为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

意大利语入门学习

2017-09-01 50页 doc 479KB 117阅读

用户头像

is_686908

暂无简介

举报
意大利语入门学习意大利语入门学习 (一)教学内容;意大利语的形成,使用国家的范围,语音特点, 字母表。 1, 意大利语属于印欧语系的罗曼语族。法语、罗马尼亚语、西 班牙语都属这一语族。 世界上除了意大利本国(包括在意大利境内的圣玛力诺和梵 蒂冈)使用意大利语外,还有瑞士部分地区(Canton Ticino)以及 个别非洲独立同家,如索马里(原意属索马里),由于过去受意 大利统治,也使用意大利语为官方正式语言或通用语。 意大利语由拉丁语演变而来,意大利国内各地区方言虽各有 不同,但都是来源于通俗拉丁语(latino volgare...
意大利语入门学习
意大利语入门学习 (一)教学内容;意大利语的形成,使用国家的范围,语音特点, 字母表。 1, 意大利语属于印欧语系的罗曼语族。法语、罗马尼亚语、西 班牙语都属这一语族。 世界上除了意大利本国(包括在意大利境内的圣玛力诺和梵 蒂冈)使用意大利语外,还有瑞士部分地区(Canton Ticino)以及 个别非洲独立同家,如索马里(原意属索马里),由于过去受意 大利统治,也使用意大利语为官方正式语言或通用语。 意大利语由拉丁语演变而来,意大利国内各地区方言虽各有 不同,但都是来源于通俗拉丁语(latino volgare),即古代罗马帝国的语言。最初有文字记载的书而通俗拉丁语是公元960年在蒙特卡西诺(Montecassino)发现的。意大利语是在公元1200年前后正式形成的。意大利语的词汇,除了一部分是从希腊语、日耳 曼语和阿拉伯语演变而来之外,主要是来自拉丁语.其语法特点 也与拉丁语相仿。由于拉丁语在意大利一直被认为是唯一有严格 的书面语言,所以从拉丁语到意大利语的形成过程是相当缓 慢的。 罗马帝国崩溃以后,通俗拉丁语在意大利结合各地区方言的 特点有r较快的发展,最早产生的就是西西里(Sicilia)方言,后 来托斯卡纳(Toscana)地区的方言也逐渐形成,并取得了较优越的 地位,成为意大利语的主要的基础。 2, LETTERE STRANIERE 印刷体 手写体 名称 大写 小写 大写 小写 J i lunca K cappa W Doppio vu X ics Y ipsilon igreco Buongiorno! 您好!(早上好!) Buonasera晚上好! Buongiorno! Come sta ? 您好! 您怎么样? Bene, grazie! E Lei ? 很好 谢谢! 您呢? Non c'e male, grazie. 还可以 谢谢! Ciao ! come stai ?你好! 你怎么样? Bene, grazie! E tu? 很好 谢谢!你呢? Benissima ! 好极了! Cosi Cosi! 马马 虎虎! Abbastanza Bene! 还好 Male Malissima 不好! 坏极了! (麻烦大了!) Come ti chiami ? 你叫什么? Come si chiama? 您叫什么? Mi chiamo ……… . 我叫 Lettera per lettera 字母如何拼写 Il Suo cognome (nome) scusi? 对不起!您的名字?姓 il tuo nome (cognome)scusa? 对不起!你的名字?姓 Arrivederci !再见 Buona notte! 晚安! A domani 明天见! Grazie ! 谢谢! Prego! 不客气! Come va ! 您 (你) 怎么样? 好吗? Sei tu Giacomo Mori? 你是 贾克莫 莫里? Si Sono io 是! 我是。 Piacere.Silvia Daneri 认识你很高兴。 Piacere.我也很高兴 È Lei la signora Maria Rossi? 您是罗西女士吗? Si, sono io. 是 我是 - Molto lieto, Guido Sala. 非常高兴 我是圭多,萨拉 Piacere. 认识你很高兴 Signorina 小姐 Signora 女士 夫人 Signore Chi sei? (Chi è ?)你(您)是谁 ? Mi chiamo (sono )……我叫 或 我是 …… Di dove sei? 你是哪里人? Sono Cinese di pechino 我是中国人,来自北京。 Da dove vieni ? 你从哪里来? Vengo da Shanghai (城市) 我从上海来 Da dove sei venuto ? 你从哪里来? Da dov’ è venuto ? 您从哪里来? Dalla Cina. (国家 dal Belgio, dall’ Ighilterra,) 来自中国。 或 从中国来。 我从中国来。 Canada canadese di Ottawa 加拿大 加拿大人 渥太华 U.S.A americana(o) di New York 美国 美国人 纽约 (Stati Uniti d America)美国全称 Brasile brasiliano di Rio de Janeiro 巴西 巴西人 里约热内卢 Spagna spagnolo di Madrid西班牙 西班牙人 马德里 Che cosa studi ? Studio l’ italiano Che lavoro fai? 你是做什么(工作,职业)的? Faccio il (la) studente (studentessa)我是(大)学生 Sono studente (studentessa)我是(大)学生 Quanti anni hai ? 你多大了? Ho venti anni 我二十岁 Quanti anni ha ? 您几岁了? Che eta hai? 你多大了? Che eta ha? 您多大了? Dove sei nato(a )? 你出生在哪里? Sono nato( a) a 我出生在„„ Dove abiti? 你住在哪里? Abito a 我住在„„ Dov‟ è nato ? 您出生在哪里? Dove abita? 您住在哪里? Come dice ? (对不起,我没听清?)您说什么? Come dici? No la capisco 我不明白您说的话。 Ripeta, per favore 请您重复一遍。 per favore, parli più piano. 请您说慢一点。 Capisco ! ho capito 我明白了! Che cosa è questo ? 这是什么? È un libro 这是一本书。 Che cosa hai?(ha)你怎么了? Ho mal di testa . 我头疼。 Con che cosa sei arrivato? 你是怎么来的? Con la mia macchina. 我是开我的车来的! Auguri! 向您致以良好的祝愿! Congratulazioni! 祝贺,道喜! Auguri per il tuo compleanno 祝你生日愉快! Buon Natale! 圣诞节好! Buon Anno! 新年好! Buona Festa! 节日好! Crepi il lupo ! 一定会的! Che cosa studi ? Studio l’ italiano Lettere Scienze matematiche 数学 Scienze dell'educazione e della formazione Scienze e tecnologie informatiche 信息科学和技术 Scienze del turismo Biotecnologie Biologia 生物 Fisica PsicologiaScienze chimiche化学 archivistica学 Scienze pedagogicheLingua giapponese 日语(coreano)朝鲜语 Scienze geografia informatica Scienze e tecnologie informatiche信息科学和技术Scienze della politica Scienze dello spettacolo e della produzione multimediale gestione della informatica Ingegneria elettronica电子工程Pubblicità广告Musicologia音乐学biomedica Scienze economico经济学 pittorico 绘画 pittura 绘画 Bell’ arti 美术 drammatiche e Lettere 戏剧与文学 notizia Scienze notiziario Annunciatore Commercio internazionale 国际贸易 stilista s.m pp sti Giurisprudenza Scienze archeologiche e storiche del mondo classico e orientale Che ora È luna Che ore sono? Sono le otto meno un quarto A che ora comincia la lezione? Alle otto in punto Per favore, Signorina, che ora Sono le quattro e cinque. 