后来_日文版歌词后来_日文版歌词
后来的日文版叫《未来へ》(给未来),歌词:
ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん これがあなたの歩(あゆ)む道(みち) ほら 前を见てごらん
あれがあなたの未来(みらい)
母(はは)がくれたたくさんの优(やさ)しさ 爱を抱(いだ)いて步めと缲(く)り返(かえ)した あの时(とき)はまだ幼(おさな)くて意味(いみ)など 知らない
そんな私の手を握(にぎ)り
一绪に步んできた
梦(ゆめ)はいつも空(そら)高くあるから 届(とど)かなくて怖(こわ)いね だけど追(お)い 続(つづ)けるの
自分の...
后来_日文版歌词
后来的日文版叫《未来へ》(给未来),歌词:
ほら 足元(あしもと)を见(み)てごらん これがあなたの歩(あゆ)む道(みち) ほら 前を见てごらん
あれがあなたの未来(みらい)
母(はは)がくれたたくさんの优(やさ)しさ 爱を抱(いだ)いて步めと缲(く)り返(かえ)した あの时(とき)はまだ幼(おさな)くて意味(いみ)など 知らない
そんな私の手を握(にぎ)り
一绪に步んできた
梦(ゆめ)はいつも空(そら)高くあるから 届(とど)かなくて怖(こわ)いね だけど追(お)い 続(つづ)けるの
自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛(あきら)めたくない 不安(ふあん)になると手を握(にぎ)り 一绪に歩んできた
repeat:その优しさを时には嫌(いや)がり 离(はな)れた母へ素直(すなお)になれず
罗马拼音
Hora后来
ashimoto wo mi我总算学会了
tegora n如何去爱
kore ga可惜你
anata no早已远去
ayumu michi消失在人海
hora后来
mae wo mitegoran终于在眼泪中明白
are ga有些人
anata no mira i一旦错过就不再
haha ga槴子花
kuureta白花瓣
takusa n no ya sashisa落在我蓝色百褶裙上 ai wo"爱你"
idaite你轻声说
ayume to我低下头
kurikae shita闻见一阵芬芳
ano toki wa mada那个永恒的夜晚
osanakute十七岁仲夏
imi nado shirana i你吻我的那个夜晚 so n na watashi no让我往后的时光
te wo nigir i每当有感叹
issho ni 总想起
ayundekita当天的星光
yume wa itsumo那时候的爱情
sora takaku a ru kara为什么就能那样简 单Todokanakute而又是为什么
Kowa i ne人年少时
dakedo oi tsu zukeru no一定要让深爱的人受伤 jibur n no suto ori在这相似的深夜里
dakara koso你是否一样
akira me takuna i也在静静追悔感伤 fuan ni naru to如果当时我们能不那么倔强 te wo ni giri
issho ni 现在也
ayundekita不那么遗憾
sono yasashisa wo你都如何回忆我
toki ni wa iyagari带著笑或是很沉默
hanareta这些年来
有没有人能让你不寂寞分享haha e sunao ni narezu
hora ashimoto wo mi tegora n kore ga anata no ayumu michi
hora mae wo mitegora n
are ga anata no mira i sono yasashisa wo
toki ni wa I yagari
hanareta haha e suna o ni narezu
hora ashimoto wo mi tegora n kore ga anata no a yumu michi
hora mae wo mi
tegora n
a re ga a nata no mira i
hora ashimoto wo mitego
ra n
kore ga anata no a yumu michi
hora ma e wo mitegora n
are ga anata no mira i mira i e mukatte 永远不会再重来
yu u kuri to 有一个男孩
aruite yukou 爱著那个女孩
很爱很爱你
长い间待たせてごめん
nagaiaidamatasetegomen 让你等了那么久真对不起
i'm sorry that you waited for me for so long
また急に仕事が入った
matakyuunishigotogahaitta 我又突然有急事去工作了
suddenly something important happened again so i had to go to work
いつも一绪にいられなくて
itsumoisshoniirarenakute
我们一直不在一起
we always can't be together
淋しい思いをさせたね
sabishiiomoiwosasetane 这使你觉得很寂寞吧
you feel lonely don't you
逢えない时 受话器からきこえる aenaitoki juwakikarakikoeru 无法见面的时候 能从电话里听见 when we can't meet each other i can hear from the phone
君の声がかすれてる
kiminokoegakasureteru
你的声音变得沙哑
your voice is hoarse
久しぶりに逢った时の
hisashiburiniattatokino 很久没见之后的相逢
long time no see and finally we meet each other
君の笑颜が胸をさらっていく
kiminoegaogamunewosaratteiku
你的笑容总会充满在我的心里
your smile is always in my heart
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto 我觉察到了 你在我心里已经如此地重要
i realised you are that important in my heart
爱してる まさかねそんな事言えない
aishiteru masakanesonnakotoienai 想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't
あなたのその言叶だけを信じて
anatanosonokotobadakewoshinjite 我只相信你说的那些话语
i only believe what you says
今日まで待っていた私
kyoumadematteitawatashi
一直等到现在的我
i waited till now for so long
笑颜だけは 忘れないように
egaodakewa wasurenaiyouni
只是你的笑脸 似乎我就难以忘却
even only your smiling face i can never forget
あなたの侧にいたいから
anatanosobaniitaikara
因为我想一直留在你身边
because i want to stay by your side
笑ってるあなたの侧では 素直になれるの waratteruanatanosobadewa sunaoninareru 在你的身边微笑着 我觉得很自在
i feel so comfortable when i smile beside you
爱してる でもまさかねそんな事言えない aishiteru demomasakanesonnakotoienai 想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto 我觉察到了 你在我心里已经如此地重要
i realised you are that important in my heart
爱してる まさかねそんな事言えない
aishiteru masakanesonnakotoienai 想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't
笑ってるあなたの侧では 素直になれるの waratteruanatanosobadewa sunaoninareru 在你的身边微笑着 我觉得很自在
i feel so comfortable when i smile beside you
爱してる でもまさかねそんな事言えない aishiteru demomasakanesonnakotoienai 想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto 我觉察到了 你在我心里已经如此地重要
i realised you are that important in my heart
爱してる まさかねそんな事言えない
aishiteru masakanesonnakotoienai 想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't
笑ってるあなたの侧では 素直になれるの waratteruanatanosobadewa sunaoninareru 在你的身边微笑着 我觉得很自在
i feel so comfortable when i smile beside you
爱してる でもまさかねそんな事言えない aishiteru demomasakanesonnakotoienai 想说我爱你 但这种话我说不出口
i want to say that i love you but i couldn't
本文档为【后来_日文版歌词】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。