝绿茶。 8. I have never had oolong tea before. 我以前从来没有喝过乌龙茶。 9. I only drink decaf coffee. 咖啡我只喝不含咖啡因的。 10. Is this coffee decaf? 这种咖啡脱了咖啡因吗, 11. Can I have a little more tea, please? 我可以再喝点茶吗, 12. Be careful, it is very hot. 小心,这个很烫。 13. Here is a napkin. 这里有纸巾。 14. Can I have another napkin, please? 我可以再要一张纸巾吗, 15. This coffee tastes great. 这种咖啡味道不错。 Part 2: Dialogues 1. Asking what the guest would like to drink. 询问客人要喝什么 Jeff: Hi, Sandy. Please take a seat. 嗨,Sandy,请坐。 6 Sandy: Where should I sit? 坐哪儿好呢, Jeff: Anywhere is fine. Please make yourself comfortable. 坐那儿都可以。请随便一点。 Sandy: Thanks. 好的。 Jeff: Can I offer you something to drink? 你要喝点什么东西吗, Sandy: That would be nice. What do you have? 太好了。你们有什么喝的, Jeff: We have water, soda, coffee, tea„ 我们有水、汽水、咖啡、茶还有„„ Sandy: Any juice? 有果汁吗, Jeff: We have orange juice, apple juice, and fruit punch. 我们有橙汁、苹果汁和水果清凉饮料。 Sandy: Is the OJ fresh-squeezed? 是鲜榨橙汁吗, Jeff: Sorry, it's from a carton. 抱歉,是罐装橙汁。 Oh, I'll have some tea then. Sandy: 哦,那我就要茶吧。 Jeff: Coming right up. 马上就来。 2. Introducing Different kinds of Chinese tea 介绍中国茶的不同种类 Jeff: We have many types of teas. What do you like to drink? 我们有很多种类的茶,你想喝哪种, Sandy: Which kinds of tea do you have? 你们都有哪些茶呢, Jeff: British, Dutch, and Chinese. 英国茶,荷兰茶以及中国茶。 Sandy: Some Chinese tea would be wonderful. 有些中国茶肯定很不错。 Jeff: We have many different types of Chinese tea: green, jasmine, chrysanthemum„ 我们中国茶有很多不同种类:绿茶、茉莉花茶、菊花茶„„ Sandy: I have never tried any of those. Which do you recommend? 我没有试过任何一种。你有何推荐, Jeff: Personally, I prefer jasmine tea. 我个人认为,茉莉花茶不错。 7 Sandy: Ok, I will try some jasmine tea, then. 好的,我就要茉莉花茶。 Jeff: Please be careful as the cup is very hot. 茶杯很烫,小心。 Sandy: This is delicious. The taste is very light and refreshing. 味道真好。淡淡的,又很提神。 3. Asking how a guest would like their coffee 询问客人要哪种咖啡 Jeff: Can I get you some coffee as well? 我给你也弄点咖啡来喝好吗, Sandy: Yes, please. 好的。 Jeff: Do you like regular or decaf? 你想要喝一般的咖啡还是脱咖啡因的, Sandy: Regular, please. 要一般的咖啡。 Jeff: Cream? 加奶油吗, Sandy: Do you have any milk? 你们有牛奶吗, Jeff: Sure. How much would you like? 当然有,您想要多少, Sandy: Just a little is fine. 一点点就好了。 Jeff: Do you take sugar? 要加糖吗, Sandy: Yes, I like a lot of sugar in my coffee. 好的,我喜欢咖啡中多放一点糖。 Part 3: Substitutions 1. a) Please ( take a seat / sit down / pull up a chair ). 请 坐 / 坐下 / 拿张凳子坐下。 b) Thank you. 谢谢。 2. a) It is a pleasure to see you. 见到你很高兴。 b) I want to thank you for ( having / inviting / seeing ) me. 谢谢你 让我来 / 邀请我 / 跟我见面。 8 3. a) Would you like something to drink? 你要喝点东西吗, b) No thanks, I'm ( fine / OK / not thirsty ). 不了,谢谢。我 不用了 / 不要了 / 不渴。 4. a) Do you drink coffee? 你喝咖啡吗, b) No, I ( try not to / don't like it / prefer tea ). 不喝,我 尽量不喝 / 不爱喝 / 爱喝茶。 5. a) Do you like the tea? 你喜欢这茶吗, b) It is excellent. What ( kind / type / flavor ) is this? 很不错。是什么 / 哪种 / 什么味的 茶, 6. a) Would you like some more tea? 您还要加点茶吗, b) No thanks, ( I've had enough / this is plenty / I have finished this cup yet ). 不用了,谢谢。 我已经喝了很多了 / 这里很多了 / 还没有喝完这杯。 7. a) This tea is ( delicious / wonderful / delightful ). 这茶 很好喝 / 不错 / 味道很好。 b) It's chrysanthemum. 这是菊花茶。 8. a) How is the tea? 这茶怎么样, b) It is a little ( cold / too strong / bitter ). 有点冷了 / 味有点重 / 有点苦。 9. a) How do you take your coffee? 您喝咖啡要加点什么, b) ( Black / Cream, no sugar / With just a little sugar ), please. 黑咖啡就好 / 放奶油,不要糖 / 放一点点糖。 10. a) Thank you for the tea. 谢谢你的茶。 b) You're ( quite welcome / welcome to have more / welcome to take some home ). 您 不用客气 / 可以再来点 / 可以带一些回家。 9 Part 4:,Monologue. Jeff is a great host. This morning I went to his office and was very impressed with his hospitality. He had an amazing selection of drinks and was very patient in explaining all of them. I have never met somebody who has so many types of tea. I have never had Chinese tea before so I was very curious to try it today. The jasmine tea was wonderful. Although I was tired when I arrived, I felt much better after I drank it. Jeff truly made me feel at home. He has a very warm personality and seems like a very caring guy. I can't wait until the next time I can go and visit him. 杰夫招待客人真是不错。今天上午我去他的办公室,他的热情好客给我留下了很深刻的印象。他有各种各样的饮料,而且也非常耐心地一一介绍。我从来没有见过收藏有这么多种不同的茶的人。我以前也从未喝过中国茶,所以今天很想尝一尝。那种茉莉花茶很不错。虽然当我到达的时候我很累了,可是喝完茉莉花茶我觉得好多了。杰夫真的让我感觉很自在。他个性人情好客,看上去也是非常关心人的人。我都等不及下次再去拜访他。 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. thirsty [,,,:sti] a. 口干的,渴的 2. decaf coffee n. 脱咖啡因咖啡,无咖啡因咖啡 (decaf =decaffeinated) 3. comfortable [,,,,,,,,,,] a. 使人舒服的,舒适的 4. OJ (orange juice) 橙汁 (abbr.)橘汁, 5. squeeze [,,,,:z] vt. 榨,挤,压 6. carton (box used to hold milk, juice, etc.) [,,,:,,,] (用来装牛奶、果汁的)纸盒 7. oolong tea [5u:,,, ti:] n. 乌龙茶 8. jasmine tea [,,,,,,,,] n. 茉莉花茶 9. chrysanthemum tea [,,,,,,,,,,,,,] n. 菊花茶 10. refreshing [,,,,,,,,,] a. 提神的 11. delightful [di5laitful] a. 令人愉快的,可爱的 12. impress [im5pres] vt. 给„„极深的印象 13. hospitality [,,,,,,,,,,,,,] n. 好客;殷勤招待 10 Unit 3 第三单元 Small Talk 闲聊 Part 1: Expressions 1. How was your flight? 您的旅途如何, 2. I've had better flights. 旅途情况一般。 3. I came in on Flight 403 from Washington, DC. 我从华盛顿特区搭403次班机来。 4. Where did you come from? 你从哪儿来的, 5. What airline did you take? 你坐的哪一趟航班来的, 6. My flight gets-in at 4:40. 我搭的班机四点四十分到达。 7. I'll be waiting for you at the airport. 我会在机场等你。 8. Let's meet in the baggage claim area. 我们在行李领取处会合吧。 9. How many times have you been to Boston before? 你以前去过波士顿几回, 10. This is my first time in Boston. 我这是第一次到波士顿来。 11. How do you like Boston so far? 到现在为止,你觉得波士顿怎么样, 12. Is your hometown as big as Boston? 你们家乡的面积和波士顿差不多大吗, 13. How do you feel about the weather? 你觉得天气如何, 14. It's really hot out today. 今天外面真是热。 15. The weather is not normally like this during this time of year. 每年的这一段时间天气总是变化很大。 Part 2: Dialogues 1. Did you have a nice flight? 你的航程愉快吗, Tommy: Hi, Lucas. How was your flight? 你好,卢卡斯,航程怎么样, Lucas: It was terrible! There was a lot of turbulence and the food was awful! 真是糟糕透了。天气很差,食物也遭透了。 Tommy: I'm sorry to hear that. How long was the flight? 11 真是遗憾。行程有多久, Lucas: It was only four hours, but it felt like four years! 只有四个小时,可是就像有四年那么长。 Tommy: Did you sleep at all? 你在机上睡觉了吗, Lucas: No. I was sitting next to a baby that was crying the entire flight. 没有。我旁边有一个婴儿,整个飞行过程哭个不停。 Tommy: That's terrible. Did the airline show any movies? 真糟糕。飞机上放了什么电影吗, Lucas: Fortunately, they showed three movies to help pass the time. 很走运,放了三部电影可以打发时间。 Tommy: That is good to hear. You must be glad to finally arrive in Boston. 这倒不坏。最终到达波士顿的时候你肯定很开心。 Lucas: I'm so happy to be on the ground again! 真的很高兴重新回到了地面上。 2. Asking somebody's first impression of Boston 询问某人对于波士顿的第一印象 Tommy: What do you think of Boston so far? 到目前为止,你觉得波士顿怎么样, Lucas: I've only been here for a few hours, but so far I am very impressed. 我才到这儿几个小时,但是到目前为止印象非常深刻。 Tommy: How so? 怎么, Lucas: Well, the people here seem very friendly and the city is so big. There is so much to see. 噢,这里的人看上去都很友善,城市面积也很大,有很多东西看。 Tommy: Yes, Boston is one of the largest cities in the US. What do you think about the traffic? 是的,波士顿是美国最大的城市之一。你觉得这儿的交通情况怎么样, Lucas: There are too many cars, but I guess every big city has traffic problems. 小汽车太多了,但是我想每一座城市都会有交通问题。 Tommy: What did you think of Boston before you arrived? 到波士顿以前你对这座城市的印象是什么呢, Lucas: I knew very little about the city before I got here. I knew that it was large, but I had no idea how big it really is. 没来以前我对于这座城市知之甚少。我知道它面积很大,可是却不知道到底有 多大。 Tommy: Have you seen Boston Harbor yet? 你有没有看到波士顿海港呢, Lucas: Not yet. I'm really excited to go see it. 还没有。我很想去那儿。 3. Telling somebody about the weather during this time of year 告知某人这个时段的天气情况 12 Lucas: It is very cold outside. Is it always like this during this time of year? 外面很冷。每年的这个时候都是这样吗, Tommy: Yes. Boston is in New England so our winters are very cold. 是的。波士顿地处新英格兰,所以冬天都很冷。 Lucas: How cold does it get? 有多冷, Tommy: During the winter, the temperature can drop to 10-20 degrees Farenheit. 在冬天的时候,气温可以下降到华氏10到20度。 Lucas: When is it coldest here? 最冷的时候是何时, Tommy: It is coldest in December, January, and February. 12月、1月和2月是最冷的时候。 Lucas: What is the weather like during the summer? 夏天天气怎么样, Tommy: During the summer, the temperature usually stays around the 80s. 夏天的时候气温通常是80(华氏)几度左右。 Lucas: So, when is the best time to visit? 那么,什么时候来最好呢, Tommy: I would recommend coming during the Spring, when it's not too cold and not too hot. 我想春天来最好。那时不太冷也不太热。 Part 3: Substitution Drills 1. a) How was your flight? 航程怎么样, b) The flight was ( great / so-so / terrible)! 很好 / 一般 / 糟糕透了。 2. a) When did your flight ( arrive / land / get-in ) ? 你的航班何时 到达 / 到 / 抵达的, b) Eight o抍lock in the evening. 晚上八点。 3. a) Which airline did you ( take / travel with / use ) ? 你 搭 / 乘坐 / 搭乘 的是什么航班, b) World Airlines. 世界航空公司的航班。 4. a) ( What do you think about / How do you like / What is your impression of ) Boston? 你觉得 / 认为 / 你关于 波士顿 的印象怎么样, b) I like it so far. 目前为止感觉不错。 13 5. a) Have you enjoyed your visit so far? 到现在为止你对你的参观还满意吗, b) Very much. I think this city is very ( interesting / unique / distinctive ). 很满意。我认为这座城市很 有趣 / 独特 / 独树一帜。 6. a) Do you like the food here? 你喜欢这儿的食物吗, b) I love the food here. It is very ( delicious / tasty / spicy ) . 喜欢。 很好吃 / 味道很好 / 很辣。 7. a) How does this weather compare to the weather where you are from? 这儿的天气和你家乡的天气相比怎么样, b) The weather here is ( much colder / much warmer / not so different from ) my hometown. 这儿的天气比我家乡的更 冷得多 / 热得多 / 并没有多大不同。 8. a) It is ( hot / scorching / sweltering ) outside! 外面 很热 / 灼热难抵 / 酷热难挡。 b) Yes, it is 90 degrees out today. 是的,今天外面有90华氏度的温度。 9. a) What is your favorite time of year? 你一年最喜欢那个季节, b) I love (Autumn / Winter / Spring) 我喜欢 秋天 / 冬天 / 春天。 10. a) What is the weather like today? 今天天气怎么样, b) It is ( hot / freezing / very comfortable ). 很 热 / 冷 / 舒服 的天气。 Part 4:.Monologue. I just had the worst flight of my life! I flew from Los Angeles to Boston and it seemed like everything went wrong. First, the flight was delayed, so I was stuck in the LA airport for four hours waiting for my flight to take-off. Then, on the plane, I sat next to a baby who cried the entire flight. The baby was so loud that I could not sleep a wink. The food was so terrible that I couldn't eat it. Although they showed some movies, I had already seen them all before. After all that, I am so thankful to be back on the ground. I hope that I never have to fly again! --Lucas, Boston visitor. 我一生中从来没有经历过这么难受的航程。我从洛杉矶飞往波士顿,一切都显 得全乱套了。首先是航班误点,所以我在洛杉矶机场等了4个小时才等到飞机起飞。 然后在飞机上,坐在我旁边的一个婴儿整个飞行过程都没完没了地哭。哭声大得我 14 根本无法入睡。机上的食品也很难吃,简直无法下咽。虽然机上也播放了一些电影,可都是我以前看过的。之后,我终于庆幸自己回到了地面上。我希望我以后都不用再坐飞机了。 --卢卡斯,往波士顿的旅客 Part 5: Vocabulary: 1. baggage claim area 领取行李处 2. turbulence [,,\:,,,,,,,] n. 【气】湍流;(气体等的)紊流 3. celsius [,,,,,,,,] adj. 百分度的;摄氏的 4. scorching [,,,,:,,,,] adj. 灼热的, 激烈的 5. sweltering [,,,,,,,,,,] a. 闷热的 6. distinctive [,,,,,,,,,,,] a. 有特色的,特殊的 7. sleep a wink (= to sleep a little bit) 闭闭眼,小睡一会儿 Unit 4 第四单元 Receiving Telephone Calls 接听来电 Part 1: Expressions 1. Who am I speaking to? 请问您是哪位, 2. You have reached the office of Stark Enterprises. 这里是斯塔克企业的办公室。 3. This is Ricky Garcia speaking. 我是里基?加西亚。 4. Who are you looking for? 请问您找哪位, 5. Is Ms. Jones free? 琼斯女士有空吗, 6. There is no Ms. Jones here. 这里没有叫琼斯的女士。 7. I'm sorry, she is not available right now. 很抱歉,她现在没空。 8. He can not take your call right now. 他现在不能接您的电话。 9. I am in the middle of something important. 15 我有急事(找她)。 10. Sure, I'll connect you. 当然,我帮你接通。 11. Can I help you with something? 请问我可以为您做些什么, 12. I would like to leave her a message. 我想给她留个口讯。 13. Is this the office of Mrs. Jones? 请问这是琼斯太太的办公室吗, 14. I'm sorry, I dialed the wrong number. 很抱歉,我拨错了号码。 15. Is this 383-2092? 请问这里是383-2092吗, Part 2: Dialogues 1. Transferring calls 转接电话 Tina: Hello, this is Stark Enterprises. Tina speaking. 你好,斯塔克企业,我是蒂娜。 Ricky: Hi, my name is Ricky Garcia. 你好,我叫里基?加西亚。 Tina: Hello, Mr. Garcia. How may I help you? 你好,加西亚先生。有什么可以为您效劳, Ricky: I was wondering if Samantha Jones is in. 我想知道萨曼塔?琼斯在不在, Tina: Yes, she is in. Is she expecting your call? 是的,她在。她在等您的电话吗, Ricky: Yes. I told her that I would call around this time today. 没错,我跟她说过我今天这个时间会给她打电话。 Tina: Ok, hold on while I check to see if she is free to talk now. 好的,请别挂断我看看她现在是否有空接电话。 Ricky: Thanks. 谢谢。 Tina: Ok, Mr. Garcia. I will transfer you to her line now. 可以,加西亚先生。我把您接通到她的电话线上。 Ricky: Thank you. 谢谢你。 2. Taking a message 留言 Tina: Hello, this is Stark Enterprises. My name is Tina. 斯塔克企业, 你好。我是蒂娜。 Jessica: Hello, I am looking for Ms. Samantha Jones. 16 你好,我想找萨曼塔?琼斯。 Tina: Who is this? 请问您是哪位, Jessica: My name is Jessica Chan. I am a friend of Samantha's. 我叫杰西卡?陈,我是萨曼塔?琼斯的朋友。 Tina: I'm sorry, Ms. Jones is not in the office right now. Is there something that I can help you with? 很抱歉,琼斯女士现在不在办公室。我有什么可以帮到你吗, Jessica: Actually, I need to speak directly to her. 实际上,我是想直接和她谈谈。 Tina: Would you like to leave a message? 您想留言吗, Jessica: Please tell Ms. Jones that I called and that she can call me back at 4 pm today. 请告知琼斯女士我打了电话过来,她可以今天下午4点给我回电。 Tina: Ok. Does she have your number? 好的,她知道您的号码吗, Jessica: Yes. Please make sure that she gets the message. 知道,请一定给她转告留言。 Tina: Of course. Good-bye. 当然,再见。 3. Somebody who dialed the wrong number 拨错电话 Tina: Hello, this is Tina. 你好,我是蒂娜。 Jeffrey: Hi, I am looking for Alfred Hearst. 你好,我找阿尔佛雷德?赫斯特。 Tina: I'm sorry, there is no Mr. Hearst at this office. 很抱歉,办公室没有叫做赫斯特的。 Jeffrey: I was told that this is Mr. Heart's number. 有人告知我说这是赫斯特先生的电话。 Tina: There must be some mistake. 肯定是弄错了。 Jeffrey: Is this 292-3903? 这里的号码是292-3903吗, Tina: No, this is 292-3093. 不,是292-3093。 Jeffrey: I'm sorry. I dialed the wrong number! Sorry for disturbing you. 对不起,我拨错了号码。很抱歉打搅您了。 Tina: No need to apologize. Have a good day. 不用道歉,祝您愉快。 Jeffrey: Thanks. Bye. 谢谢,再见。 17 Part 3: Substitution Drills 1. a) Hello, ( this is / my name is / I am ) Mr. Ricardo. 您好,我是 / 我的名字是 / 我叫 里卡多。 b) Hi, how can I help you? 你好,我可以为您效劳吗, 2. a) What is this call ( regarding / in regards to / about )? 请问您打电话来有 何事 / 什么事 / 什么事情, b) I need to speak to her about business. 我想和她谈谈生意方面的事情。 3. a) I am ( calling for / looking for / trying to reach ) Mr. Arbuckle. 我想 找 / 找 / 和 阿布克先生说话。 b) Let me see if he is available. 我看看他是否在。 4. a) I'm sorry she is not ( in / free / available ) at the moment. 很抱歉她现在 不在 / 没有空 / 不在。 b) Do you know when she will be ( in / free / available )? 你知道她什么时候 在 / 有空 / 在 这吗, 5. a) She is not here right now. Can I ( be of assistance / help you / take a message )? 她现在不在这里。我可以 帮忙 / 效劳 / 给你留言 吗, b) Please tell her to call me back. 请让她给我回电。 6. a) When she ( returns / gets back / comes back ) to the office, please tell her to call me. 当她 回来 / 回来 / 回来 的时候,请告知她给我回电。 b) I will make sure she does. 我会的。 7. a) She is in her office. I will ( connect you / put you through / give you her extension ). 她在办公室。我把你电话 接进去 / 接通进去 / 接进去。 b) Thank you. 谢谢你。 8. a) Is this Pizza King Restaurant? 这里是比萨金餐馆吗, b) I'm sorry, you ( dialed / have / called ) the wrong number. 18 很抱歉,你 拨错了 / 打错了 / 弄错了 电话号码。 9. a) I'm sorry for disturbing you. 很抱歉打搅您了。 b) ( No problem / No need to apologize / It's no problem ). 没关系 / 不用道歉 / 没什么。 10. a) Thank you for your assistance. Good-bye. 谢谢你的帮忙,再见。 b) ( Have a good day / Have a good one / Bye now ). 祝您愉快 / 快乐 / 再见。 Part 4:.Monologue. My name is Tina and I am Ms.Samantha Jones' personal assistant. Some people call me a secretary, but I prefer to be called a PA because I do much more than a secretary. A secretary only answers calls, takes messages, and does paperwork. I do all of that plus more for Ms. Jones. Ms. Jones gets many calls every day, but because she is so busy, I screen out the non-essential calls. When Ms. Jones is busy, I don't put through to her any unimportant calls, so that she can concentrate on her work. I also spend a lot of time writing memos, reading reports, and organizing her schedule. Sometimes, I am so busy that I feel like I need my own personal assistant! --Tina, personal assistant. 我叫蒂娜, 是萨曼塔?琼斯女士的个人助理。有人会称我为秘书,但是我更愿 意被称为个人助理, 因为我做的事情超过了秘书的范围。秘书一般只接听电话、纪 录留言,做一些书面工作。这一切我都要替琼斯女士做,而且还远远不止这些。琼 斯女士每天都有很多电话,但是因为她非常忙,我便把一些不重要的电话挡下来。 当琼斯女士忙的时候,我便不会给她接通那些不重要的电话,这样她就可以集中精 力做自己的工作。我也要花很多时间写备忘录、读书报告、安排她的日程。有时候, 我忙得觉得自己也需要一个个人助理。 --蒂娜, 个人助理 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. available [,,,,,,,,,] a. 有空的,可与之联系的 2. disturb [,,,,,,:b] vt. 妨碍,打扰 3. assistance [,,,,,,,,,] n. 援助,帮助 4. regarding / in regards to 关于 5. secretary [,,,,,,,,,] n. 秘书 6. personal assistant 19 n. 私人秘书,个人助理 7. paperwork [,,,,,,,\:k] n. 日常文书工作 8. schedule [,,,,,,:l] n. 表;日程安排表 Unit 5 第五单元 Making Telephone Calls 打电话 Part 1: Expressions 1. Can you please help me? 你可以帮我吗, 2. Is this Directory Assistance? 请问这里是查号服务台吗, 3. I am trying to find a phone number. 我想找一个电话号码。 4. I am looking for the number for Cosmo Company. 我在找科兹莫公司的电话号码。 5. Do you have a phone number for Tom Jones? 你有汤姆?琼斯的电话号码吗, 6. I would like to make an appointment. 我想预约。 7. Do you have any time to see me? 你有时间来看我吗, 8. What times are you available? 你什么时候有空, 9. Friday is no good for me. 星期五我不太方便。 10. How is Wednesday at 11 am? 星期三上午11点怎么样, 11. Do you have any other openings? 你还有其它时间有空吗, 12. I need to change the time of our meeting. 我得更改我们开会的时间。 13. Are you available at 2 pm on Thursday? 你星期四下午两点有空吗, 14. That would be fine. 这样可以。 15. I am calling to confirm the time of our meeting. 我打电话来确认我们开会的时间。 Part 2: Dialogues 1. Calling Directory Assistance 20 打电话给查号服务台 Operator: Hello, this is Directory Assistance. 你好,这里是查号服务台。 Nick: Hi, I am trying to find a phone number. 你好,我想查一个电话号码。 Operator: Ok, what is the name of the party? 好的,请问你要哪里的电话号码, Nick: I am not sure of the name. I think it is called Cosmic Company. 我不太肯定那个名字。可能是叫做Cosmic公司。 Operator: Can you please spell that? 你可以拼读出来吗, Nick: It's spelled: C-O-S-M-I-C. C-O-S-M-I-C。 Operator: I do not have a Cosmic Company in my listings. But, I do have a Cosmo Company and a Comic Corporation. 目录上没有这个名字。但是,有叫做Cosmo公司的和Comic公司的。 Nick: Oh, that's it - Cosmo Company. What is the number, please? 噢,就是这个了--Cosmo公司。请问号码是什么呢, Operator: Do you have a pen ready? 你有笔记下吗, ?Nick: All set. 准备好了。 Operator: The number is 928-3982. 号码是928-3982。 2. Calling to make an appointment for the boss 打电话为老板预约 Lucy: Hello, Cosmo Company. This is Lucy speaking. 你好,Cosmo公司,我是露西。 Nick: Hi, my name is Nick. I am calling from Book World Bookstore. 你好,我是Book World书店的尼克。 Lucy: Hi, Nick. How can I help you? 你好,尼克。有什么可以为您效劳, Nick: I am calling to make an appointment for my boss, Mrs. Franklin. She would like to meet with your director of public relations. 我打电话来为我的老板弗兰克林太太预约。她想和你们的公关主管见个面。 Lucy: OK, what times would be good for Mrs. Franklin? 好的,弗兰克林太太何时方便呢, Nick: It would be best if they could meet Wednesday morning or Thursday afternoon. 安排在星期三早上或者星期四下午见面最好。 Lucy: Unfortunately, our PR director is going out of town on Wednesday, so we will have to do this on Monday or Tuesday. 很抱歉,我们公关主管星期三要外出,可能我们得约在星期一或者星期二才行。 Nick: OK, maybe we could fit something in on Tuesday around 3:30. 21 好的,我们可以约在星期二三点半左右。 Lucy: That would be fine. 那行。 3. Calling to change an appointment 打电话更改约会 Nick: Hi, Lucy. This is Nick from Book World Bookstores, again. 嗨,露西。又是Book World书店的尼克给你来电。 Lucy: Hi, Nick. What can I do for you? 你好,尼克。有什么可以为您效劳, Nick: As it turns out, Mrs. Franklin is not available on Tuesday. We need to reschedule. 事情有所变化,弗兰克林太太星期二没空。我们需要重新约定时间。 Lucy: OK, what other days will work? 好吧,其他什么时间可以呢, Nick: How about Monday? 星期一怎么样, Lucy: No can do, our PR director has meetings all day. 不行,我们公关主管整天都要开会。 Nick: So, it sounds like Monday and Tuesday won't work. You said that the PR director is going out of town on Wednesday? 那么,这样看起来星期一和星期二都不行。你说过你们的公关主管星期三要外 出是吗, Lucy: Right. He won't be back until next Monday. 是的,他下个星期一才会回来。 Nick: OK, how about next Tuesday, then? 那么,下个星期二怎么样呢, Lucy: Sure. Is 11 am good for Mrs. Franklin? 当然可以。约在上午11点富兰克林太太方便吗, Nick: 11 am is fine. 方便。 Lucy: OK, they are set for next Tuesday at 11 am. 好的,那就星期二上午11点。 Part 3: Substitution Drills 1. a) Hi, this is Directory Assistance. 你好,这里是查号服务台。 b) I ( am looking for / am trying to find / want ) the number for Book World Bookstores. 我在 查找 / 查询 / 想找 Book World 书店的号码。 2. a) Do you have a phone number for The Shoe Store? 你们有Shoe 鞋店的电话号码吗, 22 b) Can you please ( spell the name / spell it / say that again )? 你把店名 再拼 / 拼读 / 说 一遍好吗, 3. a) Do you have a pen ( ready / to take down the number / to write this down )? 你手头上 有笔 / 有笔写下号码 / 记下号码 吗, b) Yes. 有。 4. a) May I help you? 我可以帮你吗, b) I am calling to ( book / schedule / arrange ) a meeting. 我打电话来 预约 / 确定 / 安排 一个会议(的时间)。 5. a) What ( times / days / dates ) is she free? 她什么 时间 / 时候 / 日子 有空, b) Any afternoon this week. 本周的每天下午都有空。 6. a) How is Monday? 星期一怎么样, b) Let me ( check / look at / take a peek at ) her schedule. 让我 查查 / 看看 / 瞧瞧 她的日程安排表。 7. a) How about Tuesday? 星期二怎么样, b) Sorry, Tuesday is ( no good / bad for me / all booked up ). 抱歉,星期二 不行 / 我不方便 / 已经预约满了。 8. a) Would Thursday afternoon ( be OK / be good / work )? 星期四下午 可以 / 方便 / 行 吗, b) Sure. 当然。 9. a) We need to ( reschedule / find another time / change the time ). 我们需要 重新计划 / 找时间 / 更改时间。 b) OK, let me see what other times are good. 好的,让我看看有没有其他时间方便。 10. a) Our meeting is set for Friday at 4 o'lock. 我们的会议定在星期五4点。 b) Great. I'll see you ( then / Friday at 4 / at 4 on Friday ). 太好了,到时 / 星期五四点 / 星期五四点 见。 Part 4:.Monologue. 23 This morning Mrs. Franklin asked me to schedule an appointment with the director of Public Relations of Cosmo Company. I was in such a rush this morning that I didn't hear her correctly when she told me the name of the company. I thought she said "Cosmic Company." But, being such a first-rate personal assistant, I knew that I could call Directory Assistance to get the phone number. Calling Directory Assistance is so much faster than using the phone book, although it is more expensive. The operator was able to help me find the number for Cosmo Company and I was able to do what Mrs. Franklin need me to do. Of course, I won't tell Mrs. Franklin that I needed to call for help. --Nick, personal assistant. 今天上午富兰克林太太让我为她安排和Cosmo公司的公关主管见面。因为 今天早上我太忙了,所以当她告诉我公司名字的时候我没有听得很清楚。我以为她 是说Cosmic公司。但是,作为一个优秀的个人助理,我知道我可以从查号服务处获 得那家公司的电话号码。打电话到查号服务处比从电话号码薄上查询快多了,虽然 也要花费一些钱。接线员可以帮助我查找到Cosmo公司的电话号码,我也可以完成 富兰克林太太交代的事情。当然,我不会告诉她我是打了电话寻求帮助才完成这件 事的。 --尼克,个人助理 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. opening (free time to meet) [,,,,,,,] n. (职位的)空缺;机会,好时机 2. listing (a list, such as of phone numbers ors names) [,,,,,,,] n. 列表;一览表;名册 3. confirm [,,,,,,:m] vt. 批准,确认 4. schedule [,,,,,,:l] n. 计划表;日程安排表 5. reschedule [ri:,,,,,:l] vt. 重新安排„„的时间;重新编排(时间表) 6. take a peep (take a look at) 偷看, 窥视 7. rush [,,,] vi. 冲,奔,闯 8. public relations (pr) 公关,公共关系 9. first-rate (high quality) [,,:st ,,,,] a. 第一流的,最佳的;最高级的 b. 24 Unit 6 第六单元 Making reservations on the phone 电话预订 Part 1: Expressions 1. Do I need to make a reservation beforehand? 我需要提前预订吗, 2. Do you take reservations over the phone? 你电话预约了吗, 3. I need to make a reservation for tonight. 我得为晚上预订(座位等)。 4. I'm sorry, but we can't take any more reservations tonight. 很抱歉,今晚无法再预订了。 5. I want to check-in tomorrow. 我想明天住进(宾馆、旅店等)。 6. I need a room with two double beds. 我需要一间有两张双人床的房间。 7. Do you accept credit cards? 你们收信用卡吗, 8. I would like a table for four. 我要一张四人台。 9. Do you have a non-smoking section? 你们有非吸烟区(的座位)吗, 10. Please put the reservation under my name. 请用我的名字预订。 11. Please arrive a few minutes early. 请提早几分钟到达。 12. I need to book a ticket to Bangkok. 我需要定一张去往曼谷的票。 13. I would like the cheapest fare. 我要最便宜的。 14. Is this a direct flight? 是直航吗, 15. How much is it for one ticket? 一张票多少钱, Part 2: Dialogues 1. Hotel reservation 宾馆预订 Stephanie: Hi, thank you for calling The Palace Hotel. 你好,欢迎您的来电,这里是Palace宾馆。 Phil: Hi. Do you have any rooms available tomorrow night? 你好,明天晚上你们还有空房吗, Stephanie: Sure. How many rooms do you need? 25 当然有,您需要多少间, Phil: Just one. 只需要一间。 Stephanie: What kind of room? 要怎么样的房间呢, Phil: I need a room with two double beds. 要一间有两张双人床的房间。 Stephanie: Smoking or non-smoking? 吸烟房还是无烟房, Phil: Non. 无烟房。 Stephanie: How many nights will you be staying? 您要住多久呢, Phil: Six nights. 6个晚上。 Stephanie: OK, I just need your name and credit card number to hold the room. 好的,您需要说出您的姓名以及信用卡号码才可以订房。 2. Restaurant reservation 餐馆预订 Phil: Do you take reservations? 你们可以预订(座位)吗, John: Of course. Reservations aren't necessary, but we recommend them as our restaurant can get quite busy. 当然。虽然预订不是必须的,但是人多的时候还是预订比较好。 Phil: I need a table for two for tonight. 我需要今晚的一张两人台。 John: What time? 什么时间呢, Phil: We would like to be seated at 8. 8点入座。 John: Smoking or non? 要吸烟区还是无烟区的座位, Phil: Non-smoking. 无烟区的。 John: What name is the reservation under? 请问预订者的名字是, Phil: My name is Phil. 我叫菲尔。 John: OK, please arrive at 7:45. We can only hold the table until 8:15. 好的,请7点45分的时候到达。座位为您保留到8点15分。 3. Plane reservation 飞机(机票)预订 26 Ethel: Thank you for calling World Airlines. What can I do for you? 谢谢您的来电,这是世界航空公司,有什么可以为您效劳, Phil: I need to book a plane ticket to Bangkok. 我需要预订一张去往曼谷的机票。 Ethel: Round-trip or one-way? 往返机票还是单程呢, Phil: One-way. 单程机票。 Ethel: What date would you like to fly? 您需要什么时候的, Phil: Saturday, February 15. 星期六,2月15日。 Ethel: How many people will be traveling? 有多少人, Phil: Just one adult. 仅一位成年人。 Ethel: Which class? 要几等机票, Phil: Economy, please. Economy class is the cheapest, right? 要经济舱的机票,是最便宜的是吗, Ethel: Right. OK, the fare is $1,200. 是的,费用是1200美元。 Part 3: Substitution Drills 1. a) What kind of room would you like? 您需要怎么样的房间呢, b) I would like a ( single / double / non-smoking ) room. 一间 单人房 / 双人房 / 无烟房。 2. a) How many beds do you need? 您需要多少张床位, b) I need ( one king-sized bed / one double bed / two twin beds). 我需要 一张特大号床 / 一张双人床 / 两张成对单人床。 3. a) When will you be ( arriving / checking-in / coming )? 您什么时候 到达 / 入住 / 来住, b) Tomorrow night. 明天晚上。 4. a) Does this price include ( a free breakfast / taxes / everything )? 这个价钱包括 免费早餐 / 税收 / 一切费用 吗, b) Yes, this is the total price. 是的,这是总额。 27 5. a) I need to book a ( table / hotel room / ticket ). 我需要预订 一张台 / 一间房间 / 一张票。 b) For what day? 什么时间, 6. a) Does your restaurant ( accept / require / recommend ) reservations? 你们餐馆 可以 / 要求 / 需要 预订吗, b) Only on weekends. 只有周末才要。 7. a) ( Who / What name / Whose name ) is the reservation under? 以 谁 / 谁的名字 / 哪一位的名字 预订, b) The reservation is for Phil. 菲尔。 8. a) What kind of ticket do you want? 您想要何种票, b) I want ( an Economy / a First / a Business ) class ticket. 我要一张 经济舱 / 头等舱 / 商务舱 的机票。 9. a) Is this flight ( direct / non-stop / going to make any stops )? 该航班是 直航 / 不停站的 / 要停站的 吗, b) It makes a stop in San Francisco. 只在旧金山停站。 10. a) What is the ( cheapest / lowest / least expensive ) fare? 最便宜 / 最廉价 / 花费最小 是哪种, b) $1,150 for a one-way ticket. 1150美元的单程票。 Part 4:,Monologue. I am going to Bangkok next month for a short vacation. I like to plan ahead, so I have been making reservations for every aspect of my trip. First, I called the airline to book my plane ticket. It is so expensive to fly to Bangkok! I bought an Economy class ticket, but it was still so much money! I know that I could have saved a few dollars by buying a round-trip ticket, but I am not sure when I am coming back home. So, I bought a one-way ticket and will buy a return ticket when I know when I want to come back. I also managed to book a hotel room and made a dinner reservation at a local Thai restaurant. I can't wait to go! --Phil, World Traveler. 我下个月要去曼谷短期度假。我做事喜欢事先计划好,所以这次旅行的方方面 面我都做好了预订。首先,我打电话到航空公司订机票。坐飞机去曼谷真是很贵~ 我买了一张经济舱的机票,可是还是花了很多钱。我知道买往返机票会省很多钱, 28 可是我不确定什么时候可以回来。所以,我就买了一张单程的机票,等知道什么时候回来了再买回程的票好了。我还在一间宾馆预订了一个房间、在当地的一个泰国餐厅预订了晚饭。我真的来不及要出发了。 --菲尔, 环游世界的行者 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. reservation [,,,,,,,,,,,,] n. 预订;预订的房间(或席座) 2. check-in [,,,, in] 投宿登记手续;报到 3. non-smoking section 无烟区;禁烟区 4. fare [,,,] n. (交通工具的)票价,车(船)费 5. round-trip [`,,,,,`,,,,] a. 来回的;双程的 6. one-way [,,, wei] a. 单向的;单行道的;单程的 7. economy class (客机之)经济舱位;二等舱位 7. first class (车或船的)头等 business class 8. (客机舱位的)商务舱(低于头等舱、优于经济舱) Unit 7 第七单元 Asking for services on the phone 致电要求服务 Part 1: Expressions 1. There is something wrong with my stove. 我的火炉有点问题。 2. I am not sure what the problem is. 我不知道问题出在哪里。 3. Can you fix my heater? 你可以修一下我的暖气机吗, 4. I need somebody to come repair it. 我需要找人来修一下。 5. When can you get somebody out here? 你们什么时候可以派人过来, 6. Please come as soon as possible. 请尽快找人过来。 29 7. What time can I expect them to come? 他们什么时候可以到呢, 8. Do you do delivery? 你们外送吗, 9. I would like to order some food to be delivered to my house. 我想订食物请人送到我家来。 10. How long will it take to get here? 到这儿要多久, 11. I live at 123 Sesame Street. 我住在芝麻街123号。 12. What time do you open? 你们什么时候开门, 13. We close today at 8 pm. 我们晚上八点钟关门打烊。 14. Are you open on weekends? 你们周末营业吗, 15. What time do you close tonight? 你们今晚几点关门, Part 2: Dialogues 1. Calling for repairs 打电话要求修理 Eddie: Do you repair heaters? 你们修理加热器吗, Terry: Sure. What is the problem? 当然修。有什么问题, Eddie: I'm not sure. But, I don't have any hot water in the office right now. 我不太清楚,只是,办公室现在一点热水都没有了。 Terry: How long have you not had hot water? 有多久了, Eddie: All morning. But it was working fine yeasterday afternnon. 整个上午都没有。可是昨天下午却是好好的。 Terry: Would you like me to send somebody to take a look at it? 你需要我派人来看看吗? Eddie: That would be great. 那就太好了。 Terry: When would be a good time for the repairman to come? 修理工人什么时候来比较方便, Eddie: The sooner the better. I would like to get this fixed as soon as possible. 越快越好。我希望这个尽快修好。 Terry: Ok, I will send somebody over right now. 好的,我马上就派人来。 30 2. Ordering food for delivery 打电话叫外卖 Eddie: Hi, do you do delivery? 你好,你们送外卖吗, Anna: Sure. What would you like to order? 送。您想买什么呢, Eddie: I would like to order two tacos and a salad. 我要两个墨西哥玉米卷和一个沙拉。 Anna: Anything to drink? 要不要什么喝的, Eddie: One large iced-tea. 一个大号冰茶。 Anna: Anything else? 还要其他的吗, Eddie: No. That's it. 不要了,就这些。 Anna: What is the address? 请问您的地址是什么, Eddie: I live at 123 Sesame Street. 芝麻街123号。 Anna: Your total is $15. Your food will be there in twenty minutes. 总共是15元。20分钟后为您送到。 3. Finding out hours of operation 询问营业时间 Roseanne: Hi, this is Rosey's Cleaners. 罗西洗衣店,你好。 Eddie: Hi, are you still open? 你好,你们还没有打烊吧, Roseanne: Yes, we are open until 7 pm tonight. 还没有,今天我们一直营业到晚上7点。 Eddie: What time do you open tomorrow morning? 明天早上你们什么时候开门呢, Roseanne: We open at 6 am. 早上六点。 Eddie: And do you close at 7 pm every night? 你们是不是每天晚上都是7点钟打烊, Roseanne: Every night. 是的,每晚都是。 Eddie: Are you open on weekends? 那么周末营业吗, Roseanne: We are here on Saturdays but we are closed on Sundays. 星期六营业,星期天不营业。 Eddie: Thanks for the info. 31 谢谢您告诉我这些。 