0 MESI io noi tu voi lui 1ei (,) loro Lei Loro Essere Avere Io sono noi siamo Tu sei voi siete Lui è loro sono lei Loro Io sono uno medico Io sono una studentessa Sei cinese Loro sono italiani Ia mela è molto buona Emma è una mia amica Io ho noi abbiamo Tu hai voi avete Lui ha loro hanno lei Loro IoHo una penna. Tu Hai una penna. LeiHa una penna. (Noi) Abbiamo un giardino. (Voi) Avete un giardino? (Loro) Hanno un giardino? Hai sete? Si, ho sete. Hai fame? Si, ho fame, ho una fame da lupo. Hai sonno ? Si, ho molto sonno. guardare vivere aprire finire Io guardo vivo apro finisco Tu guardi vivi apri finisci Lui,lei guarda vive apre finisce Noi guardiamo viviamo apriamo finiamo Voi guardate vivete aprite finite Loro guardano vivono aprono finiscono Fare andare Io faccio noi facciamo io vado noi andiamo Tu fai voi fate tu vai voi andate Lui,lei fa loro fanno Lui,lei va loro vanno Venire volere Vengo veniamo vogilo vogilamo Vieni venite vuoi volete Viene vengono vuole vogilono mio mia miei mie tuo tua tuoi tue suo sua suoi sue nostro nostra nostri nostre vostro vostra vostri vostre Ioro loro loro loro sostantivo I 意大利语的名词有两大属性,即性和数。从性的属性来看,意大 利语的名词分为阳性和阴性;从数的属性来看,绝大多数名词都有单 数和复数两种形式之分。大多数阳性名词以-o结尾,如,libro,italiano,anno,tempo,vento,giardino,passo,inverno,palazzo,letto等;大多数阴性名词以-a结尾,如,porta,Italia,professoressa, lingua,montagna,famiglia,nazionalità,lavagna,persona,università,glomata,scuola,mattina,mensa,cena,primavera等。以-e结尾的名词,一部分是阳性的,如,fiore,paese,professore等;一部分是阴性的, 如,cornice,fronte,colazione,lezione,stagione,informazione等。意大利语中存在着极少数的以其他元音字母结尾的阳性和阴性名词, 如,la tesi [论文],il bambù[竹子](参阅第19课语法)。 il collega, il problema 等。 它们变复数时a变成i 。 il cinema除外。o ;la mano, 复数;le mani . 我们在语音阶段已经介绍了意大利语是以元音结尾的一种语言, 自然,绝大部分的名词也是以元音结尾的。以辅音结尾的名词极少, 并且大都是外来词(人名除外),如,film,autobus,sport[运动]。 2L'aggettivo(1)—— 意大利语的形容词是有性数变化的,由于在句中它是修饰或限定 名词或代词的,所以它的性和数要与名词或代词一致。大多数形容词 的原形是以-o结尾,它用来修饰阳性名词的单数,复数变为-i;阴性单数变为-a结尾,复数为-e 还有一小部分形容词的原形是以-e结尾,它用来修饰单数名词, 修饰复数名词时词尾变为-i。 意大利语中还存在着一些特殊的没有性数变化的形容词,如blu,viola,rosa,pari[一样的],che等。 1): (1) 以-ca和-ga结尾的阳性名词变复数时为-chi和-ghi.. i1 monarca—i monarchi [君主,帝王] i1 collega—i colleghi [同事,同行] (2) 以一合元音-io结尾的名词和形容词,去掉最后一个元音字母 o,变为-i结尾:il foglio—i fogli grigio—grigi (3)以-co和-go结尾的名词和形容词有的变为-chi和-ghi, 有的变为ci和gi,这需要单独记忆: Il banco—il banchi l‟amico— gli amici bianco—bianchi eroico—eroici [英雄的] il dialogo—i dialoghi il filologo—i filologi [语言学家]. lungo—lunghi [长的] 2) : (1)单数以-ca和-ga结尾,复数一般变为-che和-ghe: l'amica—le amiche la collega—le colleghe bianca—bianche lunga—lunghe (2)单数以-cia和-gia结尾时,如果单词重音落在i上,那么复数词尾一般变为-cie和-gie:1a farmacia—le farmacie,1a bugia— 1e bugie [谎话]。la scia〔尾流〕---le scie 单词的重音不落在i上时,复数词尾可以是-ce和-ge,也可以 是-cie和-gie,取决i前的辅音的个数:如果是一个辅音,复数的 词尾大都变成-cie和-gie,有的也可以变成-ce和-ge,如:la camicia —1e camicie,1a valigia—le valigie或1e valige [旅行袋]la ciliegia le---ciliege。如果i前有两个辅音,复数的词尾就变成-ce和-ge,如:la caccia—le cacce (两个c),la provincia—le province [省](n和c), la fascia〔带子〕---le fasce, la pioggia----le piogge donna tedesche le svizzere spagnole le finestre amiche donne Un 1, un albero un bambino un uomo un figlio 2.uno gn,ps. S, z, x Uno scoglio . uno psicologo. uno zio Una , Una donna, una strada, una zia un' un’ anatra un’erba questo quello questo questi questa queste quello quelli quella quelle in questa citt la vita molto monotona Quella torta troppo dura 例句1) Questo è un libro italiano Quello è un libro italiano 1) un dizionario Questo è un dizionario Quello è un dizionario 2)una rivsta Questa è una rivsta Quella è una rivsta A Tana洞,穴 casa 家,房子 pala 铲 bara 棺材 balla 包 nana 矮女人 rana 青蛙 Tara 皮重货物 mamma 妈妈 papà 爸爸 fama 名声 panana 香蕉 lana 羊毛 sala大厅 Fare做 antico 古老的 ampia 宽敞的 aula教室 camicia 衬衣 amicizia 友谊 anti 反对 auto汽车 aiuola 花坛 Hai visto mia madre 你看见我妈妈了吗 ? Sta male 他不舒服 Cara, dammi una tazza 亲爱的给我一只杯子 Già sa la verità 他已知道真相了 E 区分下列单词中与è 和 é的不同读法 lègge他念(leggere)---légge法律。èsca他出去 --ésca鱼饵 affètto感情---- affétti矫饰,伪饰。 pèsca桃子--- pésca 打鱼,捕鱼 vènto风 ----- vénti二十 e bène 好 sètte 七 sède位置 bèllo美丽 piède足 pièno满的 lièto高兴的 mièle蜜 niènte 一点不 lèi她 nèutro中性 tendènza倾向 leggènda神话故事 fratèllo兄弟 1)È bèllo! 真美! 2)È vècchio 他老了。 3)Èra caldo,èh? 那时很热,是吗? 4)È sèmpre così. 总是这样。 5)Un vènto a Firènze. 刮向佛罗伦萨的风。 6)Prènde caffè o tè? 他(她)喝咖啡还是喝茶? sorèlla姐妹 trentèsimo第三十 ridendo笑着 vedendo 看着ètenendo拿着 ridente令人愉快的 appartenente 属于……的 e féde信仰 pépe 胡椒 véla 帆 céna 晚餐 dolcézza 温柔leggerézza 轻盈 volumétto 小集子poverétta 可怜的女人 forteménte 强烈地lentaménte 缓慢地 festévole 欢快的piacévole 令人高兴的 auménto 增加 moviménto 运动 francése 法国人 cinése 中国人 dottoréssa 女医生professoréssa女教授 frésco 凉爽的pittorésco 风景如画的 I li 那儿 si 是的 dita 手指(复数) fili 线(复数) Vini 葡萄酒(复数) simili 相似的 Fili线 diti手指 tiri射击 vili 卑贱的 Mimi哑剧演员 viti 螺丝钉simili 类似的nitidi清晰的 [练习] 1.跟读下列单词,注意把重音落在最后一个音节的- 上: bugia谎言polizia 警察 mia 我的 Maria 玛丽亚(人名) Lucia露齐亚(人名) compagnia公司 读下列以ia结尾的单词: malattia疾病 libreria书店 armonia和谐 anemia贫血 compagnia陪伴 scrivania写字台 gelosia嫉妒 simpatia同情 malinconia忧伤 2.跟读下列短句,体会其中i的发音: 1)Si,si! 是的,是的1 2)Stai qui? 你在这儿吗? 3)Vai via? 你要离开吗? 4)Rimani qui? 你留在这里吗? 5)Studi il cinese? 你学习中文吗? 6)Vai in Cina? 你去中国吗? 