为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

新大学日语 阅读与写作3 第三册第2课课文翻译 日本的传统节日[宝典]

2018-09-03 2页 doc 12KB 346阅读

用户头像

is_807289

暂无简介

举报
新大学日语 阅读与写作3 第三册第2课课文翻译 日本的传统节日[宝典]新大学日语 阅读与写作3 第三册第2课课文翻译 日本的传统节日[宝典] 新大学日语 阅读与写作3 第三册第2课课文翻译 日本的传统节日第三册第二课课文 日本的传统节日 所谓的“传统节日”是指每年定期举行的活动。日本有中国传来的“五节日”的活动,至今仍在全国各地久盛不衰。从时间顺序来看,有“新年”、3月3日的“偶人节”、5月5日的“端午节”、7月7日的“七夕”以及9月9日的“重阳节”。此外,传统节日还有迎接祖先神灵的“彼岸(春分日、秋分日)”和“赏月”。赏月时,一般要摆放供赏月用的糯米饭团和当年收获的地瓜、栗子等。还有就是所...
新大学日语 阅读与写作3 第三册第2课课文翻译 日本的传统节日[宝典]
新大学日语 阅读与写作3 第三册第2课课文翻译 日本的传统节日[宝典] 新大学日语 阅读与写作3 第三册第2课课文翻译 日本的传统节日第三册第二课课文 日本的传统节日 所谓的“传统节日”是指每年定期举行的活动。日本有中国传来的“五节日”的活动,至今仍在全国各地久盛不衰。从时间顺序来看,有“新年”、3月3日的“偶人节”、5月5日的“端午节”、7月7日的“七夕”以及9月9日的“重阳节”。此外,传统节日还有迎接祖先神灵的“彼岸(春分日、秋分日)”和“赏月”。赏月时,一般要摆放供赏月用的糯米饭团和当年收获的地瓜、栗子等。还有就是所谓的“七五三节”,是只带着7岁、5岁或3岁的孩子去神社,为孩子祈祷幸福和健康。 这些活动大多数并不是法律上规定的节日。而且,遗憾的是大部分已经流于形式。但是传统性的一年四季的活动出乎意料地根深蒂固。新年、“节分”(立春的前一天)、“彼岸”(春分日和秋分日)以及七夕等节日都特别受人重视。时代变了,每年定期搞的活动种类和内容自然也随之发生变化。要说变化最大的就是带有了商业化的倾向。以前快过年的时候,在家里打年糕,从好几天前就开始准备年饭。但是,现在好多家庭都是到商店买回来有名餐馆做好的年饭来对付一下。因为小家庭人口少,又没有老人,所以没有人教怎样做年饭。已经习惯吃西餐的孩子也不太想吃年饭。再加上即便是新年,餐馆等照常营业,所以没必要实现特意做很多吃的东西。原因是多种多样的。此外,对有工作的主妇来说,由于生活节奏变快,自然没有充裕的时间去做那些费事的食物。但是,新年没有年饭似乎少了点儿什么,显得冷清。所以,买点儿现成的回来对付一下。 说起商业化的节日活动,可以举出情人节和圣诞节等节日来。即使说这两个节日是商店和巧克力厂家为了促销而从国外引进日本的也不算言过其实。以一临近情人节时,商店和超市里便设立巧克力专柜。日本的女性无论年龄大小,都买巧克力。对自己所喜欢的人自不待言,甚至对不喜欢的人也要送巧克力,这叫“人情巧克力”。男性也同样不分年龄大小,对能否收到巧克力颇为介意。据说收到的巧克力越多越证明受女性的青睐。由于连小学生也为送给谁巧克力,从谁那里得 到巧克力而瞎闹腾,所以,有的学校禁止把在情人节时收到的巧克力带到学校来。 圣诞节似乎也是这样。一进入12月,商店里便摆放出各种各样的馈赠礼品,用来刺激人们的购物欲望。大的宾馆饭店则策划各种各样的圣诞晚餐会,为青年男女约会提供方便。如果是参加大宾馆举行的晚会,有的一个人要花5万多日元。在日本,圣诞节并不是家人团聚,平静地庆祝耶稣诞生的日子,而是似乎成了男女约会的重要日子。教堂的弥撒也好像变成了一个约会的渠道。只有在这一天教堂里挤满了人,大概是想要体验一下12时点燃蜡烛时圣诞节的气氛吧。 日本自古以来就崇拜外国的东西,凡是看上去似乎好一点的东西都积极地加以引进,而且把所引进的东西“日本化”,使之成为日本文化的一部分。每年的传统节日活动也是如此吧。
/
本文档为【新大学日语 阅读与写作3 第三册第2课课文翻译 日本的传统节日[宝典]】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索