Part 3: Substitution Drills 1. a) Do you ( fix / repair / do ) stoves? 你们 修 / 修理 / 整修 火炉吗, b) We sure do. 当然。 2. a) How can I help you? 有什么可以为你效劳, b) My water heater is ( broken / not working / giving me problems ). 我的热水器 坏了 / 没用了 / 有问题了。 3. a) Would you like somebody to ( take a look / inspect it / see what's wrong )? 你需要派人来 看看 / 检查一下 / 查一查 吗, b) That would be great. 那就太好了。 4. a) What time should I send somebody? 我什么时候派人来, b) ( At your earliest convenience / Whenever is convenient for you / Any time is fine ) 你方便的时候 / 只要你方便 / 任何时候都可以。 5. a) I would like one large pizza. 我要一个大号比萨饼。 b) Would you like that ( for here / to go / to be delivered )? 在这儿 吃 / 打包 / 送外卖 吗, 6. a) ( Anything else / What else / Is that all )? 还要 其他的 / 其他的东西 / 够了 吗, b) That's all, thank you. 就这些了,谢谢你。 7. a) I would like my order to be delivered. 我想你们把我订的送外卖过来。 b) ( Where to you live / To which address / What is the address )? 您 住在哪里 / 送到什么地方 / 您的地址是什么, 8. a) What time do you ( open / close / break )? 你们什么时候 开门营业 / 打烊 / 暂停营业, b) We are open from 6 am until 4 in the afternoon. 我们从早上六点一直营业到下午四点。 32 9. a) Are you closed on ( Sundays / weekends / holidays )? 你们 星期天 / 周末 / 假期 歇业吗, b) No, we are open 7 days per week. 不,我们一个星期七天都营业。 10. a) What time do you close tonight? 你们今晚什么时候打烊, b) We close at (6 / 6 pm / 6 in the evening ). 6点 / 下午六点 / 晚上六点 打烊。 Part 4:,Monologue. I really love to order delivery! I do not like to go out at restaurants to eat and I do not know how to cook, so the best thing for me to do is get delivery. I like to eat my meals while I sit on my couch in front of the TV. I get food delivered to my house at least fifteen times per week! I love to order pizza and Mexican food, but my favorite is Chinese food. It only takes ten minutes for my food to get here. All of the delivery boys at the local restaurants know my address by heart by now. And the best part is I never have any dishes to wash. --Eddie, a lazy guy. 我喜欢叫外卖食品,不喜欢在餐馆里面吃东西,而且我也不会煮饭,所以最惬 意的莫过于叫外卖。我喜欢坐在沙发床上面边看电视边吃饭。每个星期我至少要叫 15次外卖~比萨饼和墨西哥食物都是我叫外卖的时候爱点的食物,但是最喜欢的最 是中式食品。外卖送过来只要10分钟的时间。当地餐馆送外卖的小伙子现在都记住 了我的地址。而且,(叫外卖)最爽的事情是我吃完饭从来都不用去洗碗。 --懒惰的小伙子,埃迪 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. delivery [,,,,,,,,,] n. 投递,传送 2. water heater n. 热水器 3. convenient [,,,,,,:,,,,,] a. 合宜的;方便的;便利的 4. address [,,,,,,] n. 住址,地址 5. take-out [,,,, ,,,] a. (饭食)外卖的;(餐厅)供应外卖食物的 6. by heart 熟记 33 Unit 8 第八单元 Refusing 提出拒绝 Part 1: Expressions 1. Sorry, I can't make it. 抱歉,我可能不行(来不了)。 2. I already have plans. 我已经另有计划了。 3. Maybe next time. 要不下次吧。 4. I have some errands to run tonight. 我今晚有一些事情要做。 5. Do you want to join us for lunch? 你和我们一起吃午饭吗, 6. Can I take a rain check? 可以延期吗, 7. Thanks for the offer. 谢谢您的邀请。 8. I cannot commit to anything right now. 我现在没法答复你。 9. I don't have any definite plans yet. 我现在还没有什么确定的计划。 10. I am very happy where I am. 我很喜欢我现在的环境。 11. I don't feel like going out tonight. 我今晚不想出去了。 12. I have to wash my hair. 我要洗头。 13. I am too tired to go out and party. 我太累了,不想出去参加晚会。 14. I have to wake up early tomorrow. 我明天早上要早起。 15. Are you sure that you can't come? 你确定你不能来吗, Part 2: Dialogues 1. Refusing an unexpected visitor 拒绝突然到访者 James: Hey, Lesley. How are you? 嗨,莱斯利,你好吗, Lesley: James, you surprised me. I was just heading out the door. 詹姆士,你吓了我一跳。我刚刚出来。 James: I was in the neighborhood, so I thought that I'd drop by. 34 我刚才在隔壁,所以我想我可以过来顺便拜访一下。 Lesley: What a nice surprise. 真让人意想不到哦。 James: Where are you going? 你去哪里, Lesley: I'm on my way to meet a friend for coffee. 我出去和一个朋友喝咖啡。 James: Do you want to stay and talk for a while first? 你想不想先留下来,我们聊聊, Lesley: Sorry, I'm really in a rush. I don't want to keep my friend waiting. Some other time. 抱歉,我真的很急。我不想让我的朋友等。下次吧。 2. Refusing an invitation to work for another company 拒绝去其他公司工作的邀请 Antony: Long time no see. 很久未见了。 Lesley: It's so good to see you. 见到你真高兴。 Antony: How are things at work? 工作怎么样, Lesley: Pretty good. I like my job, but sometimes my boss is hard to get along with. 很不错。我喜欢我的工作,但是有时候我的老板很难相处。 Antony: That's too bad. Have you ever thought of switching companies? 那就太惨了。你有没有想过换一家公司, Lesley: I haven't given it much thought. 还没有怎么想过。 Antony: I know that my firm would love to hire somebody like you. 我的公司可是想招聘你这样的人哦。 Lesley: Thanks for the offer, but I think that I will stay where I am. 谢谢你的邀请,可是我想我还是呆在我原来的地方得好。 Antony: I'm sure that we could offer you a very generous package. 我肯定我们会给你丰厚的待遇。 Lesley: Thanks, but I'm happy with my job right now. 谢谢你了,可是我对目前的工作很满意。 3. Giving reasons for why you can't attend a dinner party with co-workers 告知你为何不能与同事共进晚餐的原因 Jeff: Lesley, what are you doing tonight? 莱斯利,你今天晚上做什么, Lesley: I don't have any plans right now. Why? 我现在还没有什么计划,怎么了, Jeff: Do you want to go out for dinner tonight? 今晚想出去吃晚饭吗, 35 Lesley: With whom? 和谁呢, Jeff: Just me and some friends from the office. 只有我和一些办公室的朋友。 Lesley: Thanks for the offer, but I'm not up for it tonight. 谢谢你的邀请。可是我不想去。 Jeff: Why not? 为什么不想去, Lesley: I'm really tired and have to wake up early tomorrow morning. 我真的很累,而且明早必须早起。 Jeff: Come on, it'll be fun. 得了吧,去了会很好玩的。 Lesley: Sorry. I really need to get some rest. 抱歉,我真的需要休息一下。 Jeff: Ok, suit yourself. 好的,你方便就好了。 Part 3: Substitution Drills 1. a) Are you free tonight? 你今晚有空吗, b) Sorry, I already have ( plans / something to do / a date with friends ). 抱歉,我已经 有计划了 / 事情要做了 / 和朋友约好了。 2. a) What ( are your plans for / are you doing / is going on ) this weekend? 你这个周末 有什么计划 / 做什么 / 有什么事情做, b) I'm going to visit my parents. 我要去看望我的爸妈。 3. a) Do you have time to talk? 你有时间聊聊吗, b) No, I'm ( in a hurry / in a rush / in the middle of something ). 没有,我 很赶时间 / 很急 / 有事情。 4. a) Would you like to go out tonight? 你今晚想出去吗, b) I can't, but ( thanks / thank you anyways / thanks for the offer). 我不能出去,但是 谢谢你 / 不管怎样,谢谢你了 / 谢谢你的邀请。 5. a) I'm not very happy with my job. 我很满意我现在的工作。 b) Have you ever considered ( changing jobs / getting a new job / finding a new job )? 36 你考虑 过换工作 / 找一个新工作 / 找一个新工作 吗, 6. a) Why can't you come tonight? 你今晚为何不可以来, b) I have to ( work / run some errands / get to bed early ). 我 得工作 / 有事 / 得早点睡觉。 7. a) Who are you eating dinner with? 你和谁一起吃的晚饭, b) Just some ( colleagues / co-workers / friends from the office ). 就一些 同事 / 同事 / 办公室的朋友。 8. a) Do you want to have lunch together? 你想和我们一起吃午饭吗, b) Sorry, I ( have an appointment / already made plans / don't have any time ). 抱歉,我 有约会了 / 有计划了 / 没时间。 9. a) Are you sure that you can't come? 你确定不可以来吗, b) I'm (sure / certain / serious ). 确定 / 肯定 / 当真的。 10. a) How about next weekend? 下个周末怎么样呢, b) Next weekend, ( I'm free / I don't have any plans / is better for me ). 下个周末我 有空 / 没有其他安排 / 我更方便。 Part 4:,Monologue. I feel so bad! I've had to say no to so many people today. First, I ran into my old friend James while I was heading out the door. He just stopped by unexpectedly. To be honest, I don't really like James. Fortunately, I was really leaving to go see my friend, Antonia, so I had a good reason why I couldn't stay and talk. Then, over coffee, Antonia offered me a job with her company. Although my job right now isn't perfect, I still enjoy it. So, I had to decline Antonia's offer. Then, at work, Jeff invited me to go out to dinner with some of our co-workers. But, I was so tired that I had to refuse. I really like Jeff, so I asked for a rain check. --Lesley, a busy girl. 我感觉真是沮丧极了。今天我不得不拒绝很多人的请求。一开始,我出门的 时候就碰到了我的一个老朋友詹姆士。他没有预先通知就来拜访我。老实说,我不 很喜欢詹姆士。幸运的是,我正要出去见我的朋友安东尼娅,所以我有很好的理由 不用停下来和他交谈。然后,喝咖啡的时候,安东尼娅又提出要我去她的公司工作。 虽然我目前的工作不是很尽如人意,可我还是挺喜欢的。所以我又拒绝了安东尼娅 37 的邀请。之后,上班的时候杰夫又要我和我们的一些同事吃晚饭。可是我太累了,只有拒绝。我很喜欢杰夫,所以我问可不可以下次再去。 --忙碌的女孩 莱斯利 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. rain check (idiom, indicating that someone will do sth. next time) [,,,, ,,,,] ph. 延期,改期 2. heading out the door (to be leaving) 出门,出去 3. commit [,,,,,,] vt. 承担义务;使作出保证;使表态 4. definite [,,,,,,,,] a. 明确的,确切的 5. to be up for sth. (to be interested) 有兴趣做某事 6. switch [,,,,,] n. 变更,转换,更改 vt. 变更,转换,更改 7. consider [,,,,,,,,] vt. 考虑,细想 8. errand [,,,,,,] n. 差事,差使 9. drop by / stop by (to come over for a visit) 顺道拜访某人 10. refuse [,,,,,,:z] vt. 拒绝;拒受 Unit 9 第九单元 Making requests 提出请求 Part 1: Expressions 1. Can I ask you for a favor? 你可以帮我一下吗, 2. Would you mind helping me out? 能不能帮帮我, 3. Do you have any extra stapler that I could borrow? 有没有多余的订书机借给我, 4. Can you please lend me your ruler? 把你的尺子借给我好吗, 5. May I borrow your pen? 我可以借你的钢笔吗, 6. I just need it for a few minutes. 我只需要几分钟。 38 7. It'll just be a minute. 只要几分钟。 8. Please return it when you're done. 用完之后请还给我。 9. Make sure to give it back to me. 一定要还给我。 10. I would like to take some time off. 我想请假。 11. I need a break from work. 我需要休息一下。 12. I will be gone for two weeks. 我要出差两个星期。 13. I haven't received a raise in three years. 三年了都没有给我加薪。 14. I don't think it's an unreasonable request. 我认为这个请求不合理。 15. I will see what I can do for you. 我看看有什么可以帮你。 Part 2: Dialogues 1. Asking to borrow a stapler 问别人借订书机 Rebecca: Hi, James. Are you busy? 你好,詹姆士,忙不忙, James: Not really. What's up? 不太忙,有什么事情吗, Rebecca: My stapler broke and I was hoping to borrow yours. 我的订书机坏了,想借你的用一下。 James: Sorry, I am using mine right now. 抱歉,我正在用。 Rebecca: Do you have an extra one that I could borrow? 有没有多余的订书机可以借给我呢, James: Sure. Here it is. 当然有,给你。 Rebecca: Thanks. I owe you one. 谢谢,就借你的了。 James: No problem. Please remember to return it. 没问题,但是记得要还给我。 Rebecca: I'll be sure to return it as soon as I'm done. 一定记得用完了还给你。 James: Take your time. 不着急。 39 2. Asking for a leave 请假 Jeff: Do you have a minute? 能占用你一点时间吗, Teresa: Sure. What's up? 当然,什么事情呀, Jeff: I was wondering if it would be possible for me to take some time off. 我在想是否可以请假。 Teresa: Is something wrong? 出什么事情了吗, Jeff: No, I think I just need some time away from the office. 没有什么事,我只是想我需要离开办公室一阵子。 Teresa: How long are you taking? 要多久呢, Jeff: Two weeks, max. 最多两个星期。 Teresa: What will you do? 那你打算做什么, Jeff: Just relax at home, maybe see my parents. 就在家里休息休息,可能的话去看看我的父母。 Teresa: I don't think it should be a problem. 我想可能没问题。 3. Asking for a raise 要求加薪 Antony: I have something else I need to talk to you about. 我还有其它的事情和你谈谈。 Teresa: What is it? 什么事, Antony: Well, it's about my pay. 噢,是关于我的报酬的问题。 Teresa: What is the problem? 怎么样呢, Antony: Have you been happy with my work lately? 您近来是否满意我的工作表现呢, Teresa: Very happy. You are an excellent employee. 很满意,你确实是一个优秀的员工。 Antony: That is nice to hear. But I haven't received a raise in three years. 真高兴您这样说。可是我已经有三年没有得到加薪了。 Teresa: Do you think you are not being paid enough? 你觉得你的报酬不高是吗, Antony: Not really. I think I work very hard and do a very good job. 是的,我想我工作非常努力,成绩也不错。 Teresa: Ok, I think you might be due for a raise. Let me see what I can do. 40 好的,我想你可能确实应得到加薪,我看看我可以做什么。 Antony: You are the best. 你真是太好了。 Part 3: Substitution Drills 1. a) May I please ( borrow / use / see ) your pen for a few minutes? 我可不可以 借借 / 用一下 / 借用 你的钢笔几分钟, b) Sure. 当然可以。 2. a) Do you have a ( pencil / piece of paper / notebook ) that I could borrow? 你有没有 铅笔 / 一张纸 / 笔记本 可以给我借用一下, b) Here you go. 借给你吧。 3. a) When should I return it? 我要什么时候还给你, b) Please bring it back (as soon as possible / in a few minutes / whenever you have time ). 请尽快 / 几分钟后 / 有时间 的时候还给我吧。 4. a) Why do you need to borrow my computer? 你为什么要借我的电脑用, b) My computer is ( broken / not working / being repaired ). 我的电脑 坏了 / 运行不了了 / 在修理。 5. a) What do you need to talk about? 你要谈些什么, b) I would like to take ( some time off / a few days off / a break from work ). 我想 请假 / 请几天假 / 请假休息一下(不上班)。 6. a) How long ( would you like / do you need / will you be gone ) ? 你 想(请)多久 / 需要请多长时间 / 离开多久, b) Six or seven days. 六七天( 7. a) Why do you need to take a leave? 你怎么要请假呢, b) I (am not feeling we ll / have to visit my parents / just need to get away ). 我 不太舒服 / 得去看我的父母 / 只是需要离开一下。 41 8. a) ( What do you think of / Have you been happy with / Have you been pleased with ) my work? 你觉得我工作怎样,/ 你满意我的工作 / 你满意我的工作吗, b) You have been doing an excellent job. 你工作做得不错。 9. a) Why are you asking for a raise? 你为何要求加薪, b) My ( salary is / wages are / pay is ) too low. 我的 工资 / 报酬 / 酬金 太低了。 10. a) I will see if I can get you a raise. 我看看我能否给你加薪。 b) ( Thank you / Thanks / I'd appreciate it ) 谢谢你 / 谢谢 / 感谢。 Part 4:,Monologue. My day did not start very well. As soon as I got to work, my stapler broke. Luckily, Janice had an extra one for me to borrow. Later, I wasn't feeling well so I decided to ask my boss, Teresa, for some time off. I have been working for Teresa for six years so I feel very comfortable telling her exactly how I feel. I told her that I just needed to get away from the stress of office for a few weeks. She was very understanding and said that it shouldn't be a problem. Since we were on the subject of work, I decided to ask her for a raise. I didn't ask her directly, but she knew what I was talking about immediately. So, I got both a raise and a leave of absence on the same day. -- Rebecca, someone who is not afraid to ask for what she wants. 今天一天可不太顺利。才刚一上班,我的订书机就坏了。还好,贾尼斯有一个 多余的可以借给我用。后来,我觉得不太舒服想向我的老板特丽萨请假。我为特丽 萨工作了六年时间,所以我非常自然地告知她我的情况。我告诉她我只是想从工作 的压力中暂时逃脱几个星期。她非常理解我,并且说这样没问题。我决心要她给我 加工资。 我没有直接问她,但是她马上就明白了我所说的。所以,在同一天我既得到加薪也 请假了。 -- 丽贝卡,一个坦言自己想要什么的人 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. unreasonable [,,,,,:,,,,,] a. 不讲理的,非理智的 2. stapler [,,,,,,,,] n. 订书机 3. request [,,,,,,,,] n. 要求,请求 42 4. max ( maximum ) [,,,,] adv. 至多 5. comfortable [,,,,,,,,,,] a. 自在的;安逸的 6. understanding [,,,,,,,,,,,,,] a. 能谅解的,宽容的 Unit 10 第十单元 Stating and asking for opinions 提出和询问意见 Part 1: Expressions 1. Are you happy with my performance at work? 你满意我工作上的表现吗, 2. You are an excellent employee. 你是一个不错的员工。 3. Has my work been satisfactory? 我的工作令人满意吗? 4. I couldn't be happier with your work. 我非常满意你的工作。 5. Is there anything that I can improve on? 有什么我需要改进的吗, 6. What can I do better? 我还有什么可以改善, 7. You need to work on being more organized. 你需要更加有组织地参与工作。 8. Does my work meet your expectations? 我的工作是否达到你的预期目标, 9. Do you like working for your boss? 你愿意为你的老板工作吗, 10. My boss treats me well. 我的老板对我很好。 11. Does he ever give you too much work to do? 他是否曾给你太多工作去做, 12. I have too much to do all by myself. 我自己有很多要做的事情。 13. I need some help. 我需要一些帮助。 14. It would be nice if somebody could help me out. 如果有人帮我就太好了。 15. Maybe we could hire somebody on a part-time basis. 或许我们需要招聘兼职人员。 Part 2: Dialogues 43 1. Asking your boss about your work 询问老板对你工作的看法 Dean: Do you have time to talk? 你有时间聊聊吗, Judith: Sure. Why don't we step into my office? 当然,为什么不进来我的办公室谈呢, Dean: I was wondering how you felt about my work as of late. 我想知道你对我近来的工作的看法。 Judith: Overall, I think your work is fine. 总的来说,我觉得你干得不错。 Dean: Does it meet your expectations? 是否达到了您的预期期望呢, Judith: Yes, you usually do exactly what I ask for. 是的,你按照我所要求的做了。 Dean: Is there anything that I can improve on? 有什么我需要改善的吗, Judith: You should make sure that you get your work done on time. Sometimes you are late handing things in to me. 你需要确保能够准时完成工作,有时候你完成工作在交给我时会有一些拖延。 Dean: Thanks for your advice. I value your opinion highly. 谢谢你的建议。我非常看重您对我的评价。 2. Talking about your boss 谈论你的老板 Rebecca: I had a talk with my boss, Judith, today. 我今天和我的老板朱迪思谈话了。 Clark: How did it go? 谈得怎么样, Rebecca: She is so nice. She told me that I am doing a good job. 她很好。她告诉我我工作做得不错。 Clark: That's great. What else did she say? 太好了,她还说了什么其他的吗, Rebecca: She said that I should make sure to hand in my work on time. 她说我需要确保要准时完成工作。 Clark: It's nice that she was honest with you. Very few bosses will tell you what they really think. 她会坦白告诉你这些真是太好了。很少有老板会告诉你他们的想法。 Rebecca: Yes, I like that she is always honest. She always tells me what's on her mind. 是呀,我很欣赏她总是这么坦诚。她经常会告知我她的想法。 Clark: So, do you like working for her? 那么,你愿意为她工作吗, Rebecca: Yes, she is the best boss that I have ever had. 愿意,她是我碰到的最好的老板了。 44 Clark: You are so lucky to have such a great boss. 有这么好的老板真是幸运。 3. Expressing the desire to hire an assistant 表达想聘请助理的想法 Dean: Judith, sorry that this report is late. 朱迪思,很抱歉迟交了这次报告。 Judith: Late, again? Why? 又迟交了,为什么, Dean: Sorry, I've just had so much to do lately that I'm having trouble getting thing done on time. 很抱歉,近来我太多事情要做了,所以不能及时完成。 Judith: Do you feel like you have too much work to do? 你是否觉得你要做的工作太多, Dean: Actually, I think that I do. No matter how hard I work, I can never get it all done. 老实说,是这样的。无论我如何努力工作,我也不完成不了所有的事情。 Judith: Is there any way we can resolve this problem? 有没有什么办法可以解决这个问题, Dean: If it's not too much trouble, I think it'd be a good idea to hire an assistant to help me out. 如果不麻烦的话,我想请一个助理来帮助我就好了。 Judith: Do you thinks it's necessary? 你认为有这个必要吗, Dean: Yes. My work is always late because I don't have enough time to get everything done on time. 有必要,我的工作之所以老是拖延就是因为我没有时间准时完成所有的事情。 Judith: Ok, I will look into it. 好的,我会考虑考虑。 Part 3: Substitution Drills 1. a) Hi, do you have ( time / a second / a minute ) to talk? 你好,你有没有 时间 / 一会儿 / 几分钟 我们聊聊, b) Absolutely. 当然有。 2. a) What would you like to talk about? 你想聊什么, b) I would like to talk about my ( work / performance / job ). 我想谈谈我的 工作 / 表现 / 工作。 3. a) Is my work ( acceptable / satisfactory / up to your standards )? 我的工作是否 符合 / 符合 / 达到 你的标准,b) Yes, it is very good. 45 是的,你做得很不错。 4. a) Do you have any more questions? 还有其他问题吗, b) Do you have any ( advice on / suggestions for / recommendations for ) how I might be a better employee? 你能否对我如何成为一个优秀的员工提出一些 意见 / 建议 / 建议, 5. a) Make sure that you get your work done ( on-time / in a timely fashion / promptly). 请确信你 准时 / 及时 / 较快 地完成你的工作。 b) That is good advice. 这是条好建议。 6. a) Do you like working for your ( boss / manager / company )? 你愿意为你的 老板 / 经理 / 公司 工作吗, b) Very much. 非常愿意。 7. a) I love working for my boss. 我愿意为我的老板工作, b) You are so ( lucky / fortunate / privileged ) to have such a great boss. 你有这么好的老板真是 运气 / 好运 / 福气。 8. a) Why is this report late? 为什么迟交这份报告呢, b) I'm sorry, I ( have too much to do / didn't have time to finish it / got behind in my work). 很抱歉,我 要做的事情太多了 / 没有时间完成 / 我的工作拖延了。 9. a) How can we solve this problem? 我们如何解决这个问题呢, b) I think it would be ( good / wise / sensible ) to hire an assistant. 我想聘用一个助理 就好了 / 很明智 / 是很明智的。 10. a) What kind of help do you need? 你需要如何帮助你, b) We could hire somebody ( full-time / part-time / temporarily ). 我们可以聘用一些 全职 / 兼职 / 临时 人员。 Part 4:,Monologue. I have the best boss in the world. I have been working for Judith for eight years now and I couldn't be happier. When I ask her about my performance, she is always straightforward with me. She is also very understanding. When I handed in another report 46 in late today she asked me what was wrong. I told her that I have too much work to do. I work as hard as I can and still can't everything done that she asks for. She agreed that it would be a good idea to hire me an assistant. I am so lucky to work for somebody like Judith. -- Dean, office worker with a great boss. 我的老板是世界上最好的老板。我已经为朱迪思工作了八年时间,而且我非 常乐意。当我向她询问我的工作表现时,她总是非常直率地告诉我。她还非常善解 人意。今天我迟交了一份报告给她的时候她问我出了什么问题。我告诉她我的工作 太多了。我尽可能地努力工作可是仍旧不能完成她交待的每件事情。她也认为给我 招聘一个助理的主意不错。能为朱迪思这样的人工作真是非常幸运。 -- 迪恩,有一个好上司 的办公室人员 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. performance [,,,,,:,,,,] n. 成绩,成果;工作 2. satisfactory [,,,,,,,,,,,,,,] a. 令人满意的;符合要求的 3. expectation [,,,,,,,,,,,,,,] n. 期待;预期 4. to get behind (to be slow or late doing sth.) 落后 5. what is on sb.'s mind (what sb. is thinking) 某人在考虑的某事 6. resolve [,,,,,,,] vt. 解决,解答;消除(疑惑等) 7. temporary [,,,,,,,,,,] a. 临时的;暂时的,一时的 b. Unit 11 第十一单元 Giving orders 下达指令 Part 1: Expressions 1. I need you to stay a little late tonight. 我需要你今晚加一会儿班。 2. Do you mind helping me out tonight? 你今晚可以帮我吗, 3. It is going to be late night. 今晚可能会有些晚了。 4. I am expecting an important conference call. 我在等一个非常重要的电话会议。 5. You are going to have to work very late tonight. 你今晚得工作到很晚。 6. Can you please transcribe the minutes of the meeting? 你可以誊写出会议记录吗, 47 7. Do you need me to take minutes of the meeting? 你需要我给会议做记录吗, 8. Sorry to make you stay late. 很抱歉让你呆到这么晚。 9. Welcome to our office. 欢迎到我们的办公室来。 10. Let me give you a tour. 我带你四处走走。 11. This is the conference room. 这是会议室。 12. Please take a seat. 请就座。 13. Let me take you to the car. 我带您去坐车。 14. We will drop off your luggage at the hotel first. 我们先把您的行李放在旅店。 15. Where do you want to go first? 您想先去哪, Part 2: Dialogues 1. Asking a secretary to stay late for an important call 让秘书加班等一通重要的电话 David: Lela, do you have anything important to do tonight? 莱拉,你今晚有什么重要的事情做吗, Lela: Not really. Why? 没有什么,怎么了, David: Well, I need you stay around late tonight because I am expecting an important conference call. 噢,我需要你今晚加班因为我在等一通重要的电话会议。 Lela: OK, what do you need me to do? 好的,你需要我做什么, David: I need you to take notes during the call and then transcribe them. 我需要你做笔记然后誊写出来。 Lela: What time will the call be? 什么时候开始呢, David: They should be calling at 6:30 pm. 他们该在6点30分的时候打过来。 Lela: When do you need the transcribed minutes by? 那打印出来的笔记什么时候要, David: Tomorrow morning. I know this is asking a lot. 明天早上。我知道这样要求有点过高。 Lela: No problem. I'm just doing my job. 没关系。我只是做本职工作而已。 48 2. Meeting clients at the airport 在机场见客户 David: Welcome to San Francisco. 欢迎来到旧金山。 Teresa: It's great to be here. 来到这儿真好。 David: I'm David. I'll be taking care of you during your stay here. 我是大卫。你在这儿的期间由我来照料您。 Teresa: I'm Teresa. Great to meet you. 我是特里萨。很高兴见到你。 David: So, how was the flight? 呃,航程怎么样, Teresa: Not too bad. Business class is quite comfortable. 还可以。商务舱很舒服。 David: Great to hear. Let's go get your bags from baggage claim. 听到您这样说真高兴。我们去行李认领处拿行李吧。 Teresa: Actually, I have everything right here. 老实说,我带的东西全都在这儿了。 David: Ok, we can go straight to the car then. We have a company car waiting. 那好,我们可以直接上车了。公司的车在外面等。 Teresa: Excellent. 太好了。 We'll drop your stuff off at the hotel first, then bring you to the office. Is that David: OK? 先把您的行李放在旅馆然后再带您去办公室,好吗, Teresa: That will be fine. 好的。 3. Showing guests around the office 带客人参观办公室 Rachel: Welcome to the offices of Xavier Industries. 欢迎来到泽维尔工业公司办公室。 Simon: Very impressive. 这儿真是不错。 Rachel: Let me take your coat and then I will show you around. 我帮您取下大衣,然后我再带你四处逛逛。 Simon: Thank you. I'd love a tour. 谢谢你,我也想四处看看。 Rachel: Here is the reception area and the Accounting Department. 这里是接待处和会计部。 Simon: Very nice. 很不错。 Rachel: Here are the offices for the staff. 49 这是职员办公室。 Simon: Where is your office? 那你的办公室在哪里呢, Rachel: My office is in the corner. 在角落里。 Simon: It looks like you have a very nice view. 看上去你办公室的风景不错。 Rachel: Now let me show you the conference room. 现在我带你去看会议室。 Part 3: Substitution Drills 1. a) How can I help you? 我能为你做些什么, b) I would like your ( help / assistance / guidance ) tonight. 我今晚需要你的 帮忙 / 协助 / 指导。 2. a) I need you to ( stay behind / work late / stay late ) tonight. 我需要你 今晚加班 / 工作到晚些时候 / 呆到晚些时候。 b) Ok. When do you need me until? 好的,要到什么时候呢, 3. a) I need you to ( take minutes / take notes / interpret ). 我需要你来 做纪录 / 做笔记 / 口译。 b) Ok, I can do that. 好的,我可以做到。 4. a) Welcome to Philadelphia. 欢迎来到费城。 b) It's an ( honor / pleasure / privilege ) to be here. 到这儿真是我的 荣幸 / 高兴 / 幸运。 5. a) Can I help you with your ( luggage / bags / things )? 要我帮您提 行李 / 包 / 东西 吗, b) I'm alright, thanks. 不用了,谢谢。 6. a) Let me show you to the ( car / shuttle / limo ). 我带您去坐 车 / 穿梭巴士 / 小车。 b) Please lead the way. 请。 7. a) Should we go straight to the ( hotel / restaurant / office )? 我们直接去 旅馆 / 餐馆 / 办公室 吗,b) That would be fine. 50 那就好。 8. a) Let me ( take you around / give you a tour of / show you around ) our offices. 我带您在我们办公室周围四处 转转 / 看看 / 逛逛。 b) I'm eager to take a look. 我很想看一看。 9. a) What is this room? 这间房是做什么用的, b) This is the ( conference room / break area / copy room). 这是 会议室 / 休息室 / 复印室。 10. a) Next, I'll ( bring you to / take you to / show you ) the sales department. 接下来,我带你到销售部 看看 / 逛逛 / 瞧瞧。 b) Lead the way. 请带路。 Part 4:,Monologue. It is my job to welcome foreign clients for my company. Our company has branches in more than ten countries, so we always have foreign visitors coming. I go to the airport to pick them up, and then I take them to their hotels. When our guests come to the office, I am responsible for giving them a tour of our facilities. I am very proud to a representative of both my company and my nation. I like my job because I get to meet people from all over the world. I have gotten to know some very interesting people through my work. Someday I hope to travel around the world myself. -- David, a man who likes his job. 我的工作是接待公司的客户。公司在10多个国家有分公司,所以我们经常都会 有外国来客到访。我会去机场接他们、然后带他们去旅店。当客人来公司办公室的 时候,我负责带领他们参观公司的设施。我为自己能代表公司及代表公司所在的这 个国家而感到骄傲。 我非常喜爱自己的工作因为我可以了解认识到世界各地不同的人们。从我的工 作中我也结交到了非常有趣的人。有一天我希望自己也可以环游世界。 -- 大卫,一个喜欢自 己工作的人 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. transcribe (to type-up) [,,,,,,,,,,,] vt. 转录,打印出,把(资料)改录成另一种形式 2. minute (records of a meeting) [,,,,,,,:t] n. 议事录,会议记录 51 3. industry [,,,,,,,,,] n. 工业;企业;行业 4. interpret [,,,,,:prit] vt. 口译,翻译 5. take minutes = take notes 做笔记,做纪录 6. branch [,,,:,,,] n. 分公司;分店;分局 7. representative [,,,,,,,,,,,,,,,] n. 代表,代理人 o. Unit 12 第十二单元 Asking for advice 寻求建议 Part 1: Expressions 1. I need your advice. 我需要你提建议。 2. What do you think I should do? 你认为我该怎么做, 3. What would you do if you were in my shoes? 如果你处在我的位置你会怎么做, 4. You are in a tough situation. 你的处境困难。 5. I can't tell you what you should do. 我不能告诉你你该怎么做。 6. What would you suggest? 你有什么建议, 7. What am I supposed to do? 我该怎么做, 8. Have you thought of taking a new approach? 你想过尝试一种新方法吗, 9. I don't know what to say to you. 我不知道对你说什么。 10. I'm fresh out of ideas. 我提不出任何建议。 11. I'm sorry that I can't be of more help. 对不起我帮不了其他的忙了。 12. I need your guidance. 我需要你的引导。 13. I don't suggest you continue what you are doing. 我不建议你继续做你在做的事情。 14. You should do what your heart tells you. 你应该做你自己想做的。 15. You know what you have to do. 52 你知道你要做什么。 Part 2: Dialogues 1. Ideas for a project 给一个出主意 Judy: I am working on a new project and would really like to hear your ideas. 我在做一个项目很想听听你的想法。 George: What kind of project is it? 是怎么样的项目, Judy: I have to make an advertisement for our new line of shoes. 给我们的新款鞋做广告。 George: Have you come up with anything yet? 你现在有没有什么想法了呢, Judy: I don't have any ideas. I was hoping you could help me. 没有。我希望你可以帮帮我。 George: What kind of shoes do you have to advertise? 是怎么样的鞋子要做广告呢, Judy: Tennis shoes. 网球鞋。 George: Maybe you could get some celebrities to endorse them. 或许你可以请一些名人来做广告。 Judy: That's a good idea. What else do you suggest? 这个主意不错。还有其他建议吗, George: You might consider advertising in tennis magazines. 你还可以考虑在网球杂志上登广告。 2. Suggestions for how to contact somebody 建议如何与某人联系 Judy: Those are great ideas. I am going to contact some tennis magazines today. 那些主意都不错。我今天就去和网球杂志联系。 George: That would be a good place to start. 从这儿入手倒很不错。 Judy: Do you know how to get in contact with "World Tennis" magazine? 你知道如何与《世界网球》杂志联系吗, George: You should try to find it in the phonebook. 你应该在电话本里去找一找。 Judy: What if I don't find the phone number there? 那要是也找不到电话号码呢, George: Why don't you call a sporting goods shop? 何不打电话给运动用品商店呢, Judy: Why would I do that? 为何要这样做, George: There is a chance that they can help you. 53 或许他们可以帮助你。 Judy: I don't think that will work. Any other suggestions? 我认为这是没有用的。还有没有其他建议呢, George: You could search the internet. Some magazines are already on-line. 你可以在互联网上搜索。有一些杂志已经有网上宣传了。 Judy: I think I'll start there. 我觉得我可以从这开始做。 3. Personal advice 个人建议 Judy: I was also hoping that I could talk to you about some personal matters. 我还希望我可以和你谈谈我的一些私人问题。 George: Of course. We can talk about anything. 当然可以。我们什么都可以谈谈。 Judy: I have having trouble with my best friend. 我和我最好的朋友有一些矛盾。 George: What is the problem? 是什么问题, ?udy: I hurt her feelings last week and don't know how to say I'm sorry. Do you have any advice? 我上个星期伤害了她的情感,而且我不知道如何说抱歉,你能不能提些建议, George: Have you thought of buying her flowers? 你有没有想过给她买花, Judy: I already thought of that, but she doesn't like flowers. 我已经想到了,可是她不喜欢花。 George: Maybe you could treat her to a nice dinner. 或者你可以请她吃一顿可口的饭。 Judy: That sounds like a good idea because she really likes to eat. Thanks so much for listening and for all of your advice. 这个注意倒很不错,因为她确实很爱吃。谢谢你听我说这些还给我建议。 George: Any time. 非常乐意。 Part 3: Substitution Drills 1. a) I need your ( advice / opinion / guidance ). 我需要你的 建议 / 意见 / 指导。 b) What about? 关于什么事情, 2. a) What do you ( think / suggest / recommend ) I should do? 你 认为 / 建议 / 建议 我该怎么做, b) I think you should ask somebody else. 我想你应该问问别人。 54 3. a) You should make some television ads. 你可以登一些电视广告。 b) That's a great ( thought / suggestion / idea ). 这个 想法 / 建议 / 主意 不错。 4. a) How can I get to the airport? 去机场怎么走,b) You might ( consider / think about / try ) hiring a taxi. 你该 考虑 / 考虑 / 试试 搭出租车。 5. a) I'm not sure what to do. 我不知道该做什么。 b) Maybe I can ( help / be of assistance / give you some recommendations ). 或许我可以 帮帮忙 / 协助你 / 提出一些建议。 6. a) I don't know where to look for her. 我不知道去哪里找她。 b) Perhaps you ( might / should / ought to ) going to her house first. 或许你 可以 / 应该 / 应该 先去她家找她。 7. a) Maybe I will try to do it myself. 或许我自己来做。 b) I don't (recommend you / suggest you / think you should) do it alone. 我不 赞同 / 建议 / 认为 你要自己一个人来做。 8. a) Do you know what I should do? 你知道我应该怎么做吗,b) Sorry, I ( don't have a clue / have any suggestions / can't help you on this one ). 很抱歉,我没有什么 想法 / 有一些建议 / 可以帮助你的。 9. a) I think you should forget about him. 我认为你应该忘记他。 b) No, that is ( a bad idea / not going to work / a silly suggestion ). 不,这主意 不行 / 不管用 / 很愚蠢。 10. a) Thank you so much for your ( support / help / time ). 谢谢你的 支持 / 帮忙 / 花时间(来帮我)。 b) It's my pleasure. 很乐意。 Part 4:,Monologue. George always seems to have the right answers. Anytime that I ask him for advice, 55 he is always willing to listen to my problems and then offer useful suggestions. I can talk to him about anything and he is always ready to help me out. Of course, I don't always follow his advice. Suggestions are merely ideas and opinions, so some are better than others. In fact, I often ask two or three people for their advice before I make any decisions. After I listen to all of them, I decide what to do. Of course, George's recommendations are usually the best. -- Judy, always in need of advice. 乔治总是好像有很好的解决方法。每次我需要他给我提出建议,他总是乐意倾听我的问题所在然后提出有用的建议。我可以向他问任何事情,他也总是随时准备帮助我。当然,我并不是每次都听从他的建议行事。建议只不过是想法和意见,有好有不好的。实际上,我通常在下决定之前会向两到三个人寻求建议。听完这些人所说的之后,我再决定如何去做。当然,乔治的建议通常是最好的。 -- 茱迪,一个总是需要 别人意见的人 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. tough [,,,] a. 不幸的,倒霉的 2. approach [,,,,,,,,] vt. 方法,门径;态度 3. guidance [,,,,,,,,] n. 指导;引导;领导 4. advertisement [,,,,,:,,,,,,,] n. 广告 5. celebrity [,,,,,,,,,,] n. 名人,名流 6. endorse [,,,,,:s] vt. 