为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

最让人摸不着头脑的“厕所”英语表达

2012-10-24 2页 doc 34KB 33阅读

用户头像

is_344360

暂无简介

举报
最让人摸不着头脑的“厕所”英语表达 最让人摸不着头脑的“厕所”英语表达 在英语中表达厕所的一般说法有:   1.restroom,bathroom,这是美国人常用的说法   2.lavatory,英国人喜欢用,美国人则把火车或飞机上的厕所称为lavatory   3.W.C。这是water closet的缩略语,原意是盥洗室,貌似中国人最爱用   下面来盘点一下那些打破头也想不到的“厕所”的英语表达方式:   1.the fourth   这是文化人的说法。据说,19世纪时,英国剑桥大学的学生每天早上起来要做四件事,第一是祈祷,第二是吃早饭,第三...
最让人摸不着头脑的“厕所”英语表达
最让人摸不着头脑的“厕所”英语表达 在英语中表达厕所的一般说法有:   1.restroom,bathroom,这是美国人常用的说法   2.lavatory,英国人喜欢用,美国人则把火车或飞机上的厕所称为lavatory   3.W.C。这是water closet的缩略语,原意是盥洗室,貌似中国人最爱用   下面来盘点一下那些打破头也想不到的“厕所”的英语表达方式:   1.the fourth   这是文化人的说法。据说,19世纪时,英国剑桥大学的学生每天早上起来要做四件事,第一是祈祷,第二是吃早饭,第三是吸烟,第四就是上厕所,所以后来,“第四”就成了“厕所”的代名词了。   2.loo   loo这个词在英国很常用,是个口语词,一般指私人住宅中的厕所。它的由来有一个有趣的说法。据说,在英国,许多大楼的100号都是厕所(大家以后去英国可以实地考察一下),由于100和loo形似,于是就把loo指代成厕所了。   3.john   小写的john有厕所的意思,一般指男厕所(这个词有些粗鲁,女士慎用)。厕所被称为john的来历有些争议。传说,早在1596年的时候,当时女王的亲戚中有一个叫约翰-哈林顿的爵士(Sir John Harington)发明了厕所,所以大家就把厕所称为“john”。   4.the Poets' Corner   诗人角在这里指代厕所,有点让人感到莫名其妙,其实,换个角度想想就容易明白了。在厕所里常常会出现各种乱涂乱画的打油诗,久而久之,去厕所就变成了去“诗人角”了。   5.spend a penny   在英国,上公厕是要花钱的,每次一便士,所以,“花一便士”就成了“厕所”。在物价猛涨的今天,恐怕除了上厕所外可以用一便士,平常都用不到了吧。
/
本文档为【最让人摸不着头脑的“厕所”英语表达】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索