3在意大利语中,有一些以ia结尾的单词中,i的发音 不十分明显,请跟读,注意重音(加点元音)位置以及 最后一个音节中i的发音情况: arancia 橘子 camicia 衬衫 Grecia 希腊 valigia 行李 pancia 肚子 ciliegia 樱桃 Via 道路 zio 叔叔 ieri 昨天 Iieto 高兴的 fiore 花 fiume河 mai从未 più 更加 O òó bòtte 猛击--- bótte桶,còlto采集的(cogliere)---cólto有教养的 scòpo目的---scópo我扫地(scopare), fòsse坑---fósse他是(essere) vòlto转过去(volgere)----vólto脸 读下列单词,o pòi然后 nòve 九 òggi 今天 òrzo大麦 òpera 剧作 òvest西方 òro金子 avòrio象牙 òppio 鸦片 òttimo好极了nònno爷爷 nòtte夜晚 mòdo 方式òtto八 2读下列短句,体会开口音ò: 1)òggi vai alla pòsta? 你今天去邮局吗? 2)òggi vieni còn nòi? 你今天和我们一起去吗? 3)Hai un pò‟di sò1di? 你有点钱吗? 4)Hò persò i sòldi 我把钱丢。 5) Ti ricòrdi che c‟è sciòpero?你记得有罢工吗? o ora 小时 solo 单独 leone 狮子 tonno 金枪鱼 come如何 agosto 八月 costoso昂贵的 doccia淋浴 errore错误 ordine命令 pollo鸡肉 signore 先生 signora女士 Dopo torno solo solo 之后我孤单的回去 Amo molto il loro dono 我非常喜欢他们的礼物 Lavoro tutto il giorno 我整天的劳动 Come, non lo conosci! 你怎么不认识他呢 读下列句子 lui fu tutto muto 他完全哑了 Un lupo ulula tutta la notte 一只狼整夜嚎叫 ó的发音: 1)Insomma,quanto sei noioso! 总之,你太无聊了1 2)Insomma,quanto sei nervoso! 总之,你太敏感了1 3)Insomma,quanto sei geloso! 总之,你太爱吃醋了1 4)Insomma,quanto sei goloso! 总之,你太馋了! ?补充:闭口音 Fili线 diti手指 tiri射击 vili 卑贱的 Mimi哑剧演员 viti 螺丝钉simili 类似的nitidi清晰的 ó有时位于单词中的重音位置,如: agosto 八月 signora 女士 signore 先生 stagione 季节 有时位于非重音的音节,如: ascoltare 听documento 资料;证件 spettacolo 节目panorama 大全景 U Lupo狼 nudo光秃的 muto 哑的 luna月亮 blu 蓝色的giù 在下面più更加 Perù 秘鲁su在上面 lassù 在那上面laggiù 在那下面virtù 道德 Su dai 快点 Giù, sempre più giù 往下,再往下点 Uh ,come puntuale? 喔,真准时! Lui, è figilo unico 他是独生子 E‟ uscito all‟una 他是一点出去的。 (Semivocali) 半元音i和u经常出现在二合元音(dittongo)中。二合元音 包括两个元音,其中一个是元音,另一个是半元音i或u。它们只构成一个音节,从而区别于几个元音并列在一起的元音群 (gruppi vocalici o vocali combinate),如: lieve轻度的pieno满的nuovo新的cuoco厨师 半元音在前面的二合元音,称为上升的二合元音(dittonghi ascendenti),其重音落在后面的元音上,它们是:ié,iè,ia,ió, iò, iu;ué,uè,ua,uó,uò,ui, 如:fiero自豪的piano钢琴pioppo杨树piuma羽毛 duetto二重唱 uovo蛋prua船头 guida响导 半元音在后面的二合元音,称为下降的二合元音(dittonghi discendenti),其重音落在前面的元音上,它们是:自,éi;èi ói,òi,ui,éu,èu.,au,如: veicolo车辆 poi然后 cauto小心的 neutro中性的 eroico英雄的aula教室 意大利语中还有三个元音合在一起的,称为三合元音(tri—t tongo),如: buoi牛(复)calamaio墨水瓶buio黑暗operaio工人 有个别的词还由四个元音组合,如:aiuola花坛 有些单词中的二个元音,由于词源或构词的特点,半元音i或 u,元音e或a应与另一元音分开来念,形成了二个元音的 分立(iato),如: paese国家 goal进球 eroe英雄 spia间谍 idea caosa混乱 reo罪人 nausea恶心 练习(Esercizi) l读下列上升的二合元音: fiore花 fiume河più更 via街道 zio叔,伯 ghiotto馋的 fiamma 火焰piano钢琴 biondo金黄色ieri昨天 lieto愉快的 2读下列下降的二合元音: causa原因 baule李包paura害怕 applauso鼓掌 feudo封建领地 reuma风湿病 mai永不trauma创伤 3读下列包含多合元音的词: operaia女工人 gioia欢乐 ghiaia石砾 aiuto帮助 maiale猪 noia烦恼 buio黑暗 sdraia躺椅 4区别下列单元音与二台元音的不同读法: buono好的bontà善良 nuovo新的一novità新闻 miele蜜一mele苹果 scuola学校一scolaro中学生 lieto愉快的一letto床 fuoco火一focoso似火的 dieci十---decina十个piede足一pedale踏脚板 tuono雷声一tono声调 5读下列有元音分立的单词: corteo队列oceano海洋bòa刽子手 òasi乐园,绿洲 video屏幕 reo罪人 coatto强制的poèta诗人 i+a—ia 如: piano i+e—ie ieri, i+O 一io fiore. u + a—ua sguardo [一眼] u + e—ue guerra [战争] u + o—uo uomo [男人] a + i一ai mai [从来不,永远不] e + i—ei dei(缩合前置词) o + i一oi poi [然后] a + u一au aula [教室] e + u—eu europeo [欧洲的] P p B b 清辅音p(声带不振动): palo桩予 pero梨树 pino松树 pollo鸡 puro纯的 浊辅音b(声带振动): ballo舞会 bello美丽的 birra啤酒 bollo印花 burro黄油 .正确区别下列单词中的清辅音p和浊辅音b: pena刑,苦难——bene好 palo桩子——ballo舞会 po11o鸡——bollo印花 pila电池——birra啤酒 puro纯的——burro黄油pane面包——banane香蕉(复) pipa烟斗——bimba女孩 读下列句子:Èùàè Il pino è bello松树好看。 Il babbo è buono爸爸好。 Il pollo è buono鸡好吃。 Balena bandiera banana bottone - birra - burro bello abito - busta denaro - dono - dito - fedele Paradiso fiscale 避税天堂 t () tale如此tetto屋顶 titolo 头衔topo 老鼠tutto一切 d() data detto dopodito duro td tattodado loto modo tettodetto tonodono tiro dito tuboduro il tetto è alto Aldo non è alto _ Il pane è tutto duro La pera è molto buona Tina ha una penna e una matita Proverbio Tutte le strade portano a Roma Vedi Napoli e poi muori Città Eterna C c ch G g gh òà à altalena秋 千字母表 过滤嘴祭台 页,片 更好 布 .读下列词语: 灯塔 remo桨 rumore杂音的 玻璃 武器 火星 virus dell'influenza suina 鱼池,苗圃 注意: 呆的 extraterritorialità治外法权 ministro pesce sciopero settimana inchiostro piuttosto membro ritmo contemporaneo chiodo 。 à èàù ààà à à à 如: 如: ù è è è buon inizio的开端 buon studio学习好 Caffè la caffettiera chicco. chichi di caffè normale 普通咖啡 macchiato 加一点牛奶的咖啡 espresso 蒸馏咖啡 Ristretto 浓咖啡 Doppio 双份咖啡 Caffè Lungo 淡咖啡 Cappuccino 牛奶咖啡 Cappuccino con schiuma 带泡沫牛奶咖啡 Cappuccino senza schiuma不带泡沫牛奶咖啡 Senza caffeina 没有咖啡因的咖啡 Decaffeinato Freddo 冻咖啡 Corretto 加酒的咖啡 Latte 牛奶咖啡 Con panna 加奶油 Schiuma 泡沫 Cappuccino 的解释;1.天主教 嘉布遣会的修士。 2.一种细面条。3.一种长生菜。 