支持,核准批准或给予支持;赞同;认可 7. on-line [,, ,,,,] a. 在线的 8. recommend [,,,,,,,,,] vt. 推荐,介绍 9. consider [,,,,,,,,] vt. 考虑,细想 10. assistance [,,,,,,,,,] n. 援助,帮助 o. Unit 13 第十三单元 Job Duties 工作职责 Part 1: Expressions 1. What duties does this job entail? 这项工作有什么职责要求, 2. What will my responsibilities be? 我的工作职责是什么呢, 56 3. You are responsible for making sure this gets done. 你要负责确保此事的完成。 4. Who do I report to? 我该向谁报告呢, 5. How do I write a daily report? 我如何写日报单呢, 6. When are the daily reports due? 日报单何时要交, 7. I type 44 words per minute (wpm). 我每分钟打字44个。 8. You must proof-read every document carefully. 你必须仔细校对每一份文件。 9. Do you know how to use a computer? 你知道如何使用电脑吗, 10. I have been using computers all my life. 我用了一辈子的电脑。 11. I have had similar jobs before. 我以前有过类似的工作经验。 12. I know what I am doing. 我知道我在做什么。 13. I have a lot of experience filing. 我对于文件的整理归档有很丰富的经验。 14. Will there be many papers to file? 要给很多文件存档吗, 15. Who can I ask if I need help? 我需要帮助的话可以找谁, Part 2: Dialogues 1. Making daily reports 写日报单 Joe: Since today is your first day, I am going to tell you all about your job responsibilities. 今天是你第一天上班,我来跟你说说你的工作职责。 Anne: Great. I am eager to find out what I will be doing here. 好得,我也很想知道我在这儿要做的事。 Joe: Your most important job will be compiling daily reports. 你最重要的工作就是汇编日报单。 Anne: What does that entail? 那都要做什么呢, Joe: At the end of each day, every department will send you a daily update. You will use those updates to make one large daily report. 每一天结束的时候,各个部门都会给你一个日常事务更新。你就把这些(部门 事务更新)汇编成一个大的日报单。 57 Anne: It sounds like a lot of work, but I think I can handle it. 听起来好像工作量很大,但是我想我可以应付过来。 Joe: Great, you must complete the daily report everyday by 10 am and distribute it to the entire office. 太好了,你必须每天上午十点钟以前完成日报单,然后把它分发给各个办公室。 Anne: No problem. 没问题。 2. Typing jobs 打字工作 Joe: You will also have to do a lot of typing and editing. 你还得要做大量的打字及编辑工作。 Anne: Ok. I did that in my previous job. 好的,我在上一份工作中也做过。 Joe: Where did you work before this? 你以前在哪里工作, Anne: I worked at the City College in the Linguistics Department. 我在城市大学的语言学系工作。 Joe: Good, so you are familiar with word processing documents on the computer. 好,那么你对于在电脑上面进行文字处理工作非常熟悉了。 Anne: I have lots of experience with the computer. I type 44 words per minute. 我有非常丰富的电脑工作经验。我每分钟可以打字44个。 Joe: You are very fast! But you have to be careful. 真快~可是你必须要仔细一些。 Anne: Why is that? 为什么呢, Joe: The boss gets very angry when there are any typing mistakes in the documents. 要是文件中有任何打字引起的错误老板会非常生气。 ?Anne: Thanks for the warning. I will be sure to double check all of my work. 谢谢你的提醒。我一定会检查两次。 Joe: You had better tripe-check it! 你最好是检查三次。 3. File-keeping 存档 Anne: Is there anything else I should know? 还有什么我需要了解的吗, Joe: One last thing. You will also spend a lot of time filing legal documents, company reports, and receipts. 最后一件事情。你还要在工作中花大量的时间把法律文件、公司报告和收据归 档。 Anne: Where are the filing cabinets? 那存档用的文件柜在哪里呢, Joe: Each type of document has its own filing cabinet in a separate room. So, you 58 have to be careful not to mix them up. 不同类型的文件在每个房间有分开的文件柜。所以你要小心别混淆了。 Anne: I will be careful. 我会小心的。 Joe: Also, some other people may request that you retrieve documents from the filing cabinets for them. 还有,有人可能会向你要文件柜中的文件。 Anne: Ok. 是的。 Joe: You must keep track of whom requests what and when they return them. 你必须做好纪录是谁要文件,要了什么文件以及何时归还。 Anne: Great, thanks so much for your help, Joe. 好的,谢谢你的帮忙,乔。 Joe: My pleasure. Let me know if you have any other questions. 非常乐意。如果你有其他问题请问我。 Part 3: Substitution Drills 1. a) Please tell me about the ( tasks / responsibilities / duties ) that the job entails. 请告诉我这项工作有何 任务 / 职责 / 责任。 b) You can find them in this job description. 在这份工作说明中你可以了解到。 2. a) This is my first day at work here. 这是我今天第一天来这儿上班。 b) ( Welcome / Welcome aboard / Great to have you here ) ! 欢迎 / 欢迎你的加入 / 欢迎你来到这儿。 3. a) Everyday, you must ( complete / write / compose ) a daily report. 每天你必须 完成 / 写完 / 写好 一份日报单。 b) What will the report consist of? 日报单包括什么内容。 4. a) What time are the daily reports due? 什么时候要交日报单, b) You must ( make sure / be sure / not forget ) to complete each day's report by 11 am. 你必须 确定 / 确保 / 保证 在每天上午11点钟完成。 5. a) Do you know how to use a word processor? 你知道如何使用文字处理软件吗, b) I have ( a lot / a ton of / plenty of ) experience with word processors. 如何使用文字处理软件我有 很多 / 非常多 / 特别多 的经验。 59 6. a) Where did you work ( previously / before coming here / before this )? 你 之前 / 来这儿之前 / 在这个工作之前 在哪里上班,b) I worked for the Yale University. 我在耶鲁大学工作。 7. a) Why must I be so careful when I type? 为什么打字的时候要很小心, b) The boss gets very angry when documents have any ( mistakes / typos / errors ). 因为要是文件出现任何 错误 / 失误 / 错误 老板会非常生气。 8. a) What will I do every day? 我每天都要做些什么, b) Most of your time will be spent ( typing / filing / writing reports ). 大部分是 要打字 / 文件整理归档 / 写报告。 9. a) You must ( record / keep track of / keep tabs on ) who uses these files. 你 必须纪录 / 做好纪录 / 记下 是谁使用了这些文件。 b) Ok, I will pay attention. 好的,我会注意的。 10. a) Who can I ( speak to / ask / see ) if I have any more questions? 如果我还有其他问题我可以 问 / 找 / 请教 谁, b) Your supervisor will be glad to help you out. 你的主管会很高兴帮助你的。 Part 4:,Monologue. I just finished my first day of work. I didn't know that this job was going to be so demanding. I am exhausted. Fortunately, Deborah was nice enough to show me around the office and tell me all about my job. Not only do I have to write a daily report, but I also have do lots of typing and filing each day. I have no idea how I am going to handle all of this work. But, I am glad that the other people in the office seem friendly and willing to help me out in case I need any help. I am very excited to be starting this new job and hope that I am up for the challenge. -- Anne, new employee. 第一天终于下班了。我不知道我的这份工作竟然要求这么高。我真是累得不行。 幸运的是,黛博拉非常友好。她带我参观办公室,告诉我这份工作的有关事项。我 不仅需要写日报单,每天还需要做大量的文字输入和文件归档工作。我不知道我该 如何处理这么多的工作。但是,我很高兴办公室的其他人都非常友好,只要我需要 帮忙都愿意帮我。我对于自己开始这份新的工作非常激动,也希望自己可以接受挑 战。 60 -- 安妮,新员工 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. entail [,,,,,,,] vt. 必需;使承担 2. proofread [,,,,:,,,:d] vt. 校对;校勘 3. word processing ph. 文字处理 4. previously [,,,,:,,,:,,,] ad. 事先;以前 5. typos = an typing mistake 文字输入错误 6. keep track of ( ,,,, records of ) ph. 记录 7. keep tabs on (watch over) 监视;留心 8. demanding [,,,,,:,,,,] a. 使人吃力的;高要求的 b. Unit 14 第十四单元 Job obligations 工作职责 Part 1: Expressions 1. I have dictated a letter onto these cassette tapes. 我把一份报告口述到这些磁带里了。 2. I need you to transcribe the contents of these cassettes. 我需要你将这些磁带的内容誊写出来。 3. When do you need these done by? 这些要什么时候完成好, 4. Please get this done by tomorrow afternoon. 请在明天下午之前完成好。 5. Please type this up word for word. 请将这个逐字逐句打印出来。 6. I need you to do some paperwork for me. 我需要你为我做一些文字书面工作。 7. I need some copies made. 我需要几份复印件。 8. How many copies do you need? 你需要几份复印件, 9. I would like ten copies of each. 每个需要十份。 10. Do you know how to make copies? 你知道怎样复印吗, 61 11. The copy machine is broken. 复印机坏了。 12. Did you receive the memo concerning our meeting tomorrow? 你拿到我们明天会议的备忘录了吗, 13. Please remind me the project due date. 请提醒我项目到期日。 14. I need you to send her a reminder about the conference. 我需要你就此次会议提醒她。 15. I will send out the copies later today. 我今天晚些时候就把复印件发出去。 Part 2: Dialogues 1. Dictations 口述 Joseph: Can you come into my office, please? 你可以到我的办公室来吗, Laura: Hi, boss. What can I do for you? 你好,老板。有什么我可以做的, Joseph: I have done some dictations that I need you to transcribe. 我做了一些口述需要你把它誊写出来。 Laura: Ok. 好的。 Joseph: Please type up what I have recorded onto these cassette tapes. 请根据我录入进这些磁带中的口述进行打印。 Laura: Sure. I will start right away. 当然。我马上开始。 Joseph: Here are the tapes with the memo I need you to type-up. 这是磁带,还有我需要你打印出来的备忘录。 Laura: When do you need them done by? 你需要我何时完成, Joseph: I need them by next Thursday. 下个星期四。 Laura: No problem. 没问题。 2. Making copies 复印 Joseph: While you are here, I also need some copies made. 正好你在这儿,我还需要你复印一些东西。 Laura: Copies of what? 复印什么东西呢, Joseph: I need copies of these files. 复印这些文件。 62 Laura: How many copies do you need? 您需要多少份, Joseph: I need four copies of each document. 每份文件我要复印四份。 Laura: Single or double-sided? 复印成单面的还是双面的, Joseph: Single-sided, please. 单面。 Laura: Ok. I won't be able to make copies until later this afternoon. 好的,今天下午晚些时候我才能把它复印完。 Joseph: Why? 为什么, Laura: The copy machine is not working so we are waiting for the repairman to come. 复印机坏了,我们等人来修理。 Joseph: OK. Please have them done as soon as possible. 好的,请尽快复印完成。 3. Sending out reminders 分发日志 Laura: Anything else? 还有其他事情吗, Joseph: I need you to send out some reminders. 我需要你分发这些提醒日志。 Laura: Whom should I need to send them to? 该分发给哪些人呢, Joseph: You need to send them to the heads of every department. 给每个部门的负责人。 Laura: What are these reminders for? 那么这些提醒日志关于什么的, ?Joseph: You need to remind them about our monthly meeting next week. 提醒他们记得下星期的每个月的例会。 Laura: OK. Should I send them as memos or e-mails? 好的,我要以备忘录的形式还是以电邮的形式分发, Joseph: E-mails will be faster. 可能电邮会快一些。 Laura: When should I send them out? 那要我何时分发呢, Joseph: Please send them out this afternoon. 今天下午。 Part 3: Substitution Drills 1. a) I need you to do something for me. 我需要你替我做些事情。 63 b) What ( can I do for you / do you need / do you need me to do )? 我可以为您做些什么 / 要我做些什么 / 您要我做什么事情, 2. a) What do you need me to transcribe? 你需要我转录什么, b) I have dictated a ( report / speech / memo ) onto these cassette tapes. 我把一份 报告 / 演讲 / 备忘录 口述到这些磁带里了。 3. a) When do you need these done by? 你需要我何时做完这些事情, b) I need them ( back by / by / before ) tomorrow. 明天做完 / 到明天做完 / 在明天之前做完。 4. a) Why are you going to the copy room? 你去复印室做什么, b) I have to (copy / make copies of / xerox ) these documents. 我要去 复印 这些文件。 5. a) How many copies of these files do you need? 这些文件你需要复印多少, b) I need ( three copies of / three of / three ) each. 每份需要复印 三份。 6. a) Can your copy machine make ( single-sided / black and white / collated ) copies? 你们的复印机可以复印 单面 / 复印黑白 / 分页复印 吗, b) Yes, it can. 是的,可以。 7. a) Can you make copies for me? 你可以替我复印吗, b) Sorry, the copy machine is ( broken / jammed / out of toner ). 很抱歉,复印机 坏了 / 卡住了 / 没墨了。 8. a) Please send out these reminders regarding ( meeting / project due date / computer virus ). 请分发这些关于 会议 / 项目到期 / 电脑病毒 的日志。 b) Ok. 好的。 9. a) Whom should I send the reminders to? 这些工作日志发给谁呢, b) Send them to ( all of the secretaries / the entire staff / just the managers ). 所有的秘书 / 全体员工 / 每位经理。 64 10. a) When should I send out the reminders? 我什么时候分发这些工作日志呢, b) Please send them ( as soon as possible / sometime today / this afternoon ). 请尽快 / 今天 / 今天下午。 Part 4:,Monologue. As the head of the marketing department, I don't know how I would survive without my secretary, Laura. Laura is great because she always takes care of everything that I am busy to attend to. She transcribes my dictations, makes copies for me, and sends out important reminders. She even sends me reminders so I don't forget important meetings or appointments. I think that a good secretary has to be very organized, dependable, and hard-working. Also, a good secretary must remember to do things that I don't always remember to tell her to do. Sometimes, I think that she works much harder than me. I truly don't know what I would do without her. -- Jeorge, always giving orders. 作为市场部的负责人,我无法想象没有了秘书劳拉我该怎么活。劳拉真是棒 极了,因为她总是处理好那些我忙得做不来的事情。她誊写我口述的资料,替我复 印文件,分发重要的提醒日志。她甚至还会给我工作提醒,这样我就不会忘记重要 的会议或者是约会。我认为要成为一个好秘书必须是一个有组织观念、可靠的和勤 奋的人。同时,好秘书还必须记住要做一些我忘记交代她去做的事情。有时候,我 想她比我还更加努力工作。我真的不知道没有她我会怎么样。 -- 乔治,总是命令别人的人 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. dictate (dictation) [di,,,,,,] v. 口授,口述 2. xerox (to copy) [,,,,,,,,] v. 复印 3. single-sided (with text on one-side of the page) 单面的,文字只在纸张的其中一面的 4. double-sided 双面的 5. toner (ink used in a copy machine) [,,,,,,] n. 调色剂,色粉 6. memo [,,,,,,] n. 【口】= memorandum 7. collated copies 自动分页, 分页复制 8. jammed (to have paper stuck in a machine so it doesn't work) [,,,,,,] a. 卡住的 9. dependable [,,,,,,,,,,] 65 a. 可靠的;可信任的 b. Unit 15 第十五单元 Job responsibilities 工作职责 Part 1: Expressions 1. I just received your memo regarding the new policy. 我刚刚收到你关于新条例的备忘录。 2. I will send out a memo with the announcement in it. 我会分发关于此项通知的备忘录。 3. Please distribute a memo informing the staff of the news. 请就这条消息给员工分发备忘录。 4. Did you receive my memo? 你收到我的备忘录了吗, 5. I have to go through the books tonight to make sure things are in order. 我今晚必须仔细检查这些书以确保一切安置就绪。 6. We don't want to end up in the red. 我们不愿意以亏损收场。 7. Did you find any mistakes? 你找到什么错误了吗, 8. Will you be able to keep track of all receipts? 你能给这些收据做一下记录吗, 9. Please make sure all the records match up. 请确保所有的档案都相符。 10. I want to send a fax to Phoenix. 我想给菲尼克斯发一封传真。 11. Do you know how to use the fax machine? 你知道怎么使用传真机吗, 12. Did you receive my fax yet? 你收到我的传真了吗, 13. Your fax hasn't come through yet. 你的传真还没有到。 14. Do we have any more fax paper? 我们还有没有传真纸, 15. What is wrong with the fax machine? 这台传真机怎么了? Part 2: Dialogues 1. Writing memos 写备忘录 Lynn: Brent, I need you to send out a memo for me. 布伦特,我需要你给我分发一份备忘录。 Brent: Whom do I need to send the memo to? 分发给谁呢, 66 Lynn: The memo will go out to the entire office. 给整个办公室的人员。 Brent: What is the memo about? 备忘录是关于什么的, Lynn: I want everybody to know about the new company dress code. 我想通知大家知道新公司的服装规定。 Brent: Should the memo be formal or informal? 那备忘录要以正式还是非正式的形式, Lynn: An informal memo is fine. I just want everybody to know what the new dress code is. 非正式的就可以了。我只是想让大家知道新的服装规定是什么。 Brent: OK. I will write a draft for you to look over. 好的,我会写一个草稿让你过目。 Lynn: That would be great. How long will it take you? 那就太好了。要花多久时间呢, Brent: I can have it done in an hour or so. 大概一个小时就可以完成。 2. Financial matters 财政问题 Lynn: Brent, I also need you to go through the books later. 布伦特,我还需要你之后仔细看看这些帐簿。 Brent: Which books? 什么帐簿, Lynn: The financial records for last month. 上个月的财务帐本。 Brent: What do you want me to look for? 你需要我核对什么呢, Lynn: I need you to make sure all of the bills were recorded accurately. I want you to see if you find any mistakes. 你要确保所有的账单纪录准确,我让你看看是否能找出错误来。 Brent: I will check to see if there are any errors. 我会查看是否有错误。 Lynn: I also need you to calculate our total expenses for that month. 我还需要你计算出上个月的总支出。 Brent: Where can I find the financial records? 财务帐本放在什么地方呢, Lynn: They should be in the accounting office. 应该在财务室。 3. Sending / receiving faxes 发 / 收传真 Lynn: When you have a second, I also need you to fax something for me. 你有空的时候我还需要你替我发一些传真。 Brent: What do you need me to fax? 你需要我为你传真什么呢, 67 Lynn: I need you to fax a report to the sales department. 把这份报告传真给销售部。 Brent: Do you have the fax number or do I need to find it myself? 你这儿有传真号吗,还是我得自己去找, Lynn: The number is on the cover page. 号码写在封面上。 Brent: OK. I will go fax it over now. 好的,我马上就去传真。 Lynn: Also, please check to see if I have received any faxes today. 还有,请查看今天是否有我的传真。 Brent: Are you expecting a fax? 有人要发传真给你吗, Lynn: Yes. I am waiting for something from the Legal Department. 是的,我在等司法部传一些东西过来。 Part 3: Substitution Drills 1. a) I need you to ( draft / write / compose ) a memo for me. 我需要你 草拟 / 书写 / 写 一份备忘录给我。 b) What should the memo say? 备忘录该说些什么, 2. a) What is the memo about? 备忘录关于什么? b) The memo is ( concerning / about / in regards to ) last month's sales. 关于上个月的销售。 3. a) Who should I send the memo to? 这份备忘录要分发给谁, b) Please ( distribute it / send it out / give it ) to everyone in the office. 分发给 办公室的每位员工。 4. a) I need you do ( look over / go through / check ) this month's sales records. 我需要你 查看 / 仔细查阅 / 检查 这个月的销售纪录。 b) Where are the records located? 这些记录都放在哪里呢, 5. a) What should I look for? 我该查看一些什么, b) Make sure the records ( match up / are accurate / don't have any mistakes ) 确保所做的纪录 吻合 / 正确 / 没有什么错误。 68 6. a) What do you need me to calculate? 你需要我计算什么, b) I need you to figure out this month's ( profit / earnings / income ). 要你计算出这个月的 盈利 / 利润 / 收入。 7. a) Did you receive my fax? 你收到了我的传真吗? b) Yes, I have it ( here / in my hand / right now ). 收到了,在 这儿 / 我手上 / 这里。 8. a) Why didn't you receive my fax? 你为何没有受到我的传真, b) The fax machine is ( broken / not working properly / jammed ). 传真机 坏了 / 不能正常运转了 / 卡住了。 9. a) Please send this letter out ( by fax / as a fax / over fax ). 请将这封信 传真。 b) I will send it out immediately. 我马上去。 10. a) Do you know this company's fax number? 你知道这家公司的传真号码吗, b) Sorry, I ( don't have it / don't know it / forgot it ). 抱歉, 我这儿没有 / 我不知道 / 我忘记了。 Part 4:,Monologue. It seems like our office fax machine never works. Whenever somebody tries to send me a fax, it never comes through because the fax machine is always down. The fax is always out of toner, out of paper, or jammed with paper. When I try to send a fax, the machine just makes strange noises so I am never sure whether or not my fax went through. Most of the time, I want to through the fax machine out the window! Fortunately, e-mail is making the fax machine obsolete. Now, I can send a text message to my colleagues over e-mail even faster than I could by fax. It seems like fax machines are going the way of typewriters. Good riddance! -- Brent, frequent faxer. 我们办公室的传真机好像从来没有正常运作过。无论谁要发传真给我,我从 来就无法接收因为传真机总是坏的。不是没墨,就是没纸,要不就是卡纸了。当我 想发传真的时候,机器就发出奇怪的噪音,所以我从来不知道我的传真是否发出去 了。大部分时候我真想把我的传真机扔出窗外。走运的是,有了电子邮件,传真机 就显得过时了。现在我可以通过电子邮件的形式给我的同事们发送消息,这可比发 传真快。传真机好像打字机一样快过时了。真可喜~ -- 布伦特,经常发传真的人 Part 5: Vocabulary and Phrases 69 1. in the red (to lose money) 亏损;负债 2. calculate ( to determine by maths ) [5kAlkjuleit] vt. 计算 3. accurately [,,,,,,,,] ad. 准确地;精确地 4. expense [,,,,,,,,] n. 费用;价钱;支出 5. revenue [,,,,,,,,:] n. 收入,收益 6. cover page ( the first page of a fax that states the sender, receiver, and other relevant info. ) 传真纸的第一页,通常表明发传真人、接受人及标注其他信息 7. financial statement 财务报告,资产负债对照表 8. concerning [,,,,,,:,,,] prep. 关于 = In reference to; regarding 9. profit [,,,,,,,] n. 利润,盈利;收益 10. earning [,:,,] n. 收入;工资;利润 11. income [,,,,,,] n. 收入;收益;所得 12. obsolete ( no longer useful ) [,,,,,,,:t] a. 过时的,老式的 13. going the way of (sharing the same fate) 走„„的道路, 重蹈„„的覆辙 14. good riddance (an emphatic way of saying goodbye) 可喜的摆脱 70 Unit 16 第十六单元 Stating and Asking about Preferences 陈述、询问个人喜好 Part 1: Expressions 1. Are you ready to go now? 你可以走了吗, 2. Would you like to go eat lunch now or later? 你想现在吃午饭还是迟些再吃, 3. Do you have a preference? 你有什么个人偏好, 4. I'm ready now. 我准备好了。 5. Not right now. 现在不可以。 6. What would you like to eat? 你想吃什么, 7. What do you want for dinner? 你晚餐想吃什么, 8. I don't like Italian food. 我不喜欢意大利食物。 9. I'm in the mood for ice cream. 我想吃冰激凌。 10. That restaurant is too expensive. 这家餐馆的消费太高了。 11. This is one of my favorite places to eat. 这是我非常喜欢来就餐的地方之一。 12. How is your sandwich? 你们的三明治怎么样, 13. My salad is wonderful. 我的沙拉真好吃。 14. I don't like this food at all. 我一点都不喜欢这种食品。 15. The food here is excellent. 这儿的食物非常棒。 Part 2: Dialogues 1. When would you like to have lunch? 你想什么时候吃午饭, Jenny: Are you ready to go out for lunch now? 你现在可以出去吃午饭了吗, Allan: No, I'm not hungry yet. Are you? 不,我还不饿。你呢, Jenny: I'm starving. I want to go eat now. 71 我饿得不行了。我现在就想出去吃了。 Allan: Sorry, I still have some work to do before I can take off for lunch. 很抱歉,在吃午饭之前我还有一些工作要做。 Jenny: I can wait for you. When will you be done? 我可以等你,你什么时候可以做完, Allan: I'll probably be done around 1. 大概1点钟左右的时候。 Jenny: Can you finish sooner? 还可以快一点吗, Allan: Sorry, I am in the middle of something very important. 很抱歉,我在做一些非常重要的事情。 Jenny: Ok. I'll come back in for you around 1. 好吧,我1点钟左右的时候再来找你。 Allan: Thanks, see you then. 谢谢,到时见。 2. What would you like to eat for lunch? 你午饭想吃什么, Jenny: So, what do you want to eat for lunch today? 那么,你今天午饭想吃什么, Allan: I don't care. What do you feel like? 我不在乎。你觉得呢, Jenny: I had Chinese food yesterday, so how about Italian today? 我昨天吃了中国菜,今天吃意大利菜如何, Allan: I'm sick of eating Italian food. How about Mexican? 我很讨厌吃意大利食物。墨西哥食物如何, Jenny: I'm not really crazy about Mexican food. 我不太热衷于吃墨西哥食物。 Allan: Do you like sandwiches? 那你喜欢吃三明治吗, Jenny: Of course. 喜欢。 Allan: I know this place that has the best turkey sandwiches. 我知道这个地方的火鸡三明治是最好吃的。 Jenny: Can I get soup there, too? 也有汤吗, Allan: Their soups are to die for. Let's go. 他们的汤也非常好,我们走吧。 3. How is the food? 东西好吃吗, Allan: What kind of sandwich did you get? 你点的哪种三明治, Jenny: I followed your advice and got turkey. You? 我听了你的建议,要了火鸡三明治,你呢, Allan: I got tuna fish. 72 我要了吞拿鱼。 Jenny: How is yours? 你的味道如何, Allan: Amazing. And yours? 非常棒,你的呢, Jenny: This is the best sandwich that I've ever had. 这是我吃过的最好吃的三明治。 Allan: I knew that you would like it. Did you like the bread? 我就知道你会喜欢的。你爱吃面包吗, Jenny: I've had better. It doesn't taste very fresh. 不是很好吃,不是很新鲜了。 Allan: I agree. I don't think that they bake their own bread here. They probably have it delivered. 是的,我认为他们不是自己烤的,可能是叫人送来的。 Jenny: Oh, well. It's still tastes good. 噢,味道也还可以。 Part 3: Substitution Drills 1. a) When do you want to ( eat / go out for / grab ) lunch? 你想什么时候 吃 / 出去吃 / 吃 午餐, b) 12:30. 12点半的时候。 2. a) Are you ( ready / set / free ) to go now? 你 准备好 / 可以 / 没事可以 做了吗, b) Not yet. I still have a phone call to make. 还没有,我还要打一个电话。 3. a) Do you want something to eat? 你想吃点什么东西吗, b) Yes, I'm ( starving / very hungry / famished )! 想,我 很饿 / 非常饿了 / 饿死了。 4. a) Where do you want to eat today? 你今天想在哪里吃饭, b) ( Anywhere is fine / I don't care / Wherever you want to go ). 哪里都可以 / 我不在乎 / 随便你想去哪里。 5. a) Do you like ( French / Thai / American ) food? 你喜欢吃 法国 / 泰国 / 美国 食物吗, b) It is my favorite! 这是我最爱吃的。 6. a) Would you like to have pizza today? 73 你今天想吃比萨饼吗, b) Not really. I just had pizza ( last night / yesterday / the other day ). 不太想,我 昨晚 / 昨天 / 头一天 吃过比萨了。 7. a) ( How is / Do you like / Are you enjoying ) your soup? 你的汤味道如何 / 喜欢喝这个汤吗 / 爱喝这个汤吗, b) Yes, it tastes great. 爱喝,味道很好。 8. a) Why didn't you finish your lunch? 你为何不吃完午餐, b) The food here is ( terrible / awful / disgusting ). 这里的食物 很难吃 / 很糟糕 / 不好吃。 9. a) Your pasta looks good. 你的意大利面看起来不错。 b) Would you like to ( taste / try / eat ) some? 你要不要 尝一尝 / 试一试 / 吃一点 , 10. a) Would you like to get some ice cream for dessert? 你要不要来点冰激凌当甜品, b) Sure. I am always ( up for / in the mood for / hungry for ) sweets. 很喜欢,我通常很 喜欢吃 / 爱吃 / 喜欢吃 甜的食物。 Part 4:,Monologue. Peter and I just had the most fabulous lunch today. We went to a local sandwich shop. The sandwich shop has its own deli inside so the meats are always fresh. I had a turkey sandwich with a bowl of chicken-noodle soup. The turkey sandwich was so big that I couldn't finish all of it and the soup tasted just like Mom used to make it. Afterwards, we went out for ice cream because both of us love sweets. Right now, I feel so full that it is hard to concentrate on my work again. I hope that we can do this again tomorrow. -- Allan, a good eater. 彼得和我今天吃的午餐是最棒的。我们去了当地的一家卖三明治的商店。卖 三明治的这家店内有自己的熟食铺所以卖的肉通常都很新鲜。我要了一个火鸡三明 治和一碗鸡丝汤面。火鸡三明治很大,所以我无法将整个都吃完,而这道汤简直是 如同出自母亲之手(味道好)。然后,我们又出去吃了冰激凌因为我们两个都喜欢 吃甜的食物。我一下子就觉得吃得很饱以至于无法集中精力工作。真希望明天还可 以这样。 -- 阿兰, 一个特别能吃的人 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. to be in the mood for ( to desire ) 渴望某事 2. in the middle of sth. ( to be doing something ) 74 正在处理某些事情,在做某事的过程中 3. to be sick of ( to be tired of ) 厌恶, 厌倦 4. to be crazy about ( to really like ) 对„„疯狂, 非常喜欢 5. famished [,,,,,,,] a. 非常饥饿的(= Extremely hungry) 6. disgusting [,,,,,,,,,,] a. 令人作呕的;十分讨厌的 7. to be up for ( to want to do sth. ) 想要做某事 8. deli 熟食店 9. chicken-noodle soup 鸡丝汤面 10. just like mom used to make ( a common expression ) (习惯用语)就象是妈妈做的一样 Unit 17 第十七单元 Agreeing and Disagreeing 同意和分歧 Part 1: Expressions 1. I agree that this is a great city. 我同意这是一个伟大的城市。 2. There is so much to do here. 这儿有很多可以做的事情。 3. I know what you mean. 我知道你的意思。 4. You can say that again. 我同意你所说的。 5. I'm not sure I agree with you. 我不太确定是否同意你的观点。 6. You're right, this place is very crowded. 你是对的,这个地方很拥挤。 7. I don't think that he is such a bad boss. 我认为他这个老板没有坏到这种程度。 8. I disagree with you. 我不同意你的说法。 9. I don't think so. 我不这样认为。 10. Actually, I am very easy to get along with. 老实说,我是个很容易相处的人。 11. I don't understand what is happening. 我不知道正发生什么事情。 12. I don't think this is fair. 75 我认为这是不公平的。 13. I am trying to understand your point of view. 我正试图理解你的观点。 14. This is just wrong. 这是错的。 15. Yare making a big mistake. 你犯了一个大错误。 Part 2: Dialogues 1. Agreeing on first impressions of a city 对某一城市的第一印象持相同观点 Jack: Don't you think that Phoenix is a great city? 你不觉的菲尼克斯这个城市很不错吗, Rachel: Definitely. I love it here. 当然很不错,我很喜欢。 Jack: It is a big city, but there is not too much traffic. 这城市很大,可是车辆却不会太多。 Rachel: And there is so much to see. 而且也有很多东西可以看。 Jack: I know what you mean. Have you been to the zoo yet? 我知道你什么意思。你去过动物园吗, Rachel: No, but I hope to go soon. I have heard that it is wonderful. 没有,但是我希望很快就可以去。我听说动物园非常不错。 Jack: I heard the same thing. I also want to visit the art museum. 我也听说了。我还想去参观艺术博物馆。 Rachel: Me, too! And I want to go to the capitol building as well. This city has such an interesting history. 我也想。还有去看看国会大厦。这座城市的历史真是非常有趣。 Jack: You're right. Let's go explore together. 对,我们可以一起去的。 2. Disagreeing on opinions regarding the boss 对老板的不同观点 Carolyn: What do you think of our boss, Mr. Carson? 卡森先生,你觉得我们的老板如何, Bob: I think he is a great boss. He is always courteous and understanding. What do you think of him? 我觉得他是一个非常不错的老板。他总是那么谦和有礼、善解人意。你觉得呢, Carolyn: I don't agree with you. I think he is hard to get along with. 我不同意你的说法。我觉得他是一个很难相处的人。 Bob: Why do you say that? 为何这样说呢, Carolyn: He is always in a bad mood and I never see him smile. 他总是心情不好而且我从来没有看他笑过。 Bob: That's not true. He may be moody at times, but he is usually very nice. 76 不是这样的。他可能有时候是有情绪的,可是大部分时候却很友善。 Carolyn: It seems that he is always angry. 我觉得他老是在生气。 Bob: I think you are being irrational. He doesn't give us too much work and doesn't mind when we come in late. 我觉得你这样说有点不讲理。他从来不会给我们太多的工作做,我们上班迟到 了他也不会介意。 Carolyn: I see your point, but I still think that he can be too strict. 我同意你说的,但是我还是觉得他太严厉了。 Bob: Well, we can agree to disagree. 噢,那我们就保持自己的观点吧。 3. Disagreeing on being transferred to another department 不同意被调入另一个部门 Ray: I don't understand why I am being transferred to another department. 我不明白为何我要被调往另一个部门。 Ellen: Well, the management has decided that you would be more useful in the accounting department. 呃,决策层认为你在会计部发挥的作用更大。 Ray: But I like working here in the finance department. I have been here for five years. 可是我喜欢在财务部工作。我在这儿干了五年了。 Ellen: I understand what you are telling me. Unfortunately, the decision is not in my hands. 我明白你说的。只是可惜的是,我无权做任何决定。 Ray: I don't think it is fair for management to just move people around as they please. 我觉得管理层想调派一个人就随意调派一个人的做法有欠公允。 Ellen: Well, they are in charge. 可是,他们掌权呀。 Ray: I think that management is making a big mistake. 我觉得决策层这次真是犯了一个大错误。 Ellen: It is hard to say what is right and wrong. 要分谁对谁错可是很难。 Ray: Is there anybody else that I can speak to about this? 那我还可以向谁反映这件事情, Ellen: You should talk to the president of the company. 你应该找公司的主席。 Part 3: Substitution Drills 1. a) The food here is excellent, isn't it? 这儿的食物非常不错,不是吗, b) I ( know what you mean / agree / couldn't agree more ). 我同意 / 同意你说的 / 赞成你说的。 2. a) I really like to buy fresh fruit from the produce market. 77 我很想从产品市场买到新鲜的水果。 b) ( Me, too / Same here / I do, too ). 我也是 / 我也想 / 我也希望这样。 3. a) I really want to go the zoo. Would you like to go together? 我很想去动物园,你要不要一起去, b) ( Sure / That sounds like a good idea / I would love to ). 当然要 / 这主意不错 / 我非常愿意。 4. a) Do you ( think / feel / agree ) that our boss is too strict? 你 认为 / 感觉 / 是不是 也认为我们的老板太苛刻了, b) I don't feel that way at all. 我完全不同意这样说。 5. a) Wouldn't it be nice if everyday was vacation? 如果每天都是假期那不是很好, b) ( It certainly would / That would be great / Definitely ). 当然是 / 那当然好 / 当然好了。 6. a) I think that the new secretary is very friendly. 我认为新来的秘书很友善。 b) I don't think ( so / so at all / she is very friendly at all ). 我 可不认为 / 根本不这么认为 / 根本不觉得她很友善。 7. a) I am going to have to ask you to resign from this company. 我想告知你辞职离开公司, b) ( Why? / For what reason? / I don't understand. ) 为什么 / 为了什么原因 / 我不明白。 8. a) I think that you are being too stubborn. 我觉得你近来太固执了。 b) Well, ( I think you're wrong / I don't think so / that is your opinion ). 哦,我想你错了 / 可不这么认为 / 这只是你的评价而已。 9. a) I think that the answer to the question is four. 我想这个问题的答案是四。 b) I ( came up with something else / came up with a different answer / am not sure about that ). 我 突然想到另外一件事情 / 不同的答案 / 我也不太肯定。 10. a) I don't think that we will ever come to agreement. 我认为我们从来都不可能达到一致意见。 b) Fine, let's just ( agree to disagree / accept our differences / leave it at that ). 78 那么好吧,就让 我们各持己见 / 接受我们的各自意见 / 让它这样吧。 Part 4:,Monologue. I cannot believe that they are going to transfer me to the accounting department! This morning I received a letter from the management informing me of their decision to transfer me. I don't think it's fair that the company's executives can just move people around like that. I have been working in the finance department for the past five years and really like it there. All of my friends are there and I don't want to have to make new ones. The letter said that I would be more productive in the accounting department, but I don't agree. I think they are just plain wrong. But, we'll see what happens. -- Ray, new member of the accounting department. 我简直无法相信他们竟然要把我调入会计部~今天早上决策层给了我一封信, 通知我他们调遣的决定。我觉得公司的行政官员把员工这样调来调去是不公平的。 我已经在财务部工作了五年,我非常喜欢在这个部门工作。这里我有很多朋友,而 且我也不想被迫去结交一些新朋友。信上说我在会计部会更有成就,但是我不这么 认为。我觉得他们根本就是错的。但是,看看会发生什么事情吧。 -- 雷, 会计部的新成员 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. You can say again. ( I agree with what you just said. ) 我同意你所说的。 2. transfer [,,,,,,,,:] vt. 搬;转换;调动 3. irrational [,,,,,,,,,] a. 不合理的;不明事理的 4. stern [,,,,,] a. 严格的,苛刻的 5. management ( the people who make decisions ) [,,,,,,,,,,,] n. 资方;管理部门;经理部 6. stubborn [,,,,,,,] a. 倔强的,顽固的;不听话的 7. executive [,,,,,,,,,,,] n. 执行者;行政官;高级官员 8. Let's agree to disagree. ( idiom ) 我们就保持自己的意见吧。 Unit 18 第十八单元 Asking to repeat or for explanation 要求别人重复或解释 Part 1: Expressions 1. Can you please repeat that? 你可以重复一遍吗, 2. Come again? 再说一次吗, 79 3. What did you say? 你刚说什么, 4. I didn't hear what you just said. 我没有听到你刚说的。 5. Did you say you would go at four or at five? 你是说你四点还是五点去, 6. How many pens did you say that you have? 你是说你有几支笔, 7. I want to be sure I heard you correctly. 我想确定一下我听清楚了你所说的。 8. Did I hear you correctly? 我是否听明白了你所说的, 9. Please speak a little more slowly. 请说慢一点。 10. Please don't mumble when you speak. 说话的时候请不要小声嘟哝。 11. How much money did you say it costs? 你是说这个东西要花多少钱, 12. I don't understand. 我不明白。 13. Please explain it to me slowly. 请慢一点解释给我听。 14. I get it now. 我现在明白了。 15. You'll have to show me what you mean. 你要解释给我听你是什么意思。 Part 2: Dialogues 1. Asking how to spell something 询问如何拼读 Sam: Where would you like me to deliver this package to? 