为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

日语n1、n2听力词汇总结(频率较高的单词和小句型)

2017-10-14 18页 doc 41KB 22阅读

用户头像

is_337177

暂无简介

举报
日语n1、n2听力词汇总结(频率较高的单词和小句型)日语n1、n2听力词汇总结(频率较高的单词和小句型) 地图常用词语,说法: 1(街道:,丁目「,ちょうめ」;,町「,ちょう」;,荘「,そう」;,目の,(1つ目の角);,から,番目「,から,ばんめ」;,軒目「,けんめ」/第,家 2(十字路:十字路「じゅうじろ」;四つ角「よつかど」;交差点「こうさてん」;四つ辻「よっつつじ」 3(其他:T字路/丁字路;Y字路/双叉路;二股「ふたまた」/双叉路;三叉路「さんさろ」/三叉路;バス通り「とおり」;突き当たり「つきあたり」/路的尽头 4(路口:角「かど」;辻「つじ」;隅「すみ」;...
日语n1、n2听力词汇总结(频率较高的单词和小句型)
日语n1、n2听力词汇(频率较高的单词和小句型) 地图常用词语,说法: 1(街道:,丁目「,ちょうめ」;,町「,ちょう」;,荘「,そう」;,目の,(1つ目の角);,から,番目「,から,ばんめ」;,軒目「,けんめ」/第,家 2(十字路:十字路「じゅうじろ」;四つ角「よつかど」;交差点「こうさてん」;四つ辻「よっつつじ」 3(其他:T字路/丁字路;Y字路/双叉路;二股「ふたまた」/双叉路;三叉路「さんさろ」/三叉路;バス通り「とおり」;突き当たり「つきあたり」/路的尽头 4(路口:角「かど」;辻「つじ」;隅「すみ」;隅っこ 5(道路标记:信号「しんごう」/红绿灯;交差点;踏みきり「ふみきり」/铁路口;横断歩道「おうだんほどう」/人行道;トンネル/隧道,山洞;歩道「ほどう」/人行道;橋「はし」;バス停「てい」;川沿い「かわぞい」/沿河边;ビル;陸橋「りっきょう」/高架桥,天桥;路地「ろじ」/小路 6(方位:そのあたり;向こう側「むこうがわ」;あっち側;正面「しょうめん」;反対側「はんたいがわ」;手前「てまえ」/前面;周り「まわり」/周围;向かい「むかい」/对面;斜め前「ななめまえ」/侧前方;斜め向かい「ななめむかい」/斜对面;後ろ「うしろ」;横「よこ」;そぼ;隣「となり」;一つおいてとなり/隔壁的隔壁;二つおいて右/向右第三个;向かって右/对面的右边;駅を背にして左/背向车站左方 tate 7(方向:右端「みぎはし」;左端「ひだりはし」;内側「うちがわ」;外側「そとがわ」;右側;左側;裏「うら」;面「おもて」;左折「させつ」/左转;右折「うせつ」/右转;右に曲がる;左に入る 8(动作行动:出る;行く;通り;渡る;折れる/转弯,拐弯;曲がる/转弯;走る;突き当たる/到头,到尽头 常用表示行走方法、提问的语句: 1 ※ ,を出て、すぐ右に曲がる / 出,,马上向右转。 ※ 線路に沿ってしばらく行く / 沿铁路走一段。 ※ ,の大きな三叉路で左に曲がる / 走到大三岔路口转左。 ※ その手前の路地を右に入る / 到前面那个小路转入右边。 ※ 右へ行って左に行く / 向右,再向左 ※ 突き当たりましたら左へ行く / 走到头后向左转。 ※ 駅前の横断歩道を渡って、右に行き、三つ目の角を右に入る / 穿过车站前的人行横道,向右走到第三个拐角转入右边。 ※ 駅ビルを目印にして探して行く / 以车站大楼为标记找着去。 ※ 小さな入り口をくぐって中に入る / 穿过一个小门进去。 ※ にぎやかな商店街を通り抜ける / 穿过一处繁华的商业街。 ※ ,(場所)を探しています。,はどこですか。 ※ ,(人)に,(場所)を聞いています。,はどこにありますか。 ※ ,(場所)について話しています。