Cappuccino barba da cappuccino barba di cappuccino Vita da cappuccino Torre Pendente di Pisa ------ Posateria Tavola tovaglia tovagliolo piatto piatti Piattino Piatto fondo piatto piano Piatto da portata ciotola Forcchetta forcchetta da pesce Cucchiaio cucchiaino bacchette Coltello coltello da pesce Bicchiere bicchiere da vino bicchiere da cognac calice tondo flte calice tazzina da caffè tazza da tè il conto, per favore Antipasti Antipasti misti , salami assortiti, prosciutto crudo con fichi ,bruschetta , Primi Minestra di verdure , risotto allo zafferano tagliatelle al ragu ,spaghetti al pomodoro ,gnocchi ai 4 formaggi , Secondi Pesce al forno, pesce al griglia, cotoletta alla milannese , bistecca ai ferri , pollo arrosto , Contorni Insalata di stagione , verdure cotte , vedure alla griglia ,patate fritte , Dolci Budino al cioccolato , torta di noci , gelato Grappa . liquore . vino rosso ,vino bianco , vino rosa , Mozzarella , 1996179 1996928800 557%25.5%10% 90% Giacca 6 vestito(abito) 11 impermeabile 1 6Pigiama 1 7Cintura1 8Scarpe 12 Ombrello camicia 7 pantaloni cravatta 8Maglione 1 3 cappotto camicetta 9Giubboto 1 4cappello 1 9 zainetto gonna 10Maglietta 15 calzini 20 stivali21 guanti 22 occhiali 23 sciarpa 24 costume 1 mocassini 2scarpe con le stringhe 3 scarpe da ginnastica 4scarpe eleganti 5scarpe da donna con tacco alto 6 scarpe da donna con tacco basso 7“ballerine 8scarpe da donna piatte e con le stringhe Karizia, luciano soprani, marisa, gucci, superga, ferrè, laura biagiotti, moschino, missoni, gianni versace, giorgio armani , prada , valentino, dolce gabbana D&G, trussardi, fendi, lotto, pinko, guru, tomford, ermenegildo zegna, salvatore ferragamo, captaino. Louisvuitton LETTERA NOME PRONUNCIA A, a (a) come Ancona B, b (bi) Bari C, c (ci) Como D, d (di) DomodossoLa E, e (e) EmpoLi F, f (effe) Firenze G, g (gi) Genova H, h (acca) hotel I, i (i) Imora a L,l (elle) Livorno M, m (emme) MiLano N, n (enne) Napoli O, o (o) Otranto P, p (pi) Pompei Q, q (qu) quadro R, r (erre) Roma S, s (esse) Siena T, t (ti) Torino U, u (u) Udine V, v (vu/vi) Venezia Z, z (zeta) Zara 意大利的姓名由姓和名两部分组成。姓是家族的称呼,而名 则是本人的称呼。 例如意大利著名的民族英雄 朱塞佩,加里波第(Giuseppe Garibaldi),“朱塞佩”为名,“加里波第”是姓。意大利人的姓在多数情况下是以“i”为结尾,例如意大 利已故总统山德罗.佩尔蒂尼(Sandro Pertini),佩尔蒂尼是姓。“i”是意大利语中阳性名词的复数结尾,若在姓名中出现这个字母, 大多数情况下应是姓,但少数例外却是名,例如Gianni Granzotto(詹尼„格朗佐托,已故安莎社董事长),Gianni,实际上是Giovanni(乔瓦尼) 的昵称,是名,而不是姓。“a”是阴性名词的单数结尾,若在姓名中出现,多数情况下是女性的名字,例如 Maria Novelli(玛咖亚„诺韦利) 中Maria(玛丽亚)是名;但不少情况下是姓,例如,Alessandro Natta (亚历山德罗,纳塔,)中的Natta(纳塔)是姓。“o”是阳性名词的单数结尾,在姓名中多数情 况是男性的名字,例如Antonio Gramsci(安东尼奥?葛兰西,中Antonio(安东尼奥)是名字。以辅音为结尾的姓有一些,但数量不 太多,例如前总统Giuseppe Saragat(朱塞佩?萨拉盖特)中的Saragat(萨拉盖特), Enrico Berlinguer(恩里科?贝林格)中的Berlinguer(贝林格) 等..现代意大利人的姓最早产生在中世纪, 但不同家族的姓所产生的年代也不尽相同,不过他们中大多数是由 其父名、地名、城市名称或者各种绰号演变来的。为了区别同名的人 士,常常在其名字的后面加上表示所属关系的介词“Di”或者加上“Da”,然后加上父名或者出生地名,或者他的各种绰号,诸如红、黑, 白、马、驴、兔等。后来,父名、地名、绰号等逐渐变成了同一家族 的姓,例如Leonardo Da Vinci(列奥纳多?达?芬奇),是名,芬奇是出生地,位于佛罗伦萨附近的一个小镇,“达?芬奇”(意为“来自芬奇镇”)。Bianchi(姓)是由Bianco(白色)变来的,Lepri(姓)则是由Lepre(野兔)演变来的。 在填写正式文件时,除本人姓名之 外,有时还得加上父名、甚至母亲的姓名,其顺序是:本人姓和名、 然后是父名、最后是母亲的姓名。例如:Bianchi Stefano di Luciano e di Novelli Maria,Bianchi,Stefano是本人之名,Luciano是父名,Novelli Maria是母亲之姓名,即卢恰诺(-)和玛丽亚?诺韦利之子斯特凡诺-比安基。人名在文章中第一次出现时,要用全称, 写明姓名并加上其职务,以后再提及时即可只写其姓。 对小孩一般只叫其名 而且在姓的前面要加上先生”、“太太”、“小姐”、“博士”等称呼。Signora(“太太”)用来称呼已婚妇女,包括四、五十岁 以上的未婚妇女,在这种情况下其“太太”的含义只是“女士”而已,她不会计较。Signorina(“小姐”)则是对年轻的未婚妇女的称呼,如果 她己结婚,再称她为Signorina(“小姐”), 她会不高兴,因为在她的 心里感到自己结婚后有了“靠山”,是一种“荣幸”。妇女结婚后一般随 丈夫的姓。但也可以保留自己的姓,或在丈夫的姓后面再加上自己的 父姓。“博士”通常是对有学问人士的尊称。在意语中“博士”和“医生”有时含义相同。 “陛下”、“阁下”等尊称在外交场合仍常用,原来用于称呼国王 等国家领导人,现在用来称呼总统、总理和部长等高级官员。不 过,在意大利还可以直接称呼总统、总理、部长的职称,在其前面只 需加上“先生”即可,例如“总统先生”、“部长先生”等。在称呼法 官、军官、教授、医生等重要人物和受人尊敬的人士时,常常在其姓 的前面加上其职务,以示尊重,例如“某某上校”,“某某医生”等。 对历史人物,诸如在文学史上占有重要地位的诗人、作家、艺 术家等,例如文艺复兴时代的伟大诗人但丁,艺术大师达„芬奇、米 开朗琪罗和拉斐尔等,在意大利国内人们只称其名,而不是姓,在 百科全书等书籍姓氏的编排中,也以其名的字母顺序排列先后,而 不象普通人那样按姓排列。例如“但丁”Dante是名,其姓为“阿里盖利”;Alghieri “达.芬奇”是复姓,其名为“列奥纳多”,在意大利国内人们只称其 名,只有在中国才称其姓。又如Michelangelo“米开朗琪罗” 是名,其姓为“布奥纳罗蒂”; Buonarroti “拉斐尔”Raffaello Sanzio也是名,著名画家,其姓是“桑齐奥”,在百科全书中找其名才能找到。在历史上这类名人在称其姓时,需在他 们姓的前面加上一个定冠词“il音“伊尔”,相当于英语中的"the"),不过,现在出现了省略“.il的倾向。 Alcuni esempi di lettere (Ai genitori) Carissmi genitori Ho sostenuto ieri gli ultimi esami „„ Vi abbraccio e vi bracio affettuosamente (亲切致意) (ad un signore o Professore) Gent.mo(Gentilissimo o Egregio)signor Rossi La ringrazio moltissimo e in attesa di una Sua gentile risposta Le porgo i miei più cordiali saluti, (Distinti saluti) Caro Giuseppe o (Cara Sandra) Un bracio o (Ciao) Spett.le Ditta (Spettabile) Vi porgo distinti saluti Nome Claudia è una ragazza austriaca, di Vienna. Ora vive in Italia, a Venezia, e studia l'italiano. Fuori lezione parla abbastanza bene l'italiano, sa anche scherzare in italiano e capisce persino un po' il dialetto veneto. Purtroppo durante la lezione e sempre agitata e fa molti errori. Abita in Campo San Polo, presso una famiglia veneziana. vede tutta la piazza. Quando finisce