这个包裹要寄往哪里, Adrienne: Please deliver it to my office. 请寄到我的办公室。 Sam: What is the name of your office? 你办公室的叫什么, Adrienne: Wright and Company. 叫做Wright and Company。 Sam: I'm sorry, can you please repeat that? I didn't hear you. 很抱歉,你可以再说一次吗? 我没有听清楚。 Adrienne: The name of the office is Wright and Company. 办公室叫做Wright and Company。 Sam: Did you say "Right and Company"? "Right," as in left and right? 是Right and Company吗,Right,左右的这个right吗, 80 Adrienne: No. "Wright" as in the last name. 不对,Wright,姓名中的这个(Wright,赖特)。 Sam: Can you please spell that for me? 你可以拼读吗, Adrienne: W-R-I-G-H-T. W-R-I-G-H-T。 2. Asking for an address 询问地址 Sam: What is the office's address? 办公室的地址是什么, Adrienne: The office is at 505 College Street. 在大学街505号。 Sam: Can you please say that a little bit more slowly? 你是否可以说得慢一点, Adrienne: 505 College Street. 在大学街505号。 Sam: So, you want me to deliver this to 505 College Street, right? 那么,我要把这个递往大学街505号,对吗, Adrienne: Correct. 没错。 Sam: And, what city is that in? 还有,在哪所城市, Adrienne: It is in New Haven. 纽罕文。 Sam: I'm sorry. I am having a hard time hearing you. Did you say "New Haven"? 很抱歉,我听不请你说什么。你是说纽罕文吗, Adrienne: Yes, I said New Haven. 是的,是说纽罕文。 3. Asking for an explanation of directions 要求别人指路 Sam: I'm not familiar with New Haven. Can you please give me directions to get there? 我对纽罕文这座城市不太熟悉,你可以告诉我如何去那里吗, Adrienne: You need directions to the office or directions to New Haven? 你是说如办公室还是去纽罕文, Sam: Directions to the office, please. I know how to get to New Haven. 去办公室。去纽罕文我知道怎么走。 Adrienne: Do you know where Temple Street is? 你知道坦普尔街怎么走吗, Sam: Yes. 知道。 Adrienne: Go East on Temple Street and turn left at the third traffic light. 在坦普尔街上朝东走,第三个交通灯的地方左拐。 81 Sam: So, at the third light I should turn North? 就是说在第三个交通灯的地方朝北走吗, Adrienne: Correct. Then, take a left onto College Street. 对的。然后,左拐到大学街上。 Sam: So, then I will turn left to go onto College Street? 那么,我就左拐走到大学街上, Adrienne: Correct. The office is number 505. 对,办公室号码是505号。 Sam: OK. I understand. Thanks for explaining it to me. 好了,我明白了。谢谢你说给我听。 Part 3: Substitution Drills 1. a) Can you please ( repeat that / say it again / say it one more time ) ? 你可以 重复 / 再说 / 再讲 一遍吗, b) I said how nice to see you. 我只是说很高兴见到你。 2. a) I didn't ( catch / get / hear ) the last thing that you said. 我没有听到你 说 / 所说 / 说 的最后一句话。 b) I said that this is a nice restaurant. 我说这个餐馆不错。 3. a) What did you say? 你刚刚说什么, b) I've already ( told you / said it / repeated myself ) twice. 我已经 告诉 / 说 / 重复 了两次了。 4. a) You said that you do like to read, right? 你是说你喜欢阅读,对吗, b) Yes, that is ( what I said / correct / right ). 是的,我是这么说的 / 对的 / 你说对了。 5. a) I don't understand these instructions, can you please ( explain / clarify / help me understand ) them. 我看不懂这些说明,你可以 解释 / 说清楚 / 帮我弄明白 吗, b) What don't you understand? 你哪里不明白, 6. a) Did you ( hear / catch / understand ) what I just said? 你 听到了 / 听清了 / 明白了 我所说的吗, b) Yes, you said that you will be ready to go soon. 是的,你说你准备好马上可以走了。 7. a) I don't think that you ( understand / heard me correctly / know what I 82 mean ). 我认为你没有 弄明白 / 听清楚我说的 / 明白我的意思。 b) Please say it again to help me to understand. 请再说一遍让我弄明白。 8. a) I am lost. 我迷路了。 b) Do you need ( help / assistance / directions )? 你需要 帮忙 / 帮助 / 告知你方向吗, 9. a) Can you hear her? 你听得到她说什么吗, b) No, I have no idea what she ( is saying / is talking about / is trying to tell us ). 听不到,我不知道她 再说什么 / 讲什么 / 要告诉我们什么。 10. a) Do I need to repeat myself again? 我需要再重复一遍吗, b) No, thanks. I ( understand / got it / heard you the first time ). 不用了,谢谢,我 明白了 / 听懂了 / 一开始就听到你说的了。 Part 4:,Monologue. I am losing my hearing. Sometimes this is a big problem for me because I have a hard time hearing what other people are saying to me. I especially have trouble with people who speak too quickly. I often have to ask them to repeat what they are saying to me. Often, I have to ask them to repeat themselves several times. I realize that this may be frustrating to those that I am speaking to, but most people do not mind helping me. I have also learned that it is much better to truly understand what somebody is saying to me, rather than just pretending that I understand everything. -- Sam, hard of hearing. 我的听力有问题了。有时候我很难听清楚别人对我说的话,对我来说这真是 一个大问题。我尤其和说话太快的人交流困难。通常我都要求他们重复他们对我说 的话。而且通常要求他们重复几次。我意识到这对于和我说话的人来说会让他感到 恼火,但是大多数并不介意重复说几次。我也意识到与其假装听懂别人说什么还不 如真正明白别人所说的更好。 -- 山姆, 听力有问题的人 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. mumble ( to not speak clearly ) [,,,,,] vt. 含糊地说,咕哝着说 2. instruction [,,,,,,,,,,,] n. 用法说明;操作指南 3. clarify [,,,,,,,,,] vt. 澄清;阐明 83 4. to get it (understand) 听懂,明白 5. to have a hard time ( to have difficulty ) 做„„有困难 6. frustrating [,,,,,,,,,,,,] a. 令人泄气的,使人沮丧的 7. pretend [,,,,,,,,] vt. 佯装;假装 Unit 19 第十九单元 Giving Instructions 给予指示 Part 1: Expressions 1. I will explain how to use it. 我来解释如何使用。 2. How does this work? 这个怎么用, 3. Let me show you how. 我来告诉你怎么用。 4. I have no idea what I am doing. 我不知道我在干什么。 5. How do you use this? 这个你怎么使用, 6. What does this button do? 这个按钮有什么用, 7. What is this switch for? 这个开关是做什么用的, 8. I will show you what to do. 我来告诉你做什么。 9. Always make sure to turn-off the machine when you're done. 要确保做完之后关掉机器。 10. Read the instructions before you do start. 在你开始之前请先阅读说明指南。 11. The first step is to dial 9. 第一步是先拨9。 12. You have to know the right country code before you begin. 你开始(打电话)之前要知道那个国家的地区代码。 13. How do I change the settings on this machine? 我如何变更这台机器的设置, 14. Am I doing this right? 我做对了吗, 15. Am I done now? 我现在做完了吗, Part 2: Dialogues 84 1. How to use the in-house phone 怎么使用内部电话 Fred: Can you please show me how to use the phones in our office? 你可以告诉我办公室的电话如何使用吗, Wilma: Sure. These are in-house phones, so they are a bit complicated. 当然。这些是内部电话,所以用起来有一点复杂。 Fred: I just need to call somebody else in the office. 我只要打电话给另外一间办公室的同事。 Wilma: To call another extension, just dial 6 then their 4 digit extension. 要拨内线的话,请先拨6然后再拨他们的4位内线号码。 Fred: I want to dial extension 4358. 我需要拨外线4358。 Wilma: Then just pick up the phone and dial 6-4358. 就拿起话筒,拨6-4358。 Fred: That's pretty simple. What about calling an outside number? 真简单。那要是打外线呢, Wilma: To make an outside call, you must first dial 9. 要打外线电话,你要先拨9。 Fred: I dial 9 then I just dial the phone number? 先拨9,然后就拨对方电话号码, Wilma: That's right. Just dial 9 and then dial the number like you would on any other phone. 对。先拨9然后拨你要的号码。 2. How to make an international call 怎样拨打国际长途 Fred: How do I make an international call? 怎样拨打国际长途, Wilma: International calls are tricky. 要拨打国际长途可不容易。 Fred: Please help me out. 帮帮我呀。 Wilma: First, you dial 9 because it is an outside number. 首先,你先拨9,这是拨打外线的号码。 Fred: Right. First dial 9. 好的,先拨9。 Wilma: Next, you must dial the country code. 然后,你拨该国家代码。 Fred: Where do I find the country code? 我可以去哪里找到国家代码。 Wilma: Each country has a country code, which you can find in the phonebook. 每个国家都有自己的代码,你可以在电话本中找到。 Fred: Ok. Then what? 好的,然后呢, Wilma: Finally, dial the area code and the number. 85 最后,拨打区号和对方电话号码。 3. How to use the copy machine 怎么样使用复印机 Fred: Now can you please tell me how to use the copy machine? 现在你可以告诉我如何使用复印机了吗, Wilma: Let me show you. First, place the document you want to copy on the glass. 我告诉你。首先,把你想复印的文件放在这块玻璃板上。 Fred: Face-up or face-down? 面朝上还是面朝下, Wilma: Put the side that you want to copy down. 把你想复印的那一面朝下。 Fred: Then what? 然后呢, Wilma: Next, select how many copies you want to make. 接下来,选择你想复印的数量。 Fred: I want 5. 我要复印五份。 Wilma: Press 5. After that, you must select the size of the paper. 请选择5。之后,你要选择纸张的大小。 Fred: Is that all? 这样就完了吗, Wilma: Yes. Just press "Start" and you're done. 完了。按“开始”就可以了。 Part 3: Substitution Drills 1. a) Can you please ( show / teach / explain to ) me how to use the computer? 你可以 演示给我看 / 告诉我 / 教我 如何使用这台电脑吗, b) Sure. 当然。 2. a) What do I do first? 我先做什么, b) ( First / The first step is to / Before you do anything else ), make sure it is plugged-in. 首先 / 第一步 / 开始之前 ,请确保接通了电源。 3. a) How do I ( use / operate / work ) the fax machine? 我如何 使用 / 操作 / 使用 这台传真机, b) I will show you. 我告诉你。 4. a) I still don't understand. 86 我还是不明白。 b) What don't you (understand / get / comprehend)? 你哪里 不明白 / 不理解 / 不了解, 5. a) I dialed 9, what ( do I do next / is the next step / comes after that )? 我拨了9,然后 / 下一步 / 接下来 做什么, b) Just dial the number. 就拨你要的号码好了。 6. a) Can you please explain to me how to write a memo? 你可以解释给我听如何写备忘录吗, b) I will ( show / teach / help ) you. 我可以 告诉 / 教 / 帮助 你。 7. a) I need to fax something. How do I ( start / get started / begin )? 我要传真一些东西。如何 开始 / 开始操作 / 开始运作, b) The first step is to insert the document. 第一步是把文件插入。 8. a) Are you ( familiar with / good at / skilled at ) using the copy machine? 你 熟悉 / 擅长 / 很会使用 这台复印机吗, b) Sure, I have used it many times before. 当然,我以前用过很多次了。 9. a) Can you please help me fix the fax machine? 你可以帮助我修理这台传真机吗, a) Sorry, but I ( don't know how to / have no idea how to / can't help you ). 抱歉,我 不知道怎么修 / 不会修 / 不能帮你。 10. a) Is that ( it / all I need to do / the last step )? 就完了 / 我只是是要做这些 / 是最后一步了吗, b) Yes, that's it. 是的,就是了。 Part 4:,Monologue. Fred is new to the office so today I showed him how to use some of the electronic equipment. There is so much for him to learn. I showed him how to use the phone and the copier. I never realized how complicated some of the technology in the office is! Even though I tried my best to explain to him how to use the equipment, I think the best way for him to learn is by trial-and-error. He has to figure things out for himself. In fact, it took me several months before I was sure about how to use the copier correctly. As they say, you live and you learn. -- Wilma, experienced office worker. 弗雷德刚来办公室,所以今天我告诉他如何使用一些电器设备。弗雷德要学 87 的东西实在太多了。我告诉他如何使用电话和复印机。我从来没有意识到办公室的这些电器(包含的)技术是如此复杂。尽管我尽量解释给他听如何使用这些设备,我觉得最好的方式还是让他自己去尝试,从错误中学习。他必须自己弄明白。实际上,我也是花了几个月才弄明白如何正确使用复印机的。就象人们所说,生命不息,学习不止。 -- 威尔玛,有经验的 办公室人员 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. button [,,,,,] n. 按钮 2. switch [,,,,,] n. 开关,电闸 3. settings n. 设置 4. in-house [i,, ,,,,] a. 内部的;存在于机构内的 5. face-up ( text side down ) 面朝上 6. face-down 面朝下 7. operate [,,,,,,,,] vi. 作出,工作;运作 8. comprehend [,,,,,,,,,,,,] vt. 理解,了解 9. trial-and-error ( learning from your mistakes ) 从错误中学到经验 Unit 20 第二十单元 Apologizing 道歉 Part 1: Expressions 1. I apologize. 我抱歉。 2. I'm truly sorry. 我真的很抱歉。 3. It won't happen again. 这种事情不会再发生了。 4. I can't apologize enough. 我真的非常抱歉。 5. Please accept my apologies. 请接受我的道歉。 6. I don't know what to say. 88 我不知道该说什么。 7. Please forgive me. 请原谅我。 8. Thank you for understanding. 谢谢你的理解。 9. Please make sure it doesn't happen again. 请保证以后不会再发生了。 10. I hope you do better next time. 我希望你下次可以做得更好。 11. You should learn from your mistakes. 你应该从你的错误中吸取教训。 12. It's not a big deal. 这没有什么大不了的。 13. I take full responsibility for my actions. 我将对我的所作所为负全部的责任。 14. I can explain what happened. 我可以为发生的事情做解释。 15. Please forgive me. 请原谅我。 Part 2: Dialogues 1. Apologizing for spelling errors in a report 为报告的拼写错误致歉 Tom: Doris, I wanted to talk to you about this report you gave me. 陶瑞丝,我想和你谈谈你给我的这份报告。 Doris: Is there anything wrong? 有什么问题吗, Tom: Well, I found quite a few spelling mistakes and typos here. 噢,我在里面发现了很多拼写错误和打印错误。 Doris: Oh, my. I didn't see those. 噢,天,我没有看到。 Tom: Doris, this report is unacceptable. You know how poorly such mistakes can reflect upon our company. 陶瑞丝,这份报告我无法接受。你知道这些错误给公司的影响多坏。 Doris: I know. I am so sorry. I don't know why I was so careless. 我知道,我很抱歉。不知道自己怎么会这么不小心。 Tom: You will have to re-type this entire report. 你要把整份文件重新给我打印一次。 Doris: I will do it right away. I apologize for any problems this might cause you. 我马上就去做。很抱歉给您造成麻烦。 Tom: Please make sure it doesn't happen again. 请保证这样的事情再也不会发生了。 Doris: It won't. I will be more careful next time. 我保证再也不会了。我下次一定更加小心。 89 2. Apologizing because the OHP doesn't work 因为投影仪无法运作而致歉 Tom: Doris, is the overhead projector (OHP) ready for the presentation? 陶瑞丝,陈述会上要用的投影仪准备好了吗, Doris: Oh, no! I forgot to get it fixed. 噢,天。我忘记维修了。 Tom: What? I told you weeks ago about this very important meeting. 什么,我几个星期前就告诉你这次会议非常重要了。 Doris: I know. I'm so sorry. The meeting totally slipped my mind. 我知道。很抱歉。我完全忘记要开会了。 Tom: Doris, what I am going to do about the meeting? We need the projector. 陶瑞丝,那会上我该怎么办呢,我们要用这台投影仪。 Doris: Let me go see if we can borrow one from the office next door. 我去看看是否可以从隔壁的办公室借一台过来。 Tom: I am very disappointed in you, Doris. 我真为你感到失望,陶瑞丝。 Doris: I don't know what to say. I've been so busy that I didn't have time to call the repairman. 我不知道该说什么,我进来很忙没有时间打电话叫人来维修。 Tom: I hope you will learn from this mistake. 我希望你从此次失误中吸取教训。 Doris: I'm really sorry about this. 我真的对此事感到抱歉。 3. Apologizing for not remind the boss of a meeting 为忘记提醒老板要开会而致歉 Tom: Doris, I missed my meeting this afternoon. 陶瑞丝,我今天下午错过了开会时间。 Doris: What meeting? 什么会, Tom: The meeting that you were supposed to remind me of. 就是原本你应该提醒我的那次会议。 Doris: Oh my goodness! I completely forgot! I'm so sorry. 噢,我的天。我完全忘记了。很对不起。 Tom: Do you have a good excuse? 你没有一个好的借口吗, Doris: I have no excuse. It was entirely my fault. I should have reminded you. 我找不出任何借口。这完全是我的错误,我原本应该提醒你的。 Tom: I am very disappointed in your performance as of late. 我对你进来的表现非常失望。 Doris: I hope you can forgive my mistakes. I have just had many things on my mind lately. 希望你可以原谅我的此次失误。我近来要想的事情太多了。 Tom: This had better not happen again. I expect you to do better in the future. 最好这样的事情不要再发生。我希望你以后可以做得更好一些。 90 Doris: Thank you for understanding. Again, I apologize for my poor performance. 谢谢你对我的理解。我再次为我的表现欠佳而表示歉意。 Part 3: Substitution Drills 1. a) I have to ( apologize / ask for your forgiveness / beg your pardon ) for stepping on your foot. 踩到你的脚 我非常抱歉 / 请你原谅 / 间谅。 b) I accept your apology. 没什么。 2. a) I'm ( truly / very / so ) sorry for breaking your lamp. 我 很 / 非常 / 非常 抱歉打碎了你的灯。 b) I forgive you. 我原谅你了。 3. a) I apologize for not remembering to pay my taxes. 很抱歉我忘记付税了。 b) I ( forgive / will let it go / pardon ) you this time. 这次我 原谅你 / 就算了 / 原谅你了。 4. a) Will you accept my apology? 你会接受我的道歉吗, b) I'm sorry, but I ( cannot / do not / won't ) accept your apology. 对不起,我 不能 / 不可以 / 不会 接受你的道歉的。 5. a) I apologize for ( hurting your dog / losing your keys / eating your dinner ). 很抱歉 把你的狗弄伤了 / 把你的钥匙弄丢了 / 把你的那份晚餐给吃 了。 b) Don't let it happen again. 以后不可以再发生这种事情了。 6. a) Apology accepted. 我接受你的道歉。 b) Thank you for being so ( understanding / sympathetic / kind ). 谢谢你如此 理解我 / 明白我 / 宽宏大量。 7. a) Please explain yourself. 请解释你的做法。 b) I have no ( excuse / defense / reason ) for what I did. 我没有任何 理由 / 借口 / 原因 来解释我的所作所为。 8. a) I am very ( dissatisfied / disappointed / unimpressed ) by your work. 我很不满意你的工作 / 对你的工作表现很失望 / 你的工作能力给我印 91 象不深。 b) I'm sorry for not doing better. 很抱歉我做得不够好。 9. a) What do you have to say for yourself? 你想为自己说些什么, b) ( I'm sorry / I apologize / Please accept my apologies ). 很抱歉 / 我很抱歉 / 请接受我的歉意。 10. a) I want to apologize for causing you so much trouble. 很抱歉我给你带来那么多麻烦。 b) ( There is no need to / You don't have to / Don't ) apologize. 没有必要 / 你不需要 / 不用道歉。 Part 4:,Monologue. What an awful day at work. I feel like all I did all day was just apologize for my careless mistakes. First, I made some silly mistakes when I was typing up a report for my boss. Then, I forgot to get the overhead projector fixed. On top of all that, I forgot to remind my boss about a very important meeting this afternoon. It seems like I couldn't do anything right today. I feel like I said "I'm sorry" about a million times today! I think that my boss is tired of hearing my apologies. He says that he forgives me, but I'm not sure that he will always be so understanding. I need to start learning from my mistakes so I will make less of them. Doris, a forgetful girl. -- 今天上班真是很糟糕。我觉得我一整天做的事情就是为自己的粗心而带来的麻 烦道歉。一开始,当我给老板打印一份报告时我犯了一些很愚蠢的错误。然后,我 忘记叫人来修理那台投影仪。最重要的是,我还忘记提醒老板今天下午有一个非常 重要的会议。今天一整天我就好像没有一件事情做对了。我觉得我一整天说了无数 个“我很抱歉”。 我想老板都不想听我再说对不起了。 他说他原谅我了,可是我不能保证他总是 会如此善解人意。我需要从自己的错误中吸取教训从而少犯错误。 -- 陶瑞丝,健忘的女孩 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. responsibility [,,,,,,,,,,,,,,,,] n. 责任 2. a big deal (very important) 非常重要的 3. slip my mind (to forget) 忘记做某事 4. unacceptable [,,,,,,,,,,,,,] a. 不能接受的;不受欢迎的 5. overhead projector (ohp) 高射投影机 92 6. disappointed [,,,,,`,,,,,,,] a. 失望的,沮丧的 7. performance [,,,,,:,,,,] n. 成绩,成果;工作 8. forgiveness [,,,,,,,,,] n. 宽恕,饶恕 9. sympathetic [,,,,,,,,,,,,] a. 同情的;有同情心的 10. dissatisfied [,,,,,,,,,,,,,,,] a. 不满的 11. unimpressed [,,,,,,,,,,,] a. 没留下深刻印象的;未受感动的;无印记的 Unit 21 第二十一单元 Expressing wishes and regrets 表达祝愿与懊悔 Part 1: Expressions 1. That is so sad. 真糟糕。 2. That is terrible news. 这真是个坏消息。 3. I feel so bad that he does not feel well. 听说他身体不太好我真难过。 4. This makes me sad. 这真让我难过。 5. I wish there was something we could do. 我希望我们可以做一些事情。 6. Can't we help her somehow? 我们就不可以帮帮她吗, 7. I hope you feel better soon. 我希望你可以很快好起来。 8. Get well soon. 赶快好起来。 9. I wish you all the best. 我希望你一切都好。 10. Rest up and get healthy again. 休息一下,快点好起来。 11. I feel terrible about this. 听到这个我真难受。 12. It is so sad that he is leaving. 他走了真让人难过。 13. I wish you did not have to go. 我希望你不用离开。 14. It makes me sad to see you leave. 看到你离开真令人难过。 93 15. I will miss you when you are gone. 你走之后我会想念你的。 Part 2: Dialogues 1. Expressing sadness over a co-worker's health 听到同事不适表达难过之情 Kim: Did you hear the news about Steve? 你听说斯蒂夫的事了吗, Shannon: No, what happened? 没有,什么事, Kim: Steve is in the hospital. 斯蒂夫住院了。 Shannon: That's terrible. What is wrong? 真糟糕。怎么回事, Kim: I'm not sure. But, it is serious. 我不太确定。但是,很严重。 Shannon: That is such sad news. 这个消息听了真难受。 Kim: I know. I feel horrible. He is such a nice guy. 我知道。我也觉得很可怕,他可是一个好小伙子。 Shannon: I wish there was something we could do. 我希望我们可以做一些事情。 Kim: We should do something nice for him. 我们该为他做一些事情。 Shannon: Let's go pay him a visit in the hospital. 去医院看望他吧。 Kim: Good idea. But you go by yourself first. I am too busy now. 好主意。不过你先自己去看他吧,我现在很忙。 2. Expressing best wishes to a sick co-worker 问候生病的同事 Shannon: Hi, Steve. How do you feel? 你好,斯蒂夫,感觉怎样, Steve: Pretty good. The doctors here are very nice. 很好。这里的医生对我很好。 Shannon: I brought you some flowers. 我给你带来一些鲜花。 Steve: Thanks. That is very sweet of you. 谢谢。你真好。 Shannon: I hope you get better soon. I miss having you around the office. 真希望你可以更好起来。我想念你在办公室的日子。 Steve: I miss being there, too. 我也想。 Shannon: You need to rest as much as possible and get better. 你要尽量多休息就可以好起来。 94 Steve: That is good advice. 这个建议很好。 Shannon: I just came over to wish you a speedy recovery. I hope you start to feel better soon. 我来这儿就希望你快点康复,我希望你可以快点好。 Steve: Thanks, that means a lot to me. 谢谢,这对我很重要。 3. Expressing happiness when a co-worker returns 当同事回来时表达高兴的心情 Kim: Shannon, did you hear the good news? 莎伦,你听到好消息了吗, Shannon: About Steve? 关于斯蒂夫的, Kim: Yes, he is getting out of the hospital today. 是的,他今天出院。 Shannon: That is so great to hear. I am so happy. 听到这个消息真好,我真高兴。 Kim: Me, too. I can't wait until he is ready to come back to work. 我也是。我简直等不及他重新回来上班。 Shannon: Yeah, I miss him so much. I am so relieved to hear that he is doing better. 是呀,我非常想念他。听到他身体好转的消息真让人欣慰。 Kim: Yes, the doctors say that he will make a full recovery. Let's give him a big welcome-back party when he returns. 是的,医生说他可以完全康复的。他回来的时候我们给他开个大型的庆祝会吧。 Shannon: That's a great idea. Then he will know how much we really missed him. 好提议。这样他就知道我们有多么想念他。 Part 3: Substitution Drills 1. a) ( Did you hear / Did you hear the news / Have you heard ) about our company stock? 你 听到 / 听说 / 听了 关于我们公司股票的消息了吗, b) Yes, I heard the news. 是的,我听到消息了。 2. a) Do you know that our friend is sick? 你知道我们的朋友病了吗, b) Yes, and I feel so ( sad / terrible / awful ) about it. 知道,我很 难过 / 难受 / 心情难受。 3. a) I am sick in bed. 我生病了。 b) I wish there was ( something I could do / someway I could make you feel better / some way I could help you ). 95 我希望我可以做些什么 / 我可以做点事情让你感觉好一些 / 我可以帮 你什么忙。 4. a) I have to leave work because I have a headache. 我头痛需要请假。 b) Go home and ( get some rest / have some rest / take it easy ). 回家 休息一下 / 休息休息 / 放松一下。 5. a) I am leaving now. 我要走了。 b) Good-bye. I wish you ( the best of luck / health and happiness / a safe journey ). 再见。我祝 你好运 / 健康快乐 / 旅途平安。 6. a) I am going to the beach for vacation. 我要去海滩度假了。 b) I hope you ( have a great time / enjoy yourself / enjoy the beach ). 我祝你玩得 开心 / 高兴 / 好好享受海滩之旅。 7. a) Janice has been gone for three months now. 詹妮斯已经走了3个月了。 b) I miss her ( terribly / so much / like crazy ). 我 非常 / 很 / 很 想念她。 8. a) I won the lottery today! 我今天中奖了。 b) I ( am so happy for you / can't believe it / can't believe my ears )! 真替你高兴 / 简直无法相信 / 简直不相信你所说的。 9. a) I have to go to work now. 我要去上班了。 b) I wish you ( didn't have to go / could stay / wouldn't leave ). 我希望你 不用去 / 可以留下来 / 不要走。 10. a) The doctors say I can expect a full recovery. 医生说我可以完全康复的。 b) ( What a relief / I am so relieved / I feel so relieved ) to hear that. 听到他这么说 真让人欣慰 / 我真是感到欣慰 / 我感到很欣慰。 Part 4:,Monologue. I was very sick a few weeks ago and had to go to the hospital for several days. I was very scared for my health. But, the visit from Kim and Shannon made me feel so much better. They were so cheerful and made me feel hopeful about my recovery. Their visit meant so much to me. And then when I came back to work, they threw a huge 96 welcome-back party for me. It was such a big surprise. I am truly fortunate to have such great friends as co-workers. I am thankful for all of their affection and thoughtfulness. I hope that they realize how much I care for them as my friends. -- Steve, a man with good friends. 几个星期前我生病了,不得不去住院几天。我真为自己的健康担心。但是,金姆和莎伦来看望我让我感觉好多了。他们兴致很高,让我对自己可以康复也满怀期望。他们此次来访对我真是意义重大。之后当我回去工作的时候,他们又为我开了一个大型的欢迎会。真让我惊喜。有这么好的朋友做我的同事我觉得自己很幸运。感谢他们的热情和周到。我希望他们知道我很重视他们这些朋友。 -- 斯蒂夫,一个有很多 好朋友的人 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. cheer sb. up 使某人高兴起来 2. speedy [,,,,,] a. 迅速的;快的 3. recovery [,,,,,,,,,] n. 复原,痊愈 4. relief [,,,,,:f] n. 轻松,宽心,慰藉 5. relieve [,,,,,:v] vt. 缓和,减轻;解除 6. affection [,,,,,,,,] n. 影响 7. thoughtfulness [,,,:,,,,,,,] n. 深思;熟虑 Unit 22 第二十二单元 Arranging business travel 安排出差事宜 Part 1: Expressions 1. Do I need a visa to enter Vietnam? 进入越南要签证吗, 2. Where can I find an application for a visa? 我去哪里可以申请签证, 3. Do I need a special permit to enter Australia? 进入澳大利亚需要特别通行证吗, 4. How long will it take to process the visa? 申请签证的过程要多久, 5. Here is my $45 processing fee. 这里45美元是我的申请费。 6. The visa is good for thirty days. 签证30天内有效。 7. Make sure to carry your passport at all times. 任何时候都要带着你的护照。 97 8. I lost my passport and need to apply for a new one. 我的护照丢了,我要申请一个新的。 9. I would like to hire a driver for the day. 我想雇佣一个司机开一天车。 10. Please have him meet me at 8 am in front of my hotel. 请让他上午8点在我旅馆前面等我。 11. Does he speak English? 他说英语吗, 12. How much baggage am I allowed to check-in? 我可以托运多少件行李, 13. The baggage allowance is 20 kg per passenger. 每一位旅客可以托运20公斤重的行李。 14. You may bring one carry-on article. 你可以随身携带一件小件行李。 15. Can you please lend me a hand with my luggage? 你可以帮我拿我的行李吗, Part 2: Dialogues 1. Applying for visa 申请签证 Jill: I need to apply for an entry visa for Vietnam. 我要申请进入越南的签证。 Jin: What is your nationality? 您的国籍是什么, Jill: I am an American citizen. 我是美国公民。 Jin: Can I see your passport, please? 我可以看一下你的护照吗, Jill: Sure. Here it is. 当然,给您。 Jin: What is the purpose of your journey? 你此次出行的目的是什么, Jill: I am going for business. 我去出差。 Jin: How long will you stay for? 那您要呆多久时间, Jill: Two weeks. 两个星期。 Jin: OK, this will take two business days to process. 好的,申请过程需要两个工作日的时间。 2. Asking about baggage allowances 询问允许包裹重量 Tim: I have a question about how much luggage I can check-in for my flight. 我想知道我乘坐飞机允许携带多少行李。 98 Olivia: Each passenger is allowed 50 pounds. 每一位旅客可以携带50磅。 Tim: What if I have more than 50 pounds? 如果超过50磅呢, Olivia: You will have to pay a fee for every extra pound. 每超出1磅都要额外付费。 Tim: Do you offer insurance for my checked baggage? 我托运的行李是否保险, Olivia: Yes, you can purchase it when you arrive at the airport. 有的,当您到达机场的时候就可以拿到行李了。 Tim: What about carry-on articles? 那随身携带的行李呢, Olivia: You may bring one carry-on article, such as a backpack or a briefcase. 每位可以携带一件随身行李,比如背包或者公事包。 Tim: Can it be any size? 任何大小都可以吗, Olivia: No, it must be able to fit in the overhead compartment or under your seat. 不可以,行李大小必须以能放在头顶行李架或放在你的座位下为准。 3. Arranging for a driver 安排司机 Tim: I would like to hire a driver to take me around while I am here. 我在这里的时候想雇请一个司机替我开车。 Concierge: How many days will you need the driver for? 您需要司机为您开几天的车, Tim: 2 weeks. 两个星期。 Concierge: Starting when? 从什么时候开始呢, Tim: Starting tomorrow. 明天开始。 Concierge: Do you have a preference for the type of car? We have over seven types of cars for you to choose from. 你对车款有没有什么偏好,我们有超过7种车型让你选择。 Tim: Anything will do. A car is a car. 什么车都可以,不过是车而已。 Concierge: Any special requirements? 有没有什么特殊要求呢, Tim: I would like the driver to be able to speak English. 我希望司机能将英语。 Concierge: All set. The driver will meet you tomorrow morning at 8 am. 好的。司机明天早上八点来与您见面。 Part 3: Substitution Drills 99 1. a) Welcome to the consulate. 欢迎您来到领事馆。 b) I would like to apply for a ( visa / entry permit / business permit ). 我想申请一 个签证 / 入境签证 / 营业许可证。 2. a) May I please see your ( passport / identification / driver's license ) ? 我可以看看你的 护照 / 身份证 / 驾驶证 吗, b) Here it is. 给您。 3. a) ( How long / How many days / What period of time ) is the visa good for? 签证有效期 多久 / 多少天 / 多长时间, b) It is good for ninety days. 90天有效。 4. a) When will my permit ( expire / last until / need to be renewed ) ? 我的签证何时 到期 / 终止 / 需要更新。b) Thirty days after your arrival. 您到达之后30天。 5. a) Many ( bags / articles / pieces ) would you like to check-in? 您需要托运多少 个包裹 / 件行李 / 件行李, b) Two. 两件。 6. a) Do you need to check-in your purse? 你需要托运你的钱包吗, b) No, thanks. I will ( carry it aboard / take it on the plane / keep it with me ). 不用了,谢谢。我 带着 / 拿到飞机上去 / 随身带着。 7. a) Where should I put my briefcase? 我的公事包可以放在哪里, b) Please place it ( underneath your seat / beneath the seat in front of you / in the overhead compartment ). 请 放在座位底下 / 放在你前面座位的下面 / 放在头顶行李架上。 8. a) What is the problem? 有什么问题, b) My baggage has ( been damaged / been lost / not arrived ). 我的行李 损坏了 / 丢了 / 没有随机到达。 9. a) I need to ( hire / arrange / charter ) a car and driver. 100 我需要 雇佣 / 安排 / 雇请 一辆车和一位司机。 b) For how many days? 要雇多久, 10. a) What kind of car would you like? 你喜欢哪种车型, b) I would prefer a ( sedan / sports car / limousine ). 我喜欢 小轿车 / 运动车 / 豪华小车。 Part 4:,Monologue. Making arrangements for business travel to a foreign country can be very tedious because there are so many things to take care of. First, you must apply for a special business visa. Processing the application can take anywhere from one to ten business days, so you must really prepare ahead of time. Next, you must figure out how much luggage you can bring onto the airplane. Then, once you have arrived at your destination, you must hire a driver. I always hire a driver when I am going to a new place that I am not familiar with. But, by making adequate preparation beforehand, you can ensure that your business trip will be hassle-free. -- Tim, business traveler. 去国外出差所要安排的事情非常繁琐,因为要考虑的事情太多了。首先,你 10个工作日,所以必须提前做必须申请一个特殊的出差签证。申请过程可能持续1到 好准备。接下来,你必须清楚自己要带上飞机的行李数量。之后,一旦你到达了你 的目的地,你又得雇请司机开车。每当我去到一个陌生的地方我都会雇请一个司机 为我开车。但是,只要事先做好准备,你的出行绝对可以高枕无忧。 -- 迪姆,经常出差的人 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. check-in ( to give to the airline to transport in the airplane ) ( 旅客登机前 ) 验票并领取登机卡 2. concierge ( a person at the hotel that assists handle matters such as giving direction, storing luggage, organizing tours, and taking messages for guests ) [,,,:,,,,,,,] n. 【法】门房 3. consulate [,,,,,,,,,,] n. 领事馆 4. identification [,,,,,,,,,,,,,,,,,] n. 身份证明; 身份证 5. purse ( lady's handbag ) [,,:s] n. (女用)手提包 6. charter [,,,,:,,] n. (船只,巴士,飞机等的)租赁,包租;包机 7. sedan ( a 4-dar car ) [,,,,,,] n. 【美】轿车 8. limousine [,,,,u(:),,:n] 101 n. 大型豪华轿车;大轿车 9. tedious [,,,:,,,,] a. 冗长乏味的;使人厌烦的 10. ahead of time 提前;提早 11. adequate [,,,,,,,,] a. 能满足需要(量)的 12. hassle-free ( problem free ) 没有问题的,无问题的 Unit 23 第二十三单元 Preparing an itinerary for business travel 替商业出行安排行程 Part 1: Expressions 1. I need to get an international driver's license. 我想获得一个国际司机驾驶执照。 2. Will my mobile phone work while I am there? 我到那儿的时候我的手机还可以用吗, 3. Is everything set for your trip? 你的旅行一切准备就绪了吗, 4. Is there anything that I am forgetting? 我是否忘记了什么东西, 5. Please get me my immunization records. 请把我的免疫纪录给我。 want to carry those with me. 6. I 我想带着这些东西。 7. I have overseas health insurance. 我有国外健康保险。 8. I want to give you his itinerary. 我把他的行程安排给你。 9. When does your flight get in? 你搭的飞机何时到达, 10. Please write down this flight number. 请把航班号写下。 11. I will be staying at the International Hotel. 我会住在国际旅店。 12. What is the weather like this time of year? 每年的这个时候天气如何, 13. Are you expecting snow? 你盼望下雪吗, 14. I'm prepared for cold weather. 我在为寒冷的天气做准备。 15. Should I bring waterproof clothing? 我要带上防水的衣服吗, Part 2: Dialogues 102 1. Preparing the necessary documents and articles 准备必要的文件 Joseph: I am leaving for my business trip to France tomorrow. 我明天去法国出差。 Sally: I know. Let's make sure that you are all set. 我知道。让我来检查看看是否所有的东西都准备好了。 Joseph: Will my international driver's license work in France? 我的国际驾驶执照在法国有没有用, Sally: Yes, it will be fine. 有用。 Joseph: And does my mobile phone work overseas? 那手机在海外是否也可以用呢, Sally: It should work there with no problems. 没问题,也可以用的。 Joseph: Does my health insurance cover overseas travel? 我的健康保险是否包括出国在内, Sally: Yes, and you should bring your medical records just in case anything happens. 是的,你应该带着你的体格检查纪录以防发生任何变故。 Joseph: Good idea. Anything else? 好主意,还有其他事情吗, Sally: I think that is everything. Have a good trip! 没有了,祝您行程愉快。 2. Communication with the secretary from another company 和其它公司的秘书接洽 Sally: Hi, I am Linda Piper's secretary. 你好,我是Linda Piper公司的秘书。 Joseph: Hi. We are expecting Linda to arrive here in France tomorrow. 你好,我们正盼望着Linda明天到法国来呢。 Sally: Great. I just wanted to give you her travel itinerary for you to have. 太好了,我想知会你们她的行程。 Joseph: That would be very useful in case anything happens. 以防任何状况这是很有用的。 Sally: She is arriving on Flight 29C tomorrow afternoon at 4:15 pm. 她明天下午4点15分乘坐29C航班到达。 Joseph: What hotel will she be staying at? 她入住哪家酒店呢, Sally: She has a room at the Princess Hotel. The number there is 555-3201. 在Princess酒店预订了一个房间。那儿的电话是555-3201。 Joseph: Great. We have hired a driver to take her to the hotel. 太好了,我们已经雇佣了一位司机送她去旅馆。 Sally: Thanks. Her return flight leaves next Saturday at 8 am. 谢谢。她回来的航班是下星期六上午八点。 3. Getting information about the weather conditions 103 获取天气信息 Sally: I was also wondering about the weather in France right now. 我还想知道法国现在的天气情况。 