为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

英语绕口令

2017-09-20 2页 doc 14KB 8阅读

用户头像

is_353097

暂无简介

举报
英语绕口令英语绕口令 A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood. 大黑虫咬大黑熊,大黑熊流血了~ A big black bug bit a big black bear. Where's the big black bear the big black bug bit? 大黑虫咬大黑熊,被大黑虫咬的大黑熊在那里呢, A bloke's back bike brake block broke. 一个家伙的脚踏车后制动器坏了...
英语绕口令
英语 A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood. 大黑虫咬大黑熊,大黑熊流血了~ A big black bug bit a big black bear. Where's the big black bear the big black bug bit? 大黑虫咬大黑熊,被大黑虫咬的大黑熊在那里呢, A bloke's back bike brake block broke. 一个家伙的脚踏车后制动器坏了。 A box of biscuits, a batch of mixed biscuits. 一盒饼干,一炉杂饼干。 A flea and a fly flew up in a flue. Said the flea, "Let us fly!" Said the fly, "Let us flee!" So they flew through a flaw in the flue. 一只跳蚤和一只苍蝇飞进烟道里。跳蚤说:「让我们飞吧~」苍蝇说: 「让我们逃跑吧~」就这样,牠们就飞越了烟道里的一条裂纹。 A laurel-crowned clown! 戴桂冠的小丑。 A lusty lady loved a lawyer and longed to lure him from his laboratory. 一个精力充沛的女士爱上了一位律师,她渴望诱惑律师离开实验室, 投入她的怀抱。 A noisy noise annoys an oyster. 嘈吵的噪音惹恼牡蛎。 A pleasant place to place a plaice is a place where a plaice is pleased to be placed. 放置鲽最好的地方是鲽愿意被放置的地方。 A skunk sat on a stump. The skunk thought the stump stunk, and the stump thought the skunk stunk. 一只臭鼬坐在树墩上,臭鼬认为树墩发臭,而树墩又认为臭鼬发臭。 A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail. 一只老虎将领带系紧,清洁牠的尾巴。 Are our oars oak? 我们的桨是橡树吗, Betty and Bob brought back blue balloons from the big bazaar. 贝蒂和鲍勃在大型的义卖市场买了蓝汽球回来。 Betty beat a bit of butter to make a better batter. 贝蒂搅拌一些牛油,令脆浆更可口。 Betty better butter Brad's bread. 贝蒂最好替布拉德的面包涂牛油了~ Black bugs' blood. 黑虫的血。 Brad's big black bath brush broke. 布拉德的大浴刷子断了。 Bright blows the broom on the brook's bare brown banks. 布赖特吹动在小溪旁棕色的土地上的扫帚。 Brisk brave brigadiers brandished broad bright blades, blunderbusses, and bludgeons -- balancing them badly. 敏捷而勇敢的陆军旅长们挥舞着锋利的刀剑、大口径前膛枪和大头短 棒??身体差点失去平衡。
/
本文档为【英语绕口令】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索