,へはどの道を通りますか。 日期、时间的相关词汇和表达 星期: ※ 月曜日「げつようび」;火曜日「かようび」;水曜日「すいようび」;木曜日「もくようび」;金曜日「きんようび」;土曜日「どようび」;日曜日「にちようび」 日期,时间: ※ 当日「とうじつ」;翌日「よくじつ」;前日「ぜんじつ」;先日「せんじつ」;後日「ごじつ」;数日前「すうじつまえ」;ここ数日;近日「きんじつ」;隔日「かくじつ」;平日「へいじつ」;祝日「しゅくじつ」节日;定休日「ていきゅうび」;一日中 asatte 明后日 ※ 終日「しゅうじつ」;まる一日;半日「はんにち」;毎日;週間「しゅうかん」;徹夜「てつや」;夜中「よなか」 ※ 締め切り日「しめきりひ」/截止日期;日付「ひづけ」/(书信、文件等的)落款日期;日取り「ひどり」/举行仪式等的预定日期 表达: ※ 締め切りの期日は明後日だ / 截止日期是后天。 ※ 約束の期日に仕上げる / 在约定好的日期内完成。 2 ※ とっくに日にちが過ぎている / 早就过了日期。 ※ 期日を延ばす / 推迟截止日期。 ※ ,(時間)にします / 定在,(时间)。 各种预约、预定常使用的词语: 音乐会:昼の部:ひるのぶ(日场)、夜の部:よるのぶ(夜场)、二階席:にかいせき(二楼位)、指定席:していせき(对号座位)、自由席:じゆうせき(不对号座位)、前売券:まえうりけん(预售票)、当日券:とうじつけん(当天票)、キャンセル待ち(等退票)、チケットセンター(售票处) 订、送餐:洋食、サンドイッチ(三明治)、とんかつ(炸猪扒)、ピザ(比萨饼)、和食、京風ソーメン(京都细丝面)、中華料理、ラーメン、届けてもらう(请送餐)、持ち帰る(带回去、外买) 表示位置关系常用词语: 1、列:れつ、行:ぎょう、角:かど(拐角)、隅:すみ(角落)、端:はし(端头)、側:がわ、間:あいだ 2、そば、隣:となり、あたり、中央:ちゅうおう(中央)、中心:ちゅうしん(中心) 3、手前:てまえ(眼前、跟前)、両側:りょうがわ、向かい側:むかいがわ、斜め前:ななめまえ(恻前方)、斜め向かい:ななめむかい(斜对面)、真上:まうえ(正上方)、真下:ました(正下方)、裏:うら(里面)表:おもて(外面) 4、平行:へいこう、交互:こうご(相互、交替)、隠す:かくす、接する:せ在っする(邻接、挨靠)、くっつく(紧靠、紧贴在一起)くっつける(使靠近、是贴紧)、離れる:はなれる、面する:めんする(面对、面向)交差する:こうさする(交叉) 5、一つおいてとなり:隔壁的隔壁 形状、状态常考词汇: 一般:デザイン(装饰,)、マーク(标记)、ロゴ(徽标)、印:しる 3 し(记号)、バツ印:バツじるし(叉号) 形状:点:てん、丸:まる(圆)、円:えん(圆)、円形:えんけい(圆形)、半円:はんえん(半圆)、楕円形:だえんけい(椭圆形)、四方形:しほうけい(四方形)、長方形:ちょうほうけい(长方形)、三角:さんかく(三角形)、四角:しかく、バツ(叉)、二重:にじゅう(双重,二重) 特点:縦:たて(竖)、横:よこ(横)、平ら:たいら(平坦)、細長い:ほそながい(细长)、短い:みじかい、分厚い:ぶあつい(厚的)、薄い(薄)、左右対称に:さゆうたいしょうに(左右对称)、上下対称に:じょうげたいしょうに(上下对称)、等分に:とうぶんに(均等的) 特征:ねじる(拧,扭,扭转)、凹む:へこむ(凹陷)、膨らむ:ふくらむ(膨胀,鼓起)、窪む:くぼむ(塌陷)、重なる:かさなる(重叠)、ぶら下げる:ぶらさげる(垂下,垂)、固まる:かたまる、対称する、交差する:こうさする(交错)、ギザギザする(锯齿状不齐)、ごてごてする(杂乱不齐)、落ち着く:おちつく、尖る:とがる(尖,锐)、安定感がある:あんていかんがある(稳定性好)、変わる、縮む:ちぢむ(收缩,缩小)、分ける 