物品丢失和安全事件报告物品丢失和安全事件报告
Loss & Incident Report Claim No. 索赔编号:
物品丢失和安全事件报告 Report No 报告编号:
任何有关涉及酒店员工、客人或任何财产的伤害和安全事故均以此表格通过邮件: 或传真: 形式报告给集团风险管理部,如果您的保险不包含在本集团 项目内,另需给当地保险索赔办公室抄送一份复印件。 General Liability 一般责任 Hotel Property 酒店财产 Hotel Crime 酒店犯罪
Hotel Name 酒店名称: Location No ...
物品丢失和安全事件报告
Loss & Incident Report Claim No. 索赔编号:
物品丢失和安全事件报告 Report No 报告编号:
任何有关涉及酒店员工、客人或任何财产的伤害和安全事故均以此
格通过邮件: 或传真: 形式报告给集团风险管理部,如果您的保险不包含在本集团 项目内,另需给当地保险索赔办公室抄送一份复印件。 General Liability 一般责任 Hotel Property 酒店财产 Hotel Crime 酒店犯罪
Hotel Name 酒店名称: Location No 酒店位置.
Street Address 街道地址:
City 城市: State/ Province/ Country 省/市/国家:
Phone No 电话号码.: Postal Code 邮政编码:
General Manager 总经理: E-mail Address 电子邮箱:
Name of person involved 有关人员姓名:
Was person involved a hotel guest, invitee, vendor or other?
涉及人员是否包括酒店住店客人,或被邀请客户、供应商或其他人 Street Address 街道地址:
邮政编码: Postal Code City 城市 State/ Province/ Country省/市/国家:
Date of Birth 出生日期: Gender 性别:
Home Phone No 宅电.:家庭电话 Work Phone No 工作电话.:
Check-in Date 入住日期: Check-out Date 离店日期:
Is this person making a claim 当事人是否要求赔偿 : Room No 房号.: Yes 是 No 否 Date of Incident 事故发生日期: Time of Incident 事故发生时间:
Location of incident (Where on the property?) 事故发生地点/具体酒店地点:
Type of Incident (Slip/Fall, Room Theft, Illness, etc.) 事故类型 (滑倒/摔倒,房间失窃,生病等):
Cause of Incident 事发原因:
Did an injury occur 有否事故伤害: Yes 是 No 否 N/A 不确定
事故描述:1)具体细节; 2)描述事故发生 (何时,何处,何人及如何发生):
3) 确定所有相关涉及人员并列出所有目击证人名单和地址 4)如系盗窃,请列出物品估算价格及具体描述
Action taken by hotel 酒店处理结果:
Amount of property loss/ damage (estimate) 遗失/损坏物品价格(估算):
Yes 是 No 否 N/A 未确定 Medical assistance rendered by hotel 酒店提供医疗协助 :
Report No 报告于.: Police or Fire department contacted 联系警方或消防部门: Yes 是 No 否 N/A 未确定 Information was reported to (Name of employee)已汇报给(员工姓名): Position 职位: Information was reported by (guest, employee, etc.) 汇报者 (客人,员工等):
Yes 是 No 否 N/A 未确定 Was car valet parked? 酒店是否提供泊车服务?
Yes 是 No 否 N/A 未确定 Were liability signs posted? 事故责任提醒牌是否张贴?
Describe 描述:Were there signs of forced entry? 有否任何被强行进入迹象?
Were locks interrogated? (Attach Report) Yes 是 No 否 N/A 未确定 放门锁有否被撬? (附报告)
Results of interrogation 审问结果:
Yes 是 No 否 N/A 未确定 Was housekeeping questioned? 客房部员工是否被查问, Results of questioning 查问结果
Witness name 证人姓名: Phone no. 联系电话: Address 联系地址:
Witness name 证人姓名: Phone no.联系电话: Address 联系地址:
Comments 注释:
Report Completed By 填表人: Title 职位: Date of Report 报告日期: Report Reviewed by GM 总经理审阅报告?
Yes 是 No 否 N/A 未确定
本文档为【物品丢失和安全事件报告】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。