Joseph: It has been overcast for the past few days so it would be a good idea for her to bring some clothing. 在过去的几天都是阴天,她最好是带一些衣服。 Sally: Do you expect any snow? 你觉得会下雪吗, Joseph: No, it probably won't snow. 不会,下雪的可能性不大。 Sally: How cold has it been? 有多冷呢, Joseph: Not too cold. A few sweaters and a jacket should be enough to keep her warm. 不是很冷。带几件毛衣和夹克就足够可以保暖了。 Sally: Is there any other special clothing that she should bring? 她还要不要特别带什么衣物, Joseph: I would recommend that she packs extra-warm socks. 我会推荐她打包几双特别保暖的袜子。 Sally: Good idea. I will tell her. 好主意。我会告诉她的。 Joseph: Also, please tell her to bring waterproof shoes. 还有,要她带防水的鞋子。 Sally: Why is that? 为什么, Joseph: There are many puddles in the street and she wouldn't want to ruin a pair of good shoes. 路面有很多水坑,我想她不会愿意弄坏她的鞋子吧。 Part 3: Substitution Drills 1. a) Will my ( mobile phone / cell phone / pager ) work while I am overseas? 在国外的时候我的 手提电话 / 手机 / bp机 可以用吗, b) I don't think so. 我觉得不可以。 2. a) Are you all ( prepared / ready / set ) for your vacation? 你们为假期 做好准备 / 准备好了 / 准备了 吗, b) Yes. Everything has been taken care of. 是的,一切都安排好了。 3. a) Does my health insurance cover ( accidents / immunizations / hospital stays )? 我的健康保险包含 意外事故 / 免疫注射费 / 住院费 吗, b) Yes. Your insurance should cover anything. 104 是的,您的保险都包括这些。 4. a) Did you bring your ( medical records / immunization records / health insurance card ) ? 你带了 健康纪录 / 免疫纪录 / 健康保险卡 吗, b) No, I forgot it. 没有,我忘记了。 5. a) Do you know when his flight is arriving? 你知道他的航班何时到达吗, b) Yes, I already have his ( itinerary / schedule / agenda ). 知道,我刚刚得知他的 日程安排 / 日程表 / 日程安排, 6. a) How will she be arriving? 她乘什么交通工具来, b) She is coming by ( train / air / car ). 坐 火车 / 飞机 / 小车 来。 7. a) When should we expect you? 你什么时候到达, b) My flight ( arrives / lands / comes in ) at 8 in the morning. 我的航班早上八点 到达 / 着陆 / 到这里。 8. a) I am going to bring my heavy coat with me. 我要带上我的那件厚衣服。 b) Good idea. I hear it is ( cold / chilly / freezing ) there this time of year. 好主意。我听说每年的这个时候那里 很冷 / 很寒冷 / 非常冷。 9. a) Please ( pack / bring / take ) some extra shirts. 请多 打包 / 带上 / 捎带 几件衬衫。 b) I will do that. 我会的。 10. a) Is it raining hard right now? 现在雨下得很大吗, b) Yes, it is really ( raining heavily / pouring / coming down ). 是的,下得很大 / 倾盆大雨 / 雨下得大了。 Part 4:,Monologue. Thanks to Sally, everything went smoothly during my trip to France. Sally did a great job taking care of every aspect of my travel itinerary. She helped me take care of all of the necessary documents, like my visa, international driver's license, and travelers' checks (cheques). It is very important to arrange all of this documentation before you leave. Sally then called the office in France to make sure that they knew my travel schedule so they would be prepared for me. Sally went above and beyond the call of duty 105 by asking about the weather conditions in France. I don't know what I would do without Sally. -- Linda, a thankful boss. 真是要感谢莎丽,我的法国之行一切顺利。莎丽在负责我的旅行行程方面真是安排得非常妥当。她负责我出行一切必要的文件,比如我的签证、国际驾照,还有旅行支票。在出发之前将这些安排妥当是非常重要的。莎丽还致电在法国的办公室职员告知我的旅行安排,这样他们就可以为我到访做好准备。莎丽还不辞辛劳地打听法国的天气情况,我不知道没有莎丽我该怎么办。 -- 琳达,一个满怀感激 之情的老板 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. mobile phone ( cell phone ) 移动电话,便携电话 2. immunization [,,,,,:,,,,,,,,,,] n. 免疫 3. record [,,,,,:d] n. 记录,记载 4. itinerary [,,,,,,,,,,,] n. 旅程;路线 5. all set ( ready to go ) 一切就绪,可以出发 6. overcast [,,,,,,,:st] a. 遮蔽的;多云的,阴的 7. pager ( beeper ) [,,,,,,,(r)] n. 携带型传呼器,bp机 8. chilly / freezing ( very cold ) [,,,,,,] a. 冷飕飕的 9. pour ( to rain heavily ) [,,,] vt. 倒,灌,注 10. travelers checks ( cheques ) ( pre-paid vouchers that can be used as cash or exchanged for cash overseas ) 旅行支票 Unit 24 第二十四单元 Describing a schedules 描述工作进度 Part 1: Expressions 1. You have a busy afternoon planned. 你下午安排非常紧。 2. Today, I'm all booked up. 今天我的安排都满了。 3. What do I have scheduled for tomorrow? 我明天有什么安排? 4. Am I doing anything this afternoon at 4? 我下午4点有什么事情吗, 106 5. Don't forget your 2 o'lock meeting this afternoon. 别忘记了今天下午2点钟的会议。 6. There aren't enough hours in the day. 今天剩下的时间不多了。 7. I will hop on a flight from Los Angeles to San Diego. 我要搭乘从洛杉矶飞往圣地亚哥的航班。 8. Is there a bus from Los Angeles to San Francisco? 有没有汽车从洛杉矶开往圣弗兰西斯科, 9. I will spend three days in California. 我在加利福尼亚要呆3天的时间。 10. He will be going by train. 他坐火车去。 11. How long is the drive from New York City to Boston? 从纽约城开车到波士顿要多久, 12. What time do I have to check-in by? 我什么时候必须登记入住(旅店), 13. When is check-out? 退房时间是何时, 14. Please be sure to arrive on time. 请一定准时到达。 15. I want to check-out now. 我现在想退房。 Part 2: Dialogues 1. Afternoon schedules 下午工作安排 Jeff: What does my schedule for the rest of the day look like? 我今天接下来的日程安排是怎么样的, Carol: According to your calendar, you have a very busy afternoon. 根据日程表上所写,您今天下午要忙的事情很多。 Jeff: What do I have scheduled? 日程表怎么写, Carol: First, you have a lunch appointment at 1 pm with a foreign client. 首先,1点钟和一个外国客户约好吃午餐。 Jeff: Then? 然后呢, Carol: You have to be back at the office by 2:30 for a Board meeting. 2点30分您必须回到办公室参加董事会会议。 Jeff: How long will that last? 董事会会议要开多久, Carol: It should only be for half an hour. 只开半个小时。 Jeff: Not too long. 还不算太久。 107 Carol: Afterwards, you have to visit the factory from four until six. 之后,从四点到六点你要参观工厂。 Jeff: What a hectic day. 今天事情可真够多的。 2. Travel plans 旅行计划 Carol: Your travel plans for your trip to San Francisco have been confirmed. 您去往圣弗兰西斯科的旅行安排已经确认好了。 Jeff: What is the plan? 计划如何, Carol: You will be arriving by plane on Friday night. 您星期五晚上搭乘飞机到达。 Jeff: Have you booked my hotel room yet? 你帮我预订旅店的房间了吗, Carol: Yes, that's already been taken care of. Your reservation has already been confirmed. On Sunday, you will take a train to Los Angeles. 是的,已经预订了,而且已经确认。星期天您将坐火车去洛杉矶。 Jeff: How long is the train ride? 要坐多久的火车, Carol: I'm not sure. I think it's about four to five hours. 我不太肯定。我想大概是4到5个小时。 Jeff: Where do I go after Los Angeles? 洛杉矶之后的是哪一站, Carol: After Los Angeles, you must take a bus to San Diego. 洛杉矶之后您搭乘汽车去圣地亚哥。 Jeff: Great. I am excited to get to see so much of California. 太好了,我很渴望能去参观加利福尼亚的很多地方。 3. Hotel Check-in / Check-out 登记入住旅店 / 退房 Jeff: What time do I have to check-in to the hotel by? 我必须在什么时候登记入住旅店呢, Carol: You can check-in anytime. A bus will take you from the airport to the hotel. 任何时候都可以。会有汽车在机场接你到旅店。 Jeff: Do I get free breakfast? 早餐是免费的吗, Carol: Yes, there is a continental breakfast served from 7 am until 10 am. 是的,早上7点到10点都有欧式早餐供应。 Jeff: What if I want to dry clean my suits? 要是我想干洗衣服呢, Carol: You can drop them off at the front desk anytime between 8 am and 5 pm. 你可以在上午8点到下午5点之间把衣服放在前台。 Jeff: Does the hotel have a pool? 旅店有泳池吗, Carol: Yes, there is an indoor pool that is open twenty-four hours per day. 108 有的,有一个室内泳池24小时开放。 Jeff: And, is there any room service? 那么,有没有客房服务, Carol: Yes, you can order food anytime you like. 有的,你任何时候都可以叫食物。 Jeff: Great. So, when do I need to check-out when I leave? 太好了,那么,离开的时候何时退房, Carol: You have to check-out by noon, or they will charge you for another night. 你需要在中午的时候退房,否则要多收一个晚上的费用。 Part 3: Substitution Drills 1. a) I have many things to do today. 我今天有很多事情要做。 b) Yes, you will have a very ( hectic / busy / eventful ) day. 是呀,你今天 很忙 / 多事情 / 多事情。 2. a) Do I have anything ( planned at / booked for / scheduled at ) 10am? 我上午10点有何 安排 / 计划 / 日程安排, b) No, you have no plans. 没有,没有安排。 3. a) What time is my dinner ( appointment / date / engagement )? 我晚餐的 约会 是什么时候, b) 7 pm. 下午7点。 4. a) I am leaving for New York City today. 我今天要去纽约。 b) What time does your flight ( take off / leave / depart ) ? 你的航班何时 起飞 , 5. a) After Miami, what is your next ( destination / stop / stopover ) ? 迈阿密之后,你接下来的 目的地 / 停靠站 / 停留点 是何时, b) Once I leave Miami, I am going to Georgia. 我一离开就要去佐治亚。 6. a) How long is the flight? 要飞多久, b) It ( is / lasts for / takes ) seven hours. 要 / 要飞 / 要花 7个小时。 7. a) When is the restaurant open? 餐馆何时开门营业, b) It is open from 11am until ( midnight / 12 o'lock / 12 o'lock midnight ). 从上午11点到 午夜 / 12点 / 半夜12点。 109 8. a) Is the reception desk always open? 接待处总有人接待吗, b) Yes, it is open ( twenty-four hours / all day / at all times ). 是的,它 24小时 / 整天 / 全天开放 。 9. a) What date do I need to leave by? 我需要在什么时候之前离开, b) Please leave ( by / before / prior to ) Wednesday. 星期三 之前。 10. a) When will you be available? 你什么时候有空, b) I am free ( between six and seven / from six to seven / from six until seven ). 我 六点到七点 / 从六点到七点 / 从六点直到七点。 Part 4:,Monologue. I live my life by my schedule. I have so much to do at work that I could not survive without a detailed timetable. I have to record in my date book all of my important meetings, calls, and appointments so I do not forget any of them. I write down everything that I have to do during the day on my To-Do list. Some days my To-Do list is a mile long. When you are as busy as I am, time is of the essence. So, I try not to waste time by going out to eat lunch. Usually, I bring my own lunch from home to eat at the office. Doing this saves me time and money. -- Jeff, a busy guy. 我的生活靠日程来安排。没有一个详尽的日程安排表,我简直没活下去,因 为要做的事情太多了。我必须在我的日记本中记下所有重要的会议、电话和约会, 这样的话我就不会忘记了。我在“要做的事”一栏中写下我一天中要做的事情,有 时候我要做的事情记下来足有1英里那么长。 当你和我一样忙时,时间变得非常宝贵。所以,我尽可能地不出去吃饭一面浪 费时间。通常,我都是从家里把我的午餐带到办公室来吃。这样既可以节省时间还 可以省钱。 -- 杰夫,一个忙碌的小伙子 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. hop on a flight ( to fly by plane ) 搭乘飞机,飞行 2. timetable [,,,,,,,,,,,,,] n. 时间表;课程表 3. continental breakfast ( a free, light breakfast ) 包括咖啡或茶和一个面包的早餐 4. dry clean 110 干洗 5. hectic [,,,,,,,] a. 兴奋的;忙乱的 6. eventful ( busy ) [,,,,,,,,,] a. 变故多的;多事的 7. engagement [in,,,,,,,,,,] n. 约会 8. a mile long ( very long, an exaggeration ) 一英里长(夸张地比喻非常长) 9. Time is of the essence ( you can't waste any time ). 时间就是精华(你不可以浪费时间。) Unit 25 第二十五单元 When the boss is away 当老板不在时 Part 1: Expressions 1. I'm calling to cancel the appointment. 我打电话来取消约会。 2. Would it be too much trouble to change my appointment? 我想更改约是否太麻烦你了, 3. I can't make it at 11am. 我上午11点来不了(做不了)。 4. I don't know when I can reschedule you. 我不确定什么时候可以给你重新安排时间。 5. He got called away to Philadelphia at the last minute. 他最后一分钟被派往费城。 6. Can we reschedule? 我们可以重新安排时间吗, 7. What other days will work for you? 你有没有其他时间方便, 8. I am in charge while he is gone. 他走了之后就是我负责。 9. Please look after everything while I am away. 我离开之后请负责一切事务。 10. She will take care of it when she gets back. 她回来之后会负责这件事的。 11. I will just leave this on his desk when he gets back. 他回来之后我会把这些放在他的桌上。 12. I trust you to look after things until I return. 我信任你,所以我回来之前事情你来负责。 13. I need you to find something that I left on my desk. 我需要你帮我找找我遗留在桌上的东西。 14. I cannot find it. 我找不到。 15. Do you see it? 111 你看到了吗, Part 2: Dialogues 1. Changing or canceling appointments 更改或取消约会 Stacie: Hi, I am calling to cancel Adam's appointment. 你好,我打电话来取消亚当的约会。 Kate: What date was the appointment scheduled for? 约会时间是安排在何时, Stacie: Friday, the 23rd. 星期五,23号。 Kate: Why do you need to cancel? 为什么要取消呢, Stacie: Adam got called away for an conference. 亚当外出开会去了。 Kate: So, he will not be able here on the 23rd? 那么,他23号不会在这里是吗, Stacie: That's correct. He will not be back until the 28th. 是的,要28号才回来。 Kate: OK, I have erased his name from the datebook. 好的,我已经把他的名字从安排表上删掉了。 Stacie: Thanks. Would it be possible to reschedule? 谢谢。还可以重新安排约会时间吗, Kate: Sure. Tell him to come in on the 28th. 当然可以,让他28号来吧。 2. Handling matters while the boss is away 当老板不在时处理事务 Elaine: Some mail came in for Adam. 有亚当的邮件。 Stacie: Adam is still out of town. 亚当还在外地呢。 Elaine: What should I do with these letters? 那这些信件该怎么办, Stacie: He put me in charge while he is gone so I can help you. 他让我在他离开的时候负责,所以我来帮你吧。 Elaine: What should I do with this box? 这个盒子如何处理, Stacie: Just place it on his desk. He will open it when he returns. 放在他桌上好了。他回来自己会打开的。 Elaine: What about these letters? 这些信件呢, Stacie: I will keep them here until he is back. 他回来之前我来保留。 Elaine: This letter looks very urgent. 112 这封看起来好像是急件哦。 Stacie: You're right. I will open that one now. 是呀,那就现在拆了这封。 3. Finding something for the boss 给老板找东西 Adam: Hi, Kate. I need your help. 你好,凯特,我需要你的帮助。 Kate: What's wrong? 怎么了, Adam: I forgot an important letter on my desk.. Can you please help me find it? 我桌子上有一封很重要的信不知道放在哪里了,你可以帮我找找吗, Kate: Sure. Where on your desk is the letter? 当然,你把信放在桌子的什么地方了, Adam: I'm not sure where I put it. I think it might be in one of the drawers. 我也不能确定我放在什么地方了,可能在某一个抽屉里面。 Kate: I don't see it in any of the drawers. Anywhere else it might be? 没有一个抽屉里面有信,还可能在什么地方吗, Adam: How about on the right-hand corner of my desk? It might be in that stack of papers. 我桌子右手边角落里有没有,可能在那一堆文件里面。 Kate: Here it is. 找到了。 Adam: Great. Please fax it to my hotel. I need it immediately. 太好了,请把它传真到我住的旅馆,我急用。 Kate: OK, I will fax it over right now. 好的,我马上就传。 Part 3: Substitution Drills 1. a) Why do you need to cancel the appointment? 你为什么要取消这次约会, b) I ( can't make it / am going out of town / made a mistake ). 我 来不了 / 要外出 / 弄错了约会时间。 2. a) When will you ( return / come back / be back )? 你什么时候 回来 / 回来 / 回来, b) Next Friday. 下星期五。 3. a) How can I help you? 我该如何帮你, b) I need to ( postpone / push back / put off ) our appointment until next week. 我需要把我们的约会 延迟 / 推迟 / 退后 到下个星期。 113 4. a) Where is the boss? 老板在哪里, b) He is ( gone / on vacation / out of town ). 他 出去 / 度假 / 外出 了。 5. a) Did he ( tell / appoint / instruct ) anybody to handle his phone calls? 他有没有 叫 / 指定 / 指示 其他人来处理他的电话呢, b) He told me to take care of them 他让我来处理。 6. a) Why should I listen to you? 为什么我要听你的话, b) Until she returns, I am ( the boss / in charge / running things ). 她回来之前,我是这里的 老板 / 负责人 / 管理大小事务的人。 7. a) I have an important message to give him. 我要告诉他一个重要的消息。 b) You can tell me and I will (pass it along to / tell / get it to ) him. 你可以告诉我然后我来 转告 / 告知 / 知会 他。 8. a) I need you to help me ( find / locate / get ) something from my desk. 我需要你帮我在我的桌子上 找 / 找 / 找东西。 b) What is it? 要找什么, 9. a) Please check ( in the drawers / on my computer / in the stack of papers ). 请在 抽屉 / 我的电脑 / 那堆文件 里查看一下。 b) I still don't see it. 我还是找不到。 10. a) Have you found it yet? 你找到了吗, b) Yes, ( I got it / here it is / I found it ). 是的,看到了 / 在这里 / 找到了。 Part 4:,Monologue. While the boss is away, I am in charge of taking care of anything that happens around the office. This week, Adam went out of town at the last minute, so I had to cancel all of his appointments. It is customary to give somebody twenty-four hours notice when canceling an appointment, but that is not always possible. Nevertheless, I was able to rearrange all of his meetings and appointments to take place after he gets back. While Adam is gone, I am also responsible for handling any matters that arise in the office. Sometimes, I feel like I have more work to do when the boss is gone than when he is around. -- Stacie, a helpful secretary. 114 当老板不在的时候,办公室发生的大大小小的事情由我来管理。这个星期,亚当突然必须外出,所以我只有取消他所有的约会。虽然取消约会普遍要求提前24小时通知,但是这不是每次都能办到的。不过,我还是可以重新安排他的会议和约会,等到他回来之后再进行。当亚当外出时,我还负责处理办公室发生的任何问题。有时候,我觉得老板走了比老板在办公室的时候要做的事情还更多。 -- 斯塔西,一位有用的秘书 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. to get called away ( unexpectedly be requested to go somewhere ) 不期然地被派往其他地方 2. to be in charge ( = to run things ) 管理,负责 3. stack [,,,,] n. 一堆,一叠 4. postpone ( push back, delay ) [,,,,,,,,,,] vt. 使延期,延迟,延缓 5. responsible [,,,,,,,,,,,] a. 需负责任的,承担责任 6. handle [,,,,,,] 指挥;管理 vt. Unit 26 第二十六单元 Office Affairs 办公室事务 Part 1: Expressions 1. I need an update of what has been happening. 我需要一份最新的工作进度信息。 2. What did I miss while I was gone? 我走之后发生了什么事情吗, 3. Do you know anything about this? 你知道这件事吗, 4. Are you aware of these changes? 你察觉到了这些变化吗, 5. Nobody told me anything about this. 没有人跟我说过这件事情。 6. I want a full report. 我要一份完整的报告。 7. I will have my secretary look into it. 我会让我的秘书来调查这件事。 8. You will have to take care of it. 你来负责这件事情。 9. I can't do everything by myself. 我一个人什么都做不了。 115 10. I'm going to need your help on this one. 这件事情我需要你的帮助。 11 It'll be faster if we do it together. 如果我们一起做这件事可以更快完成。 12. This memo is for you. 这份备忘录是给你的。 13. This doesn't pertain to me. 这件事和我无关。 14. How did you find out about the party? 你怎么知道这次派对的, 15. Have you read the company newsletter? 你看了公司的业务通讯吗, Part 2: Dialogues 1. Reporting activities 活动报告 Jasie: Hi, Adam. It's nice to have you back. 你好,亚当。你回来真好。 Adam: Thanks. I've been on the road for the past week so I am glad to be back in the office. 谢谢。我离开了一个星期,回到办公室也很高兴。 Jasie: Let me fill you in on everything that has been happening. 我来通告您现在的工作进展情况。 Adam: Please leave out the unimportant stuff. 请挑重要的事情说。 Jasie: The good news is that the merger is all set to go. 有个好消息就是合并一切就绪了。 Adam: What merger? 什么合并, Jasie: Didn't anybody tell you about it? 没有人告诉你这件事情吗, Adam: No, this is the first time that I have heard about it. What else do you know about it? 没有,这是我第一次听说这件事。你还知道什么, Jasie: Well, to be honest, I don't know too much about the matter. But, I can look into it for you. 噢,老实说,这件事情我知道的并不多,但是,我可以给您调查看看。 Adam: Please do so. I would like a full report. 一定要调查。我要一份完整的报告。 Jasie: I'll take care of it. 我会处理好这件事情的。 2. Delegating responsibilities 分派任务 Adam: This project is too big for one person to handle alone. I am going to delegate 116 some of the responsibilities to the other members of the team. 这个项目要一个人单独完成太大了,我会把一些任务分派给组里的其他成员。 Jasie: Good idea. It will be much easier if we tackle the project together. 这主意好。如果我们一起完成这个项目会容易很多。 Adam: We need somebody to take care of the legal matters. 法律事宜我们需要一个人来负责。 Jasie: We can have somebody from the legal department do that. 我们可以让法律事务部的人来做这件事。 Adam: I also want three people to work on the marketing campaign. 还有促销活动需要三个人完成。 Jasie: Do you have any people in mind? 你想到了合适的人选吗, Adam: Yes. I will contact them myself. 是,我自己来联系这些人。 Jasie: What about all the paperwork? 那所有的文字规划工作呢, Adam: Every member of the team will be responsible for some of the paperwork. 每一个成员都要负责一些文字规划工作。 Jasie: Ok. I will distribute the forms to everyone later. 好的,我稍后会把表格分发给每个人。 Adam: Good. I need you to supervise everyone to make everything is running smoothly. 好的,贾茜,我需要你监督每位成员以确保工作顺利进行。 Jasie: You can count on me. 就交给我好了。 3. Distributing notices 分发通知 Adam: We have to make a big change to the project. 这个项目我们要进行一次大的修改。 Jasie: What kind of change? 哪方面要修改, Adam: The due date has been moved up by two months. 完成日期得提前两个月。 Jasie: How are we going to tell everybody? 我们怎么通知所有人呢, Adam: I am writing a memo that will be distributed this afternoon. 我正在写备忘录准备今天下午分发给大家。 Jasie: Good. Are you planning on mentioning this change in the company newsletter as well? 好的。你是否还计划在公司的业务通讯上提出此通知, Adam: That's a good idea. When does the company newsletter go out? 这倒是个好主意。公司的业务通讯什么时候公布, Jasie: It is circulated every Wednesday. 每个星期三。 Adam: Good, then I still have time to write something to be included in this week's 117 issue. 好的,这样我还有时间在本周大事记上写下一些事情。 Jasie: It might also be a good idea to send out a mass e-mail to the entire team. 要是能给全体组员发一个群发电子邮件不失为一个好主意。 Adam: I'll do that. Thanks for your help. 我会这样做的,谢谢你的帮助。 Part 3: Substitution Drills 1. a) Many things happened while you were gone. 你走了之后发生了很多事情。 b) I need a ( briefing on / summary of / account of ) everything that I missed. 我需要你把我走之后发生的事情做一份 简报 / 摘要 / 整理纪录。 2. a) We are making some changes to the policy. 我们在给制度做一些修改。 b) Please keep me ( up-to-date / informed / abreast ). ( 有变动 )请随时 告知 / 通知 / 告诉我。 3. a) The Board meeting has to be rescheduled. 董事会会议得重新安排时间。 b) I will ( inform / notify / tell ) all the Board members. 我会 知会 / 通知 / 告知 所有的董事会成员。 4. a) This project is very large. 这个项目很大。 b) Yes, it is too much for one person to ( handle / tackle / take on ) alone. 是的,要一个人单独来 处理 / 完成 / 解决 任务太重了。 5. a) You're very busy these days. 你这些天很忙。 b) I might be easier if you delegate some ( responsibilities / work / jobs ) to others. 如果你把部分 任务 / 工作 / 事情 分派给其他人做我可能会轻松一 些。 6. a) What is your job? 你的工作负责什么, b) I have to ( manage / oversee / supervise ) the entire operation. 我负责 管理 / 监控 / 监督 这个工作进程。 7. a) This is a team effort so I need everybody to ( do their part / work together / help out ). 这个工作需要大家群策群力所以我需要 人人做好自己的份内事 / 大家一起 118 完成 / 大 家共同完成。 b) We are with you. 我们支持你。 8. a) Please distribute this ( notice / announcement / memo ) around the office. 请在办公室分发这项 通知 / 通告 / 备忘录。 b) Right away. 我马上就去。 9. a) How often does the company newsletter come out? 公司的业务通讯多久出版一次, b) It is ( distributed / published / circulated ) every other week. 各一个星期 分发 / 出版 / 发行 一次。 10. a) Please help me. I have no idea how to handle my problem. 请帮帮我。我不知道如何处理我的问题。 b) Take it easy. Let's discuss the ( matter / issue / subject ) calmly. 别着急。我们静下心来谈谈 这件事情 / 这个问题 / 这个问题。 Part 4:,Monologue. When working on a big project, teamwork and communication are very important. As the head of my project team, I am in charge of doling out responsibilities. I like to make sure that every member of the team feels like his or her work is essential to the project's success. Also, I try to find out each member's strengths, so that they can do the best job possible. As the project advances, it's important to keep tabs on everything to make sure that everyone is doing their job. If the team is large, communication can often become a problem. I like to arrange weekly meetings so that each team member can discuss their progress. These meetings keep everybody informed and on top of their work. -- Adam. 当团体在做一个大的项目的时候,交流变得非常重要。作为这个项目小组的 负责人,我负责分派每个人的工作任务。我希望每一位成员都会觉得自己的工作对 于整个项目是否成功来说都是至关重要的。还有,我还试图找到每一位员工自身的 优势,这样他们就可以尽可能发挥自己的特长。 随着项目的推进,对所有的事情进行监管也是非常重要的,这样才能保证大家 各司其职,各尽其责。如果团队很大,交流往往是一个大问题。 我选择召开每周例会,这样每个小组的成员都可以讨论他们的工作进度。这样的会 议让大家都了解别人的进程从而也不会在完成自己的工作方面表现拖拉。 -- 亚当 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. pertain to [p,,,),,,,,] 119 有关 2. newsletter [`,,,,,,,,,,,,,] n. 商务通讯;业务通讯 3. merger ( two companies form one ) [,,,:,,,] n. ( 公司等的 ) 合并 [( + between / of / with)] 4. to move a date up ( = to make sth. due sooner ) 提前,在要求期限日之前 5. mass e-mail ( e-mail sent to many people at once) 群发邮件,一次发给很多人的邮件 6. distribute [,,,,,,,,,,(:)t] vt. 分发;分配 7. circulate [,,,:,,,,,,,] vi. 流通;发行 8. dole out ( = give out ) 发放( 赈济物 ),以小份发给 9. on top of ( to not fall behind in one's work ) 不拖拉,不落在„„之后 Unit 27 第二十七单元 Entertaining a guest 招待来客 Part 1: Expressions 1. I want to throw him a big welcome party. 我想为他开一个大型的欢迎会。 2. She will be coming into town tomorrow. 她明天就来了。 3. Let's make it a surprise party. 我们开一个惊喜晚会吧。 4. There is going to be a party for him next week. 下个星期为他开一个晚会。 5. I hope you feel at home while you are here. 你在这儿的时候就当作在自己家一样。 6. Please let me know if there is anything I can do to make your stay more comfortable. 如果我做什么可以让你更自在的话请告诉我。 7. I will treat you like you are part of my family. 我会当你就是我们家的一份子一样看待。 8. Let me show you around the area. 我带你在四处转转。 9. Can you tell me something about the city? 你能跟我说说这个城市吗, 10. Everything you need is right around your hotel. 你需要的一切都可以在宾馆周围找到。 11. This is a very safe part of town. 这里是城市中非常安全的地段。 12. You shouldn't have any trouble getting around town. 120 你在城里面四处逛逛肯定不会有什么问题的。 13. What would you like to do while you are here? 你在这儿的时候想做些什么, 14. Have you been to the art museum yet? 你去过艺术博物馆吗, 15. I can hire a tour guide to take you around. 我可以请一个导游带你四处逛逛。 Part 2: Dialogues 1. Organizing a welcome party 组织欢迎会 Amy: Our colleague from Phoenix is coming into town next week. 从菲尼克斯来的同事下个星期到。 Joy: We should do something to make him feel welcome here. 我们该做点什么事情来欢迎他。 Amy: Why don't we throw him a big welcome party? 为何不给他开一个欢迎会呢, Joy: That's a great idea. I think he will appreciate that. 这个主意不错。我想他会喜欢的。 Amy: Who should we invite? 我们还应该邀请谁, Joy: Everyone in the office, of course. 当然是办公室的所有人。 Amy: Wouldn't it be more fun if it was a surprise party? 如果我们开一个惊喜派对不是更好玩吗, Joy: Good idea. He won't have any idea about the party until he arrives here at the office and we surprise him. 好主意。 在他到公司之前他肯定不知道这个晚会的,我们可以给他一个惊喜。 Amy: If we are going to have a party, we need to get food, drinks, and decorations. 如果我们要开晚会的话,得准备食物、饮料以及装饰品。 Joy: That won't be a problem. Matt is going to love this. 这个不成问题。马特会乐意做这些事的。 2. Acquainting a guest with the area around their hotel 让来客了解其住处宾馆的周遭环境 Amy: How is your hotel? 你住的这家宾馆怎么样, Matt: Very nice. My room is not very big, but it's comfortable. 很不错。我的房间虽然不大,但是很舒适。 Amy: Are you familiar with the area that the hotel is in? 你对宾馆周遭的环境熟悉吗, Matt: No, it's my first time here. I don't know much about the city. 不熟悉,我第一次来这里。对这所城市了解不多。 Amy: Well, I'll have to show you around sometime. 那么,有空我带你四处转转。 121 Matt: That'd be great. 这就太好了。 Amy: I know that there is a supermarket just down the street from the hotel. You should be able to get anything you need there. 我知道沿宾馆的那条街走有一个超市。你可以在那里买到你要的东西。 Matt: That's very convenient. 这样很方便。 Amy: There is also a movie theater a block away that shows lots of old movies. 隔一个街区还有一家专放老电影的影院。 Matt: I will have to go sometime. 有空我一定去。 Amy: The best thing for you to do is to walk around and explore the area on foot. 最好的是你可以步行在四周围转转,了解周遭环境。 3. Organizing sightseeing trips for a guest 为客人安排观光旅行 Matt: I'm very eager to see everything here in Philadelphia. 我很盼望参观费城的一切景致。 Amy: I could arrange a tour guide to take you around the city. 我可以给你请一位导游带您在城里转转。 Matt: That would be great, because I have no idea where to go and what to see. Where would you recommend that I go with my tour guide? 这就太好了,因为我不知道去哪里,可以去看什么。你觉得我和导游可以去参 观什么地方, Amy: You definitely have to see the Convention center and the new football stadium. 你一定得去看看会议中心和新的足球馆。 Matt: What else? 还有其它的吗, Amy: You shouldn't miss the Botanical Garden. You should also try to walk down Main Street on a Friday or Saturday night. 你要去植物园。还有在星期五或星期六晚上步行在MAIN大道上。 Matt: Why? 为什么, Amy: Main Street is bustling on the weekends. There are many interesting people to see and things to buy. 因为在周末MAIN大道热闹极了。有很多很有趣的人,也可以买到很多东西。 Matt: Can I hire a tour guide to take me to these places? 我要请导游带我去这些地方吗, Amy: Of course. I will try to find one for you. 当然可以。我给你找一个。 Part 3: Substitution Drills 1. a) I hope you feel ( at home / comfortable / relaxed ) while you are here. 我希望你在这儿的时候可以 象在家里一样 / 感觉很舒适 / 感觉很放 松。 122 b) Thanks for your hospitality. 谢谢你这么热情。 2. a) Let me ( show / take / bring ) you around the area. 让我 带 / 领 / 带 你在这个地方逛逛。 b) That would be great. 这样就太好了。 3. a) Mom is coming for a visit tomorrow. 妈妈明天来看我们。 b) ( Why don't / How about / Shall ) we pick her up at the station? 我们何不去车站接她呢 / 去车站接她如何呢 / 我们去车站接她好吗, 4. a) What kind of party will it be? 是怎么样的晚会呢,b) It is going to be a ( birthday / anniversary / dinner ) party. 生日晚会 / 周年纪念晚会 / 晚宴。 5. a) Is everything set for the party? 晚会一切都准备好了吗, b) No, I still need to buy some ( food / snacks / munchies ). 还没有,我还需要买一些 食物 / 零食 / 点心。 6. a) Do you like the area around your hotel? 你熟悉旅馆周遭的环境吗, b) Yes, it is a very nice ( neighborhood / part of the city / community ). 是的,周遭环境 / 周围 / 这个社区 很不错。 7. a) Have you had a chance to ( explore / see / walk around ) the city? 你去过城市里面 瞧瞧 / 看看 / 走走 吗, b) Not yet. 还没有。 8. a) I want to hire a tour guide to ( take / bring / show ) me around the area. 我想请一个导游 带 / 领 / 带 我四处走走。 b) That is a good idea. 这主意不错。 9. a) Have you ( visited / been to / seen ) the museum yet? 你 参观 / 去过 / 看过 博物馆了吗,b) No, we are going today. 没有,我们今天去。 10. a) What is the best way to see this city's ( famous / best-known / prominent ) sites? 123 要参观这座城市最 有名 / 著名 / 出名 的地方怎么走最好, b) You should hire a tour guide to bring you around. 你应该请一个导游带你四处走走。 Part 4:,Monologue. I love to travel and see new places. This week I am in Philadelphia on a business trip. Luckily, I will be here over the weekend, so I have some free time to go around the city. So far, the people I have met here are incredibly nice. My colleagues, Amy and Maria, threw a huge party to welcome me. Since this is my first time here, Amy helped me get acquainted with the area around my hotel. They have made me feel very welcome here. I have also hired a tour guide to show me around the city. I hope that he or she will tell me all about the city's history and its unique culture. -- Matt, first-timer in Philadelphia. 我喜欢旅游,喜欢参观陌生的城市。这个星期我在费城出差。很幸运的是,我 将在这里度过周末,这样我就用空闲去市区里走走。到目前为止,我在这儿碰到的 人都非常友好。我的同事,艾米和玛丽亚还为我举行了一个大型的欢迎会。因为这 是我第一次到这里,艾米还带我熟悉我住的宾馆的周遭环境。他们让我觉得自己在 这里是受人欢迎的。我还雇请了一位导游带我在城市里面四处观光。我希望他或者 她会告诉我关于这座城市的历史和它独特的人文知识。 -- 马特,初次到费城的人 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. surprise party ( 令某人惊喜的 ) 惊喜聚会 2. decoration [,,,,,,,,,,,,] n. 装饰物,装饰品 3. botanical garden 植物园 4. bustling [`,,,,,,] a. 忙乱的;熙攘的 5. munchies ( snack foods ) [,,,,,,,] n. 点心;零食 6. prominent [,,,,,,,,,,] a. 重要的;著名的 7. get acquainted with ( learn more about sth. ) 知道,熟识 Unit 28 第二十八单元 Qualifications 工作资历 Part 1: Expressions 1. What kind of qualities are you looking for in a candidate? 你希望应聘者具备什么资历, 124 2. I think I am the right person for the job. 我认为我是做这份工作非常合适的人。 3. The right person is very organized. 合适做这份工作的人要非常具有组织能力。 4. We are looking for somebody with a lot managerial experience. 我们招聘具有丰富管理经验的人。 5. Are you a responsible person? 你是否是一个具有责任心的人呢, 6. I am somebody that you can always count on. 我是那种你总是可以相信的人。 7. I am never late. 我从不迟到。 8. Do you consider yourself to be a reliable person? 你觉得自己是否是一个值得信赖的人, 9. Honesty is an important quality. 诚实是一项非常重要的品质。 10. I have an amazing memory. 我的记忆力非凡。 11. I think I can bring a lot to your company. 我认为我可以在您的公司发挥很大作用。 12. I am looking for self-confidence in a person. 我在寻求具备自信心的人。 13. Do not be too confident about your chances. 别太过相信自己的运气了。 14. He comes across as being very arrogant. 见到他的时候他很傲慢。 15. Someone who is self-sufficient doesn't always have to depend on others. 能够养活自己的人通常不用去依靠别人。 Part 2: Dialogues 1. Reliability and punctuality 可靠性和准时 Sandy: Thank you for coming to this interview. We are looking for a new assistant manager. 谢谢你来面试。我们在招聘一名经理助理。 Jeff: Yes, and I think that I am the right candidate for the job. 我知道,而且我认为我是做这份工作的合适人选。 Sandy: Please tell me about yourself. 请介绍一下你自己。 Jeff: Well, I have always been a very reliable person. 哦,我是一个值得信赖的人。 Sandy: Please explain. 详细说说。 Jeff: If something needs to get done, I will make sure it gets done. You can always 125 count on me. 如果有什么事情要做的话,我一定会确保它完成。我是那种你总是可以相信的 人。 Sandy: Go on. 继续说。 Jeff: I am always punctual. I am never late. 我很守时,从不迟到。 Sandy: Never? 从不迟到, Jeff: Put it this way, I would rather be thirty minutes early than thirty seconds late. 这样说吧,我宁愿早来30分钟也不愿意迟到30秒。 2. Good with numbers 擅长数字 Sandy: Are you good with numbers? 你擅长数字吗, Jeff: Yes, I have always been good at working with numbers. 是的,我一直以来都对数字很在行。 Sandy: What do you mean? 你的意思是, Jeff: Well, I balance my checkbook every month and make sure that every dime is accounted for. 哦,我每个月都检查自己的支票薄,确保每一分钱都花得各得其所。 Sandy: Have you had previous jobs that required you to do calculations and record-keeping? 