di studiare apre 1a finestra, guarda la gente nella piazza e respira un po' d'aria fresca. Nessun dorma Nessun dorma! Tu pure, o principessa Nella tua fredda stanza guardi le stelle Che tremano d‟amore e di speranza! Ma il mio mistero e chiuso in me Il nome mio nessun sapra! No,no,sulla tua bocca lo dirò quando la luce splenderà! Ed il mio bacio scioglierà il silenzio che Ti fa mia! Dilegua, o notte! Tramontate, stelle! all‟alba vincerò! Studio l'italiano A: Buongiorno! B: Buongiorno! A: Come stai, Wang? B: Bene, grazie! E tu? A: Non c'è male, grazie. Che cosa studi ? B: Studio l'italiano. A: Ti piace l'italiano? B: Sì, molto. Mi piace anche l'inglese. A: Perché studi l'italiano? B: Studio l'italiano perché fra un anno vado in Italia. A: Chi sono i vostri insegnanti? B: I nostri insegnanti sono il professor Liu, la professoressa Wang ed un professore italiano. A: Come studiano gli studenti? B: Tutti gli studenti studiano molto. A: L'italiano è una bella lingua. B: È vero. Spero di impararlo . Arrivederci! A: Arrivederci ! Filastrocca pazza Buongiorno per tutto il giorno , Buon di per tutto il di , Salve !Ciao ! Arrivederci! A domani ,ci vediamo! Come state? Come va ? Grazie ,bene e Lei che fa? Son studente , non sposato In cina sono nato. Filastrocca pazza Vieni al bar? Che posso offrire? un caffè, un cappuccino, un bicchiere di buon vino? Preferisci un' aranciata o un'altra bibita ghiacciata? Forse vuoi un aperitivo O ti bevi un digestivo? Complimenti non li fare! A me basta un bicchier di minerale... II conto, per favore! quant'è ? Lascia stare, ti prego, oggi tocca a me. Capodanno Filastrocca di Capodanno Fammi gli auguri per tutto lanno Voglio un gennaio col sole daprile , Un luglio fresco ,un marzo getile, Voglio un mare senza bufera O sole mio Giovanni Capurro Eduardo Di Capua O sole mio Che bella cosa è una giornata di sole , l' aria serena dopo la tempesta per l'aria fresca pare già una festa Che bella cosa è una giornata di sole Ma un altro sole Più bello , o bambina Il sole mio sta in fronte a te 啊,多么辉煌、灿烂的阳光! 暴风雨过后. 天空多么晴朗! 清新的空气, 使人精神爽朗! 啊,多么辉煌、灿烂的阳光! 但是还有一个太阳比这更美丽, 啊,我的太阳, 那就是你。 啊,我的太阳, 那就是你。 Filastrocca pazza Buongiorno per tutto il giorno , Buon di per tutto il di , Salve !Ciao ! Arrivederci! A domani ,ci vediamo! Come state? Come va ? Grazie ,bene e Lei che fa? Son studente , non sposato In Egitto sono nato. In Italia, eccomi qui Al lavoro tutto il di. Gioite al canto mi Gioite al canto mio, selve frondose. Gioite, arnati colli, e d'ogn' intorno eco rimbombi dalle valli ascose. e coi begli occhi Risorto e il mio bel sol di raggi adorno onde fa scomo a Delo, raddoppia fuoco all' aline e luce al giorno e fa servi d' amor la terra e il cielo. Torna a Sorrento 重归苏莲托 (那不勒斯民歌) 看,这海洋多么美丽! 多么使人心旷神怡! 那优美的景致, 如此魅人,使人进入梦幻。 果园里蜜柑的香昧扑鼻, 对于充满爱情的人,这芳香不同一般, 而你却对我说“再见了,我要走了。” 你从我心中远远离开, 难道你真有勇气, 离开这爱情的土地? 请别离开我, 不要再使我痛苦, 重归苏莲托来吧, 不要使我痛苦而死。 10.Gioite al canto mio 为我的歌唱欢乐吧! Gioite al canto mio, selve frondose. 欢乐 * 歌唱 我的 森林 枝繁叶茂的 Gioite, arnati colli, e d'ogn' intorno 欢乐 可爱的 群山, 和 从各处 eco rimbombi dalle valli ascose. 回声 回荡 * 山谷 隐蔽的 e coi begli occhi 和 以 *美丽的 眼睛 Risorto e il mio bel sol di raggi adorno 复活的是 * 我美丽的太阳的 光芒 天然美的 onde fa scomo a Delo, 因此 …前 羞耻 给 戴洛(太阳神的使者) raddoppia fuoco all' aline e luce al giorno 增加 激情* 灵魂 和 光明 * 日子 e fa servi d' amor 和 …前 仆人 …的爱情 la terra e il cielo. * 大地 和 * 天空 Amarilli G.Caccini Amarilli, mia bella, 阿玛利丽 我的 美人 non credi, 0 del mio cor dolce desio, 不 相信 噢 * 我的 心 甜蜜的热望 d' esser tu 1' amor mio ? 成为 你 *爱 我的 Credilo pur e se timor t" assale, 相信他 然而 * 假如 畏惧 你 攻击 dubitar non ti vale. 去怀疑 没有 你 益于 Aprime il petto, e vedrai scritto in core, 敞开我的 * 胸膛 且 能看见书写的 在 我心 中 Amarilli è il mio amore. 阿玛利丽 是* 我的 爱恋 prendi questo mio strale. 拿起 这支 我的 箭 lntomo all' idol mio 围绕着 那偶像 我的 spirate pur , spirate , 吹 吧 吹 aure soavi e grate; 微风 甜美 而 暖人 e nelle guancie elette 且在 那 脸颊 高贵的 baciatelo per me , 亲吻他 为了 我 cortesi aurette ! 慷慨的 微风 A1 mio ben , che riposa 对 我的 爱人 他 歇息 su I' ali della quiete 在…上 飞翔 * 安静 grati sogni assistete 愉快 的梦 已出现 E il mio racchiuso ardore svelategli per me 及 我的 止住了的 热情 透露给他 为 我 o larve d' amore ! 哦 幽灵---的爱情 , 3 Posate.Dormite G?B?Bassani 安稳 地睡眠 Ah , se tu dormi ancora 啊 如果 你 睡了 至今 e se dormendo tante pene mi dai , 且 如果 睡着了 许多 痛苦 我 non destarti giammai, 不 唤醒你 永不 Che non saria bastante 因为 没有 足够的 a soffrirti svegliata un core amante . 去 忍受你 唤醒你 一颗 心 情人 Posate , dormite : pupille gradite ;沉稳 酣睡 眼光 欢迎你 e il vostro rigore, 和 你们的 严厉 lasci ancora posare un stanco 让 仍然 休憩 一颗 疲惫 core Dormite , posate , pupille 的心 酣睡 沉稳 眼光 adorate ; e in placido obblio 崇拜 和 在 宁静中 遗忘 dorma il vostro furor 睡着了 你们的 忿怒 ch'io parto, Addio , addio . 