评价:豪華:ごうか(豪华)、デラックス(豪华)、素敵:すてき(漂亮)、シンプル(单纯,朴素)、実用的、発展性が感じられない(没有其他的可能性)、バランスがいい(平衡好)、すっきりしている(简明,清楚)、ぴったり重なる(完全重叠) 人物外貌等相关词汇: 1、丸顔:まるがお、面長:おもなが(瓜子脸)、角張った顔:かくばったかお(棱角鲜明的脸型)、四角い顔:しかくいかお(方形脸)、彫りの深い顔立ち:ほりりのふかいかおだち(脸部五官线条鲜明)ひげの人(留胡须的人) 2、前髪:まえがみ、ショート(短发)、ロング(长发)、ストレート(直发型) 3、カールする(烫披肩卷发)、パーマ(烫发) 4 4、眼睛:目がつり上がる(吊眼)、目が下がっている(三角眼)、眼鏡をかけている(戴眼镜) 5、胡须:ひげを伸ばしている(留胡须)、ひげが濃い(胡须浓密) 6、头发:前髪を下ろしている(前发下垂)、前髪を上げている(前发梳起)、髪を真ん中で分けている(头发由中间分开)、前髪はストレートでカールしていません(头发直梳、没有烫卷发)、前髪は横に分けています(前发梳向一边)、パーマをかけている(烫发)、頭が薄くなる(头发稀疏)、髪が少なくなる(头发减少)、額が禿げ上がっている(额头没头发)、後退している(前额头发减少、逐渐向后秃) 7、眉毛:眉毛が薄い(眉毛稀少)、眉毛が濃い(浓眉) 服饰相关常考词汇: 西式服装:洋服:ようふく、スーツ(套装)、背広:せびろ(男士西服)、ジャケット(夹克衫)、ワンピース(连衣裙)、ブラウス(女士衬衫)、ドレス(女士西服)、スカート(裙子)、ズボン(裤子)、スラックス(裤子)、ジーンズ(牛仔裤)、セーター(毛衣)、コート(大衣) 各部名称:袖:そで(袖子)、襟:えり(领子)、裾:すそ(下摆)、丈:たけ(身长)、ウエスト(腰围)、バスト(胸围) 花纹图案:しま模様•チェック(方格)、ストライプ(条纹)、たてじま(竖条)、花柄:はながら(花纹)、水玉模様:みずたまもよう(黑底白圆团图案)、無地:むじ(无图案)、白地:しろじ(白底) 装饰用语:リボン(扎头彩带)、アクセサリー(随身装饰品)、指輪:ゆびわ(戒指)、イヤリング(耳环) 评价用语:はで(华丽)、地味:じみ(朴素)、モダン(时髦) 各种服装细节上的区别: 袖子:ノースリーブ(无袖)、半袖:はんそで(短袖)、長袖:ながそで(长袖) 领子:丸い襟:まるいえり(圆领)、襟なし:えりなし(无领) 5 裙子:ミニスカート(超短裙)、ロングスカート(长裙) 人的动作、体态、姿势等相关词汇及表达: 二の腕:にのうで(上手臂)、両手:りょうて、かかと(脚后跟)、ふくらはぎ(腿肚子)、すね(小腿)、ふともも(大腿)、膝:ひざ(膝)、胸:むね(胸)、背中:せなか(背,脊梁)、上半身:じょうはんしん(上半身)、下半身:かはんしん(下半身)、仰向ける:あおむける(向上仰,仰面朝天)、指す:さす(指,指向)、押さえる:おさえる(抓住,捉住)、揃える:そろえる(聚集,聚齐)、跳ね上がる:はねあがる(跳起来)、ジャンプする(跳)、しゃがむ(蹲下)、でんぐり返し(前滚翻) 手部:?に手を当てる(把手放在?上)、手を上げる(举手)、手を横に広げる(伸张双手)、手を後ろに回す(双手放在身后)、手を振る(抖动双手) 腕部:腕を曲げる、腕を伸ばす、腕を組む(叉手) 肘部:肘をテーブルにつく(把肘子架在桌子上)、肘を横に張る(把手臂弯曲到前胸) 背部:背筋をピント伸ばす(挺直腰板)、背中を丸める(弓腰)、背中を曲げる(曲背) 胸部:胸を張る(挺胸) 腰部:腰を曲げる(弯腰)、腰を落とす(降低腰身)、腰を伸ばす(挺直腰板) 脚部:足を開く、足を閉じる、足を上に上げる(抬脚)、足を組む(翘起腿) 