为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

课外文言文阅读练习

2019-05-13 5页 doc 16KB 47阅读

用户头像

is_833902

暂无简介

举报
课外文言文阅读练习初中课外文言文阅读练习教师版 张堪不贪 张堪,南阳宛人也。早孤,让先父余财数百万与兄子。年十六,受业长安,志美行厉,诸儒号曰“圣童”。成都既拔,堪先入据其城,捡阅库藏,收其珍宝,悉条列上言,秋毫无私。慰抚吏民,蜀人大悦。帝尝召见诸郡计吏,问其风土及前后守令能否。蜀郡计掾樊显进曰:“渔洋太守张堪昔在蜀,其仁以惠下,威能讨奸。前公孙述破时,珍宝山积,卷握之物,足富十世,而堪去职之日,乘折辕车,布被囊而已。”帝闻,良久叹息,拜显为鱼复长。方征堪,会病卒,帝深悼惜之,下诏褒扬,赐帛百匹。 【翻译】 张堪,南阳宛人,。张堪早年...
课外文言文阅读练习
初中课外文言文阅读练习教师版 张堪不贪 张堪,南阳宛人也。早孤,让先父余财数百万与兄子。年十六,受业长安,志美行厉,诸儒号曰“圣童”。成都既拔,堪先入据其城,捡阅库藏,收其珍宝,悉条列上言,秋毫无私。慰抚吏民,蜀人大悦。帝尝召见诸郡计吏,问其风土及前后守令能否。蜀郡计掾樊显进曰:“渔洋太守张堪昔在蜀,其仁以惠下,威能讨奸。前公孙述破时,珍宝山积,卷握之物,足富十世,而堪去职之日,乘折辕车,布被囊而已。”帝闻,良久叹息,拜显为鱼复长。方征堪,会病卒,帝深悼惜之,下诏褒扬,赐帛百匹。 【翻译】 张堪,南阳宛人,。张堪早年成为孤儿,把先父的财产一百余万都让给了侄子。十六岁时,在长安求学,志向美雅,能够自励,儒生们都称他为“圣童”。成都被攻克之后,张堪首先占据城池,检查府库所藏财物,收敛珍宝,全部列出名单上报,一点都没有装入自己腰包。他安慰招抚城中的官员百姓,蜀地之人非常欢悦。 皇帝曾召见各郡负责财政的官吏,向他们询问各郡的风土人情以及前后郡守县令能否称职。蜀郡负责财政的属官樊显进言说:“渔洋太守张堪过去在蜀郡时,他的仁爱能够惠待下属,威严能够讨罚奸人。之前公孙述攻破蜀郡时,珍宝堆积如山,他所掌握之财物,足以富及十代,然而张堪离职的时候,乘坐的是断了辕的破车,睡的是布被,用的是布袋而已。”皇帝听了,叹息了很久,授予樊显做鱼复县令。正要征召张堪,恰逢他病逝了,皇帝非常同情惋惜他,于是下令对他加以褒扬,赏赐给他一百匹帛。 〔注释〕①既拔:被攻克。②计吏:古代周郡掌簿籍并负责上计的官员。 ③卷握之物:指掌握的财务。④征:征召。 1、解释下列加点词语在文中的意思。 ①堪先入据其城()②会病卒() 2、用现代汉语翻译下面句子。 早孤,让先父余财数百万与兄子。 3、古人云:“不贪为宝”在面对无以计数的珍宝时,张堪坚守了他做人的原则, 他清廉不贪的品格才是真正的珍宝。从选文来看,他的“不贪”体现在哪些方面? 蔡伦 蔡伦字敬仲,桂阳人也。以永平末始给事宫掖①,建初中,为小黄门②。及和 帝即位,转中常侍,豫参帷幄③。伦有才学,尽心敦慎④,数犯严颜,匡弼⑤ 得失。每至休沐,辄闭门绝宾,暴体田野。后加位尚方⑥令。永元九年,监 作秘剑⑦及诸器械,莫不精工坚密,为后世法。自古契⑧多编以竹简,其用 缣帛者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意⑨,用树肤、麻头及 敝布、鱼网以为纸。