为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

国家部委中英当对照

2012-08-27 2页 doc 32KB 24阅读

用户头像

is_316136

暂无简介

举报
国家部委中英当对照国家部委中英当对照 全国人民代表大会 National People's Congress (NPC) 常务委员会 Standing Committee 办公厅 General Office 秘书处 Secretariat 中华人民共和国主席 President of the People's Republic of China 中央军事委员会 Central Military Commission 最高人民法院 Supreme People's Court 最高人民检察院 Supreme People's P...
国家部委中英当对照
国家部委中英当对照 全国人民代大会 National People's Congress (NPC) 常务委员会 Standing Committee 办公厅 General Office 秘书处 Secretariat 中华人民共和国主席 President of the People's Republic of China 中央军事委员会 Central Military Commission 最高人民法院 Supreme People's Court 最高人民检察院 Supreme People's Procuratorate proc·u·ra·tor n. Pronunciation: 'prä-kyə-ˌrā-tər Function: noun Date: 14th century 1 : one that manages another's affairs : AGENT 2 : an officer of the Roman empire entrusted with management of the financial affairs of a province and often having administrative powers as agent of the emperor –proc·u·ra·to·ri·al \ˌprä-kyə-rə-'tȯr-ē-əl\ adjective 国务院 State Council 国务院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council 外交部 Ministry of Foreign Affairs 国防部 Ministry of National Defence 国家发展和改革委员会 National Development and Reform Commission 国家经济贸易委员会 State Economic and Trade Commission 教育部 Ministry of Education 科学技术部 Ministry of Science and Technology 国 防 科 学 技 术 工 业 委 员 会 Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence 公安部 Ministry of Public Security 国家安全部 Ministry of State Security 监察部 Ministry of Supervision 民政部 Ministry of Civil Affairs 司法部 Ministry of Justice 财政部 Ministry of Finance 人事部 Ministry of Personnel 劳动和社会保障部 Ministry of Labour and Social Security 国土资源部 Ministry of Land and Resources 建设部 Ministry of Construction 铁道部 Ministry of Railways 交通部 Ministry of Communications 信息产业部 Ministry of Information Industry 水利部 Ministry of Water Resources 农业部 Ministry of Agriculture 对 外 贸 易 经 济 合 作 部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation 文化部 Ministry of Culture 卫生部 Ministry of Public Health 国家计划生育委员会 State Family Planning Commission 中国人民银行 People's Bank of China 国家审计署 State Auditing Administration 国务院办公厅 General Office of the State Council 台湾事物办公室 Taiwan Affairs Office
/
本文档为【国家部委中英当对照】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索