为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

澳洲最贵的葡萄酒

2012-09-09 4页 doc 47KB 11阅读

用户头像

is_643585

暂无简介

举报
澳洲最贵的葡萄酒 澳洲最贵的葡萄酒 The Most Expensive Wine in Australia Australia's most expensive wine — a recently released Shiraz with a perfect score from an influential wine publication — costs a hefty 700 Australian dollars to 800 Australian dollars (US$700 to US$800) a bottle. B...
澳洲最贵的葡萄酒
澳洲最贵的葡萄酒 The Most Expensive Wine in Australia Australia's most expensive wine — a recently released Shiraz with a perfect score from an influential wine publication — costs a hefty 700 Australian dollars to 800 Australian dollars (US$700 to US$800) a bottle. But nobody seems deterred by it. Ryan Pike for The Wall Street Journal托布雷酒庄(Torbreck Vintners)一个罐子内装满了瓶塞。 澳洲最昂贵的葡萄酒——新近推出的一款名为Laird的设拉子(Shiraz)葡萄酒,得到了一本颇具影响力的红酒刊物的满分评价——每瓶售价高达700到800澳元(约700到800美元),但似乎没人因为这个价格而对其望而却步。 All 400 cases of the wine, called the Laird, have sold. 总共四百箱Laird干红葡萄酒已被抢购一空。 The 2005 vintage of the Laird is made by Torbreck, a boutique winery in the Barossa Valley region of South Australia, Australia's most famous wine district. Since its release in September, it has won rave reviews from around the world, including a perfect score of 100 from the U.S. publication 'Wine Advocate.' Ryan Pike for The Wall Street Journal托布雷酒庄(Torbreck Vintners)这款2005年份的Laird由托布雷酒庄(Torbreck)酿造,这家小酒庄位于南澳洲的巴罗萨谷(Barossa Valley),这里是澳大利亚最著名的葡萄酒产区。自2010年9月发售以来,Laird已在全世界范围赢得热烈的好评,包括美国《葡萄酒宣导家》(Wine Advocate)杂志100分的满分评价。 Torbreck owner and winemaker David Powell says a third of the wine went to Asia, a third to the United Kingdom and a third was taken by Australian buyers. 托布雷酒庄的庄主兼酿酒师大卫•鲍威尔(David Powell)说,三分之一的Laird葡萄酒销往亚洲,三分之一销往英国,还有三分之一被澳大利亚的买家瓜分。 'Many went to high-end collectors,' Mr. Powell says, highlighting China, Hong Kong, Malaysia and the Philippines as final destinations. U.S. collectors missed out, he says, because by the time the Laird's reviews were published, there was none left to buy. 鲍威尔说,“很多Laird被高端收藏家收入囊中。”并指出中国大陆、中国香港、马来西亚和菲律宾都是这些酒的最终归宿地之一。美国收藏家错失良机,因为等到Laird的酒评发时,这款酒已经在市面上已经找不着了。 The Laird surpasses in price Australia's most famous high-end wine, Penfolds Grange, whose 2005 release sells for more than A$550 a bottle. Laird的售价超过了澳洲最著名的高端葡萄酒奔富葛兰许(Penfolds Grange),其2005年份的葡萄酒每瓶售价超过550澳元。 Mr. Powell says the wine's expensive price tag was the result of a combination of factors the premium grapes it comes from, its fermentation in the best barrels money can buy and the limited number of bottles produced. 鲍威尔解释说,Laird的高昂价格是各种因素综合造成的:一是酿酒葡萄品质上乘,二是在最好的橡木桶中发酵,三是限量发行。 'At the same time it was something I wanted people to pay attention to,' he says. 'It's a world-class wine, not just an Australian wine.' 鲍威尔说,“与此同时,我还希望人们注意到一点。Laird是世界级的葡萄酒,而不仅仅是澳洲佳酿。” Hong Kong wine importer and merchant Patricio de la Fuente Saez of Links Concept says he sold most of his supply of the 2005 Laird for around 6,000 Hong Kong dollars (US$770) a bottle before reviews came out. Ryan Pike for The Wall Street Journal托布雷酒庄(Torbreck Vintners)的酒桶香港葡萄酒进口商灵笙酒业(Links Concept)的负责人帕奇舍•德拉弗恩•塞斯(Patricio de la Fuente Saez)表示,在Laird的酒评发表前,他就已经差不多售光了库存的2005年份Laird干红,价格约为每瓶6000港币(770美元)。 