膝部:膝を曲げる、膝を伸ばす、膝を床につける(双膝着地) 身体:体を起こす(直起身)、体が前かがみになる(身体前倾) 图表、图示等相关词汇: 时间变化:推移:すいい、変動:へんどう、変化:へんか、移り変わり:うつりかわり(变化,演变) 变化倾向:動き:うごき、動向:どうこう、傾向:けいこう、向上:こうじょう(向上,提高) 变化程度:平均:へいきん、標準:ひょうじゅん、ピーク、頂点:ちょ 6 うてん、水準:すいじゅん、レベル、目立つ:めだつ(显眼,引人注目) 变化形式:増減:ぞうげん、増加:ぞうか、上昇:じょうしょう(上升,上涨)、増える、伸びる:のびる(伸长,变长)、上がる:あがる、上回る:うわまわる(超过,越出)、満たす:みたす(充满,填满)、うなぎのぼり(直线上升)、下降:かこう、減少:げんしょう、減る:へる、下回る:したまわる(未达到,以下)、落ち込む:おちこむ(掉进,落入)、横ばい:よこばい(停滞,平稳)、変化がない、伸び悩む:のびなやむ(停滞不前)、増減を繰り返している(徘徊不定)、転じる:てんじる(改变,转换) 数量:~高:~だか、~量:~りょう 比例:成長率:せいちょうりつ、増加率:ぞうかりつ、~割:~わり、~パーセント 基准:一人あたり(人均~)、一人につき(每人~) 交通信息及地震信息常考词汇: 地震信息: 震度:しんど(震级)、マグニチュード(里氏震级)、強震:きょうしん(强烈地震)、弱震:じゃくしん(轻度地震)、横揺れ:よこゆれ(横向摇动)、縦揺れ:たてゆれ(竖向摇动)、震源:しんげん(震中)、津波:つなみ(海啸) 交通信息: 電車、列車、新幹線、私鉄:してつ(私营铁路)、地下鉄:ちかてつ(地铁) 道路、施設:しせつ(设施,设备)、高速道路、一般道路、有料道路、首都高速道路、,自動車道、国道,号線、料金所、出口、入口、インターチェンジ(高速公路出入口) 閉鎖:へいさ(封闭)、合流:ごうりゅう(汇合)、一車線規制(单车道限行)、上り線:のぼりせん(上,东京、大阪)行线)、下がり線:さがりせん(,由东京、大阪回去的)下行线)、両方向(双方向)、,キロの渋滞、流れが悪い:ながれがわるい(车流不畅) 列车信息常考词汇: 7 普通:ふつう(列车)、急行:きゅうこう(快车)、特急:とっきゅう(特快)、各駅停車:かくえきていしゃ(〈各站停〉慢车)、各停:かくてい(各站停)、準急:じゅんきゅう(准快车)、快速:かいそく(快速列车)、通勤快速:つうきんかいそく(上下班快速)、特別快速(特别快速列车) 特急券:とっきゅうけん(加快票)、前売券:まえうりけん(预售票)、定期券:ていきけん(月票)、回数券:かいすうけん(套票,联票)、自動券売機:じどうけんばいき(自动售票机)、精算書:せいさんじょ(补票处) 寝台車:しんだいしゃ(卧铺车)、自由席:じゆうせき(不对号座位)、指定席:していせき(对号座位)、グリーン車(软座)、食堂車:しょくどうしゃ(餐车)、禁煙車:きんえんしゃ(禁烟车厢)、冷房車:れいぼうしゃ(空调车厢)、シルバーシート(〈高龄、残疾等〉特别专座)、ビュッフェ(车站小吃部) ,回り(经由,)、,経由(经由,)、,線直通:,せんちょくつう(,次直达)、回送:かいそう(回空) 網棚:あみだな(行李架)、,番線:,ばんせん(,号站台)、接続:せつぞく(换乘) 払い戻し:はらいもどし(退钱)、見送り:みおくり(送人) 天气预报常使用的词语: 露:つゆ(露)、梅雨:つゆ(梅雨)、雷:かみなり(雷)、雷雨:らいう(雷雨)、 にわか雨:にわかあめ(阵雨)、雹:ひょう(冰雹)、霧:きり(雾)、濃霧:のうむ(浓雾) 