因为 离开 再见 再见 4. Chi vuol comprar la bella calandrina , 谁 要 买 那只美丽的 金丝鸟 Che canta da mattino infino a sera 它 歌唱 从 早晨 直 到 晚上 Chi vuol comprar la , 谁 要 买 它 venga a contratto 来 * 洽谈议价 Sempre a buon patto la vendero , 总 会 好 价 (条件约) 它 卖 La bella calandrina ! 那 美丽的 金丝鸟 Chi vuol comprar la ? 谁 要 买 它 Chi ? chi ? Venga venga! E si gentil , ha cosi dolce il canto , 且 如此 驯服 它 如此 甜美 的 歌唱 E venderla degg' io che 1' amo tanto ; 且 卖它 要我 * 它爱 如此多 Ma questo è il mio mistiere , 但 这 是*我的 职业 e nol fo per piacere ! 和 不 卖 为了 高兴 5. Caldo sangue Caldo sangue , che bagnando il sen mi vai 它 洗涤着 那 胸怀 我 你 e d ' amore fai gran fede al genitore , 你 成就 荣耀 给 父母 fuggi pur , fuggi da me , 飞逝 尽管 飞逝 从 我 ch' io giù moro e resto esangue ! 因为我 已 死 和剩余 无血的 Forse un di fisorgerai 可能 某 日 你重新站立起 per vendetta, 为了 复仇 della man , che mi saetta ; 在那 手 * 我 射箭 e il vigor che in me giù manca , 和 那 活力 它 于 我 已经 乏力 caldo sangue , passera più saldo in te . 传过 更多 意志 于 你 6. I1 mio ben quando verrà G. Paiziello乔?柏泽咯 我的宝贝何时来 i1 mio ben quando verrà 那 我的爱人 何时 回来 a veder la mesta amica 去 看望 那 忧伤的 心上人 di bei fior s' ammanterà la spiaggia aprica , 长满美丽的花儿 它覆盖着 那 岸边 向阳的 Ma nol vedo , no , il mio ben , 但 没有 看见 不 那 我的挚爱 Ii mio bene , ahimè non vien . 那 我的 挚爱 哎 没 来 Mentre all' aure spiegherà 当那 微风 拂展 Ia sua fiamma , i suoi lamenti , 那 他的 激情 * 他的 报怨 miti augei , v'insegnerà più dolci accenti . 温顺的 鸟儿 你被教会 更多甜美的 音调 Ma non l'odo . E che 1' udi ? 但 不是他感受的和 谁 他听到的 11 mio bene ammutoli . 那 我的 挚爱 缄默了 Tu cui stanca omai gia fè , 你 那人 厌倦 现在 已经 产生 il mio pianto , eco pietosa , 那 我的 哭泣反应出令人怜悯 ei ritona e dolce a te 他 回心转意 且 甜蜜地 对 你 chiede la sposa . 寻求 那 妻子 Pian , mi chiama , piano ahimè! 温情地 我 他呼唤 温情地 哎呀 No , non chiama , 0 Dio , non c'è 不 没有 呼唤 噢 神 没有 在此 7.0 del mio amato ben 噢我挚爱的宝贝 0 del mio amato ben perduto incanto , 噢… 的 我的 挚爱 宝贝 失去了 魅力 lungi è dagli occhi miei 远不 是 从 眼睛 我的 chi m' era gloria e vando ! 她 对我是 光荣 和 自豪 Or per le mute stanze 现在透过 那 空荡的 房间 sempre la cereo e chiamo 总是 那 寻找 和 呼唤 con pieno il cor di speranze. 带着 满是 那 心 的 希冀 Ma cerco invan , chiamo invan , 但 寻找 徒劳 呼唤 徒劳 e i1 pianger m'è si caro, 且 那 哭泣 于我是 多么 可爱 che di pianto sol nutro il cor . 她 …的 哭泣 孤独 滋养着 我的 心 Mi sembra , senza lei triste ogni loco . 我 似乎 没有 她 忧愁的每个 场合 Notte mi sembra il giorno 夜晚 对我 似乎 那 天 mi sembra gelo il foco . 对我 似乎 寒冷 那 火 Se pru talvolta spero di darmi ad altra cure , 如果尽管 有时 希望 给 自己适合他人的关照 sol mi tormenta un pensiero: 孤独 我 忍受着 一种 心思 ma , senza lei , che farò ? 但 没有 你我什么可做 mi par cosi la cita vana cosa 对我似乎 这样 那 生活 空洞 无物 senza i1 mio ben. 没有 那 我挚爱 之人 8. Per la gloria d' adorarvi Per la gloria d' adorarvi 为了 那 夸耀 …的喜爱你美丽的眼睛 voglio amarvi o luci care. Amando penerò ; 亲爱的 爱情 愿意 爱你 噢 目光 苦涩 ma sempre v' amerò, si si nel mio penare. 遭罪 但 总是 你被爱 是的 是 在…中我的 Senza speme di diletto vano affetto è sospirare ; 叹息 没有 希望 的 愉悦 徒劳 爱情 * ma i vostro dolci rai 但 * 你们的 甜蜜 目光 chi vagheggiar può mai e non v' amare 谁 渴望 能 永不 和 没有 你的爱 9. Nel cor più non mi sento 心灰意冷 Nel cor più non mi sento 在 心里 更多 没有 我自己 感到 brillar la gioventù ; cagion del mio 闪烁 那 青春活力 起因 我的 tormento 受折磨 amor, sei colpa tu. 爱情 是 过错 你的 mi pizzichi, mi stuzzichi, 我 被拧 我 被撩拨 mi pungichi, mi mastichi ; 我 被刺痛 我 被嘟哝 che cosa è questo, ahimè? 什么 东西 是 这 唉呀 Pietà pietà, pietà ! 怜悯 怜悯 怜悯 Amore è un certo che 爱情 是 一种 真实的 东西 che disperar mi fa ! 对…绝望 我 以前 10.Gioite al canto mio 为我的歌唱欢乐吧! Gioite al canto mio, selve frondose. 欢乐 * 歌唱 我的 森林 枝繁叶茂的 Gioite, arnati colli, e d'ogn' intorno 欢乐 可爱的 群山, 和 从各处 eco rimbombi dalle valli ascose. 回声 回荡 * 山谷 隐蔽的 e coi begli occhi 和 以 *美丽的 眼睛 Risorto e il mio bel sol di raggi adorno 复活的是 * 我美丽的太阳的 光芒 天然美的 onde fa scomo a Delo, 因此 …前 羞耻 给 戴洛(太阳神的使者) raddoppia fuoco all' aline e luce al giorno 增加 激情* 灵魂 和 光明 * 日子 e fa servi d' amor 和 …前 仆人 …的爱情 la terra e il cielo. * 大地 和 * 天空 11.In unfiorit0 pmto 在鲜花盛开的牧场上 In un fiorito prato con l' altre sue compagaae 在…一片鲜花盛开的牧场 与 *其它她的 同伴们 giva cogliendo fiori 去 采集 花朵 par fame una ghirlanda alle sue chiome; 把 做成 一个 花环 * 她的 头发 quando angue insidioso, 当时 毒蛇 狡诈的 ch'era tra l'erbe ascoso 它是 在中间*草 藏匿 le punse un pie con velenoso dente. 她 咬 一只 脚 用 有毒的 牙齿 Ed ecco immantinente scolorirsi il bel viso 和 看到 立刻 变得苍白(它自己) *美丽的脸庞。 e ne' suoi lumi sparir quei lampi, 和 在…中,她的 眼睛 消失 那种 闪现 onde fa scorno al sole 因此 使 藐视 * 太阳 Allor noi tutte sbigottite e meste 当时 我们 全都 惊慌失措 和 忧郁的 le fummo intorno, (朝)她 走 在附近, richiamar tentando gli spirti in lei smarrite 召唤 试图 *灵魂 在…中她的 丢失的 con 1' onda fresca e coi posseti carmi. 用 *水 凉的 和 用 强有力的 咒语 Ma nulla valse, ahi lassa 但 没有什么 有能力 哎 不幸的人 ch' ella i languidi lumi alquanto aprendo 尽管她 *衰弱无力的 眼睛 少许地 睁开 e te chiamando , Orfeo, Orfeo. 