为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 有没有用鼻子献过1升血

有没有用鼻子献过1升血

2017-11-27 3页 doc 16KB 13阅读

用户头像

is_729658

暂无简介

举报
有没有用鼻子献过1升血有没有用鼻子献过1升血 严谨的德国人骂起人来那叫损到爆啊~ so ein Spruch und Deine Zahnbürste greift morgen früh ins Leere ! 再说一遍我让你牙刷明天失业~ doch auf der Autobahn ein bisschen spielen ! 你去高速公路上好好玩一玩吧~ Deine Eltern Geschwister 爸妈是近亲吧 Gott die Intelligenz verteilt hast warst du wohl grad a...
有没有用鼻子献过1升血
有没有用鼻子献过1升血 严谨的德国人骂起人来那叫损到爆啊~ so ein Spruch und Deine Zahnbürste greift morgen früh ins Leere ! 再说一遍我让你牙刷明天失业~ doch auf der Autobahn ein bisschen spielen ! 你去高速公路上好好玩一玩吧~ Deine Eltern Geschwister 爸妈是近亲吧 Gott die Intelligenz verteilt hast warst du wohl grad aufm Klo ! 上帝为人类注入智慧时, 你小子大概上茅房去了吧! ihr kein Klo zuhause, oder warum lsst du die ganze Scheisse hier ab! 你们家里没厕所吗,你来这里说什么话, im Lexikon unter Arschloch , da ist dein Gesicht abgebildet 查查字典屁眼是啥, 你脸就那样的。 Kind hat dir doch Deine Mutter ein Kotlett umgehangt , damit wenigstens der Hund mit dir spielt ! 小时候你娘就给你挂了块骨头, 至少还有条狗跟你玩。 hat man nach der Geburt wohl 3mal hochgeworfen aber nur 2 mal aufgefangen , oder 你出生后是不是被扔上去3次, 但只被接住过2次 bist eigentlich nach Deiner Abtreibung aus der Mülltonne geflohen 你被打胎后是怎么从垃圾桶里逃出来的 nichts sinnvolleres tun als mich vollzuquatschen Die Dachrinne putzen oder Dich erschiessen 除了烦我你没事干了 擦擦房顶或者直接把自己崩了也好啊。 haben sie wohl bei der Geburt weggeschmissen und die Nachgeburt aufgezogen ! 你出生的时候人家大概把你给扔了, 而错把胎盘养大。 Du einen Bruder Einer allein kann gar net so bld sein ! 你不是独生的吧 一个人不至于笨成这样。 bist so überflüssig wie ein Sandkasten in der Sahara ! 你和撒哈拉沙漠的沙坑一样多余! Deine Eltern Chemiker Siehst wie ein Versuch aus. 你的父母是做化学的吗你看起来像试验品似的。 Zahne hast Du , gibst die auch in weiss 你的牙真漂亮, 还有白色的吗 ich so Dein Gesicht sehe, gefallt mir mein Arsch immer besser. 看到你这张脸,我还比较喜欢我的屁股。 Deiner Geburt hat der Arzt doch geschrien : Schnell ein Hammer sonst wirds ein Fahrrad ! 出生的时候医生大喊: 拿榔头来, 要不这小子成自行车了! bist so blad , daa du sogar in Milch schwimmst. 你笨得能在奶里游泳。 sahst Du eigentlich vor Deinem Unfall aus 你撞车前长啥样的 sollte Dich zurückentwickeln und abtreiben . 应该把你弄回去, 然后打掉算了。 schon interessantere Gesprache. Aber mit einem Wollpulli. 我跟毛线衣聊天还比较有趣。 siehst aus , als ob Du Deinen Eltern keinen Spa gemacht httest ! 你长的舅舅不亲姥姥不爱的~ wissen , wie man dumme Kinder macht ...Frag Deinen Vater ! 想知道怎么造傻子吗 问你爸去! Deiner Geburt ist wohl etwas Dreck ins Hirn geraten beim Versuches rauszuspülen kam leider das Gehirn mit raus ! 你出生的时候脑子进水了, 往外倒的时候不料连脑子一起倒了出 去吧! Fresse ist wie ein Turnschuh, reintreten und wohlfühlen! 你的嘴脸像运动鞋,踩进去感觉就会很舒服。 Eltern warn besser die 10 Minuten spazierengegangen 你爹娘当年用那10分钟来散步多好啊! Dein Vater gegen die Wand gewichst, haette er gesehn wie es runterlauft und nicht wie es heute rumlauft ! 当初你爸要是对着墙的话,也只就是看着它怎么流下来, 而不是 相今天这样满地乱跑~ einen Liter Blut durch die Nase gespendet 有没有用鼻子献过1升血 hast Zahne wie die Sterne am Himmel, so gelb und so weit auseinander. 你的牙如同天上的繁星, 色泽鲜艳,相距甚远。 30. Du bist das beste Beispiel dafür , daa Abtreibung nicht immer funktioniert 你TM就是个堕胎失败的最好例子。
/
本文档为【有没有用鼻子献过1升血】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索