为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 听歌学法语

听歌学法语

2017-09-01 4页 doc 16KB 27阅读

用户头像

is_424084

暂无简介

举报
听歌学法语听歌学法语 【听歌学法语】第49期:Si seulement(如果……就好了) 一条爱情的路走下来,总会发现很多事情并没有想象的那么甜美,慢慢的所有东西都埋在了心里成为了幻想,不肯再说出来,却时时萦绕不去。今天来听一首Lynnsha的《Si seulement》,来品味一下那温暖柔软的嗓音和跳跃的节奏。 歌曲:Si seulement〖如果……就好了〗 歌手:Lynnsha S'il y a des mots que je ne dis jamais 如果有我从不曾说出的话 [_____A_____] 那就是我总...
听歌学法语
听歌学法语 【听歌学法语】第49期:Si seulement(如果……就好了) 一条爱情的路走下来,总会发现很多事情并没有想象的那么甜美,慢慢的所有东西都埋在了心里成为了幻想,不肯再说出来,却时时萦绕不去。今天来听一首Lynnsha的《Si seulement》,来品味一下那温暖柔软的嗓音和跳跃的节奏。 歌曲:Si seulement〖如果……就好了〗 歌手:Lynnsha S'il y a des mots que je ne dis jamais 如果有我从不曾说出的话 [_____A_____] 那就是我总为情所伤 j'ai en moi tant de doute que les autres ont semés 我和其他人一样散布着疑虑 C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais 我畏惧爱情 然而我又喜欢爱 1.Semer v. 散布;播种;撒满 semer de faux bruits 散布谣言 semer la discorde 引起不睦,挑拨离间 semer du blé 播种小麦 semer des terres 在地里播种 2.Redouter v. 害怕 semer la colère de qn 害怕某人发怒 redouter l’avenir 为前途担心 semer de voir qn 怕见到某人 [_____B_____]Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort 忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱 mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer 我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你 Et te donner bien plus que ça bébé 然后你给我远比这更多的好吗 宝贝 3.Enlacer v. 搂抱;缠绕;使纠结 enlacer qn dans ses bras 两臂紧紧抱住某人 enlacer des branches d’arbres 使树枝交错 Si seulement tu pouvais voir 如果你能够看到就好了 ce qui se cache au fond de moi 藏在我内心深处的是谁 Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 你就会明白为何泪水无法把我治愈 Le bonheur au bout des doigts 幸福就在指尖 quand je te touche quand je te vois, 当我触碰到你 当我看到你的时候 Ho non ne ment veut pas 噢 不想说谎 j'essaie d'être une meilleur femme que ça! 我试着成为一个比现在更好的女人 Combien de temps encore vais-je passer 我还要跨越多少时间 à subir mon sort? 承受着我的命运 A vivre avec tout ces remords, 活在悔疚当中 Combien de temps encore,j'en ai sassée de fuir je sais j'ai tort 还要多少时间来过滤我所错失的那些 je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore! 我希望最终能够告诉你我深爱着你 Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort 忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱 mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer 我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你 Et te donner bien plus que ça bébé 然后你能给我比这更多的吗 宝贝 Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort 忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱 Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort" 低声说着类似“我至死爱你”那样的甜言蜜语 Et m'abandonner dans tes bras bébé! 然后在你的双臂里放任我吧 宝贝 Si seulement tu pouvais voir 如果你能够看到就好了 ce qui se cache au fond de moi 藏在我内心深处的是谁 Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 你就会明白为何泪水无法把我治愈 Le bonheur au bout des doigts 幸福就在指尖 quand je te touche quand je te vois, 当我触碰到你 当我看到你的时候 Ho non ne ment veut pas 噢 不想说谎 j'essaie d'être une meilleur femme que ça! 我试着成为一个比现在更好的女人 Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi, 我不想(不想)与你擦身而过 J'aimerais te doné plus que ca 我想要给你比这更多的 Hoo hoo ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
/
本文档为【听歌学法语】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索