曇り時々雨(阴有小雨)、曇り時々晴れ(阴间多云)、曇りのち雨(阴转雨)、曇りのち晴れ(阴转晴)、曇り一時にわか雨(阴有阵雨)、曇り時々雪(阴有雪)、晴れ間:はれま(晴空)、曇りがち(多阴天) ~よりの風(偏~风)、~の風(~凤)、北西の風:ほくせいのかぜ(西北风)、北東の風:ほくとうのかぜ(东北风)、西北西の風:せいほくせいのかぜ(偏西北风)、北北西の風:ほくほくせいのかぜ(偏西北风)、南西の風:なんせいのかぜ(西南风) 8 強風:きょうふう(强风)、波浪:はろう(波浪)、津波:つなみ(海啸)、洪水:こうずい(洪水)、高気圧:こうきあつ(高气压)、低気圧:ていきあつ(低气压) 空模様:そらもよう(天气情况)、雨模様:あめもよう(容易下雨的天气)、荒れ模様:あれもよう(天气转坏) 冷え込み:ひえこみ(降温)、期待薄:きたいうす(天气没太大的指望)、崩れる:くずれる(天气变坏) ~のち(之后)、時々:ときどき(一时)、ところによって(局部)、午後遅く、明け方に:あけがたに(天亮时)、朝方:あさがた(早晨)、夕方:ゆうがた(傍晚)、昼前:ひるまえ(上午,中午)、昼過ぎ:ひるすぎ(中午后)、明日:あす、日中:にっちゅう(白天) 全般は下り坂で:ぜんぱんはくだりざかりで(天气整体逐渐变坏)、ぐずついた天気が続く:ぐずついたてんきがつづく(连续阴天)、高気圧が張り出してくる:こうきあつがはりだしてくる(高气压压过来)、勢力の強い低気圧の谷:せいりょくのつよいていきあつのたに(强低气压槽)、気持ちのよいお天気:きもちのよいおてんき(晴朗的天气)、すっきりしないお天気:すっきりしないおてんき(天气不放晴)、~でしょう、~の恐れがあります:~のおそれがあります(有可能~)、~の見込みです:~のみこみです(预计~ ) 日语一级听力常用词汇 数字类题型常用词汇 12000円 二十歳 給料 身長 アンケート ナンバ1万円 60キロ 体重 過半数 電話番号 ,か月 ,週間 航空便 郵便局 続けざまに 計算する 割り勘 ,時間 週二回 半額 計ってみる まとめる 入会費 ,年分 奇数 偶数 ダイエット ,,分ほど グラス 現時点 じわじわ 順番 依然として がいして 一概に ぐっと がたんと とかく 代 9 わる がっちりと 一向に ずるずる ずんずん 解説 ,に応じて 立ち続けに 自国内 後ほど たまたま 半分 ,に反して朝食抜く 例年 農産物 工業製品 重すぎる ともなう取り戻す 輸入量 ばらつき 時期 取り替える 輸入品目 かさ テンポ 冬期10ヶ月分 地点类题型常用词汇 スイッチ ボタン 場所 最上階 プレー センター レストラン ガイド 近隣 真正面 一階下 ハンドル スーパー 喫茶店 えん 交差点 踏み切り (铁路,公交路线的*口) 駅の近く 電話ボックス 隣脇 ホール 曲がる かたわら 左の斜め 一番右 先頭 あたり バス停 かたすみ 背中合わせ なかば 屋上 交互に 正面に まったん 信号を渡る はずれ 本棚 接する 真下に どーナツ 乗り換える 十字路 右側 Y字路 T字路 横断歩道 突き当たり 四つ角 左側 大通り 歩道橋 並行する 位置 まっすぐ 階段 海岸線 外側に 手前の列 斜め前 二股に 信号 駐車場 砂浜 路地 时间类题型 あけがた しんや ゆっくり 降水量 双子 あさがた にちや さいじつ 日の出 体重 連日 夜中 日没 グラフ 祝日 ボーナス 夕暮れ 燃えない 近づく 日中 休みの日 市役所 週休2日 新幹線 地域 ナイロン 乗り物 朝夕 10 効き目 以降 アルバイト 真昼間 四六時中 入場券 点線 地元企業 朝早い 平日 毎食後 ダイエット カード 電話番号 売り場 時期 なん点線バー 過半数 チケット 飲む 半額 工業生産高 航空便 スーパー 指定席 急激 増減 自動車産業 割り勘 生産台数 乗車券 コンピューター 入会 朝晩 寝る前に 身長 総額 現時点 室内 カレンダー 前売り ほんの一瞬 代わりに 偶数 