你以前有没有从事过要求计算和记录的工作呢, Jeff: Yes. My last job was totaling sales receipts at a big department store so I am very used to working with lots of numbers. 有。我的上一份工作就是在一家百货商场里面统计销售收据,所以我习惯和数 字打交道。 Sandy: Do you ever make mistakes? 出过错吗, Jeff: Of course I make mistakes; I am human. But, I always double-check my work to minimize the errors. 当然会出错。我也是不过是凡人一个而已。不过,我总是会将我的工作检查两 遍以将错误减少到最低。 Sandy: Do you know how to use any data entry programs on the computer? 你知道如何在电脑上面运用数据输入程序吗, Jeff: Sure. I have a lot of experience using the computer. 当然。在电脑使用方面我的经验非常丰富。 3. Self-confidence and independence 自信和独立 Sandy: We need somebody who is confident in themselves. 我们需要招聘一个非常自信的员工。 Jeff: I believe in myself and my ability to do a good job. 126 我相信自己的能力可以做好我的工作。 Sandy: So, do you think that you could handle this position? 那么,你认为你可以胜任这个职位吗, Jeff: Yes. I know that I can do anything if I work hard enough. 是的,我知道如果我努力工作的话我可以做任何事情。 Sandy: Do you ever doubt yourself? 你是否怀疑过自己的能力, Jeff: Rarely. I like to be optimistic about everything. 很少。我比较乐观,对一切事情都是如此。 Sandy: Would you consider yourself to be an independent person? 你是否认为自己是一个非常独立的人, Jeff: Yes, in fact, I prefer to work alone. I do my best work when I don't have any distractions. 是的,事实上,我比较喜欢独立工作。当没有什么事情干扰时我可以将自己的 工作做到最好。 Sandy: Does that mean that you don't work with others? 这是否会意味着你不能和其他人一起协作呢, Jeff: Not necessarily. I like to be a part of a team as well. Sometimes, working with others is the only way to get things done. 当然不会。我也喜欢成为一个团队的一份子。有时候,必须和其他人分工合作 才能将事情完成。 Part 3: Substitution Drills 1. a) What kind of person do you ( seek / want / need ) for the position? 这个职位你们 招聘 / 想要 / 需要 怎么样的人呢, b) We need somebody who is responsible. 具有责任心的人。 2. a) What other ( qualities / experience / skills ) should this person have? 这个人还应该具备其他什么 资历 / 经验 / 技能, b) They should be good at working with others. 他能够很好地和其他人共同合作。 3. a) I would like to learn more about you before I ( give you an application / interview you / hire you ). 在 给你一份 / 给你进行面试 / 聘用你 之前我还想更多地了解 你。 b) What else would you like to know? 您还想了解什么呢, 4. a) What is your definition of a reliable person? 你认为一个值得信赖的人是怎么样的, b) A reliable person is someone you can always ( count / rely / depend ) on me. 127 是一个你总是可以 相信 / 信任 / 依靠 的人。 5. a) Should we hire her? 我们应该聘用她吗, b) I am not sure she is ( well-suited / right / qualified ) for the position. 我不能确定她是否 合适 / 适合 / 有资格 做这份工作。 6. a) We need somebody who is ( honest / trustworthy / always truthful ). 我们需要一个 诚实的 / 值得信赖的 / 真诚的 人。 b) I believe that I am. 我相信我就是这样的人。 7. a) Are you good ( with numbers / at working with others / at being independent )? 你 擅长数字 / 可以和其他人一起工作 / 可以独立完成工作 吗,b) Yes, I believe that I am. 是的,我相信我自己。 8. a) I will need the ( name / phone number / contact information ) of your previous employer. 我们需要您给出您上一位雇主的 姓名 / 电话号码 / 联络方法。 b) I can give that to you. 我可以给你。 9. a) I am a good worker. 我是一个很不错的工人。 b) Please ( explain further / give me some examples / tell me what you mean ). 请 接着说 / 举一些例子 / 解释一下 你说的话。 10. a) Do you ( consider yourself to be / regard yourself as / think of yourself as ) a confident person? 你 认为自己 / 相信自己 / 觉得自己 是一个有自信的人吗, b) Yes, I am very confident in myself. 是的,我对自己非常自信。 Part 4:,Monologue. I am interviewing candidates for the position of assistant manager. Today, I interviewed an applicant named Jeff. Jeff seems to have many of the qualities that I am looking for. During his interview, he told me that he was reliable and always on time and I believe him. He also has a lot of experience working with numbers. I think that Jeff's prior experiences make him a very strong candidate. Jeff's only fault is that he seems to be overly confident. He comes across as being a bit cocky. People who are arrogant are often difficult to work with. The right candidate for this position will have to work as part of a team. But, I think 128 I will hire Jeff and give him a chance to prove himself. -- Sandy, human resources manager. 我在面试一些申请经理助理职位的应聘者。今天,我面试了一位叫做杰夫的人。感觉上我要求应聘者要具备的品质杰夫很多都有。面试的时候,他对我说他很值得信赖,总是非常准时。我相信他说的。他在和数字打交道方面还具有丰富的工作经验。我想杰夫先前的工作经验让他成为了一个有力的竞争者。 杰夫唯一的弱点是有点过于自信。见到他的时候他看上去有一点傲慢。通常傲慢的人都很难一起合作。 可是这个职位却要求员工在一个团队里合作。但是,我想我还是雇佣杰夫,让他有一个机会证实自己的能力。 -- 桑迪,人力资源部经理 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. put it this way ( an idiom used to add emphasis ) (进行强调的一种习惯说法)这样说吧 2. arrogant [,,,,,,,,] a. 傲慢的;自大的 3. self-sufficient [,,,,,,,,,,,,,,] a. 极为自负的;傲慢的 4. depend on 倚靠„„;视„„而定 5. punctual [,,,,,,,,,,] a. 严守时刻的;准时的 6. balance a checkbook ( to double check the records of one's checking account ) 仔细检查支票薄,核对收支情况 7. optimistic [,,,,,,,,,,,,] a. 乐观的 8. well-suited [,,,,,,,,,,,,] a. 适当的;便利的 9. qualified [,,,,,,,,,,] a. 具备必要条件的;合格的 10. trustworthy [,,,,,,,,,,,,] a. 值得信赖的,可信的 Unit 29 第二十九单元 Teamwork 团队合作 Part 1: Expressions 1. We need to work together as a team. 我们要象一个团队那样的合作。 2. There is no I in team. 在一个团队里不分你我。 3. We need to put our heads together. 我们要通力合作。 129 4. This is going to be a team effort. 这需要大家的共同努力。 5. He and I do not get along. 他和我各不相容。 6. We do not see eye to eye on many issues. 很多问题上面我们的观点并不相同。 7. He and I work very well together. 他和我合作非常好。 8. Together we can do anything. 我们在一起可以做成任何事情。 9. I want to be a part of the team. 我想成为团队的一份子。 10. I will do my best for the team. 我会尽我最大的努力为集体效力。 11. We are depending on you. 我们都靠你了。 12. I can't thank you enough. 我真的非常感谢你。 13. I wanted to express my gratitude for your help. 我很想谢谢你对我的帮助。 14. I couldn't have done it without you. 没有你我完成不了这件事情。 15. We make a great team. 我们真是绝佳拍档。 Part 2: Dialogues 1. Not getting along with a co-worker 和同事相处不融洽 Liza: I want to talk to you about my colleague, Richie. 里奇,我想和你谈谈我同事的问题。 Richie: What is the problem? 什么问题, Liza: Beth and I just do not get along. I am having a very hard time working with her. 贝丝和我有点合不来。我很难和她一起工作。 Richie: What do you mean? 你的意思是, Liza: She is very hard to work with because she is always telling me what to do. She acts as if she is the boss and it drives me crazy. 我很难和她一起工作,因为她总是指使我要做什么,就象是我的老板一样,我真受不了。 Richie: Do you have to work with her? 你一定要跟她合作吗, Liza: Yes, we have been assigned to the same project. Do you have any advice for me? 130 是的,我们被安排到完成同一个项目,你有没有什么建议呀, Richie: Maybe you should tell her how you feel. 或许你应该告诉她你对她的感受。 2. Resolving a conflict with a co-worker 解决与同事的纠纷 Liza: Hans, can I talk to you for a second? 汉斯,我可以和你谈谈吗, Hans: Sure. What is on your mind? 当然,你想说什么, Liza: I feel like there have been some problems in our working relationship. 我觉得我们在工作中存在一些问题。 Hans: What are you talking about? 你的意思是指什么, Liza: I just wanted to let you know that I do not like the way you talk to me. Sometimes I feel like you are very bossy. 我只是想告诉你我不喜欢你跟我说话的方式。有时我觉得你很专横。 Hans: I had no idea that you felt that way. Are you being serious? 我真的不知道你会这样觉得。你是认真的吗, Liza: Yes. You often treat me as if you are my boss, instead of my partner. 是的。你对我的态度不像是我的拍档,而象是我的老板。 Hans: I had no idea that I made you feel that way. It wasn't on purpose. I will try my best to stop. 没想到会让你有这种想法。我并不是有意的。我一定尽量改变。 Lisa: I'm glad that we had this talk. 这次我们可以谈谈我很高兴。 3. Thanking somebody for their help 谢谢某人的帮助 Liza: Hans, congratulations are in order. We finished the project! 汉斯,真是值得恭喜。我们的项目完成了。 Hans: Yes, it's finally done. 是的,终于完成了。 Liza: I just wanted to thank you for all of your help. 我想谢谢你的帮忙。 Hans: It has been great working with you. 能和你一起工作我也很荣幸。 Liza: Neither of us could have done this by ourselves. 我们中间少了谁都完成不了这项任务。 Hans: We did it together as a team. 我们可是并肩作战。 Liza: I don't know how to express my appreciation. 真不知道如何表达我的感激之情。 Hans: No need to thank me. It was a pleasure working with you. 不用谢谢我。能和你一起工作我很荣幸。 Liza: You are a good partner and a great friend. 131 你真是我的好拍档和好朋友。 Hans: There is no doubt that we make a great team. 我们一起合作无疑是最佳搭挡。 Part 3: Substitution Drills 1. a) He and I do not ( get along / work well together / work well as a team ). 他和我 无法合作 / 不能很好地合作 / 无法很好地团结合作。 b) Maybe you should find a new partner. 或者你应该重新找一个拍档。 2. a) Why don't you want to work with her? 你为什么不想和她一起工作, b) We just ( clash heads / can't settle our differences / have different approaches ). 我们 意见不统一 / 无法解决我们之间的分歧 / 工作方法不同。 3. a) Do you like working with her? 你喜欢和她一起工作吗,b) No, she is hard to ( work with / deal with / be around ). 不喜欢,她是一个很难 一起合作 / 对付 / 相处的人。 4. a) How is it going with your partner? 你和你的排档相处得怎么样, b) Great, we get along ( famously / very well / without any problems ). 很好,我们相处 得很好 / 非常好 / 没有任何问题。 5. a) If we are going to be a team, we must ( work together / begin to act like one / help each other ). 如果我们要成为一个组的话,我们必须 一起合作 / 达成一致 / 互相帮 忙。 b) I agree. 我同意。 6. a) I didn't realize that I was ( irritating / annoying / bothering ) you. 我真的没有意识到我 激怒 / 惹恼 / 惹怒 了你。 b) You were. 你确实是这样。 7. a) You hurt my feelings. 你伤害了我的感情。 b) I'm sorry. I didn't do it ( intentionally / knowingly / on purpose ) . 很抱歉。我不是 有意 / 故意 / 有心 的。 132 8. a) Thank you for all of your help. 谢谢你的帮忙。 b) ( It was nothing / No need to thank me / It was my pleasure ). 不用谢 / 不用谢我 / 我非常乐意。 9. a) Here is a little gift to ( thank you / express my gratitude / show my appreciation ). 这里有一份小礼物 表示我对你的感谢 / 表示我的感谢 / 表达我的感 激。 b) You didn't have to do that. 你不用这么做的。 10. a) It was ( a pleasure / an honor / a delight ) working with you. 能和你一起工作我 很乐意 / 很荣幸 / 很高兴。 b) Likewise. 我也是。 Part 4:,Monologue. I am going to miss working with Beth. Actually, at first, I thought that Beth was very hard to get along with. She had a way of saying things that made her sound very condescending. She really rubbed me the wrong way. I complained to my friend Richie about it, and he told me to just talk to Beth. He was right. When I spoke to Beth, she was very understanding. In fact, she didn't even realize how she was making me feel. As soon as I told her, she changed her behavior immediately. From that point on, we got along so well and did a first rate job on the project. We make a great team. -- Liza, a team player. 我一定会想念和贝丝一起工作的。老实说,已开始我认为贝丝时也很难相处的 人。她说话的方式让人觉得她总是高人一等。她这样做让我很不喜欢她。我向我的 朋友里奇抱怨,然后他让我跟贝丝直接谈谈。他是对的。当我找贝丝谈及此事的时 候,她表现得非常善解人意。实际上,她根本就没有意识到她会让我有这样的感觉。 我跟她说过之后,她便立刻改变了她的行为方式。从这次开始,我们相处得非常好, 而且圆满地完成了这项计划。我们是绝佳拍档。 -- 丽莎,一位组员 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. put our heads together ( work as one ) 团结协作,达成一致 2. congratulations are in order ( sb. is to be congratulated ) 恭喜某人 3. bossy [,,,,,] a. 爱指挥他人的,跋扈的 4. intentional [,,,,,,,,,,,] a. 有意的,故意的 5. clash heads ( have a hard time getting along ) 133 难以相处( 因为意见分歧等 ) 6. irritate [,,,,,,,,] vt. 使恼怒;使烦躁 7. intentionally ( = knowingly, on purpose ) [,,,,,,,,,,,] ad. 有意地,故意地 8. to rub sb. the wrong way ( to make somebody dislike you ) 让别人不喜欢你,对你产生厌恶 9. condescending [,,,,,,,,,,,,] a. 降低身份的,屈尊的 Unit 30 第三十单元 Working Day 工作日 Part 1: Expressions 1. I'd like to get this meeting started now. 我们现在开始开会吧。 2. Is everybody here yet? 每个人都到了吗, 3. We have important matters to discuss. 我们有重要的事情要谈。 4. Thank you all for finding the time to come to this meeting. 谢谢诸位抽空来开会。 5. The first item on the agenda is to approve the budget. 议程上的第一件事情是批准预算。 6. I am going to give an important presentation today. 我今天要做一次很重要的陈述。 7. How can I help you? 我有什么可以帮你的, 8. I want to complain about this computer you sold me. 我不满意你们卖给我的这台电脑。 9. I'm sorry to hear that you were unhappy with our service. 很抱歉听到您对我们的服务不满意。 10. I wish there was something I could do for you. 希望我可以为您做些什么事情。 11. Is there any way that we can make it up to you? 有什么我们可以补偿你的吗, 12. I'm about to call it a day. 今天工作到此为止了。 13. Are you ready to go yet? 你要走了吗, 14. Don't forget to punch out. 下班别忘了打卡。 15. I'll see you tomorrow. 明天见。 Part 2: Dialogues 134 1. Calling a meeting to order 召开会议 Leah: Is everything set for the meeting? 开会相关事宜都准备好了吗, Tony: We can begin whenever you are ready. 只要你准备好了我们可以随时开会。 Leah: Are you sure that everyone is here? 每位都到齐了吗, Tony: Yes, everybody has already arrived. 是的,都到了。 Leah: And, all of the electrical equipment is working? 还有,所有的电器设备都可以用吧, Tony: Yes. I checked everything already this morning. 是的。今天早上我都检查过了。 Leah: Has everybody received a body of the agenda? 每个人都收到了会议议程吗, Tony: Yes, they picked them up at the door. 收到,他们都在门口拿到了。 Leah: Ok, I am going to start the meeting then. 好吧,我们就开始开会吧。 Tony: Go for it. 好好试试吧。 Leah : (to everybody) I'd like to call this meeting to order. (对每位说)现在我们开会了。 2. Listening to a customer's complaints 倾听顾客抱怨 Leah: This is Leah. How can I help you? 我是丽雅。有什么可以为您服务, Nick: I am calling to complain about the CD player I bought from your company. 我要对你们公司卖给我的CD播放器提出投诉。 Leah: What seems to be the problem? 有什么问题呢, Nick: It doesn't work. It won't play any of my CDs. 根本就没用。我的CD一张都播放不出来。 Leah: I'm sorry to hear that. When was the unit purchased? 听到您这样说我很抱歉。您是什么时候买的, Nick: I bought it four years ago. I want my money back. 4 年前。我要求退钱。 Leah: I'm sorry, but it is no longer under warranty. You will have to repair it at your own expense. 很抱歉,这已经超过保质期了。您需要自己负担修理费用。 Nick: That's not fair. It is not my fault that the CD player is broken. 这不公平。CD播放器坏了可不是我的责任。 135 Leah: There is nothing I can do about it. That is company policy. 对不起我无能为力。这是公司的规定。 3. Leaving for the day 结束一天的工作 Leah: Tony, I'm about to call it a day. 汤尼,我要下班了。 Tony: It's not even 4:30. Are you leaving already? 4点半都还不到。你要走了吗, Leah: I am very tired so I want to leave a little early today. 我觉得很累想早一点下班。 Tony: Do you feel OK? 你觉得还好吧, Leah: Yes, I just had a rough day. That meeting this morning was very draining and I had to handle a couple of tough complaint calls from customers this afternoon. 还好,只是今天过得乱糟糟的。早上的会议已经让我筋疲力尽 而且下午还处理 很多顾客的投诉电话。 Tony: Did you get all of your work done? 你的工作都完成了吗, Leah: I've done enough for today. I can finish the rest tomorrow. 今天已经完成很多了。剩下的明天我可以完成。 Tony: OK, go home and get some rest. 好的,回家去休息一下吧。 Leah: Thanks. I'll see you tomorrow. Don't work too late. 谢谢。明天见。不要工作得太晚了。 Tony: I'm almost done. Don't forget to punch out and turn off your computer. 我也差不多做完了。别忘记打卡、关电脑。 Leah: I already did. See you later. 我都做好了。回头见。 Part 3: Substitution Drills 1. a) We are ready to start the meeting now. 我们都准备好可以开会了。 b) I'd like to ( begin the meeting / call the meeting to order / get this meeting started ). 我就开始 开会了 。 2. a) I'd like to thank you for ( coming in / showing up / being here ) so early this morning. 谢谢你上午这么早 就到了 / 就来了 / 就来到这里。 b) It's no problem. 不客气。 3. a) What ( issues / matters / business ) will be discussed during the 136 meeting? 会议要讨论什么 问题 / 事情 / 事宜, b) We have to talk about hiring new staff. 关于招聘新员工的事宜。 4. a) What seems to be the problem? 有什么问题, b) I have a ( complaint about / problem with / question about ) the pen you sold me. 你们卖给我的钢笔 我要投诉 / 有问题 / 有点问题。 5. a) I want a refund. 我要求退款。 b) I'm sorry ( there's nothing I can do / I can't help you / that's not possible ). 很抱歉 我无能为力 / 帮不了你 / 这是不可能的。 6. a) I am very unhappy with your company. 我对你们公司非常不满意。 b) I ( am sorry to hear that / apologize / wish there was something I could do for you ). 听到你这样说我很抱歉 / 很对不起 / 我希望我可以为您做些什么。 7. a) My computer broke while still under warranty. 还在保质期内我的电脑就坏了。 b) Then, we can ( give you a refund / give you back your money / reimburse the cost of the computer ). 这样,我们 可以给您退款 / 退回你的钱 / 补偿您购买电脑的钱。 8. a) I'm ( calling it a day / calling it quits / taking off ). 我要 下班了 / 下班了 / 走了。 b) Goodbye. 再见。 9. a) I'm punching out now. 我现在打卡下班了。 b) Ok, see you ( later / tomorrow / next week ). 好的,回头见 / 明天见 / 下周见。 10. a) It's almost 7 o抍lock, when are you going to go home? 快7点了,你什么时候回家, b) I'll leave ( after a while / soon / in a little bit ). 过一会儿 / 马上 / 一下子 我就走。 Part 4:,Monologue. 137 I am so glad that this day is finally over. I had a very long day at work today. This morning, I had to come into work early to run a meeting. I was in-charge of the meeting so I had to make sure that everything was ready before we started. Luckily, Tony was there to help me. This afternoon, I had several cranky customers calling me with their complaints. Unfortunately, there usually isn't much that I can do other than to listen to them gripe. But, sometimes the callers are so mad that they put me in a bad mood. After such a tiring day, I am ready to just go home and forget about all about work. -- Leah. 我真高兴今天终于结束了。今天我工作了很长时间。早上一大早我就赶来开 会。因为会议是我负责所以我必须确保在开会之前一切就绪了。幸运的是有汤尼帮 我。下午,我又接到了几个粗暴的顾客打过来的投诉电话。除了听他们的抱怨我并 不可能做更多的事情。但是有时候致电的顾客语气很狂怒,这让我的心情也很难受。 这么疲倦的一天过后,我只想回家忘记所有的关于工作的事情。 -- 丽雅 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. punch-out ( clock-out ) 打孔,打卡(下班) 2. purchase [,,,:,,,,] 购买 vt. 买, 3. warranty [,,,,,,,,] n. 担保,保证书 4. call it a day ( finish for the day ) 完成一天的工作 5 reimburse [,,,:,,,,,:s] vt. 偿还;归还 6. call it quits ( to leave; to end sth. ) 停止工作( 或玩乐 ) 7. cranky [,,,,,,,] a. 暴躁不安的 8. gripe [,,,,,] n. 不满,牢骚 Unit 31 第三十一单元 On the weekend 在周末 Part 1: Expressions 1. What are your plans for the weekend? 你周末有什么计划, 2. This weekend I am going to visit my friend. 这个周末我打算去看望我的朋友。 3. It feels like Friday will never come. 星期五总是遥遥无期。 4. I can't wait for the weekend to start. 我等不及周末的到来了。 138 5. I have enrolled in an evening class. 我报名上夜校。 6. I am going for my master's degree. 我在进行我的硕士学位学习。 7. I am taking classes at the community college. 我在社区学院上课。 8. I am just brushing up on my computer skills. 我在(上课)提高自己的电脑技能。 9. I have to go to class tonight. 我今晚要去上课。 10. Let's get together after work. 我们下班以后一起去吧。 11. Do you want to go watch a movie? 你想去看电影吗, 12. I want to hang out tonight. 我今晚想出去。 13. What time shall we meet up? 我们什么时候见面, 14. Let's go for coffee. 我们去喝咖啡吧。 15. I'll see you then. 到时候见。 Part 2: Dialogues 1. Taking an evening class after work 下班后上夜校 Becky: I'm so glad that it's Friday. 很高兴星期五了。 Kurt: I know. This has been such a long week. I can't wait to get out of the office. 我知道。这个星期真长呀。我简直等不及冲出办公室了。 Becky: What are you doing this weekend? 这个周末你打算做什么, Kurt: Not much. But tonight I have to go to class. 不做什么。但是今晚我要去上课。 Becky: What class? 上什么课, Kurt: Didn't I tell you? I enrolled in a night course at the local community college. 我没有告诉你吗,我在本地的社区学院报名上夜校了。 Becky: That's great. What are you studying? 真太好了。你学习什么呢, Kurt: I'm taking a business class because I'm trying to get enough credits for my master's degree. 我在学习商业课程,这样我就可以拿到硕士学位要求的学分了。 Becky: How many more classes to you have to take? 139 你还要上多少课呀? Kurt: This is my last one. 这次是最后一次。 2. Planning a trip to the movie theater 计划去看电影 Becky: Will you be free on Saturday? 你星期六有空吗, Kurt: Yes, I don't have any plans for Saturday yet. 有空,我星期六还没有计划。 Becky: Why don't we go watch a movie? 我们为何不去看电影, Kurt: That sounds like fun. Do you have any particular movie in mind? 听起来很不错。你有特别想看的电影吗, Becky: Let's go watch "Best Friends". I hear it's very good. 我们去看“好朋友”吧。我听说很不错。 Kurt: What time is it playing? 什么时候上演, Becky: It starts at 7 pm on Saturday. 星期六下午7点开始。 Kurt: OK, I'll meet you at 6:45, then. 好的,那我到时6点45分和你见面。 Becky: Great. Let's meet in the lobby of the movie theater. 太好了,我们就在电影院的大堂碰面。 Kurt: Sounds like a plan. I'll see you then. 就这么定了。到时候见。 3. Getting together with friends 和朋友聚会 Becky: Kurt, I'm over here. 科特,我在这里。 Kurt: Sorry, I couldn't find you with all of these people here. 抱歉,这么多人在这里我找不到你。 Becky: Yes, Saturday night is a popular time to catch a movie. I hope we can get seats. 是呀,星期六晚上很多人都看电影。我希望我们可以找到位子。 Kurt: It's so nice to see you outside of the office. It's so rare that we get to hang out. 在下班之余能够见到你真好,我们很少这样聚在一起。 Becky: I agree. It's nice to go out and do something every once in a while. 是的。偶尔出来走走做点事真好。 Kurt: How are you doing? 你都好吗, Becky: Great. How was your class? 很好,你上课上得如何了, Kurt: Fantastic. I really enjoy being in school again. 棒极了。我真的很喜欢这种重新回到学校的感觉。 Becky: I'm so proud of you for going back to school. Oh, I see that it's almost 7 o'lock 140 now. 你重新回到学校真为你骄傲。哦,我看差不多7点了。 Kurt: Let's go in and get seats. 我们进去坐座位吧。 Part 3: Substitution Drills 1. a) What are ( your plans for / you doing / you up to ) tonight? 你今晚 有何计划 / 要做什么 / 要做什么, b) I am going to watch a movie. 我打算去看电影。 2. a) I can't wait ( for the weekend / to get paid / for Christmas ). 我非常盼望 周末 / 发工资 / 圣诞节了。 b) Me, too. 我也是。 3. a) What kind of class are you taking? 你在上什么课, b) I'm taking ( an evening / a community college / a refresher ) course. 上夜校 / 社区学院的课程 / 进修课程。 4. a) I wish I could take that course as well. 我都希望自己也可以上课。 b) It's not too late to ( enroll / register / sign-up ). 现在 报名 / 注册 / 报名 入读还不迟。 5. a) Where are you taking this class? 你在哪里上课, b) At the local ( college / university / community college ). 在本地 大学 / 大学 / 社区学院 上课。 6. a) What are you doing on Monday night? 你星期一晚上做什么, b) I don't ( have plans yet / know / have anything to do ). 我还 没有计划 / 不知道 / 没有什么事情要做。 7. a) Do you want to ( do something / get together / go out together ) tomorrow? 你明天想 做什么事情 / 聚一聚 / 一起出去嘛, b) That sounds like a great idea. 这个主意不错。 8. a) Why don't we meet ( at your house / at 9 pm / in front of the movie theater ). 141 我们为何 不在你家 / 晚上9点 / 电影院门口 碰面, b) That would be fine. 这样也好。 9. a) I am so tired of working. 我讨厌上班。 b) Why don't we get together after work and ( have some fun / go out / do something ). 我们下班后为何不 一起开心一下 / 出去走走 / 做点什么事情 呢, 10. a) Are you having a good time? 你玩得开心吗, b) Yes, I am ( having a lot of fun / having a blast / enjoying myself ). 是呀,我玩得很 高兴 / 开心 / 好。 Part 4:,Monologue. It is too easy to let your job take over your life. I used to spend so much time working that all I could think about was my job. Fortunately, I realized that working so hard was taking its toll on the rest of my life so I decided to devote more time to other parts of my life. Right now, I am taking some courses at a local community college. I enjoy learning and feeling like I am a kid in school again. Also, I've been spending more time going out with friends. We go out to eat, watch movies, and just hang out with each other. Nowadays, I am much happier because I feel like my life is balanced again. -- Cyndi, a balanced woman. 工作过头便很容易侵占你的生活。我以往也是个工作狂,每天想的就是工作。 幸运的是,我意识到这么没命的工作是自己后半生的提前支付,所以我决定在自己 工作之余的生活方面也花一些时间。现在,我在当地社区的大学里上课。我喜欢学 习,也喜欢这种重新做回学校小学生的感觉。同时,我还利用一些时间和朋友一起 外出活动。我们会出去吃饭、看电影,或者仅仅是两个人闲聊。现在的我开心多了, 因为我感觉自己的生活又得以再次的平衡。 -- 辛迪,一位心理平衡的妇女 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. enroll [,,,,,,,] v. 入学,注册; 2. brush up on ( to sharpen one's skills ) 温习,复习 3. get together 聚集, 收集, 积累 4. hang out ( be together ) 聚会,呆在一起 5. credit ( a unit earned for each class taken ) [,,,,,,,] n. 学分;(某门功课的)及格记录[C] 6. lobby [,,,,,] 142 n. ( 剧场,旅馆等的 ) 大厅;门廊 7. refresher course ( class to sharpen one's skills ) 复习课程, 进修课程 8. have a blast ( to have a good time ) 玩得开心,高兴 Unit 32 第三十二单元 Business affairs 商业事务 Part 1: Expressions 1. I'd like to make a proposal to you. 我想向你提个建议。 2. Please hear me out. 请听我说完。 3. Do you have an offer to make? 你有什么建议吗, 4. I'm interested in hearing what you have to say. 我很想知道你要说什么。 5. Can you give me a better deal? 你可有更好的条件(价钱)给我, 6. What have you got to offer me? 你有什么可以提供给我呢, 7. I can save you a lot of time and money. 我可以节省你很多时间和金钱。 8. I'm willing to offer you a deal. 我愿意给你提供更合理的(价钱)。 9. Here is my final offer. Take it or leave it. 这是价钱的底线了,要不要随便你。 10. I can't agree to these conditions. 我不能同意这些条款。 11. Your demands are unreasonable. 你们的要求毫无道理。 12. Please have your lawyer look this over. 请让你的律师来处理这件事。 13. Do we have an agreement? 我们是否达成一致, 14. Please put it in writing first. 请先以书面形式陈述。 15. Just sign on the dotted line. 请在虚线处签名。 Part 2: Dialogues 1. Making a proposal 提建议 Warren: I'd like to make a proposal to your company. 143 对于你们公司我有个提议。 Cyndi: OK, what have you got? 是吗,有何提议, Warren: I think your company will be very interested in purchasing your paper supplies from my factory. 我想对于我工厂所生产的纸张肯定有兴趣购买。 Cyndi: Why is that? 为什么呢, Warren: Because my factory only produces the highest-quality paper. 因为我们生产的纸张质量非常好。 Cyndi: We are very happy with our current supplier of paper products. 但是我们对于目前纸张供应商很满意。 Warren: But your current supplier is overcharging you. You are paying too much. 可是他们要价过高,你们花费太大。 Cyndi: Can you offer us a better price? 你的价钱是否更合理呢, Warren: I guarantee that I can save you money. 我保证可以替你们省钱。 Cyndi: Show me some numbers. 那我们来说说价钱吧。 2. Negotiating 议价 Warren: The more you buy, the cheaper the price. 你买的越多,价钱约便宜。 Cyndi: How much does each box of paper cost? 每一箱纸多少钱, Warren: Each box costs $10. 10美元。 Cyndi: Can you give me a better deal? 价钱可以再便宜一些吗, Warren: If you buy 15 boxes, the price is only $9.90 a box. 如果买15箱的话,每箱9.9美元。 Cyndi: Is that the best you can do? 这是最便宜的价钱了吗, Warren: How many boxes do you want to buy? 你想买多少箱呢, Cyndi: If I purchased 100 boxes, how much would that cost? 如果买100箱,算算要多少钱, Warren: I can sell them for $9.50 per box. 9.5美元一箱。 Cyndi: You got yourself a deal. 这个价钱你倒是划算。 3. Signing a contract 签 144 Warren: I have drafted a contract for the sale of the paper. 关于购买纸张我已经草拟了一份合同。 Cyndi: I have to read it over it to me before I sign anything. 在我签字之前我得仔细阅读。 Warren: I'll explain it to you. It says that you agree to buy 100 boxes of paper. 我解释给你听。合同标明你同意购买100箱纸。 Cyndi: Where does it state the price? 价格标注在什么地方, Warren: It says here that each box is $9.50. 这儿写着每箱9.5美元。 Cyndi: Does it say when my company must pay by? 是否有注明我们公司的支付日期呢, Warren: The contract says that you must pay upon receipt of the goods. 合同规定到货即付款。 Cyndi: And what if we are not happy with the paper? 但是如果对纸张不满意呢, Warren: Then you can return it for a refund. 可以退还货物获得退款。 Cyndi: I'm satisfied. Where do I sign? 这些我都很满意。在哪儿签名, Warren: Sign here on the dotted line. 请在虚线处签名。 Part 3: Substitution Drills 1. a) Would you like to ( hear / consider / look over ) my proposal? 你是否 想听听 / 愿意考虑 / 愿意看看 我的建议? b) I'm not interested. 我没什么兴趣。 2. a) I would like to share with you my ( proposal / ideas / offer ). 我想让您听听我 的建议 / 的想法 / 提出的条件。 b) OK. I'm listening. 好的,你说吧。 3. a) Are your products any good? 你的产品好在哪里, b) I only sell the ( best / finest / highest-quality ) merchandise. . 我卖的产品都是 最好的 / 最优的 / 质量最上乘的。 4. a) This is too expensive. 价格太高了。 b) Perhaps I can offer you a ( deal / better price / discount ). 我或许可以给您一个 更便宜的价格 / 更好的价钱 / 打折。 145 5. a) This offer is too low. 您的报价太低了。 b) That's my final offer. I don't ( bargain / negotiate / haggle ). 这是我的底线了。我不会 讨价还价 / 议价 / 争价。 6. a) What if I buy more than one box? 如果我购买的数量超过1箱(纸)呢,b) If you buy two, I can give you a ( lower / cheaper / reduced ) price. 买两箱的话,我可以给您更 低 / 便宜 / 少 的价钱。 7. a) I have drafted a ( contract / agreement / settlement ) for you to look over. 我草拟了一份 合同 / 协约 / 合约 让你看看。 b) I will have to show it to my lawyer. 我得给我的律师看才行。 8. a) How much will each ( cost / run me / set me back )? 每个多少钱 / 我要给多少钱 / 要花费多少钱, b) $50 each. 50美元。 9. a) Can you ( give / get / offer ) me a better price? 你可以 给 / 提供给 / 提供 我更便宜的价钱吗, b) Sorry, this is the best I can do. 很抱歉,这是我能提供的最便宜的价钱了。 10. a) I'm sorry, I can't accept your offer. 很抱歉,我无法接受你的报价。 b) That's ( a shame / a disappointment / too bad ). 很可惜 / 真希望 / 太糟糕了。 Part 4:,Monologue. It is important to always try to get the best deal. But the best deal involves more than jsut price. Quality, service and reliablity are also important aspects to consider. Whenever someone presents a proposal to me, I try to think about all of these factors before I make a decision. Warren came into my office today to sell me paper products. As I am constantly looking for ways to save my company money. I was interested in hearing what he had to say. Of course I had to negotiate with him in order to get the best price. Fortunately, I drive a hard bargain and was able to get a very reasonable price. We signed a written contract to settle the deal and I am now waiting for my paper products to arrive. -- Joseph, hard bargainer. 能否获得最合理的价钱至关重要。但价钱合理不仅仅包括价格。货品质量、相 关服务和商家可信度都是值得考虑的重要因素。每次有厂家报价时,在下决定之前 146 我都会全面考虑各个因素。 华伦今天来我的办公室推销纸产品。因为我得想方设法替公司省钱,所以我对他说的很感兴趣,当然我必须和他议价从而获得最便宜的价钱。 幸运的是,我对于讨价还价很在行,从而以一个非常合理的价钱成交。我们签署了笔头合同做完这笔生意,现在我就等着他们把产品送来。 -- 约瑟夫,讨价还价的人 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. hear me out ( listen to what i say ) 听我说完 2. overcharge [,,,,,,,,:,,] vt. 索价过高 3. bargain [,,,,,,n] n. 特价商品,便宜货 4. negotiate [,,,,,,,,,,t] vi. 议价出卖;转让;议付 5. haggle [,,,,,] n. 争论;论价,讨价还价 6. reduced [,,,,,,,,,] a. 减少了的;降低的;缩小的 7. set me back ( cost me ) 花费 8. reliability [,,,,,,,,,,,,,,] n. 可靠;可信赖性;可靠程度 Unit 33 第三十三单元 Being a thoughtful co-worker 关心同事的人 Part 1: Expressions 1. Can you please fill in for me? 你可以帮我做这件事吗, 2. What can I do to help out? 我怎么样可以帮助你, 3. Would you mind lending me a hand? 你介意帮帮我吗, 4. How do you feel? 你感觉如何, 5. I'm not feeling very well. 我感觉不是很舒服。 6. I think I need to go to the hospital. 我想我需要上医院看看。 7. I'm going to be out for the next few days. 下个星期我想请几天假。 8. I'll take care of everything. Don't worry about a thing. 147 我来处理这一切。别担心。 9. I'd like to order some flowers. 我想订花。 10. What kind of flowers do you think she will like? 你觉得她会喜欢什么样的花, 11. I wish her all the best. 我祝福她一切都好。 12. We've bought a get-well-soon card to give to him. 我们买了一张贺卡祝他早日康复。 13. Please sign the card and then give it to somebody else to sign. 请在贺卡这里署名然后传递给其它人签名。 14. Tell her that I send my regards. 告诉她我问候她。 15. I hope you have a speedy recovery. 我希望你早日康复。 Part 2: Dialogues 1. Filling-in for somebody who is sick 帮生病的同事做事 Thea: I am going to be out for the next few days. 我接下来的几天可能不在这里。 Joseph: Is everything OK? 没什么事吧, Thea: I'm not feeling well. My doctor told me to take a few days off and rest. 我感觉不太舒服。医生说我要请几天假休息一下。 Joseph: Is there anything that I can do to help? 我有什么可以帮助你的, Thea: Actually, I was wondering if you could take care of some things for me while I am gone. 老实说,我想知道我不在的这些天你是否可以帮我处理一些事情。 Joseph: Of course. What do you need me to do? 当然,你要我做什么, Thea: I won't be able to speak at tomorrow's meeting. Can you please fill in for me? 明天的会议我不打算发言了,你可以代替我吗, Joseph: No problem. 没问题。 Thea: Also, I need you to water the plant on my desk. 还有,你帮我给我桌上的植物浇浇水。 Joseph: Sure. Don't worry about a thing. 好的,你什么都不用担心。 2. Ordering flowers for a co-worker 订花送同事 Jennifer: I feel so sorry for Thea. 我真为西娅难过。 148 Ashley: Me, too. I hope that she is feeling better. 我也是,我希望她好起来。 Jennifer: Is there anything that we can do for her? 我们可以为她做些什么事情吗, Ashley: Why don't we send her some flowers? 为何不送鲜花给她呢, Jennifer: That's a great idea. What kind of flowers do you think she would like? 这个主意不错。你觉得她会喜欢什么花, Ashley: Let's send her orchids. They are her favorite. 兰花吧。这是她最喜欢的。 Jennifer: Should we order them on the phone or go buy them ourselves? 我们是电话订花还是自己去买呢, Ashley: Let's go to the store and pick them up ourselves. Having somebody else deliver flowers is so impersonal. 我们去花店自己挑吧。让别人送好象没什么人情味了。 Jennifer: Good idea. And we can see her when we drop off the flowers. 好建议。送花的时候还可以看看她。 