You don't really care about the price 'if you're a millionaire or a billionaire,' he says. 'All the big collectors in Hong Kong, they're not idiots, they know what they're drinking, they know what they're buying, and they love wine.' 他说,“百万富翁或亿万富翁其实不在乎葡萄酒的价格,香港的葡萄酒收藏大家不是傻子,他们知道自己在喝什么,知道自己要买什么,他们是葡萄酒的爱好者。” Mr. de la Fuente Saez says he sent a bottle of the Laird about a month after its release to a group of collectors in Hong Kong to sample and received an excited phone call from them in the middle of the night. 'They were good collectors and they were going crazy,' he said. 塞斯说,Laird发售后的一个月左右,他给香港一群葡萄酒收藏家送去一瓶让其品鉴,结果深夜接到一个兴奋的电话。“他们都是行家,他们都疯狂了。” Buyers of the Laird were wealthy wine connoisseurs who were not out to impress because it was an expensive wine, Mr. de la Fuente Saez says.'Your regular Joe Bloggs who is rich and drinks Lafite to show off won't understand or know Torbreck,' he said. 塞斯表示,Laird的买家都是一些富有的葡萄酒鉴赏家,一款葡萄酒光凭昂贵的价格不会引起他们的关注。“平常那些喝拉菲(Lafite)来炫耀自己的有钱人不知道托布雷酒庄,也不懂Laird。” Mr. de la Fuente Saez describes the Laird as fresh, intense, with a perfect balance of sweetness and alcohol that can be compared with the best Syrah (known as Shiraz in Australia) from the Rhône region of France, such as a top vintage of La Chapelle from Jaboulet Hermitage. 塞斯描述Laird葡萄酒口感清新而有劲道,酒精度与甜味之间达到完美平衡,能与法国罗纳河谷(Rhone)最好的西拉葡萄酒(Syrah,澳大利亚称其为设拉子)相提并论,比如法国嘉伯乐酒庄(Jaboulet Hermitage)的顶级佳酿La Chapelle。 The Laird is made from grapes grown in a Barossa Valley vineyard owned by Malcolm Seppelt, a descendent of the region's Seppelt winemaking family. Mr.Seppelt says the hand-pruned vineyard, planted in 1958 using original Barossa Shiraz vine stock over 100 years old, is watered by natural rainfall and has dark brown loam soil over clay over limestone. But it has something else he describes as an 'X-factor' that produces quality grapes. 相关报导 When the grapes are picked and crushed, they are fermented in special, thicker than usual French oak barrels for three years, aged in bottles for two more years and then released for sale. Mr. Seppelt describes the resulting wine as 'sensational.' 'I can't really describe it. It's full of all the goodies from dry grown shiraz.' Laird葡萄酒用巴罗萨谷玛律肯•赛佩尔(Malcolm Seppelt)所属葡萄园种植的设拉子葡萄酿制而成,他是该地区酿酒大家赛佩尔家族(Seppelt)的后裔。玛律肯说,葡萄园内的设拉子葡萄藤种于1958年,由具有百年历史的巴罗萨原始设拉子葡萄藤嫁接而来。葡萄藤经自然雨水浇灌、人工剪枝;种植土壤分为三层,最底层为石灰岩,中间层为粘土,最上层覆以深棕色的亚粘土。然而,玛律肯表示,种植过程中还存在一些“未知因素”,让葡萄园产出优质的设拉子葡萄。 Gavin Lower 葡萄经采摘及压榨后,置于比法国普通橡木桶更厚的特殊橡木桶内陈酿三年,然后又在瓶内陈酿两年,然后才推向市场。玛律肯将经过这一酿造过程的Laird形容为“美妙绝伦”。 玛律肯说,“我无法用言语来形容它。它融合了自然生长的设拉子葡萄的所有精华。” Gavin Lower (本文版权归道琼斯公司所有,未经许可不得翻译或转载。) Copyright © 2010 Cuyoo.com All rights reserved. 404 Not Found ngx_openresty/0.8.54 - -
/
本文档为【澳洲最贵的葡萄酒】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索