与 你 呼唤 奥菲欧 奥菲欧 Dopo un grave sospiro 后来 一次 深深地 叹息 spiro fra queste braccia ed io rimasi 死 在…之间这些 臂膀 和 我 保持 piena il cor di pietade e di spavento 充满 * 心 …的 怜悯 与…的 恐惧 La calunnia è un venticello,un'auretta assai gentile, 诽谤 是一阵小微风, 一阵小清风如此 温柔, (诽谤是阵微风,是如此温柔的清风,) che insensibile,sottile,leggermente,dolcemente, H 无感觉地, 微妙地, 轻轻地, 美妙地, (它逐步地、微妙地、轻轻地、美妙地、) incomincia a sussurrar:piano,piano,terra terra, 开始 进行窃窃私语;低声地,低声地, 大地大地, (开始窃窃私语;轻声地沿着大地,) sotto voce sibilando.e va scorrendo,e va ronzando, 低的 声音发咝咝声,和变得 流动, 和变得嗡嗡晌, (低声地发出咝咝声,然后潺潺声,然后嗡嗡声,) nell’orecchie della gente,s'introduce destramente, 在„耳朵„中„的 人们, 偷偷进入 敏捷地, (敏捷地钻入人们的耳朵,) e le teste ed i cervelli fa stordire e fa gonfiar。 和【_] 头 和[_] 脑 它使晕眩 和它使膨胀。 (它使人头脑晕眩和膨胀。) Dalla bocca fuori uscendo lo schiamazzo Va crescendo, 从[_] 嘴 外面 溢出 [_] 嘈杂声 变得 增强, (从嘴向外溢出,声音越来越响,) prende forza a poco a poco,vola giadi loco in Ioco: 取得 力量以一点以一 点, 飞已经从地方到地方; (一点一点增加力量,很快就到处飞翔:) sembra il tuono.la tempesta,che nel sen della foresta 它好像H雷电, 暴风雨, 在„深处„的森林。中 (它像森林深处的雷电和暴风骤雨,) va fischiando.brontolando e ti fa d'orror gelar。 进行 呼啸, 隆隆响 和你使„的恐惧冻僵。 (它呼啸着隆隆作响并使你惊呆。) Alia fin trabocca e scoppia.si propaga,si raddoppia 到H最后它沸腾 和 爆炸, 蔓延, 加倍 (最后它沸腾和爆炸、蔓延又倍增,) e produce un'esplosione come un colpo di cannone, 和产生 一个爆破 像 一个炮弹。的大炮, (并像大炮的炮弹一样爆破,) un tremuoto. un temporale che fa I'aria rimbombar. 一个晃动, ‘个 暴风雨 [-] 使[一】空气 回荡。 (成为使大。i震荡的地震和狂风暴雨。) E il meschino calunniato,avvilito,calpestato, 和[_]不幸的 被诽谤的人,被侮辱, 被蹂躏, (于是那小幸的被诽谤者被侮辱、被蔑视,) Sotto il pubblico flagello per gran sorte Va a crepar. 在„公众的鞭挞.下凭 很大可能性进行去 死。 (在公众的鞭挞下多半会一命呜呼。) Si va a crepar. 是,进行去 死。 (是,一命呜呼。) Azzurro Adriano Celentano Cerco l' estate tutto l' anno e all'improvviso eccola qua. Lei è partita per le spiagge e sono solo quassù in città sento fischiare sopra i tetti un aeroplano che se ne va Azzurro il pomeriggio è troppo azzurro, è Lungo per me Mi accorgo di non avere più risorse senza di te, e allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te, Ma il treno Dei desideri, nei miei pensieri all' incontrario va Sembra quand' ero all' oratorio con tanto sole tanti anni fa. Quelle domeniche da solo in un cortile a passeggiar. Ora mi annoio più di allora Neanche un prete per chiacchierar. Azzuro il pomeriggio è troppo azzurro , è lungo per me Mi accorgo di non avere più risorse senza di te, e allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te, Ma il treno Dei desideri Nei miei pensieri all' incontrario va Cerco un po' d' Africa in giardino tra l' oleandro e il baobab Come facevo da bambino ma qui c'è gente non si puo più Stanno innaffiando le tue rose non c'è il leone chissà dov'è Azzurro il pomeriggio è troppo azzurro, è lungo per me Mi accorgo di non avere più risorse senza di te e allora io quasi quasi prendo il treno e vengo vengo da te Ma il treno Dei desideri Nei miei pensieri all' incontrario va Azzurro il pomeriggio è troppo azzurro, è lungo per me Mi accorgo di non avere più risorse senza di te e allora io quasi quasi prendo il treno e vengo vengo da te Ma il treno Dei desideri Nei miei pensieri all' incontrario va Nei miei pensieri all' incontrario va 我一整年追寻夏天,偶然到这里。 她已经出发到海滩,只留下我一个人。 在这城市里,我听着头顶上的飞机的轰鸣。 她已经离去。天蓝色的下午,太蓝的天空, 漫长的下午。 我意识到没有你,我毫无主张。 那时候我差一点就乘上火车随你而去。 但理想的火车和我的思想背道而驰。 许多年前,她似乎在祈祷室伴随许多的时光。 在那些星期天里,我独自在庭院中散步。 现在比那时有更多的烦恼,即使和神父闲聊。 天蓝色的下午,太蓝的天空, 漫长的下午。 我意识到没有你,我毫无主张。 那时候我差一点就乘上火车随你而去。 但理想的火车和我的思想背道而驰。 孩提时,在花园的非洲植物和夹竹桃之中, 他们在浇灌她的玫瑰, 没有狮子,谁知道在哪? 天蓝色的下午,太蓝的天空, 漫长的下午。 我意识到没有你,我毫无主张。 那时候我差一点就乘上火车随你而去。 但理想的火车和我的思想背道而驰。 Sì, mi chiamano Mimì Sì, mi chiamano Mimì, ma il mio nome è Lucia. La storia mia è breve. A tela o a seta ricamo in cassa e fuori. Son tranquilla e lieta ed è mio svago far gigli e rose. Mi piacciono quelle cose che han si dolce malia, che parlano di sogni e di chimere,quelle cose che han nome poesia. Lei m'intende? Mi chiamano Mimì, il perché non so. Sola, mi fo il pranzo da me stessa. Non vado sempre a messa ma prego assai il Signor. Vivo sola, soletta , là in una bianca cameretta, guardo sui tetti e in cielo , ma quando vien lo sgelo il primo sole è mio, il primo bacio dell' aprile è mio. Il primo sole mio. Germoglia in un vaso una rosa Foglia a foglia la spio! Cose gentil il profumo d'un fior! Ma i fior ch'io faccio , ahimè, non hanno odore! Altro di me non le saprei narrare; sono la sua vicina che la vien fuori d'ora a importunare. Dal Barbiere Cliente ----- Finalmente posso tagliarmi i capelli ; si finisce sempre col non aver tempo per queste cose ! Barbiere-----Prego, si accomodi; fra pochi minuti ci sarà il posto libero. Cliente -----Grazie, intanto io leggo qualche rivista. Barbiere----Prego signore ,si