奇数 ゴールデンウィー 顺序类题型 それから その後 まず 今回 前回 今度 ,てから つぎに ,後 また 最後 順番 その次 一番目 最初 隔日 翌日 毎月 終わりに 二番目 お昼 先週 早朝 正午 この次 初めて 時間 今後 一時 たそがれ 一日おき この間 最近 左右 方向 東西 さきほど さっき 中央 真ん中 後先 北部 ぎざぎざ 葉っぱ 棚板 曲線 花びら レジ 取り替えず チェック つり銭 品種 改良 ばたばた 原因类题型常用词汇 どうして 理由 なぜ 困る 苦手 止まる 気が重い 文句 会議 出席 苦情 遅れる うるさい 約束 実は 事故 台風 溢れる やっぱり 怒る 地位 不正 手段 やせる 風邪を引く 迷惑 休む 身体 疲れる 朝寝坊 人間関係 不振 活躍 改良 チーム コーチ 濁す 貴重 宝庫 中継点 とにかく カップル 森林 島内 海外 味わい ハンカチ メンバー 利益 収納 リボン 洒落 11 る アイデア 入れ替える 包装紙 包み方 いまどき 生い茂る シーズン オーケー 大まかに あくどい 分かり始める きりがない 心を込め 状态类题型 どのように 決める どう 番号 奇数 偶数 覚えやすい 並べる 最初 最後 最終 運営 取り替える 五角形 編集 部門 会計 財政 どのあたり 伸ばす 構成 役員 機関 組織 時計回り 勤める 今度 転勤 当然 海外 重要な事項 その際 幼児 警察 掴む すくう 追いかける 売り上げ 輸出 増える 減る 横ばい 取り戻す チーム プロ 応援 試合 対等 こっそり 認める 応募 届く 農家 収穫 敗れる どんな状態 表紙 我慢 印刷 薄い ウエスト ゆるい 上着 スーツ 太い 短い のびのびと 無理に 難易 分析 決断 方針 慣れ親しむ ユニーク 特徴 外観 書類 好評 胃が痛い くしゃみ 過労 顔色 血圧 怪我 青ざめる やけど 骨折 体重 体力 はれる ノイローゼ 麻痺する 発作 日焼け 痛める 脈 だこうしている グループ 最適 いっそ 初心者 コース レスアウト 割り当て 禁物 フォーム ラケット 折りたたみ ゆるやか 斜面 開けとく 傾斜 遠慮する 遥かに遠くに 穏やかに 手続き グルメ ナレーション ポスター 襲う お歳暮 くじびき 振り込む でこぼこ こつ 確認 アドバイス コーチ 済金 目的类题型 コンクリート 飼える 表面 平に 生息 人工 仕上げる 生き物 工夫 地下水 土手 12 工事 でこぼこ 固める 整備 貯める 苦労 承諾 カラオケ 駐車場 誘う 空き地 断る 依頼 せっかく 迷った 建設 遊び場 賛成 反対 もったいない 向こう 出発 レポート 講演 講義 スケジュール それに 観光 いよいよ 共同 研究 エネルギー ペース 健康 コンタクト 近眼 问事类题型 とにかく 手作り 文句 温泉 海外 山奥 文房具屋 当たる 時期 配送 一時 出費 くじ引く 言い訳 義理 経済 活動 維持 ポスター 高める 処理 原則 徹底 義務 商業主義 再利用 課題 自宅 手間 介護 リサイクル 統計学 日程 抵抗 苦手 分析 単身赴任 心理学 人生 登場 人物 描写 都合悪い 心構え 上野 渡す 弁当 閉館 申し込む 専門書 学期 サラダ 一羽 文鳥 ごまかす はめる 自慢 渡り鳥 適度 故障 クーラー 振る舞い 安定 どうせ 研修 株式 ぽたぽた あべこべ 職業 オイル 委託 カップ ごてごて すっきり 立ち居 シンボル スチュワーデス 推断类题型 焼くコツ 講習会 近所 一等 三泊 まあまあ 無関心 全然 結局 温泉 景気 さっぱり 手作り 態度 同意 反対 試合 チーム 乗り方 応援 対等 戦う 相手 いい加減 負ける プロ 印象 長年 経験 トレーニング 本質 直感 勝負 感心 樹齢 見抜く 重ねる 古代 周囲 内部 年輪 共存する 囲める 大木 無数 宿る 生命 オランダ そっくり 本物 気分 真似 偽者 練 13 下面为朱自清的散文欣赏,不需要的朋友可以下载后编辑删除~~~谢谢~~~ 荷塘月色 作者: 朱自清 14 这几天心里颇不宁静。