Ashley: OK, we'll go after work today. 好的,我们今天下班后去吧。 3. Signing a card for a co-worker 送卡片给同事 Jennifer: We should also get her a get-well-soon card. 我们还应该送一张“早日康复”的贺卡给她。 Ashley: I have one here that we can use. 我这里有一张可以用。 Jennifer: Great. What does it say? 太好了。卡片上面写了什么祝福的话, Ashley: It says: "We miss you and hope you get better soon." 写着“我们很想念你,希望你早日康复”。 Jennifer: Perfect. I think she will really appreciate it. 棒极了。我想她会很喜欢的。 Ashley: This will mean a lot to her. 这对她肯定意义重大。 Jennifer: I'll go ahead and sign it first. 我先签名。 Ashley: Now let me sign it. I also want to write her a little message. 现在轮到我了。我还想给她写几句话。 Jennifer: When you're done, give it to somebody else and tell them to pass it along when they are done. We want everybody in the office to sign it. 写完之后,给其它人签,让大家传递。我想办公室每个人都能够签名。 Ashley: We can bring it to her along with the flowers this afternoon. 今天下午就可以把花和贺卡一起给她了。 Part 3: Substitution Drills 149 1. a) Would you mind ( helping me / lending me a hand / giving me a hand )? 你介不介意 帮帮我 / 帮助我 / 帮我一个忙, b) Not at all. 当然不介意。 2. a) I'm going to be ( gone / out of the office / away ) for a few days. 我有几天 要外出 / 不在办公室 / 离开。 b) Where are you going? 你去哪里, 3. a) Are you OK? 你还好吧,b) No, I ( feel sick / feel ill / do not feel well ). 不好,我 觉得不舒服 / 自己生病了 / 感觉不太舒服。 4. a) Can you please do this for me? 你可以帮我做这个吗, b) Sure, I will ( take care of / handle / see to) it. 当然,我会 做 / 处理 / 来做。 5. a) Are you sure you don't mind? 你确信你不介意吗, b) It's ( not a problem / no bother / no problem at all ). 没问题 / 不介意 / 当然没问题。 6. a) We are going to visit him now. 我们现在就去看望他。 b) Please send him my ( regards / sympathy / love ). 请捎去我对他的 问候 / 同情 / 爱。 7. a) What kind of flowers ( would she like / does she prefer / are her favorite )? 她 喜欢 / 中意 / 喜爱 哪种花, b) She likes roses. 玫瑰。 8. a) What kind of card are you looking for? 你想要什么贺卡, b) I need to buy a ( birthday / get-well-soon / blank ) card. 生日卡 / 早日康复的贺卡 / 空白的贺卡。 9. a) She is such a caring person. 她非常细心周到。 150 b) Yes, she really is ( sweet / thoughtful / considerate ). 是的,她很 好 / 周到 / 细心。 10. a) These flowers are for you. 这些鲜花是送给你的。 b) Wow, I don't know ( what to say / how to thank you / what I did to deserve these ). 哇,我不知道要说什么 / 怎么谢谢你 / 做什么值得你这样为我。 Part 4:,Monologue. Thea is a very dear friend, so I felt very bad when she told me that she wasn't feeling well. As her friend, I didn't mind filling-in for her at the meeting and helping her with her work. After Thea did not return to work for a few days I felt very concerned. I decided to do something to affection. Ashley came up with the great idea of buying Thea flowers. I think that Thea will like flowers because she always takes good care of the plant on her desk. We also got a card that we had everybody in the office sign. I can't wait to see the expression on Thea's face when we visit her with so many gifts. -- Jennifer, a thoughtful friend. 西娅是我一个很好的朋友,所以当她告诉我她不舒服的时候我很难过。作为 她的朋友,我不介意替她开会,也不在乎帮她做她的工作。西娅几天都没有来上班, 我很关心她,也决心做一点事情来表达我对她的关心。阿希礼想出一个好主意---给 西娅送鲜花。我想西娅会喜欢鲜花的,因为她总是将她桌上的植物养得很好。我们 还送她一张卡,上面有办公室所有人的签名。我都等不及看到西娅见到我们拿那么 多的礼物会是什么表情。 -- 詹妮弗,一个周到的朋友 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. fill in ( to do sth. for sb. else ) 代替 2. impersonal [,,,,,:s,,,] a. 无人情味的,冷淡的 3. appreciate [,,,,,:,,,,,] vt. 欣赏,赏识 4. to mean a lot to sb. (they will appreciate it ) 对某人意义重大 5. pass sth. along ( give it to sb. else ) 传递某物 6. sympathy [,,,,,,,,] n. 同情,同情心 7. considerate [,,,,,,,,,,,] a. 体贴的;体谅的;考虑周到的 Unit 34 第三十四单元 An Unlucky Day 倒霉的一天 Part 1: Expressions 151 1. I'm having a rough day. 我今天过得遭透了。 2. Today is not my day. 今天可运气不好。 3. Nothing seems to be going right for me today. 今天一切我都那么不走运。 4. I don't think things can get any worse. 我觉得事情已经遭透了(不可能更糟糕)。 5. Don't worry, things are looking up. 别担心。情况会变好的。 6. Why are you so down? 你怎么情绪这么低落, 7. Is something wrong? 有什么事情不对头吗, 8. I'm sorry that I'm late. 很抱歉我迟到了。 9. You would not believe my luck today. 你肯定无法想想我今天的运气如何。 10. The meeting completely slipped my mind. 我完全把要开会的事情忘记了。 11. I forgot to call my client this morning. 我今天上午忘记打电话给我的客户了。 12. Have you seen my wallet around? 你看到我的钱包了吗, 13. I have no idea what I did with my pen. 我不知道我的钢笔怎么了。 14. I don't know where I put my purse. 我不知道我把钱包放在哪了。 15. I think I must have lost it. 我想我肯定是弄丢了。 Part 2: Dialogues 1. Arriving late to work 上班迟到 Frank: I'm so sorry that I'm late. 很抱歉我迟到了。 Sarah: What happened? 怎么了, Frank: I've had an awful morning. My alarm did not go off so I slept in late. I got ready as quickly as I could but I missed my carpool. 今天早上糟糕透了。我的闹钟没有响所以很晚才起来,等到我飞快地准备就绪又错过了坐朋友的车。 Sarah: What rotten luck. 152 真倒霉。 Frank: Then, there was so much traffic that I thought it would be faster if I just rode my bicycle to the office. 然后,路上车辆多得要命,我觉得骑自行车去上班可能更快一些。 Sarah: So, did you ride your bike here? 那么,你是骑车来的吗, Frank: I wanted to, but I couldn't because my bike had a flat tire. 我倒是很想,可是没办法,我的自行车轮胎瘪了。 Sarah: Oh, no. 哦,真是。 Frank: So, I had to walk five miles to get to the office. 没办法,我只能步行5英里的路来上班。 Sarah: What a dreadful morning. 这个早上真够倒霉的。 2. Forgetting about Mother's Day 忘记母亲节了 Sarah: Did you remember to call your Mom today? 你今天记得给你妈妈打电话吗, Frank: Was I supposed to call my mother? 我要给我妈打电话吗, Sarah: Today is Mother's Day. 今天可是母亲节~ Frank: Oh, no! I am so forgetful! 哦,天哪。我忘记了。 Sarah: Did you at least send her a gift or a card? 你至少给她送了礼物或是卡片吧, Frank: No, I completely forgot all about it. 也没有,我完全把这件事情忘记了。 Sarah: Don't feel too sad, lots of people forget about Mother's Days. 别难过,很多人都不记得母亲节。 Frank: Thanks, but I still feel terrible. 谢谢你这么说,可是我还是觉得不太好。 Sarah: What did you do for your mother last year? 你去年母亲节为你的妈妈做了什么, Frank: I forgot about Mother's Day last year, too. 我去年也忘记母亲节了。 3. Losing your wallet 丢失钱包 Frank: Have you seen my wallet lying around your office? 你在办公室看到我的钱包了吗, Sarah: No. Why? 没有,怎么了, Frank: I think I lost it. 我想我把钱包丢了。 153 Sarah: Are you serious? 你是说真的吗, Frank: Yes, I can't find it anywhere. 是真的,到处都找不到。 Sarah: Did you look in your desk? How about in the pocket of your jacket? 你在桌子里面找了吗,夹克口袋里面呢, Frank: I've searched everywhere and I can't find it. 我哪都找遍了,可是还找不到。 Sarah: I'm sorry. Do you need to borrow some money? 真为你难过。你需要借钱用吗, Frank: I'm having such an awful day. I think I just need to go home and go back to bed. 今天真倒霉。我想我还是回家睡觉得了。 Sarah: Today is just not your day. 今天你确实不走运。 Part 3: Substitution Drills 1. a) Why do you look so sad? 你怎么这么不高兴, b) I'm having a ( bad / terrible / dreadful ) day. 我今天很 倒霉 / 不走运 / 不幸运。 2. a) How do I look? 我看上去如何, b) You look ( sad / blue / down ). 很 不高兴 / 忧郁 / 低落。 3. a) Why are you late? 你为何迟到了, b) I ( slept in / overslept / woke up late ) this morning. 我今天早上 睡过头了 / 睡过头了 / 起床晚了。 4. a) What did you give your Mom for Mother's Day? 母亲节你送了什么给你妈妈, b) I sent her ( a card / some flowers / a present ). 我送了 一张卡片 / 一束鲜花 / 一份礼物。 5. a) Did you buy me a gift? 你给我买了礼物吗, b) I ( wanted / meant / was going ) to, but I forgot. 我 很想 / 打算 / 要买的,可是我忘记了。 6. a) Why are you so late? 你为何这么晚才来, b) I missed ( the bus / my ride / my carpool ). 154 我没赶上 公车 / 车 / 合伙的小车。 7. a) Did you remember that today is my birthday? 你还记得今天是我的生日吗, b) No, I am very ( forgetful / bad with dates / bad at remembering birthdays ). / 不太会记日期 / 不记得生日。 我不记得了,我 很健忘 8. a) Where did you lost your umbrella? 你的伞掉在哪里了, b) I think I left it ( on the bus / in the taxi / at the restaurant ). 我想可能落在 公车 / 出租车 / 餐馆 里了。 9. a) Do you know where my briefcase is? 你知道我的公事包放哪里了吗, b) No, but I will tell you if I ( see / run into / find ) it. 不知道,但是我 看到 / 见到 / 找到 的话我告诉你。 10. a) Everything has gone wrong today. 今天一切都不顺利。 b) Tomorrow ( is another day / things will be better / will be better ). 明天会 不同的 / 更好的 / 变好的。 Part 4:,Monologue. Today has been the worst day of my life. Everything that could possibly go wrong has gone wrong. I woke up late because because my alarm didn't go off. After I was finally left the house I had a very hard time finding a ride to work. I had no choice but to walk all the way to the office so that I was very late coming in to work. Luckily, Sarah was not angry with me for being late. She understands that everybody has a bad day every once in awhile. But, my bad luck did not end after I got to work. I forgot about Mother's Day, again. I think my Mom is used to me forgetting important dates like her birthday and Mother's Day. And on top of everything else, I lost my wallet. -- Frank, Unlucky Guy. 今天是我一生中最倒霉的日子。一切可能发生的倒霉事都发生了。闹钟不响害 得我睡过头了。好不容易一切就绪出门的时候又找不到车子。没办法只能靠步行去 上班,到公司的时候已经很晚了。幸运的是,萨拉并不因我迟到而生我的气。她能 够理解每个人偶尔都会有倒霉的时候。但是即使是上班了,我的倒霉事也还是不断。 我再一次忘记了今天是母亲节。我想我的妈妈都要习惯于我这种对于一些重要的日 子比如她的生日和母亲节之类的日期忘记的习惯了。不仅如此,我的钱包也丢了。 -- 弗兰克,不走运的小伙子 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. rough ( bad ) [,,,] a. 粗糙的,倒霉的, 155 2. slip my mind ( = forget ) 3. misplaced [,,,,,,,,,,,] 不合时宜的,不得体的;错位的 4. sleep in late ( to sleep past a certain time,to oversleep ) 睡过头 5. carpool ( a shared ride ) 合伙使用汽车 6. lying around ( = for an object to be somewhere ) 7. possibility [,,,,,,,,,,,,] n. 可能性 8. on top of everything else ( = after everything else ) Unit 35 第三十五单元 Ordering supplies 订购货品 Part 1: Expressions 1. How much do they cost? 这些多少钱, 2. Are the pencils currently on sale? 铅笔现在打折吗, 3. I saw them in your mail order catalog. 我在你们的邮购订单目录里看到的。 4. I want to pay by credit card. 我想以信用卡的形式付款。 5. Do you offer a corporate discount? 你们有公司折扣吗, 6. We are currently out-of-stock of that type of paper. 这种纸张我们目前缺货。 7. I would like to place an order. 我想订货。 8. What is the total price, including everything? 总的价钱是多少, 9. How much is tax? 税收多少, 10. Please charge it to the company account. 费用由公司支付。 11. How long will it take to get here? (货物)到这儿要多久时间, 12. How much more does express shipping cost? 特快运输要贵多少, 13. Can I get it shipped overnight? 我能以隔夜到达的形式运输吗, 14. I'm calling to check the status of the order. 我打电话来询问订单情况。 15. My order still hasn't arrived. 156 我订的货仍未到。 Part 2: Dialogues 1. Inquiring about prices 询问价钱 Michael: Hi, I am calling to find out some prices for office supplies. 你好,我打电话过来询问一些办公室设施的价格。 Danica: Do you have our current catalog? 您有我们最新的产品目录吗, Michael: I only have last year's catalog so I am calling to see if any of the prices have changed. 我只有去年的目录,所以来电询问是否有任何的价格变动。 Danica: What products are you interested in? 您想询问哪种产品, Michael: How much do the blue pens cost? 蓝色钢笔的价格是多少, Danica: The box of 24 blue pens costs $4. 1盒24支的蓝色钢笔价格为4美元。 Michael: Are black pens the same price? 黑色钢笔也是这个价钱吗, Danica: No, the black pens are currently on sale for $3.50 per box. 不同,黑色钢笔现在打折,每盒3.5美元。 Michael: Do you have any whiteboard markers? 有没有白板记号笔呢, Danica: Sorry, those are currently out-of-stock. 很抱歉,目前缺货。 2. Placing an order 下订单 Michael: I would like to place an order. 我想下一份订单。 Danica: What would you like? 订购什么货品呢, Michael: I would like to buy some black pens and some blue pens. 黑色以及蓝色的钢笔。 Danica: How many of each? 您需要订购多少, Michael: Fifteen boxes of each. 每种15盒。 Danica: Is there anything else? 还要其他的吗, Michael: Nothing else. What is the total? 不用了,总价是多少呢, Danica: The total is $110. That prices includes $5 for shipping and handling. 总价110美元。其中包括5美元的运送费。 157 Michael: Do you offer express shipping? 货品能否以特快的形式运输, Danica: Yes, for an extra $15. 可以,但是额外收取15美元的费用。 Michael: OK, please ship my order express and charge it to my company's account. 好的,请特快运输货物,费用由我公司支付。 3. Checking the delivery status of an order 检查订单的运送情况 Michael: I am calling to check the status of my order. 我来电询问我订单的情况。 Danica: Can I have the account number please? 请问您的账号是多少, Michael: My company's account number is C4532. 我公司的账号是C4532。 Danica: And the order number? 订单号呢, Michael: 922. 922。 Danica: This order was mailed out two days ago. 该订单的货物已于两天前发出。 Michael: How was the order shipped? 是以何种运输方式发出的呢, Danica: It was shipped as express mail. 特快专递。 Michael: Do you know when I should expect it? 什么时候可以到货, Danica: The package should arrive tomorrow or the day after. 明天或者后天可以到达。 Part 3: Substitution Drills 1. a) How much does this computer cost? 这台电脑价值多少, b) It is currently ( on sale / at a reduced price / offered at a discount ). 目前 打折 / 折扣价格 / 打折价格出售。 2. a) Do you offer a ( corporate / member / student ) discount? 公司 / 会员 / 学生 是否可以打折, b) Yes, the discount is 10%. 可以,9折。 3. a) I need to order some ( pens / pencils / markers ) for the office. 我们办公室需要订购一些 钢笔 / 铅笔 / 记号笔。 b) You can order them by phone. 158 你可以电话订购。 4. a) Where can I find your latest prices? 如何查询你们货品最新的价格, b) They are in our latest ( catalog / pricelist / priceguide ). 在我们最近的 目录 / 价格表 / 价格指南 上可以找到。 5. a) How much do the notepads cost? 这种记事本什么价, b) $5 per ( box / set / package ). 每 盒 / 套 / 包 5美元。 6. a) Do I need to pay for shipping charges? 我必须支付运输费吗, b) It is $3 for ( standard / express / next-day ) shipping. 标准 / 特快 / 隔天 到货运输必须支付3美元。 7. a) Are the computers still on sale? 电脑还打折出售吗, b) No, they are back to their ( full / regular / original ) price. 不打折了,还是 全价 / 正常价 / 原价 出售。 8. a) How will you be paying? 你以何种方式支付, b) I will pay by ( cash / check / credit card ). 现金 / 支票 / 信用卡 支付。 9. a) Has my order been ( shipped / received / processed ) yet? 我订购的货品已经 运送 / 运输 / 装运 了吗, b) Not yet. 还没有。 10. a) Do you still have highlighters for sale? 荧光记号笔还有货吗, b) Sorry, they are ( out of stock / discontinued / unavailable at this time ). 抱歉,目前 缺货 / 断货 / 没货。 Part 4:,Monologue. I order all of our office's supplies over the phone. However, because I work for a large corporation, making purchases can often be a big hassle. For instance, if I wanted to order some new computers, I would first have to check with the company stock room to make sure we don't have any more. Then, I would have to write a proposal to my boss telling him why we need more computers. After my boss approves my request, I have to call the suppliers to find the exact prices. Then, I have to submit my boss's letter of approval and the prices to the purchasing department. Sometimes even the smallest of 159 tasks can be quite a hassle. -- Michael, Office worker. 我通过电话订购办公室所需的全部用品。只是,我工作的公司规模很大,购买工作用品往往成为一个大问题。比如,我想下订单购买新电脑的话,我首先要确认公司储物室没有存货。然后,我还要向老板写一份提议解释为何要购买电脑。等到老板同意我的提议之后,我还要打电话给供应商以了解准确的价格。之后,我必须向采购部一并提交老板的同意书和电脑价格。有时候任务虽小但也会是很麻烦的事。 -- 麦克,办公室员工 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. out-of-stock ( = to not have any available for sale ) 无库存,暂时缺货 2. whiteboard [,,,,,,,,,,] n. 白色书写板;白板 3. marker ( = a type of writing utensil with a thick point ) [,,,,,,] n. 记号笔 4. shipping and handling ( = charges for processing and mailing the order ) 5. next-day shipping = ( mail sth. to arrive the next day ) 6. highlighter ( see appendix ) [,,,,,,,,,] n. 荧光笔 7. hassle ( problem ) [,,,,,] n. 麻烦;困难;问题 Unit 36 第三十六单元 Defending your rights 维护自身权利 Part 1: Expressions 1. Please don't speak to me that way. 请不要这样对我讲话。 2. This kind of behavior is inappropriate. 这种行为是不对的。 3. You are making me feel uncomfortable. 你让我觉得很不舒服。 4. You have no right to speak to me that way. 你没有权利这样对我说话。 5. I am going to make a report of this incident. 我要就这次事故写一份报告。 6. Please stop. 请停止(这种行为)。 7. I do not feel comfortable doing that. 这样做我觉得不舒服。 8. Why are you doing this? 你为何这样做, 9. I really must take a break. 我真的需要休息。 160 10. We have been working non-stop for eight hours. 我们持续工作了8个小时没有休息。 11. I am too tired to think properly. 我太累了,没办法做出正确的判断。 12. When will we be done with this? 这些我们什么时候可以做完, 13. I am going to report this incident to my supervisor. 我要向上司报告这次事故。 14. Do not take that tone of voice with me. 别用这种腔调和我说话。 15. You won't get away with this. 你逃脱不了这次惩处的。 Part 2: Dialogues 1. Refusing advances from the boss 拒绝老板的示爱 Richard: Can I speak to you alone in my office, please? 你可以到我办公室来我和你单独谈谈吗, Kelly: What can I do for you? 我能为您做些什么, Richard: First, let's close the door. You look so pretty today. 首先,我们先关上门。你今天看上去很漂亮。 Kelly: Thanks. Do you need something from me? 谢谢。你需要我为你做些什么吗, Richard: Your hair smells wonderful. 你的头发气味也那么好闻。 Kelly: I don't think it is appropriate for you to speak to me that way. 你这样对我说话我觉得不太合适。 Richard: I am just trying to tell you that I think you are very beautiful. 我只是想告诉你我觉得你很漂亮。 Kelly: You are making me feel uncomfortable. 您这样让我很不舒服。 Richard: You are very special to me. 对我来说你与众不同。 Kelly: I am leaving. 我要出去了。 2. Insisting on a break 要求休息 Richard: When you are done with that, please type this document as well. 你做完那件事之后,请将这份文件打印出来。 Kelly: Do you mind if I take a little break? 我可以稍微休息一下吗, Richard: Why do you need a break? 为何你要休息呢, 161 Kelly: I have been working non-stop for the past seven hours. 我已经连续工作7个小时没有休息了。 Richard: Well, you have a lot of work to do. 可是,你还有很多工作等着你做。 Kelly: But I am very tired and just need to take it easy for a few minutes. I haven't taken a break all day. 可是我已经很累了,而且只是想休息几分钟而已。我一整天都没有休息了。 Richard: No, I need this done now. 不行,我需要你现在就做。 Kelly: You aren't being fair. I haven't taken a break all day. 太不公平了。我一整天都没有休息了。 Richard: You can take a break when you are done. 做完之后再休息。 Kelly: I'm going for a break now. I will type up your document as soon as I return. 我现在就去休息一下,一回来就给您打印你的文件。 3. Confronting threats 正视威胁 Richard: Unless you type of this document now, you are going to be in a lot of trouble. 要是你现在不打印这份文件,那你就等着自找麻烦吧。 Kelly: I truly cannot work any longer without taking a rest. It isn't healthy. 不休息一下我真的没办法继续工作下去。这是不利于健康的。 Richard: You are just being lazy. You are just trying to cause trouble. 你只是想偷懒罢了。这样只会制造麻烦。 Kelly: I can only do so much work in one day. 一天时间我只能做这么多。 Richard: Do this now or you are fired. 你要不现在就做完这事,要不走人。 Kelly: You have no right to treat me this way. 你没有权利这样对我。 Richard: Of course I do. I am your boss. 我当然可以。我是你的老板。 Kelly: You are abusing your authority. 你在滥用职权。 Richard: What are you going to do about it? 那你打算怎么做, Kelly: I am going to report you to the executive board. 我会将这件事情报告执行委员会。 Part 3: Substitution Drills 1. a) Please don't speak to me ( in that way / in that tone / like that ). 请不要用这种 方式 / 腔调 / 这样 跟我说话。 b) I'm sorry. 很抱歉。 162 2. a) You are lazy. 你只是偷懒罢了。 b) I do no have to ( take / tolerate / put up with ) your attitude. 我并不需要 听从 / 容忍 / 忍受 你的态度。 3. a) How do you feel? 你感觉如何, b) You are making me feel ( uncomfortable / awkward / embarrassed ). 你让我觉得 不舒服 / 难堪 / 尴尬。 4. a) I want to tell you something. 我想跟你说件事。 b) Please ( stop / don't / leave me alone ). 请 不要说 / 别说 / 让我单独呆一会儿。 5. a) Why did you stop working? 你为什么不继续工作了, b) I need to ( rest / unwind / take a breather ) for a few minutes. 我需要几分钟 休息 / 轻松 / 喘息 的时间。 6. a) How long have you been working? 你工作多久了, b) I have been working for four hours ( non-stop / without a break / straight ). 我已经连续工作4个小时 没有停止 / 没有休息 / 没有直腰了。 7. a) You need to do this now. 你现在就得做。 b) You are being ( unfair / unreasonable / too demanding ). 你太 不公平 / 不讲理 / 要求太多 了。 8. a) What did your boss do to you? 你的老板怎么对你的,b) He tried to ( threaten / coerce / intimidate ) me. 他想 威胁 / 强迫 / 胁迫 我。 9. a) How did he say it? 他说了什么, b) He used a very ( suggestive / inappropriate / impolite ) tone. 他用一种 暗示 / 不恰当 / 不礼貌 的语气。 10. a) Who are you going to tell? 你打算告诉谁,b) I am going to report him to the ( supervisor / legal 163 department / Board of Directors ). 我打算报告 上司 / 司法部 / 董事会。 Part 4:,Monologue. It is very important to stand up for your rights. My parents taught me that nobody has the right to disrespect another person or make another person feel bad about themselves. So, I have never tolerated people who try to treat me badly just because I am a woman or treat me unkindly because I am different from them. It is very important for a company to have a means for staff to file complaints against other employees. This ensures that people who are mistreated do not feel like they have to endure such ill-treatment. The most important thing is that everybody feels respected and is given a fair chance to prove themselves. -- Kelly, Independent Woman. 要保卫自己的权利非常重要。我的父母教导我说任何人都没有权利不尊重被人, 也没有权利让别人感到自卑。所以,我从来也不能忍受因为我是女人就对我的态度 非常恶劣的人或者是因为我不同于他们就对我非常不友好的人。 对于公司来说,员工能够通过某种方式提出对其他员工的投诉是非常重要的。 这样就可以保证遭受不公正待遇的员工不会感觉受这种待遇是必然的。最重要的是 每个人都有受到别人尊重的感觉,同时也可以获得公平的机会来证明自己的能力。 凯利,自立的女人 -- Part 5: Vocabulary and Phrases 1. inappropriate [,,,,,,,,,,,,,,] a. 不适当的 2. get away with this ( = not get in trouble for doing sth. wrong ) 侥幸逃脱,逃脱惩处 3. awkward [,,,,,,,] a. 不便的,不合适的;尴尬的 4. unwind ( relax ) [,,,,,,,,,] vt. (使)心情轻松 5. take a breather ( = take a short break ) 6. coerce [,,,,,,,] vt. 强制;迫使 7. stand up for ( defend ) 支持;维护 8. prove oneself ( = to show that one can do sth. ) 证明自己的能力 Unit 37 第三十七单元 Emergencies 突发事件 Part 1: Expressions 1. Please review the fire evacuation procedure. 请再次温习火灾撤退常规做法。 164 2. The evacuate route is posted on the wall. 撤退路线张贴在墙上。 3. Where are the fire extinguishers located? 灭火器放在哪里, 4. Don't pull the fire alarm unless it's an emergency. 除非有紧急事件否则别拉响火警警报。 5. The fire marshal is coming to inspect the office today. 救火部官员今天来检查办公室。 6. All of the exits are clearly marked. 所有的出口都已经清楚标明了。 7. The power has just been turned off. 刚刚电源被切断了。 8. We have to activate the back-up power supply. 我们必须使用备用电源设施。 9. I can't see anything. 我什么都看不到了。 10. The flashlights are located in the drawer. 手电筒在抽屉里。 11. The power should be returning in a few moments. 电源很快就会恢复。 12. Somebody help me. 来人帮帮我。 13. I'll call 911. 我来拨打911。 14. Do you know CPR? 你知道什么是CPR(心肺复苏法)吗, 15. This is a medical emergency. 这是医疗紧急事故。 Part 2: Dialogues 1. Precautions in the event of a fire 火灾预防措施 Jimmy: What do I do if there is a fire in the office? 如果办公室发生火灾的话我该怎么办, Ellen: First of all, you should know that our office has taken all of the necessary precautions in the event of a fire. 首先,你应该知道我们办公室已经采取了所有可能的预防火灾的措施。 Jimmy: Like what? 比如说, Ellen: In case there is a fire, this map shows you the quickest route out of the office. 万一发生火灾,地图标明了逃离办公室的最短路线。 Jimmy: What if it is just a small fire? 如果火势不大呢, Ellen: If you feel comfortable enough, you can try to use a fire extinguisher to put out 165 the fire. 如果你没有感觉不舒服的话,你可以试着使用灭火器来灭火。 Jimmy: Where are the fire extinguishers located? 灭火器放在哪里, Ellen: There are fire extinguishers in every office and in every hallway. 每个办公室和走廊都配备灭火器。 Jimmy: If there is a fire, should I worry about protecting my work? 如果有火灾,我是否得安置好手头的工作, Ellen: No, get yourself to safety first. We are more concerned about you than your work. 不用了,先到安全的地方再说。我们更关心的是你的安全而不是你的工作。 2. When the power goes off 当断电时 Jimmy: The lights just went off. What happened? 电源切断了,怎么回事, Ellen: We just lost power. This happens all the time. 没电了。这种事总是发生。 Jimmy: How come the emergency lights are still on? 那为何紧急灯还是亮的, Ellen: We have an emergency power generator for when this happens. 当断电时,有发电器提供紧急灯的电源。 Jimmy: Are we in any danger? 我们会有危险吗, Ellen: I don't think so. Let's listen to hear if the fire alarm goes off. 我想不会。我们听听看是否火警拉响了。 Jimmy: I don't hear it. Do we have any flashlights? 我没有听到。我们有手电筒吗, Ellen: Yes, every room in the office should have a flashlight that you can use. 有,办公室内的每个房间都放有可以用的手电筒。 Jimmy: When do you think the power will come back on? 你看电何时会恢复, Ellen: It should only take a few minutes. 几分钟就可以了。 3. When somebody faints 当有人晕倒时 Jimmy: Help! Somebody has fainted! 救命~有人晕倒了~ Ellen: What happened? 怎么回事, Jimmy: I don't know. I just walked by and saw her lying on the ground. 我不知道。我只是路过就看到她躺在这里。 Ellen: Did you call for an ambulance yet? 你打电话叫救护车了吗, Jimmy: No, how do I do that? 166 还没有,我该怎么做, Ellen: Go to your phone and dial 911. 打电话拨911。 Jimmy: What do I tell them? 我该怎么说, Ellen: Tell them that somebody has collapsed and that we need an ambulance right away. 告诉他们有人昏倒了立刻需要救护车。 Jimmy: OK, you stay here and try to help her. 好的,你呆在这里救他。 Ellen: Hurry up and call 911. They will know what to do. 快点拨911,他们知道该怎么做的。 Part 3: Substitution Drills 1. a) How will I know what to do if there is an emergency? 如果发生紧急事故的话我该怎么做, b) Please review the ( evacuation procedure / emergency guidebook / safety manual ). 请再次温习 撤退常规做法 / 撤退指南 / 安全手册。 2. a) Where are the ( fire extinguishers / gas masks / emergency exits ) located? 灭火器 / 防毒面具 / 紧急出口 在哪里,b) This map will tell you. 地图上已经标明了。 3. a) If there is a fire, what should I do first? 如果发生火灾,我首先该怎么做, b) ( Evacuate the building / Pull the fire alarm / Call 911 ). 逃离这懂大楼 / 拉响火警 / 拨911。 4. a) The power just went out. 刚刚停电了。 b) OK, ( don't panic / be calm / calm down ). 好的,别慌张 / 请镇定 / 请平静下来。 5. a) I hear the fire alarm. 我听到火警响了。 b) Let's ( evacuate / clear out / get out of ) the building. 我们 逃离 / 逃出 / 撤离 这栋大楼吧。 6. a) What should I do if there is ( an earthquake / a crisis / a medical emergency )? 如果发生 地震 / 紧急事件 / 医疗事故 我该怎么做, 167 b) I'm not sure. We should ask somebody so we know what to do. 我也不确定。我们应该问问别人了解一下该怎么做。 7. a) Help, my friend has ( fallen down / hurt himself / stopped breathing )! 救命。我的朋友 晕倒了 / 受伤了 / 没有呼吸了。 b) Somebody call a doctor. 谁去把医生叫来。 8. a) What should we do for him? 我们该为他做些什么, b) We have to wait for the ( ambulance / paramedic / doctor ) to arrive. 只能等 救护车 / 医护人员 / 医生 来。 9. a) Can you help him? 你可以帮帮他吗,b) Yes, I know how to ( do CPR / wash the cut / stop the bleeding ). 可以。我知道 做心肺复苏术 / 清洗伤口 / 止血。 10. a) I am not feeling well. 我觉得不太舒服。 b) I will take you to the ( doctor's office / hospital / emergency room ). 我带你去 看医生 / 医院 / 急症室。 Part 4:,Monologue. Every public and private building must be prepared in the event of an emergency. There is no way to predict when an emergency or natural disaster will occur, so we must be ready at all times. Every household should have fire extinguishers on hand and everybody should know the evacuation route, which is the quickest way to exit the house. All children should be taught how to dial 911 to call for help. Although it is unlikely that these emergency procedures will ever be used, it is still critical that everybody be aware of them. You can never be too safe. An ounce of prevention is worth a pound of cure. -- Jim, Fire Marshal. 每一栋公立或私人建筑物都必须做好发生紧急事故的准备。正是因为紧急事故 或是自然灾害无法预料,所以我们必须时时刻刻都做好准备。每家都必须配备灭火 器,而且个人都应该知晓撤离路线,也就是逃离的最短线路。应该告知小孩拨打电 话911求助。虽然这些应付紧急事故的常规做法并不可能真的受用,但是每个人都必 须做到心中有数。小心一点总不为过。 -- 吉姆,救火部官员 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. fire marshal ( = sb. in charge of making sure that public buildings are prepared in case of a fire ) 2. fire extinguisher 灭火器 168 3. 911 ( emergency phone number in America ) 4. cpr ( cardiopulmonary resuscitation ) ( a medical procedure used when somebody stops breathing ) 【医】心肺复苏术 5. guidebook [,,,,,,,,] n. 旅行指南;手册 6. manual [,,,,,,,,] n. 手册,便览,简介 7. evacuate ( to exit a building in an emergency) [,,,,,,,,,,] vt. 撤空,撤离;从„„撤退 8. paramedic ( a medical technician ) [,,,,,,,,,,,] n. 医务辅助人员 9. You can never be too safe. ( idiom ) 小心一点总是没错。 10. An ounce of prevention is worth a pound of cure. ( idiom ) Unit 38 第三十八单元 Taking a break 有关休息 Part 1: Expressions 1. Are you ready to take a break? 要休息一下吗, 2. Can you take a 15 minute break? 你休息15分钟吧。 3. Do you want to go grab some coffee? 去喝点咖啡吧。 4. I need to get something small to eat. 我想买点零食来吃。 5. Come keep me company. 跟我来吧。 6. I need to get up an stretch my feet. 我需要伸展一下筋骨。 7. How is your day going? 你过得如何呀, 8. Let's get back to work now. 我们继续工作吧。 9. How is your project coming along? 你的计划进展如何, 10. I want to take Wednesday off. 我想星期三休息。 11. I need you to work tomorrow. 我要你明天上班。 12. Would it be OK if I took the day off tomorrow? 我想明天休息行吗, 13. It is going be a three-day weekend. 169 周末休息三天。 14. When does your holiday start? 你何时开始度假, 15. We get one week off for Christmas. 我们圣诞节休假一星期。 Part 2: Dialogues 1. Coffee break 去喝咖啡 Brad: Do you want to take a quick break? 休息一下吗, Ethe: OK, but just a quickie. I have a lot of work to do. 好,稍微休息一下。我还有很多事要做。 Brad: Let's go grab some coffee in the breakroom. 我们去休息室喝点咖啡吧。 Ethel: That sounds like a good idea. I've been sitting at my desk all day. It will do me good to get up and walk around. 好主意。我今天已经坐了一整天了。起来走走会好些。 Brad: Do you think the boss will mind? 老板会介意吗, Ethel: No, we are allowed to take a 15 minute break every morning. 不会的。我们每个上午能中途休息15分钟。 Brad: Good. I'd like to get something to eat as well. 不错呀。我还想吃点东西。 Ethel: There is a vending machine by the cafeteria. 自助餐厅里有一个贩卖机。 Brad: Are people allowed to smoke in here? 那里可以吸烟吗, Ethel: No, you have to go outside to do it. 不行,你得到外面去吸烟。 2. Small talk in the break room 休息室对话 Brad: So, how is your day going so far? 那么,到目前为止,你过得如何, Ethel: Pretty good. Yours? 很好。你呢, Brad: Just so-so. My project is coming along very slowly. 一般吧。我的项目进展很慢。 Ethel: When do you have to finish it by? 你得什么时候完成, Brad: The final draft is due in two weeks. But my boss wants me to submit a rough draft tomorrow. 最后草案也得两个星期。但老板要我明天提交一份粗稿。 Ethel: Are you almost done with the draft? 170 你做得差不多了吧, Brad: Almost. I'm putting on the finishing touches now. 差不多了。我已开始结尾部分了。 Ethel: Good for you. Should we get back to work now? 很好。咱们回去工作吧, Brad: I'm not in the mood to work today. Let's stay a few more minutes. 我今天不太想工作。我们再多呆几分钟吧。 Ethel: OK, but we have to be back before our 15 minute break is over. 好的,但我们得在15分钟的休息时间结束前回去。 3. Requesting a day off 要求休假一天 Lucy: Ricky, is it OK if I take tomorrow off? 瑞奇,我明天休息一天行吗, Ricky: What is tomorrow? 明天星期几, Lucy: Friday. I want to take tomorrow off so I can have an extra long weekend. 星期五。明天休假的话,我就能过个较长的周末了。 Ricky: Have you finished the rough draft of your project? 你完成初稿了吗, Lucy: Yes, it is sitting on your desk right now. 是的,初稿现已在您办公桌上。 Ricky: Do you have any more work that must be completed this week? 你还有什么工作要在这个星期内完成的吗, Lucy: Nope. I have taken care of everything. 没有。所有事我都做好了。 Ricky: OK, you can take tomorrow off. Where are you going to go? 那行,你明天可以休息。打算去哪呢, Lucy: I want to go to the lake and go camping for a few nights. 我想去游湖,并在那露营几晚。 Ricky: Enjoy yourself and I'll see you back here on Monday. 玩得开心点。星期一见。 Part 3: Substitution Drills 1. a) Do you want to take a break? 要休息一下吗, b) OK, but just a ( quick one / short one / quickie ). 行,稍微 休息一下 吧。 2. a) Where can we go? 我们去哪呢,b) Let's go grab ( some food / a bite to eat / something from the vending machine ). 171 我们去 弄点食物吃 / 吃点东西 / 从贩卖机弄点东西。 3. a) I'm ready to take a ( coffee / snack / lunch ) break. 我要去 喝咖啡 / 弄些小吃 / 吃午饭。 b) I'll go with you. 我和你一起去。 4. a) Where do you want to go? 你想去哪,b) I want to go ( to the break room / to the cafeteria / outside ). 我想去 休息室 / 自助餐厅 / 外面。 5. a) How is your ( day / work / project ) going? 你 过得 / 工作 / 计划进展 如何, b) Very well. Yours? 很好。你呢, 6. a) My project is almost done. 我的计划差不多已经完成了。 b) When do you have to ( hand it in / turn it in / complete it ) by? 你得几时 提交 / 上交 / 完成 呢? 7. a) Shall we go back now? 我们现在回去吧, b) Fine. Let's ( head back / go back / return ) to the office. 行,我们 回 办公室。 8. a) I would like to ( take / have / get ) tomorrow off. 我想明天 休息。 b) Sure. Where are you going? 没问题。你打算去哪, 9. a) This week, we have Friday, Saturday, and Sunday off. 