accomodi in questa poltrona.Barba e capelli? Cliente-----soltanto i capelli. La barba me la faccio io ogni mattina con il rasoio elettrico.Oggi son pochi quelli che si fanno radere dal barbiere; non è cosí ? Barbiere-----Sí, signore; ormai quasi tutti si radono da sé……Desider la sfumatura dei capelli alta o bassa? Cliente ----- Promemoria Ci sono cose da fare ogni giorno; lavarsi , studiare, giocare, preparare la tavola a mezzogiorno. Ci sono cose da fare di notte; chiudere gli occhi, dormire, avere sogni da sognare, avere orecchie per non sentire. Ci sono cose da non fare mai, né di giorno né di notte né per mare né per terra; per esempio la guerra. Azzurro Adriano Celentano Cerco l' estate tutto l' anno e all'improvviso eccola qua. Lei è partita per le spiagge e sono solo quassù in città sento fischiare sopra i tetti un aeroplano che se ne va Azzurro il pomeriggio è troppo azzurro, è Lungo per me Mi accorgo di non avere più risorse senza di te, e allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te, Ma il treno Dei desideri, nei miei pensieri all' incontrario va Filastrocca pazza Si va insieme in trattoria Alla buona in pizzeria Ma se i soldi sono tanti Ci son buoni ristoranti Per favore, a noi il menù! E per voi pasta al ragù, pollo arrosto e patatine„ e per me tagliatelline„ Mozzarella e gorgonzola Tanti dolci per la gola , vino sfuso bianco e rosso e mangiare a più non posso. 附;口试打分标准; 1、发音准确,句子连贯,重音准确,有一定的语速,富于 表情,可得98%的分. 2、发音准确,句子连贯,重音准确,语速稍慢,可得90% 的分. 3发音准确,重音准确,句子稍断,语速稍慢,可得80%至 85%的分. 4、发音基本准确,重音较准确,语速较慢,可得70%至75% 的分 5、发音基本准确,重音准确稍差,语速较慢,可得60%至65%的分. 6、发音基本不准确, 重音基本不准,得60%以下的分. 7、会拼读但不准确, 懂得重音但找不准,得50%的分. 8、基本不会拼读,基本不懂重音。得40%以下的分. La calunnia è un venticello,un'auretta assai gentile, che insensibile,sottile,leggermente,dolcemente, incomincia a sussurrar:piano,piano,terra terra, sotto voce sibilando.E va scorrendo,e va ronzando, nell‟ orecchie della gente,s'introduce destramente, e le teste ed i cervelli fa stordire e fa gonfiar。 Dalla bocca fuori uscendo lo schiamazzo Va crescendo, prende forza a poco a poco,vola giadi loco in loco: sembra il tuono.La tempesta,che nel sen della foresta va fischiando.Brontolando e ti fa d'orror gelar。 Alia fin trabocca e scoppia.Si propaga,si raddoppia e produce un'esplosione come un colpo di cannone, un tremuoto.Un temporale che fa I'aria rimbombar. E il meschino calunniato,avvilito,calpestato, Sotto il pubblico flagello per gran sorte Va a crepar. Si va a crepar. Voi che sapete Voi che sapete che cosa è amor, donne, vedete s'io l'ho nel cor. Quello ch'io provo vi ridirò. E per me nuovo, capir nol so. Sento un affetto pien di desir, ch'ora è diletto, ch'ora è martir. Gelo , e poi sento l'alma avvampar E in un momento torno a gelar; ricerco un bene fuori di me, no so ch'il tiene, non so cos'è. Sospiro e gemo senza voler, palpito e tremo senza saper. Non trovo pace notte ne di, ma pur mi piace languir così. Gioite al canto mio Gioite al canto mio, selve frondose. Gioite, arnati colli, e d'ogn' intorno eco rimbombi dalle valli ascose. e coi begli occhi Risorto e il mio bel sol di raggi adorno onde fa scomo a Delo, raddoppia fuoco all' aline e luce al giorno e fa servi d' amor la terra e il cielo. Vissi darte, vissi damore Vissi d‟arte, vissi d‟amore , non feci mai male ad anima viva! Con man furtiva quante miserie conobbi, aiutal. Sempre con fè sincera, la mia preghiera ai santi tabernacoli sali. Sempre con fè sincera, diedi fiori agli altar . Nell‟ora del dolore perché, perché, Si gnore, perché perché me ne rimuneri cosi? Diedi gioielli della Madonna al manto, e diedi il canto agli astri al ciel , che ne ridean piu belli Nellora del dolor perché, perché, Signor, ah perchè me ne rimuneri cosi? O mio babbino caro O mio babbino caro, mi piace , è bello, bello; vo‟ andare in Porta Rssa a comperar l‟anello! Sì, sì, ci voglio andare! E se l‟amassi indarno, andrei sul Ponte Vecchio ma per buttarmi in Arno! Mi struggo e mi tormento! O Dio, vorrei mirir! Babbo,pietà, pietà! La gatta C’era una volta una gatta Che aveva una macchina nera Sul muso e una vecchia Soffitta vicina al mare Con una finestra A un passo dal cielo blu Se la chitarra suonava La gatta faceva le fusa Ed una stellina Scendeva vicina vicina Poi mi sorrideva E se ne tornava su Ora non abito più là Tutto è cambiato. Non abito più là Ho una casa bellissima, bellissima come vuoi tu Ma io ripenso a una gatta Che aveva una macchina nera Sul muso, a una vecchia Soffitta vicino al mare Con una stellina Che ora non vedo più
/
本文档为【意大利语入门学习】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
热门搜索

历史搜索

    清空历史搜索