元兴元年奏上之,帝善其能,自是莫不从用焉,故天下 咸称“蔡侯纸”。 (选自《后汉书·宦 官列传》) 【注释】①宫掖:整个皇宫。②小黄门:太监官职名。③帐幕:军中的帐幕。 引申为机要的地方或事物。④中常侍:官名,初入宫廷侍奉皇帝。⑤严颜: 这里特指皇帝生气,表现在脸上有怒气⑥尚方:官署,主管皇家日常器物。 ⑦秘剑:皇室用的剑。⑧缣帛:丝绸和细绢。⑨造意:出一个主意。 蔡伦字敬仲,桂阳(今湖南郴州)人。在永平(汉明帝年号)末年开始在 内宫任职,建初(汉章帝年号)时期,担任小黄门(太监官职名)。到汉和 帝即位,升任为中常侍(太监官职名),参与政事。蔡伦有才能学问,尽心 尽力,诚实谨慎,多次触犯皇帝,陈述得失的道理。每当到了休沐的时间, 都闭门不接待客人,在田野中裸体。后来升任尚方令(太监官职名)。永元 (汉和帝年号)九年,监督制作秘剑(皇宫专用的剑器)以及各种器械,全 都精密牢固,成为后代制作器械的方法。 1、。(2分) (1)数犯严颜()(2)匡弼⑤得失 () 2、翻译下面句子。(2分) 伦乃造意⑨,用树肤、麻头及敝布、鱼网以为纸。 4、蔡伦是“影响人类历史进程的100名人”和“人类有史以来最佳发明家”之 一。选文寥寥数语就让我们了解多层面的蔡伦,文中是从哪几方面来介绍他的? 孟尝君解魏国之危 秦将伐楚。孟尝君之赵,谓赵王曰:“文愿借兵以救魏。”赵王曰:“寡人不能。”孟尝君曰:“夫敢借兵者,以忠王也。”王曰:“可得闻乎?”孟尝君曰:“夫赵之兵,非能强于魏之兵;魏之兵非能弱于赵也。然而赵之地不岁危,而民不岁死;而魏之地岁危,而民岁死者,何也?以其西为赵蔽也。今赵不救魏,魏歃盟于秦,是与强秦为界也,地亦且岁危,民亦且岁死矣。此文之所以忠于大王也。”赵王许诺,为起兵十万,车三百乘。 【注释】①孟尝君:即田文,此时在魏国任相。②赵王:即赵惠文王。③歃盟:歃血结盟。 秦王将要讨伐魏国,魏王听说后,夜里紧急拜会了孟尝君。对他说:“秦国就要攻打魏国,你为我想想策略,该怎么办?”孟尝君回答说:“如果有诸侯国来救援,那么魏国就不会有危险了。”魏王说:“我希望你去办好这件事。”魏王为孟尝君隆重地准备了一百辆车。孟尝君到了赵国,对赵王说:“我希望从您这借兵用来救助魏国之危。”赵王说:“我不会应允。”孟尝君说:“我之所以敢向您借兵,是因为我忠于大王您啊。”赵王说:“能说给我听听吗?”孟尝君说:“赵国的军队,并不比魏国的强;魏国的军队也不比赵国的弱。但赵国的疆域每年不受到危胁,百姓也没有因战事而死;而魏国的疆域年年受到危胁,百姓也每年都有因战事而死的,这是因为什么?是因为魏国在赵国的西侧为赵国竖了一道屏障。现在赵国不救援魏国,魏国就不得不与秦国歃血结盟,赵国也就将与强大的秦国接界了,疆域也就将年年受到危胁,百姓也将年年有因战事而死的。因此我说我这样做是忠于大王您啊。”赵王于是答应了孟尝君的请求,为魏国出兵十万,战车三百辆。 1、解释下列加点词语在文中的意思 ①秦将伐楚()②以其西为赵蔽也() 2、翻译下面句子。 夫赵之兵,非能强于魏之兵 3、秦国日益强大,魏国兵力不足。在魏国陷入内忧外患、危机存亡的时刻,孟尝君是如何说动赵王,进而暂解魏国之危呢?请用自己的话加以分析。
/
本文档为【课外文言文阅读练习】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索