今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。月亮渐渐地升高了,墙外马路上孩子们的欢笑,已经听不见了;妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊地哼着眠歌。我悄悄地披了大衫,带上门出去。 沿着荷塘,是一条曲折的小煤屑路。这是一条幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞。荷塘四面,长着许多树,蓊蓊郁郁的。路的一旁,是些杨柳,和一些不知道名字的树。没有月光的晚上,这路上阴森森的,有些怕人。今晚却很好,虽然月光也还是淡淡的。 路上只我一个人,背着手踱着。这一片天地好像是我的;我也像超出了平常的自己,到了另一世界里。我爱热闹,也爱冷静;爱群居,也爱独处。像今晚上,一个人在这苍茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便觉是个自由的人。白天里一定要做的事,一定要说的话,现在都可不理。这是独处的妙处,我且受用这无边的荷香月色好了。 曲曲折折的荷塘上面,弥望的是田田的叶子。叶子出 15 水很高,像亭亭的舞女的裙。层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。微风过处,送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的。这时候叶子与花也有一丝的颤动,像闪电般,霎时传过荷塘的那边去了。叶子本是肩并肩密密地挨着,这便宛然有了一道凝碧的波痕。叶子底下是脉脉的流水,遮住了,不能见一些颜色;而叶子却更见风致了。 月光如流水一般,静静地泻在这一片叶子和花上。薄薄的青雾浮起在荷塘里。叶子和花仿佛在牛乳中洗过一样;又像笼着轻纱的梦。虽然是满月,天上却有一层淡淡的云,所以不能朗照;但我以为这恰是到了好处——酣眠固不可少,小睡也别有风味的。月光是隔了树照过来的,高处丛生的灌木,落下参差的斑驳的黑影,峭楞楞如鬼一般;弯弯的杨柳的稀疏的倩影,却又像是画在荷叶上。塘中的月色并不均匀;但光与影有着和谐的旋律,如梵婀玲上奏着的名曲。 荷塘的四面,远远近近,高高低低都是树,而杨柳最 16 多。这些树将一片荷塘重重围住;只在小路一旁,漏着几段空隙,像是特为月光留下的。树色一例是阴阴的,乍看像一团烟雾;但杨柳的丰姿,便在烟雾里也辨得出。树梢上隐隐约约的是一带远山,只有些大意罢了。树缝里也漏着一两点路灯光,没精打采的,是渴睡人的眼。这时候最热闹的,要数树上的蝉声与水里的蛙声;但热闹是它们的,我什么也没有。 忽然想起采莲的事情来了。采莲是江南的旧俗,似乎很早就有,而六朝时为盛;从诗歌里可以约略知道。采莲的是少年的女子,她们是荡着小船,唱着艳歌去的。采莲人不用说很多,还有看采莲的人。那是一个热闹的季节,也是一个风流的季节。梁元帝《采莲赋》里说得好: 于是妖童媛女,荡舟心许;鷁首徐回,兼传羽杯;欋将移而藻挂,船欲动而萍开。尔其纤腰束素,迁延顾步;夏始春余,叶嫩花初,恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾。 可见当时嬉游的光景了。这真是有趣的事,可惜我们现在早已无福消受了。 于是又记起《西洲曲》里的句子: 17 采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子清如水。