这个星期五,星期六和星期天休息。 b) I love ( long / extended / three-day ) weekends. 我喜欢 时间长 / 休息时间长 / 有三天休息 的周末 。 10. a) I would like to take tomorrow off for ( personal / private / medical ) reasons. 因 个人原因 / 私人原因 / 病,我想明天休息。 b) Of course. 没问题。 Part 4:,Monologue. 172 Working in an office all day is not as bad as it seems. I usually take a few short breaks throughout the day to break up the workday. At 10:30, Ethel and I go for our coffee break. We usually go to the break room and just sit around and talk or eat something. At noon, I have an hour off for lunch. I usually go home for lunch because it is cheaper than going out to a restaurant everyday. I try to relax during lunchtime and not think about work. In the afternoon, I also take a twenty minute break whenever I get a chance. I just get up to walk around the office so that I am out of my chair for a while. Taking small breaks makes the day go by much faster. -- Lucy, Break taker. 整天在办公室工作并不像想象中那么糟。通常我在每个工作日都会中途休息几 次。上午10:30时,我和艾塞尔去喝咖啡。通常我们会去休息室坐一坐,聊一聊, 或者吃点什么。中午我有一个小时的午饭时间。我一般回家吃午饭,那样比每天去 饭店吃饭要实惠得多。午饭时间我尽量放松自己,不去想工作的事情。到了下午, 一有机会我就会休息约20分钟。当然我只是站起来,在办公室里走走,以便离开座 位舒展一下筋骨。工作时中途稍作休息能使一天过得更快。 -- 露茜,稍做休息的员工 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. quickie (short break) [,,,,,,] n. 仓促制造之物;匆匆制订的计划 2. vending machine 自动贩卖机 3. cafeteria [,,,,,,,,,,,,] 自助食堂 n. 自助餐馆, 4. putting on the finishing touches ( = nearly done ) 5. in the mood ( = to feel like you want to do sth, ) 有心情,想做某事 6. a bite to eat / snack ( = sth. small to eat ) 7. hand it in / turn it in (= give ) 8. personal ( = day off for personal reasons ) Unit 39 第三十九单元 Personal Appearance and Presentation 个人形象和陈述 Part 1: Expressions 1. Please speak slowly and clearly. 请说慢点,清楚些。 2. Make sure they can hear everything you say. 确保他们能听清楚你说的一切。 3. I can't hear you because you are mumbling. 我听不到你在咕噜些什么。 4. Can you understand what I am saying? 明白我的话吗, 5. I can't hear you. Please speak up. 我听不到,请大声说。 173 6. I want to look presentable for the meeting. 我想去开会时穿得像样点。 7. How do I look? 我看起来如何, 8. How does this shirt make me look? 我穿这衬衫怎样, 9. She has a very professional appearance. 她看上去很专业。 10. I'm afraid my clothes are too casual for this occasion. 我想我的衣服相对这种场合来说太随便了。 11. It is going to be a black-tie affair so please dress appropriately. 那将是很正式的事情,请注意衣着。 12. Please try not to offend anybody. 请尽量别冒犯别人。 13. Think before you open your mouth. 三思而后行。 14. Watch what you say. 注意措词。 15. You are behaving like a child. 你的行为就像小孩一样。 Part 2: Dialogues 1. Speaking clearly 表达清楚 Margery: You are going to be speaking in front of a very important meeting today. 你今天要在一个非常重要的会议上发言。 Homer: I know and I am ready. 我知道,我已经准备好了。 Margery: I just want to remind you to speak very clearly. Everyone in the room must understand every word that you say. 我只想提醒你说得清楚些。与会的每个人都得了解你所说的每个字。 Homer: Thanks for reminding me. I know that I have a tendency to mumble my words. 多谢你提醒我。我知道自己有时会吐字不清楚。 Margery: Just slow down and take your time. You don't need to rush. 你只要慢点讲,从容点,别急。 Homer: Sometimes I rush because I am nervous. 有时我会因紧张而心急。 Margery: You have no need to be nervous. Just make sure you take a breath after every sentence. 你无需紧张,只要记得说完每句话就深呼吸一次。 Homer: That's a good idea. How can I be sure that everybody can hear me? 好主意。但我如何确定每个人都能听到呢, Margery: There will be a microphone for you to speak into so everybody will be able 174 to hear you. I'm sure that you will do fine. 你发言时会有麦克风的,因此每个人都能听得到。我相信你会做得很好。 2. Looking neat and presentable 整洁、象样的外表 Margery: Don't forget that tonight's reception will be a very formal occasion. 别忘了今晚的接待会是很正式的场合。 Homer: I know. I will dress appropriately. 我知道,我会注意衣着的。 Margery: You may not wear sneakers or jeans. 你可别穿运动鞋或者牛仔裤。 Homer: I already suit ironed my suit and a shirt this morning. 今早我已经试好了西服和衬衣。 Margery: Don't forget to comb your hair and shave your beard. 别忘了梳头和刮胡子。 Homer: Don't worry. I won't dress like a slob. 放心。我不会穿得像个邋遢鬼。 Margery: I just want to make sure that you look respectable. 我只想确保你穿得像样点。 Homer: I will look and act very professionally tonight. 今晚我会表现得很体面的。 Margery: Just be yourself. 做你自己就好了。 Homer: I won't let you down. 我不会让你失望的。 3. Minding cultural differences 注意文化差异 Margery: There will be many foreign clients at the reception tonight. 今晚的接待会上讲会有很多外国客人。 Homer: I am very eager to meet them. 我期待早点见到他们。 Margery: You should be aware that the customs in this country are different than the customs in other countries. 你要注意我们的风俗习惯和他们的有所不同。 Homer: What do you mean? 你的意思是„„, Margery: Some of the things that we consider to be normal in our country will be considered rude by people from other countries. 一些我们认为在国内是很正常的事情对外国人看来可能会很无礼。 Homer: I will try to keep this in mind when I meet people tonight. 今晚和他们见面时我会记住的。 Margery: We want to make sure that everybody feels comfortable and respected. 我们想让每个人都觉得舒适,受到尊敬。 Homer: The last thing I would want to do is offend somebody. 我绝对不会冒犯别人的。 175 Margery: I know. I just wanted to remind you. I'm sure that everyone will adore you. 我知道。我正想提醒你这一点。我想他们都会喜欢你的。 Homer: Thanks for the kind words. 谢谢。 Part 3: Substitution Drills 1. a) Can you hear what I am saying? 你能听到我的话吗, b) Please speak ( more slowly / nice and clearly / up ). 请说得 慢点,清楚些 / 清楚些 / 大点声。 2. a) Are you ready to give your ( talk / speech / presentation ) ? 你已经准备好 发言 / 演讲 / 陈述 了吗, b) I'm all ready to go. 我已经准备好了。 3. a) You needn't ( rush / speak too quickly / be in such a hurry ). 你不必 急 / 说得太快 / 如此急。 b) I will slow down. 我会慢慢说的。 4. a) Do I have to wear a suit tonight? 我晚上要穿西服吗, b) No, it is a very ( informal / casual / relaxed ) event. 不用,只是 非正式的 / 随便的 / 很轻松的。 5. a) How does this dress make me look? 我穿这件礼服如何, b) You look very ( professional / respectable / business-like ). 你看上去很 专业 / 可敬 / 商界名流。 6. a) Why did you comb your hair? 你怎么梳头了, b) I like to look ( neat / orderly / well-groomed ) tonight. 我想今晚显得 整洁 / 光洁 / 体面 些。 7. a) Tonight's dinner is very formal. 今晚的宴会很正式。 b) I will dress ( appropriately / fittingly / for the occasion ). 我会依照场合 注意着装的 / 注意着装的 / 穿衣服的。 8. a) Please mind ( your tongue / what you say / your language ). 请注意 你的语言表达 / 你说的话 / 你的语言。 b) I will watch what I say. 176 我会注意的。 9. a) You are very rude. 你很无礼。 b) I'm sorry, I didn't mean to ( offend / insult / disrespect ) you. 对不起,我不是存心要 冒犯 / 侮辱 / 贬低 你的。 10. a) Why is she so popular? 她怎么那么受人欢迎,b) Yes, she is very ( charming / delightful / enchanting ) girl to talk to. 是的,她是个 迷人的 / 可爱的 / 有魅力的 人人都愿与之交谈 的女孩。 Part 4:,Monologue. I hate to admit it, but appearances can count for a lot in the business world. The impressions that we make on other people are very important. For that reason, I always like to speak and appear in a professional yet personable manner. When I am giving a speech, I try to make sure to make eye contact with the audience. I want everyone in the audience to feel as if I am speaking directly to them. When I have to entertain clients, I also want to appear respectable and approachable at the same time. I want people to think that I am somebody that they can consider to be both a business partner and a friend. -- Marge, Rational thinker. 我不得不承认,个人形象在商界关系重大。我们给别人留下什么印象是很重要 的。正因为这个原因我总是尽量在言谈举止方面显得专业而又不失个人仪态。当我 发表讲话时,我尽量与听众进行眼神接触。我希望每个听众都觉得我是在直接和他 交谈。当我接待客户时,我也希望能表现得又值得尊敬,又平易近人。我希望人们 认为我是那种既能成为商业伙伴,又能成为知心朋友的人。 -- 玛格丽,思 维理性的人 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. mumble ( to speak too quickly or not make one's words clear ) [,,,,,] v. 含糊地说,咕哝着说 2. nice and clearly ( idiom, to make one's words easily understood and audible ) 3. presentable [,,,,,,,,,,,] a. 可见人的;漂亮的,像样的 4. appearance [,,,,,,,,,] n. 外貌,外观;外表 5. black-tie affair ( = tuxedoes required for men, the most formal type of occasion ) 6. appropriately [,,,,,,,,,,,,,] ad. 适当地,合适地,相称地 7. sneakers ( tennis shoes ) [,,,,:,,,] ( 用复数 ) n.【口】运动鞋 8. slob ( sb. who doesn't dress well or take care of themselves ) [,,,,] n. 不修边幅且举止粗鲁的人;笨拙的人 177 9. respectable [,,,,,,,,,,,] a. 值得尊敬的,名声好的;体面的 10. well-groomed ( sb. who takes care of themselves and their appearance ) [wel ,,,,] a. 衣着入时的;整齐干净的 11. fittingly [,,,,,,] ad. 适切地;适合地 12. for the occasion 临时 13. mind your tongue / mind your language ( = be careful of what one says ) Unit 40 第四十单元 Leaving a job 离职 Part 1: Expressions 1. I have requested a transfer. 我已要求调任。 2. I am ready for a change. 我准备换个工作。 3. We have been here too long. 我们在这呆得太久了。 4. I would like to see something different. 我想见识一下不同的事物。 5. I'm sorry to see you go. 见到你离职,很伤心。 6. The office will not be the same without you. 如果你走了,办公室也不会和以前一样了。 7. We can still stay in touch. 我们可保持联系。 8. When will I see you again? 何时能再见到你呢, 9. We are going to have to let you go. 我们不得不让你离开。 10. You are fired. 你被解雇了。 11. The company is undergoing a lot of changes. 公司正发生巨大变化。 12. This is hard for me to do. 我很难做到。 13. I've devoted thirty years of my life to this company. 我全身心地投入公司工作已有三十年。 14. It is time to move on. 是该有所转变了。 15. These have been the best years of my life. 这是我生命中最好的日子。 178 Part 2: Dialogues 对话 1. Getting a transfer 要求调任 Barney: I wanted to tell you that I have applied for a transfer. 我想告诉你,我已申请调任。 Betty: Do you mean that you are leaving? 你是说你要离职吗, Barney: I hope so. I think it's time to move on. I've already been here for too long. 我想是的。是该有所转变了。我在这已呆得太久了。 Betty: Where do you want to go? 你想去哪呢, Barney: I want to be transferred to the Phoenix office. 我想调任到菲尼克斯去工作。 Betty: But all of your friends are here. 但你的朋友都在这呀。 Barney: I know that I am going to have to make some sacrifices, but I think this will be good for me. 我知道我得作出一点牺牲,但我想这样对我有好处。 Betty: When will you go? 你什么时候动身, Barney: If my request is approved, I will be leaving next month. 如果我的申请通过的话,我将在下个月动身。 Betty: This place will not be the same without you. 没有你在这里,这地方也不会和以前一样了。 2. Being let go 解雇 Larry: I'm afraid that I am the bearer of bad news. 我想我得告诉你一个坏消息。 Irving: What do you mean? 你是指什么呢, Larry: The company is undergoing some changes and we are having to downsize the staff. 公司正发生变化,我们得裁员。 Irving: What are you trying to tell me? 你想跟我说什么, Larry: The Board of Directors felt that your job is no longer vital to the company. 董事会觉得你的工作对公司已经不重要了。 Irving: Am I being fired? 我被解雇了吗, Larry: We are going to have to let you go. But, we will give you a compensation package and continue to pay you your salary until you find a new job. 我们不得不让你离去。但我们会给你一些补偿,而且在你找到一份新工作前我 们会继续支付你工资。 179 Irving: How long will I have to find a new job? 我找工作的时间有多久, Larry: Up to three months. 最多三个月。 Irving: When do I have to clear out my desk? 我得什么时候离开, Larry: We'd appreciate if you could be out of here by the end of the week. 我们希望你能在这个周末之前收拾好。 3. Retirement 退休 Gabriela: I heard that you are retiring. 听说你要退休了。 Stefan: It's true. I've been with this company for thirty long years and now it's time to move on. 是的。我已为公司工作了三十年之久,也该做点别的了。 Gabriela: I am happy for you, but I'm also sad. I don't want you to go. 因为你我很开心,但我也很难过。我不想你走。 Stefan: That is very sweet of you to say. 谢谢你这么说。 Gabriela: Where will you go? What will you do with yourself? 你会去哪,有何打算, Stefan: I want to spend more time with my family and hopefully do some traveling. 我想多和家人一起,希望能去旅行。 Gabriela: Are you going to miss coming to work everyday? 你会想念每天来这上班的日子吗, Stefan: Of course. This company has been my life for as long as I can remember. I feel a little afraid to leave this life behind me. 当然会。这家公司是我的全部,没有它我都感到有点害怕。 Gabriela: We will always be your family. I wish you all the best. 我们永远是你的亲人。希望你万事如意。 Stefan: Take care of yourself. 保重。 Part 3: Substitution Drills 1. a) Are you leaving? 你要离职了吗, b) I requested a transfer of ( position / location / department ). 我已申请 职位调任 / 职位调任 / 部门调任。 2. a) Why do you want to go? 为何要离开呢, b) It is time ( for a change / to move on / to try something new ). 是时候 换个工作了 / 动一动的时候了 / 尝试新的东西了。 180 3. a) I'm ready for a change ( of pace / of scenery / in my life ). 我想改变一下我的 生活步骤 / 生活状态 / 生活。 b) A change would do you good. 改变一下对你有好处的。 4. a) I am going to leave as soon as ( I can / my request is approved / I find a new job ). 我会尽快离职 / 我的申请一获准 / 我一找到新的工作,我就离开。 b) Why do you want to leave so soon? 你为何走得如此仓促, 5. a) Why did you want to see me? 你有什么事要见我, b) I'm afraid that I ( have to give you / have / am the bearer of ) some bad news. 我想我得 告诉你 / 通知你 / 告知你 几个坏消息。 6. a) The company has to ( scale back / cut back / reduce ) its expenses. 公司得 削减 / 节约 / 减少 开支。 b) How will it do that? 那讲如何开展呢, 7. a) Are you telling me that I am being ( let go / laid off / fired )? / 解聘 / 解雇 了, 你是说我被 解雇 b) I'm afraid so. 是的。 8. a) Can you offer me a ( retirement plan / compensation package / bonus for fulfilling my contract )? 根据合同你能给我提供一份 退休计划 / 补偿金 / 补贴 吗, b) Only a modest one. 只是意思一下。 9. a) I am going to miss ( you / having you around / seeing you ). 我会 想你的 / 想你在这儿的 / 想念你的。 b) I am sad to leave, too. 离开我也觉得难受。 10. a) Take care. 保重。 b) I wish you ( health and happiness / all the best / nothing but love ). 祝你 健康快乐 / 万事如意 / 爱情甜蜜。 Part 4:,Monologue. I have mixed feelings about my retirement next month. I have been working for this 181 company ever since I graduated college and sometimes I feel like I am closer to my co-workers than I am to my own family. I have seen this company develop from a small firm into a huge corporation. I am very proud to have been played a small part in that growth. But, now that I am retiring I will finally have time to do all of the things that I have always wanted to do. I plan on reading more books, learning how to cook, and traveling around the world. Even though I am excited about all of these new challenges, I am still sad to leave. But, I guess change is the only inevitable thing in life. -- Stefan, soon-to-be retiree. 下个月我就要退休了,对此我百感交集。我一毕业就在这家公司工作,有时我 甚至觉得自己和同事的关系比自己和家人的关系还要亲近。我亲身经历了公司从一 家小商号逐步发展成一个大型有限公司的成长过程。在这成长过程中我也起到了一 定的作用,对此我深以为傲。不过,现在我即将退休,我终于有了时间来做自己一 直想做的事情。我打算多读点书,学学厨艺,去旅行。尽管这新的挑战令我兴奋不 已,但要离开公司,我仍感到难过。但我想改变是生活中唯一不可避免的吧。 -- 斯蒂芬,即将退休者 Part 5: Vocabulary and Phrases 1. devoted [,,,,,,,,,] a. 献身的;虔诚的;专心致志的 2. sacrifice [,,,,,,,,,,] n. 牺牲;亏本出售,大贱卖 3. downsize ( to reduce ) [,,,,,,,,,,] vt. 裁减( 员工 )人数 4. clear out a desk ( = to remove one's belongings ) 5. for as long as Ican remember ( = for a long time ) 6. leave behind 遗留下„„ 7. cut back ( = reduce ) 削减 8. let go / lay off ( = a way of terminating somebody's employment without firing them ) 解雇,尤其指暂时 9. to have mixed feelings ( = to feel both sad and happy ) 10. inevitable [,,,,,,,,,,] a. 不可避免的;必然(发生) 的 Unit 41 第四十一单元 Appendix 1: Structure of a company (附录一:公司组织机构) 1. Sales Department: finds new customers and conducts the actual selling of company merchandise through direct contact with the client. 182 2. Production Department: oversees the manufacturing or assembly of the products that a company sells. For instance, the Production Department of a computer company puts together the computers, while the Production Department of a movie studio films the movies. 3. Accounting Department: keeps track of all finances, such as accounts receivable, accounts payable and the payment of taxes. The Accounting Department also conducts audits, inspections of financial records to make sure they are correct. 4. Human Resources (Personnel) Department: recruits, hires, fires, disciplines, and trains employees and is responsible for employees general welfare. 5. Public Relations Department: maintains and develops the company's reputation through publicity events, media campaigns, and by maintaining relations with the community and the government. PR may also handle internal communications within the company. 6. Marketing Department: in charge of making packaging, advertisements, posters, and commercials to encourage people to purchase the company's products and services. 7. Research and Development Department: creates ideas for products and services for the company to sell. The R&D Department of a food company creates new food items and improves old ones. 8. Legal Department: handles any matters that deal with the law, such as lawsuits, contracts, and business agreements. 9. Payroll Department: issues paychecks to employees. 11. Information Technology: handles and maintains all electronic communication and information storage, including computers, voicemail, mobile phones, and pagers. 12. Facilities Department: takes care of the buildings that the company occupies. They are in charge of cleaning, repairing, and maintaining the company's offices. 13. Purchasing Department: finds and buys everything that the company needs. Appendix 2: Stationery / Office Facilities (附录二 办公文具 / 办公室设施) 1. Stapler: used "to staple" more than one piece of paper together. A staple is small piece of metal that is difficult to remove one in place. 2. Paperclip: used "to clip together" several pieces of paper. Paperclips come in various sizes and are easily removed by hand. 3. (Scotch) Tape: a sticky strip of film usually applied to hold two pieces of together or 183 to seal a tear in a piece of paper 4 2 or 3-Hole Punch: used to make a series of holes on one side of a piece of paper. One the holes have been made, the piece of paper can be stored in a binder. 5. Binder: a notebook with 2 or 3 rings used to protect sheets of paper either for storage or frequent access. 6. Notepad: consists of many pieces of paper that are held together at the top by glue. A notepad usually has a piece of cardboard in the back so that it is easy to write on. 7. Legal Paper: paper that is used for legal documents, such as contracts, and is longer than regular paper (8 1 / 2”x 14” instead of 8 1 / 2” x 11”) 8. Ruler: small piece of metal or wood used to measure short lengths and to make straight lines. 9. Highlighter: a writing utensil used to add emphasis to certain sections of a text. Highlighters have bright colored inks that can be applied over text while keeping the text below visible. 10. White-out: a liquid used to cover mistakes in the text. Once the white-out dries, the area can be written over again. 11. Copy Machine / Copier: used to make copies of documents as well as to enlarge / shrink them. 12. Fax Machine: used to send documents directly over the phone line. 13. Post-It / Sticky Note: small pieces of paper with a small amount of glue on the back so they can be applied to other pieces of paper. Stickies are usually used to leave short messages. 14. Filing Cabinet: furniture made consisting of drawers used to store documents, records, and files. 15. Breakroom / Lounge: area for employees to relax on break or to eat their meals. A breakroom may have a microwave, refrigerator, and a sink. 16. Cafeteria: place where food is available for purchase. A cafeteria may also refer to the dining area where people eat their meals. 17. Copy Room: where the copy machine is located. 18. Stock / Store Room: room where extra writing utensils, electronic equipment, and paper products are kept. 184 19. Conference Room: where meetings take place. Appendix 3: Samples of Business Letters / Schedules (附录三 商业信件和日程表范本) a) Minutes of a formal meeting (正式会议记录) b) Minutes of an informal meeting (非正式会议记录) c) Thank-You Letter (感谢信) d) Letter of Congratulations (祝贺信) e) Memo (备忘录) f) Travel itinerary (旅行日程安排表) g) Daily Calendar (工作日历) A. Minutes of a formal meeting: Meeting Minutes for the Sun Company Board of Directors, March 10, 2001 Main Conference Room, Sun Company Headquarters, Phoenix, AZ Members Present: Ted Murphy (Chairperson), Janice Smith (Vice-Chair), Richard Guevera (Secretary), Linda Hunt (Treasurer), Jack Londun. Waylon Smithers, Pete Edberg. Members Absent: None I. Call to order: Meeting called to order at 8:30 am by Mr. Murphy II. Approval of last meeting's minutes: A motion was raised by Mrs. Smith to approve the minutes from the February 18, 2001 meeting. Mr. Smithers seconded the motion and it was passed unanimously. III. Old Business: There was no old business to attend to. IV. Report from Chairperson: Mr. Murphy deferred his comments to Mr. Lundun. Mr. Lundun reported that profits are up and that the shareholders are very pleased. He also shared his hope that the new line of merchandise will be successful. V. Report from the Secretary: Mr. Guevera had nothing new to report. VI. New Business: A. Mr. Edberg wanted to discuss whether or not to the company should change its name to "Sunny Company". i. The issue was brought to debate. ii. Mrs. Hunt suggested that customers might be confused by the change. iii. Mr. Murphy said that the change would cost too much money. iv. Mr. Edberg agreed to drop the proposal. B. No more new business. VII. Announcements i. Mr. Smithers introduced his new secretary, Casey Jones. ii. Mr. Murphy announced that the Board members are welcome to attend his cocktail party later this evening. VIII. Adjournment: Mrs. Hunt raised a motion to adjourn the meeting. Mr. Lundun 185 seconded the motion. The motion carried unanimously. Meeting was adjourned at 10:26 am. Respectfully submitted, Richard Guevera, Secretary of the Sun Company Board of Directors B. Minutes from an informal meeting Meeting of the Yale University Student Government, February 14, 1998. Attendance list: John, Fred, Lisa, Tim, Jeff, Allison, Kelly, Winnie, and Jackson. 1. The meeting started at 1pm 2. Presentation by John: John spoke about the plans for this year's winter dance. He suggested that the name of the dance be, "Winter Wonderland." A vote was taken and everybody agreed. 3. Announcement by Lisa: Lisa asked for help preparing for the winter festival. Tim and Jeff said that they would help. 4. Jackson announced that he was trying to invite the President of the university to attend a future meeting. Everybody agreed that this was a good idea. 5. Treasurer's Report: Allison told us that our account currently has $1,203.22, but we still owe $550.87 for the t-shirts. 6. The meeting ended at 1:45. C. Letter of Thanks PO Box 393Princeton, NJ 00521 (918) 555-4321 March 2, 2002 Ms. Lisa PresleyDirector of Sales Cookie Monster, Inc. 389 Wynona Ave.Flushing, NY 11045 Dear Ms. Presley: Thank you for finding the time to meet with me yesterday. I enjoyed our conversation and hope that you will continue to consider my application for the position of manager. I feel like I could bring a lot of experience to your company. I look forward to hearing back from you. If you have any questions please do not hesitate to contact me.Sincerely,Ned A. Job D. Letter of Congratulations Fred Myers Legal Department Super Computers, Co. April 1, 1999 186 Dear Fred, This week marks your 5th year of employment at Super Computers, Co. I would like to take this opportunity to thank you for your exceptional work. As the President, I am aware of the fact that our company's success depends on hard working employees. Super Computers, Co. is proud to have many loyal employees like yourselves. We consider ourselves to be one big family. I hope that you are proud to be a member of our family. Congratulations on your 5th anniversary and I hope that you will remain with us for many years to come. Yours very truly, Jim Johnson, President E. Memo Accounting Department Little People Toys Company. December 19, 2000 To: All staff From: Lucy Pearl Subject: Christmas Party!!! I just wanted to remind to remind everybody of our annual Christmas Party tomorrow afternoon at 1pm. We will have music, presents, and lots to eat and drink. Remember to bring a present for the gift exchange. Also, don't forget to wear green and red. I'll see you there! F. Itinerary for Business Travel: Tuesday, October 4: 4pm: Arrive at Kennedy (NYC) airport at 4:12pm Carrier: World Airlines Flight: 3832 Seat: 4A (First class) 5pm: Take shuttle to Royal Hotel Hotel Reservation#: E33 7pm: Dinner meeting with clients at La Seine restaurant 10pm: Cocktail party at hotel lobby Wednesday, October 5: 8am: Company car will pick you up from hotel lobby 8:30am: Arrive at Francis, Inc. headquarters 9am: Meeting with Director of Marketing regarding new product line 187 12pm: Lunch meeting with Phil Roth at Steak House Restaurant Afternoon: Free to sightsee around New York City Thursday, October 6: 7am: Take airport shuttle from hotel lobby 9am: Depart for LAX Airport (Los Angeles) at 9:20am Carrier: Global Airlines Flight#: 1892 Seat: 18C (Economy class) 4pm: Arrive in Los Angeles G. Calendar: Monday: January 5 9:00 Meeting in conference room 10:00 Coffee break with Jessica from Accounting 11:00 Work on presentation 12:00 Lunch Break 1:00 Call Ted Brewer to ask about new prices 2:00 Presentation in front of new clients 3:00 Presentation, cont'd 4:00 Take a break! 5:00 Go to airport to pick up boss Tuesday, January 5 9:00 Don't forget to ask boss for a raise! 10:00 Interview with job applicant 11:00 Conference call 12:00 Go to Fred's office to pick up legal papers 1:00 Lunch appointment with client 2:00 Presentation in front of new clients 3:00 Bring monthly reports to Accounting Department 4:00 Go to payroll to pick up paycheck! 5:00 Dentist appointment Appendix 4: Personnel / Job titles (附录四:公司职员名称) 1. (* Please not that these are very general descriptions of what the responsibilities that these positions generally entail.) 2. Receptionist: handles the telephone switchboard (receives and transfers calls) and receives visitors. One receptionist may serve one department or an entire office. 3. Secretary: receives phone calls, schedules appointments, takes messages, types-up documents, arrange travel plans, files records, and completes paperwork. 4. Personal assistant: similar to a secretary but may take on more responsibilities regarding a boss's personal needs. For example, a personal assistant may be asked to 188 accompany a boss on business trips. 5. Sales Clerk: works in a store and helps customers with their purchases. Sales clerks stock merchandise for sale, provide customers with information, and collect money for payment. 6. Sales Representative: contacts potential clients in order to generate sales of merchandise. A Sales Rep. may travel around to make presentations advertising their goods. 7. Customer Service Representative: handles all matters dealing with customer satisfaction, including complaints, returns, and questions. 8. Manager / Supervisor: anybody who is in charge of other employees. A manager may decide the work schedule, hire and fire employees, and write evaluations of employees performance. 9. Assistant Manager: helps the manager or fills in when the manager is away. A store may have several assistant managers. 10. Paralegal: helps lawyers by doing research, completing paperwork, and writing reports. A paralegal is trained in legal matters but does not have as much training as a lawyer. 11. Department Head: the person in charge of a department. 12. Associate: a term used to refer to any employee. 13. Executive: any employee who helps manage the overall affairs of the company. Who is considered to be an executive varies from company to company, but executives have very high job levels. 14. President: the highest executive in any company and usually the Chairman of the Board of Directors. He / She may also be referred to as the CEO (Chief Executive Officer) 15. Board of Directors: a group that makes major decisions for the company, such as choosing a President and writing company policy. Appendix 5: Office Practice (附录五:办公室常用词语) 1. Sick-Day: a day off that employees take for health reasons. Employees usually have a fixed number of sick days that they are allowed each year. 2. Personal Day: a day off that an employee takes for personal reasons. Personal days must usually be approved by a boss or supervisor. 189 3. Paid-Leave: leave given to an employee during which he or she is still paid. The number of days of paid leave that an employee receives each year is usually agreed upon in a contract. 4. Maternity Leave: leave given to a pregnant woman lasting from before her child is born until after she has given birth. Maternity leave may be paid or unpaid. 5. Clock-in / Punch-in: to make a record of when one starts work each day. Usually, this involves inserting a card or entering a personal number into a computer. 6. Clock-in / Punch-out: to make a record of when one leaves work at the end of the day. 7. Raise: an increase in wages. 8. Promotion: an increase in the level of one's job, usually accompanied by a raise. 9. Transfer: an official change in position, location, or job duties. 10. Retroactive pay: additional wages due after a raise. If an employee is paid every Friday and they are given a raise on Wednesday, then retroactive pay is the additional wages due to the employee for hours worked on Monday and Tuesday. 11. Overtime: when an employee is paid by the hour, overtime is paid for every hour that the employee works on top of the required number of work hours per week. Overtime pay is usually "time and a half " so if an employee earns $10 per hour and is required to work 40 hours per week, they will be paid $15 per hour for every hour over 40 that they work. 12. Contract: a written agreement signed before somebody is hired stating working conditions such as job duties, salary, and the number of sick days allowed per year. 13. Bonus: additional earnings given on top of a salary. Bonuses may be given on holidays (Christmas) or for one-time occasions (the completion of a special project). 14. Commission: wages given based on performance, such as the amount of sales made. 内部资 料 仅供参 考 190 内部资 料 仅供参 考 D1D2D3D4D5D6D7D8LEDLEDLEDLEDLEDLEDLEDLEDP11VCCR11R12R13R14R15R16R17R182GND1K1K1K1K1K1K1K1K VCCU1AU1BU1CU1DU2AU2BU2CU2D1781178144LM324LM324LM324LM324LM324LM324LM324VCCLM32441111411411411411411411411J2J1GNDR192365923659R10111111J40320321KR1R2R3R4R5R6R7R8R9111KJ31K1K1K1K1K1K1K100K GNDU3LM7805VCCD4D313Vin+5VP11D40074007C4C6NC5C7GD6D51041042470U100u240074007DS1DS2DS3DS4a7a7a7a7aaaab6b6b6b6GNDbbbbaaaac4c4c4c4ccccDSCOM1d2d2d2d2fbfbfbfbddddgggge1e1e1e1eeeeQ1f9f9f9f9ececececffffdddd9012g10g10g10g10ggggdpdpdpdp5555dpdpdpdpDSCOM2GNDGNDGNDGNDQ2VCCDSCOM1DSCOM2DSCOM3DSCOM4383838389012DSCOM3BT1BL23VR2Q309012VCC15D2BLYVCC4007DSCOM4D1C1414810UQ4R3R4BL1abcdefg21439012100100R6R7R8R9R10R11R12R136036036036036036036010KCOM1COM2COMU1GNDLSBL2120RESVCC219RXDP1.7318GNDTXDP1.6321054C24171111911X2P1.5BL130P516U2X1P1.4XTAL16154511COM2COMCOM1FBCEADGINT0P1.3Q512MK1C3714123INT1P1.2901230P813T0P1.1912T1P1.0TIE1011ABCDLBLGNDP3.7P3K289C2051GND7126345R1310KVCCGNDR5510GNDVCCLED2LED1 191
/
本文档为【秘书英语600句】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索