为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

10土木5班的名言谚语收集(竞赛题库)广东工业大学华立学院

2020-03-06 8页 doc 23KB 10阅读

用户头像

is_650122

暂无简介

举报
10土木5班的名言谚语收集(竞赛题库)广东工业大学华立学院10土木5班的名言谚语收集 1. A bosom friend afar brings a distant land near. 海内存知己,天涯若比邻。 2. A common danger causes common action. 同舟共济。 3.The car will find its way round the hill when it gets there. 车到山前必有路 4.Let the tiger return to the mountains-cause calamity for the...
10土木5班的名言谚语收集(竞赛题库)广东工业大学华立学院
10土木5班的名言谚语收集 1. A bosom friend afar brings a distant land near. 海内存知己,天涯若比邻。 2. A common danger causes common action. 同舟共济。 3.The car will find its way round the hill when it gets there. 车到山前必有路 4.Let the tiger return to the mountains-cause calamity for the future. 放虎归山 5.Sugarcane is never sweet at both ends-you can’t have it both ways. 甘蔗没有两头甜 6.Each says he is right 公说公有理,婆说婆有理 7.It is better to accept deferentially than to decline courteously 恭敬不如从命 9.No ivory issues from the mouth of a dog. 狗嘴里吐不出象牙 10.Slanders cluster round a widow’s door. 寡妇门前是非多 11.A man of your eminence has a short memory 贵人多忘事 12.Every man has a share of responsibility for the fate of his country. 国家兴亡,匹夫有则 13.A wise man will not fight when the odds are obviously against him 好汉不吃眼前亏 15.Good news never goes beyond the gate, while bad news spreads far and wide. 好事不出门,恶事传千里 16.Take an honest man’s heart for a donkey’s liver and lungs-take sb.’s goodwill for ill intent. 好心当成驴肝肺 17.Providence doesn’t let down a man who does his best. 皇天不负有心人 18.One is never too old to learn.(Keep on learning as long as you live.) 活到老,学到老 19.Every family has some sort of trouble. 家家有本难念的 20.It’s easy to change rivers and mountains but hard to change a person’s nature 江山易改,本性难移 20. A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。 21. A guest should suit the convenience of the host. 客随主便。 22. All rivers run into the sea. 殊途同归。 23.All time is no time when it is past. 机不可失,时不再来。 24. Behind the mountains there are people to be found. 天外有天,山外有山。 25. Bad luck often brings good luck. 塞翁失马,安知非福。 26. Custom makes all things easy. 习惯成自然。 27. Desire has no rest. 人的欲望无止境。 28. Difficult the first time, easy the second. 一回生,二回熟。 29. Do not change horses in mid-stream. 别在河流中间换马。 30. Do not have too many irons in the fire. 贪多嚼不烂。 31. Do not pull all your eggs in one basket. 别把所有的蛋都放在一个篮子里。(不要孤注一掷。) 32. Do not teach fish to swim. 不要班门弄斧。 33. He that promises too much means nothing. 轻诺者寡信。 34. He who has an art has everywhere a part. 一招鲜,吃遍天。 35. He would climb the ladder must begin at the bottom. 千里之行始于足下。 36. Home is where the heart is. 心在哪里,哪里就是家。 37. If you are not inside a house, you don not know about its leaking. 不在屋里,不知漏雨。(亲身经历才有体会。) 38. In peace prepare for war. 平时准备战时。(居安思危。) 39. It is never too late to mend. 亡羊补牢,犹未为 40.All things in their being are good for something. 天生我材必有用 41.Difficult circumstances serve as a textbook of life for people. 困难坎坷是人们的生活教科书。 42.If you would not be known to do anything, never do it. 若要人不知,除非己莫为. 43.In unity here is strength. 团结就是力量. 44.He whose belly is full believes not him who is fasting. 饱汉不知饿汉饥. 45.Easier said than done. 说时容易做时难. 46.Idleness is the root of all evil. 懒惰是万恶之源. 47. Failure is the mother of success. - Thomas Paine 失败乃成功之母。 48.For man is man and master of his fate. 人就是人,是自己命运的主人。 49. It six of one and half a dozen of the other. 彼此彼此 50.Some thing is learned every time a book is opened. 开卷有益。 51.Never judge by appearances. 切莫以貌取人。 52.He whose belly is full believes not him who is fasting. 饱汉不知饿汉饥. 53.Idleness is the root of all evil. 懒惰是万恶之源. 54. He that had no cross deserves no crown. 不吃苦中苦,难得人上人. 55. Jack of all trades, master of none. 博而不专. 56.Opportunity seldom knocks twice. 机不可失 57.A miss is as good as a mile. 失之毫厘,谬以千里. 58.Better to be sure than sorry. 宁可信其有,不可信其无. 59. Just has long arms. 天网恢恢,疏而不漏。 60.All lay loads on a willing horse. 人善被人欺,马善被人骑61. Keep something for a rainy day. 未雨绸缪。 62.Man proposes, God disposes. 谋事在人,成事在天。 63. Out of sight, out of mind. 眼不见,心不烦。 64.. Practice makes perfect. 熟能生巧。 65.Experience more than sufficiently teaches that men govern nothing with more difficulty than their tongues. (Bendict de spinoza, Dutch philosopher) 经验给我们太多的教训,告诉我们人类最难管制的东西,莫过于自己的舌头。(荷兰哲学家斯宾诺沙
/
本文档为【10土木5班的名言谚语收集(竞赛题库)广东工业大学华立学院】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索