今晚若有采莲人,这儿的莲花也算得“过人头”了;只不见一些流水的影子,是不行的。这令我到底惦着江南了。——这样想着,猛一抬头,不觉已是自己的门前;轻轻地推门进去,什么声息也没有,妻已睡熟好久了。 在北京住了两年多了,一切平平常常地过去。要说福气,这也是福气了。因为平平常常,正像“糊涂”一样“难得”,特别是在“这年头”。但不知怎的,总不时想着在那儿过了五六年转徙无常的生活的南方。转徙无常,诚然算不得好日子;但要说到人生味,怕倒比平平常常时候容易深切地感着。现在终日看见一样的脸板板的天,灰蓬蓬的地;大柳高槐,只是大柳高槐而已。于是木木然,心上什么 18 也没有;有的只是自己,自己的家。我想着我的渺小,有些战栗起来;清福究竟也不容易享的。 这几天似乎有些异样。像一叶扁舟在无边的大海上,像一个猎人在无尽的森林里。走路,说话,都要费很大的力气;还不能如意。心里是一团乱麻,也可说是一团火。似乎在挣扎着,要明白些什么,但似乎什么也没有明白。“一部《十七史》,从何处说起,”正可借来作近日的我的注脚。昨天忽然有人提起《我的南方》的诗。这是两年前初到北京,在一个村店里,喝了两杯“莲花白”以后,信笔涂出来的。于今想起那情景,似乎有些渺茫;至于诗中所说的,那更是遥遥乎远哉了,但是事情是这样凑巧:今天吃了午饭,偶然抽一本旧杂志来消遣,却翻着了三年前给S的一封信。信里说着台州,在上海,杭州,宁波之南的台。这真是“我的南方”了。我正苦于想不出,这却指引我一条路,虽然只是“一条”路而已。 ---------------朱自清《一封信》 19 燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?——是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了罢:现在又到了哪里呢? 我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了。在默默里算着,八千多日子已经从我手中溜去;像针尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在时间的流里,没有声音,也没有影子。我不禁头涔涔而泪潸潸了。 --载自《匆匆》 这时我们都有了不足之感,而我的更其浓厚。我们却只不愿回去,于是只能由懊悔而怅惘了。船里便满载着怅惘了。直到利涉桥下,微微嘈杂的人声,才使我豁然一惊;那光景却又不同。右岸的河房里,都大开了窗户,里面亮着晃晃的电灯,电灯的光射到水上,蜿蜒曲折,闪闪不息,正如跳舞着 20 的仙女的臂膊。我们的船已在她的臂膊里了;如睡在摇篮里一样,倦了的我们便又入梦了。那电灯下的人物,只觉像蚂蚁一般,更不去萦念。这是最后的梦;可惜是最短的梦!黑暗重复落在我们面前,我们看见傍岸的空船上一星两星的,枯燥无力又摇摇不定的灯光。我们的梦醒了,我们知道就要上岸了;我们心里充满了幻灭的情思。 --载自《桨声灯影里的秦淮河》 近几年来,父亲和我都是东奔西走,家中光景是一日不如一日。他少年出外谋生,独力支持,做了许多大事。那知老境却如此颓唐!他触目伤怀,自然情不能自已。情郁于中,自然要发之于外;家庭琐屑便往往触他之怒。他待我渐渐不同往日。但最近两年的不见,他终于忘却我的不好,只是惦记着我,惦记着我的儿子。我北来后,他写了一信给我,信中说道,“我身体平安,惟膀子疼痛利害,举箸提笔,诸多不便,大约大去之期不远矣。”我 21 读到此处,在晶莹的泪光中,又看见那肥胖的,青 布棉袍,黑布马褂的背影。唉!我不知何时 22
/
本文档为【日语n1、n2听力词汇总结(频率较高的单词和小句型)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索